Häufigste Wörter

hingewiesen

Übersicht

Wortart Partizip II
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung hin-ge-wie-sen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
hingewiesen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
посочи
de Es sollte darauf hingewiesen werden , dass die Forstpolitik im Sinne der Subsidiarität auch weiterhin primäres Anliegen der Mitgliedsstaaten bleiben sollte , wobei die Europäische Union aktiv werden sollte , indem sie die Maßnahmen der Mitgliedstaaten im Bereich der Forstpolitik unter Berücksichtigung unterschiedlicher regionaler Gegebenheiten unterstützt , koordiniert und ergänzt .
bg Трябва да се посочи , че в съответствие с принципа на субсидиарност стратегията за горите следва да продължи да бъде предимно от компетентността на държавите-членки , но Европейският съюз следва да действа , като подпомага , координира и допълва инициативите от страна на държавите-членки по отношение на политиката в областта на горите , като се вземат предвид различните регионални условия .
hingewiesen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
отбележи
de ( PL ) Frau Präsidentin ! Es muss darauf hingewiesen werden , dass es nicht von ungefähr kommt , dass diese Aussprache diesen Verlauf genommen hat und dass wir mehrere Berichte gleichzeitig diskutieren .
bg ( PL ) Г-жо председател , трябва да се отбележи , че причината разискването да се превърне в това , което е , и фактът , че разискваме няколко доклада наведнъж , не са случайни .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
hingewiesen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
opmærksom
de Ein zweiter Punkt : Wir müssen , und darauf wurde schon von Kolleginnen und Kollegen hingewiesen , feststellen , daß der Betrag der nicht in Anspruch genommenen Mittel zugenommen hat , wie der Bericht feststellt , zwischen 1993 und 1995 von 15 auf 23 , 4 Mrd . ECU .
da Et andet punkt : Vi skal , og det har forskellige kolleger allerede gjort opmærksom på , konstatere , at det beløb er steget , som ikke udnyttes , sådan som betænkningen fastslår , mellem 1993 og 1995 fra 15 til 23 , 4 milliarder ecu .
hingewiesen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
påpeget
de Wir haben alle darauf hingewiesen , daß die Phase der Umstellung auch Unsicherheiten und Gefahren bedeutet .
da Vi har alle påpeget , at denne omstillingsfase også indebærer usikkerheder og risici .
hingewiesen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
opmærksom på
hingewiesen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
gjort opmærksom
hingewiesen .
 
(in ca. 11% aller Fälle)
.
hingewiesen ,
 
(in ca. 7% aller Fälle)
at
darauf hingewiesen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
gjort opmærksom på
darauf hingewiesen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
gjort opmærksom
hingewiesen .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
gjort opmærksom på
hingewiesen .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
gjort opmærksom
hingewiesen ,
 
(in ca. 6% aller Fälle)
,
darauf hingewiesen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
opmærksom på
darauf hingewiesen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
gjort
darauf hingewiesen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
påpegede
Deutsch Häufigkeit Englisch
hingewiesen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
pointed
de Herr Ratspräsident ! Meine Vorredner haben auf wesentliche Punkte hingewiesen .
en Mr President-in-Office of the Council , previous speakers have pointed out various important points .
hingewiesen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
pointed out
hingewiesen werden
 
(in ca. 40% aller Fälle)
be pointed
darauf hingewiesen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
pointed out
hingewiesen .
 
(in ca. 17% aller Fälle)
.
hingewiesen ,
 
(in ca. 8% aller Fälle)
.
hingewiesen ,
 
(in ca. 8% aller Fälle)
pointed out
darauf hingewiesen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
pointed
hingewiesen .
 
(in ca. 7% aller Fälle)
out .
hingewiesen .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
pointed
hingewiesen ,
 
(in ca. 6% aller Fälle)
pointed
darauf hingewiesen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
out that
darauf hingewiesen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
pointed out that
darauf hingewiesen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
out
Deutsch Häufigkeit Estnisch
hingewiesen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
tähelepanu
de Somit wird im Bericht unter Berücksichtigung der ländlichen Gebiete auf die Rolle hingewiesen , die den städtischen Gebieten innerhalb der europäischen Regionen zukommt , und betont , dass die städtischen Gebiete nicht " vergessen " werden sollten , wenn wir eine ausgewogene regionale Entwicklung wollen .
et Unustamata maapiirkondi , rõhutatakse raportis seega linnapiirkondade rolli Euroopa regioonides ja juhitakse tähelepanu sellele , et neid ei tohi ära unustada , kui soovime tasakaalustatud regionaalarengut .
hingewiesen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
viitas
de Er hat auf Hinrichtungen hingewiesen , die im Iran stattfanden .
et Ta viitas Iraanis toimuvatele hukkamistele .
darauf hingewiesen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
selgelt
Deutsch Häufigkeit Finnisch
hingewiesen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
viittasi
de Der Kollege Metten hat bereits darauf hingewiesen . Der Verbraucher zieht daher kaum einen Nutzen daraus , auch schon deswegen nicht , weil auf künstliche Weise Arbeitsplätze von den normalen Vertriebsketten und kleinen Geschäften abgezogen werden .
fi Kollega Metten viittasi jo tähän . Kuluttaja ei juuri hyödy siitä senkään vuoksi , että normaalien jakeluketjujen ja pienten liikkeenharjoittajien työllisyyttä vähennetään näin keinotekoisesti .
hingewiesen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
.
de Herr Präsident , am Ende möchte ich auf die europäische Politik für wirtschaftliches Wachstum eingehen , auf die Sie so deutlich hingewiesen haben .
fi Arvoisa neuvoston puheenjohtaja , haluan käsitellä puheenvuoroni lopuksi Euroopan toimia talouskasvun edistämiseksi , joihin te hyvin selkeästi viittasitte .
hingewiesen .
 
(in ca. 45% aller Fälle)
.
hingewiesen ,
 
(in ca. 13% aller Fälle)
.
hingewiesen ,
 
(in ca. 9% aller Fälle)
,
hingewiesen ,
 
(in ca. 6% aller Fälle)
että
Deutsch Häufigkeit Französisch
hingewiesen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
souligné
de Neben den humanitären und anderen Aktionen , die ich angesprochen habe , muss auch erwähnt werden , dass am Dienstag in Luxemburg die Europäische Investitionsbank und Chile - darauf hat ein Abgeordneter bereits hingewiesen - ein Rahmenabkommen geschlossen haben , das der Bank ein Tätigwerden in Chile ermöglicht .
fr En plus des actions humanitaires et autres que j' ai décrites , il convient de signaler que la Banque européenne d'investissement et le Chili ont signé mardi à Luxembourg - cela a été souligné par l'un des députés - un accord-cadre qui permet à la banque d'intervenir au Chili .
hingewiesen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
indiqué
de Ich habe darauf hingewiesen , dass wir jetzt im Zusammenhang mit dem Small Business Act den Vorschlag erneuert haben , wir legen ihn praktisch jetzt noch einmal vor .
fr J'ai également indiqué que nous présentions une nouvelle fois la proposition , dans le cadre du Small Business Act .
hingewiesen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
évoqué
de Herr Byrne hat dankenswerterweise auf einige Punkte hingewiesen .
fr Je remercie M. Byrne d'avoir évoqué un certain nombre de points .
hingewiesen .
 
(in ca. 15% aller Fälle)
.
darauf hingewiesen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
souligné
darauf hingewiesen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
indiqué
Deutsch Häufigkeit Griechisch
hingewiesen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
επεσήμανε
de Herr Adam hat darauf hingewiesen , daß es für uns sehr , sehr wichtig ist , qualifizierte und ausreichende Informationen über die sachgemäße Verwendung der Mittel vor Ort zu erhalten .
el Ο κ . Adam επεσήμανε την τεράστια σημασία που έχει για μας η επιτόπου έγκυρη και επαρκής πληροφόρηση σχετικά με την πρόσφορη αξιοποίηση των πόρων .
hingewiesen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
.
de Bestimmte Experten haben auf das Bildungssystem der Palästinensischen Autonomiebehörde hingewiesen .
el Ορισμένοι εμπειρογνώμονες έχουν επιστήσει την προσοχή στο εκπαιδευτικό σύστημα της Παλαιστινιακής Αρχής .
hingewiesen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
αναφέρθηκε
de Worauf ja auch Herr Cox hingewiesen hat .
el Σε αυτό αναφέρθηκε και ο κ . Cox .
hingewiesen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • ο
  • Ο
de Einige Redner , insbesondere Herr Wijsenbeek , haben darauf hingewiesen .
el Ορισμένοι αναφέρθηκαν σ ' αυτό , κυρίως ο κ . Wijsenbeek .
hingewiesen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
του
de Meines Erachtens sollten wir dies glauben , denn die iranische Opposition hat ja schließlich als Erste auf die militärischen Aspekte des Nuklearprogramms im Iran hingewiesen , und ihre Aussagen erwiesen sich als völlig zutreffend .
el Θεωρώ ότι πρέπει να πιστέψουμε αυτές τις πληροφορίες , διότι η ιρανική αντιπολίτευση ήταν η πρώτη που επέστησε την προσοχή στις στρατιωτικές πτυχές του πυρηνικού προγράμματος του Ιράν , και οι ισχυρισμοί της αποδείχθηκαν απολύτως αληθείς .
hingewiesen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
επισημάνει
de Ich habe darauf hingewiesen , dass die Struktur - und Kohäsionsfonds der EU ein beredtes Beispiel für die Notwendigkeit sind , unbedingt integrierte Politiken zu entwickeln .
el Έχω επισημάνει ότι ένα προφανές παράδειγμα της ανάγκης να δημιουργηθούν ολοκληρωμένες πολιτικές είναι τα διαρθρωτικά ταμεία και το Ταμείο Συνοχής της ΕΕ .
darauf hingewiesen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
επεσήμανε
Deutsch Häufigkeit Italienisch
hingewiesen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
sottolineato
de Wir begrüßen es , daß die Politik für den ländlichen Raum erstmals fester Bestandteil der Europäischen Agrarpolitik geworden ist . Darauf hat Herr Görlach schon hingewiesen .
it Siamo lieti che , per la prima volta , la politica per lo sviluppo rurale costituisca parte integrante della politica agricola europea , come ha sottolineato anche l'onorevole Görlach .
hingewiesen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ricordato
de Auf die Schweiz hat Präsident Jacques Santer schon hingewiesen .
it Il Presidente Santer ha già ricordato la Svizzera .
hingewiesen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ha
de Die Kommissarin - der ich an dieser Stellen noch einmal danken möchte - hat auf einige Finanzierungskanäle hingewiesen , mit denen wir den Einsatz von Antipersonenminen - auf diese beziehe ich mich ausdrücklich - weiter bekämpfen können .
it Il Commissario - ripeto , la ringrazio per quello che ha detto - ha evidenziato alcuni canali di finanziamento con i quali si può proseguire la lotta alle mine antiuomo , intendo chiarire : mine antiuomo .
hingewiesen .
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Il
darauf hingewiesen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
sottolineato
hingewiesen ,
 
(in ca. 9% aller Fälle)
.
darauf hingewiesen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
sottolineato che
Deutsch Häufigkeit Lettisch
hingewiesen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
norādīja
de In seiner Erklärung von 9 . Mai 1950 hat Robert Schuman , der französische Außenminister , darauf hingewiesen , dass Europa nicht plötzlich oder auf Grundlage eines einzigen Plans aufgebaut würde , sondern durch spezifische Errungenschaften , die in erster Linie echte Solidarität entwickeln würden .
lv Šajā 1950 . gada 9 . maija deklarācijā Francijas ārlietu ministrs Robert Schuman norādīja , ka Eiropa vispār netiks izveidota uzreiz vai , pamatojoties uz vienotu plānu , bet gan ar specifisku sasniegumu palīdzību , kuri galvenokārt radītu patiesu solidaritāti .
hingewiesen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
uzsvēra
de Kommissarin Reding hat darauf hingewiesen .
lv To uzsvēra komisāre V. Reding .
Kommissarin Reding hat darauf hingewiesen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
To uzsvēra komisāre V. Reding
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
hingewiesen
 
(in ca. 47% aller Fälle)
gewezen
de Daher bin ich sehr froh darüber , dass u. a. auch in den Erwägungsgründen klar darauf hingewiesen wird , dass wir einerseits natürlich nicht bereit sind , kriminelle Aktivitäten zu akzeptieren , aber andererseits auch nicht bereit sind , zuzulassen , dass ohne richterlichen Spruch , ohne Rechtsgrundlage eingeschritten wird .
nl Daarom verheugt het mij ten zeerste dat onder andere ook in de overwegingen er duidelijk op wordt gewezen dat we enerzijds natuurlijk niet bereid zijn om criminele activiteiten te accepteren , maar dat we anderzijds ook niet bereid zijn om toe te staan dat er zonder gerechtelijke toetsing , zonder rechtsgrond wordt ingegrepen .
hingewiesen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
op gewezen
hingewiesen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
.
de Im Bericht von Herrn Cappato wird ein vollständiges Bild dieser Situation gezeichnet , und ich möchte Ihnen für die ermutigenden Anmerkungen zu dem danken , was die Kommission unternimmt . Es wird auch ganz richtig auf die Verantwortung Afghanistans bei der Bekämpfung der Opiumindustrie hingewiesen .
nl Het verslag Cappato schetst een volledig beeld van de situatie - en ik wil u danken voor uw bemoedigende woorden over hetgeen de Commissie aan het doen is - en het wijst ook terecht op de verantwoordelijkheid die Afghanistan heeft voor het aanpakken van de opiumsector .
Mittelmeerraum hingewiesen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Middellandse-Zeegebied genoemd
hingewiesen haben
 
(in ca. 70% aller Fälle)
hebben gewezen
darauf hingewiesen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
gewezen
hingewiesen .
 
(in ca. 32% aller Fälle)
gewezen .
hingewiesen ,
 
(in ca. 19% aller Fälle)
gewezen
hingewiesen ,
 
(in ca. 13% aller Fälle)
.
hingewiesen .
 
(in ca. 12% aller Fälle)
gewezen
darauf hingewiesen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
op gewezen
hingewiesen .
 
(in ca. 9% aller Fälle)
.
hingewiesen .
 
(in ca. 8% aller Fälle)
op gewezen .
darauf hingewiesen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
gewezen dat
darauf hingewiesen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
erop gewezen
darauf hingewiesen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
erop
Deutsch Häufigkeit Polnisch
hingewiesen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
poseł
de Frau Hall hat auch darauf hingewiesen und so wie ich es sehe , haben wir Berechnungsschwierigkeiten .
pl Kwestię tę poruszyła pani poseł Hall . Według mnie mamy trudności z liczeniem .
hingewiesen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
wskazał
de Im Übrigen hat der Herr Kommissar ja darauf hingewiesen , dass seine Abteilungen einige Länder auffordern mussten , hochrangige Leute zu entsenden .
pl Jednak niektóre państwa członkowskie urządziły zasadzkę . Ponadto , pan komisarz wskazał , że jego departament zmuszony był nakazać niektórym krajom , by przysłały wybitnych ludzi .
hingewiesen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
pan poseł
hingewiesen ,
 
(in ca. 40% aller Fälle)
.
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
hingewiesen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
chamou
de Herr Präsident , Herr Kinnock hat sehr klar auf die Gefahr hingewiesen , die dieses Problem für die Stabilität in Europa und in der Welt insgesamt hat .
pt Senhor Presidente , o senhor Comissário Kinnock chamou a atenção , de forma muito clara , para o perigo que esse problema representa para a estabilidade na Europa e para o mundo , na sua globalidade .
hingewiesen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
.
de Im Haager Programm wird ausdrücklich auf die Notwendigkeit gemeinsamer europäischer Normen in diesem Bereich hingewiesen .
pt O Programa de Haia estabelece expressamente a necessidade de normas comuns europeias sobre esta matéria .
hingewiesen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
atenção
de Ich begrüße außerdem die Tatsache , daß die Kommission die Initiative des Europäischen Parlaments aus dem Jahre 1995 weiterverfolgt hat , bei der auf dieses Problem hingewiesen wurde .
pt Congratulo-me também com o facto de a Comissão ter dado seguimento a uma iniciativa de 1995 do Parlamento Europeu em que se chamava a atenção para este problema .
hingewiesen ,
 
(in ca. 14% aller Fälle)
.
hingewiesen .
 
(in ca. 10% aller Fälle)
.
darauf hingewiesen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
atenção
darauf hingewiesen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
salientou
darauf hingewiesen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
ou
darauf hingewiesen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
referiu
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
hingewiesen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
subliniat
de Sie haben zu Recht darauf hingewiesen , was die Europäische Union bereits unternommen hat - und dass sie im Hinblick auf die humanitäre Situation und die Evakuierung der europäischen Bürgerinnen und Bürger einigen Erfolg hatte .
ro Ați subliniat în mod corect faptul că Uniunea Europeană a acționat și a acționat bine în termeni umanitari și de evacuare a cetățenilor europeni .
hingewiesen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
referit
de Sie haben darauf hingewiesen , aber ich glaube , wir brauchen mehr als Hinweise .
ro Deşi v-aţi referit la acest lucru , eu cred că avem nevoie de mai mult decât nişte simple referiri .
hingewiesen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
câteva
de Drittens : Nicht alles ist perfekt , und einige Abgeordnete haben zu Recht auf einige Lücken hingewiesen .
ro În al treilea rând : nimic nu este perfect şi mai mulţi deputaţi au subliniat pe bună dreptate câteva goluri .
darauf hingewiesen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
subliniat
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
hingewiesen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
påpekat
de Herr van Velzen hat zu Recht auf die lange Vorgeschichte der Versuche hingewiesen , sich auf eine Position zur Lizenzerteilung zu einigen , und ich bin sehr erfreut , daß der Schwerpunkt seiner Arbeit und derjenigen der Kommission auf einer Haltung zugunsten von Allgemeingenehmigungen statt Einzelgenehmigungen lag .
sv Herr van Velzen har på ett riktigt sätt påpekat den långa historia som försöken har för att åstadkomma en ståndpunkt om tillståndsgivning , och jag tycker det är mycket bra att tyngdpunkten i hans och kommissionens arbete var att det skulle vara ett förtolkning till fördel för allmän auktorisation snarare än individuella tillstånd .
hingewiesen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
påpekade
de Drittens sind die Aufsichtsbehörden angehalten - der Kommissar hat darauf hingewiesen - , eng zusammenzuarbeiten . Gleichzeitig ist aber eindeutig festgelegt , dass die Endentscheidung bei der Aufsichtsbehörde der Zielgesellschaft liegt .
sv För det tredje måste tillsynsmyndigheterna , som kommissionsledamoten påpekade , föra ett nära samarbete även om det särskilt fastställs att det slutgiltiga beslutet ligger hos den myndighet som har behörighet över företaget i fråga och det också är denna myndighet som måste uppge skälet till ett negativt beslut .
hingewiesen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
redan
de Kommissar Kinnock hat bereits auf die Rolle hingewiesen , die der private Sektor im Bereich Verkehr übernehmen könnte .
sv Kommissionär Neil Kinnock har redan uppmärksammat den roll som den privata sektorn kan spela inom transportsektorn .
hingewiesen .
 
(in ca. 36% aller Fälle)
.
darauf hingewiesen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
påpekat
hingewiesen .
 
(in ca. 12% aller Fälle)
detta .
hingewiesen ,
 
(in ca. 11% aller Fälle)
  • det
  • Det
hingewiesen ,
 
(in ca. 10% aller Fälle)
.
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
hingewiesen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
upozornil
de Herr Swoboda hat darauf hingewiesen , und auch Sir Robert Atkins hat es festgehalten .
sk Pán Swoboda na to upozornil a sir Robert Atkins to tiež zaznamenal .
hingewiesen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Pokiaľ
de Ich habe meinerseits darauf hingewiesen , dass sich bei der Ausarbeitung einer solchen Strategie innerhalb des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres ganz besonders den Kindern und Minderjährigen gewidmet werden muss .
sk Pokiaľ ide o mňa , vo Výbore pre občianske slobody , spravodlivosť a vnútorné veci som kládla dôraz na to , že pri vypracovaní tejto stratégie je potrebné venovať osobitnú pozornosť deťom a menšinám .
hingewiesen ,
 
(in ca. 23% aller Fälle)
.
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
hingewiesen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
izvajanje
de Was den internationalen Handel anbelangt , wird im Bericht dennoch darauf hingewiesen , dass allzu strikte Ein - und Ausfuhrbestimmungen ein nichttarifäres Handelshemmnis darstellen können .
sl Vendar v smislu mednarodne trgovine poročilo poudarja , da lahko prestrogo izvajanje pravil in postopkov v zvezi z uvozom in izvozom pomeni netarifne ovire za trgovino .
hingewiesen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
so
de Zweck dieses Berichts ist die Weiterbehandlung des vorangegangenen , indem auf verschiedene Aspekte der städtischen Dimension der Kohäsionspolitik hingewiesen wird , die vom Ausschuss für regionale Entwicklung als ausschlaggebend oder als eine Herausforderung für die künftige Kohäsionspolitik eingestuft werden , die zu einer vollwertigen und wirksamen Politik gegenüber den Städten in der EU werden soll .
sl Namen tega poročila je nadaljevati prejšnje poročilo in poudariti več vidikov mestne razsežnosti kohezijske politike , ki so ključni po mnenju Odbora za regionalni razvoj oziroma predstavljajo izziv za prihodnjo kohezijsko politiko , ki mora postati ustrezno ovrednotena in učinkovita politika za vsa mesta EU .
hingewiesen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
da
de An dieser Stelle sei darauf hingewiesen , dass ein einfacherer Zugriff auf Informationen in elektronischer Form über das Internet sowie in gedruckter Form zu besseren Behandlungsergebnissen beitragen kann , da besser informierte Patienten viel eher in der Lage sind , aktiv und informiert zum Erfolg der Therapie beizutragen .
sl Omeniti je treba tudi , da lahko večji dostop do informacij v elektronski obliki , na voljo v internetu , in tudi tiskani obliki prav tako prispeva k doseganju boljših medicinskih rezultatov , ker je bolnik , ki je seznanjen s predpisanimi zdravili , bolnik , ki lahko igra aktivno in bolj obveščeno vlogo v procesu zdravljenja .
hingewiesen , dass
 
(in ca. 48% aller Fälle)
da
Deutsch Häufigkeit Spanisch
hingewiesen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
señalado
de Es war unerträglich , wenn Abänderungsanträge dieses Hauses von der Kommission schlichtweg ignoriert wurden und wenn jene Beamten , die auf Mißmanagement hingewiesen haben , dafür auch noch bestraft wurden .
es Era intolerable que la Comisión ignorase sin más las enmiendas propuestas por esta Asamblea y que los funcionarios que habían señalado errores de gestión fuesen castigados encima por ello .
hingewiesen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
mencionado
de Darauf haben auch schon die anderen Kollegen hingewiesen .
es Esto ya ha sido mencionado también por otros colegas .
hingewiesen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ha señalado
hingewiesen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
referido
de Sie haben auf die Arbeitsplätze hingewiesen , auf die niedrige Inflationsrate , auf die Konvergenz der Haushalte , auf die Erfolge , die es möglich gemacht haben , dass der Euro ein Stabilitätsanker Europas in Zeiten der Globalisierung geworden ist .
es Se ha referido a los empleos , los bajos índices de inflación , la convergencia de las economías y los logros que han permitido que el euro se convierta en un referente de estabilidad para Europa en una época de globalización .
hingewiesen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
señalar
de Ich möchte mich den Ausführungen der Vorsitzenden der Delegation für Zentralasien anschließen , die bereits darauf hingewiesen hatte , dass wir die Lage in Kirgisistan nicht mit der in der Ukraine vergleichen sollten .
es Quisiera hacerme eco de las palabras de la Presidenta de la Delegación para Asia Central , quien acaba de señalar que deberíamos tener cuidado de no comparar la situación en Kirguistán con la de Ucrania .
hingewiesen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
indicado
de Die Kommission hat ja selbst darauf hingewiesen , dass in Mitgliedstaaten , in denen diese Regel nicht galt , auch keine Verunsicherung entstanden ist .
es La propia Comisión había indicado , en efecto , que en los Estados miembros en los que no se aplicaba esta norma , no se había generado ningún tipo de incertidumbre .
hingewiesen werden
 
(in ca. 30% aller Fälle)
señalar
darauf hingewiesen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
señalado
darauf hingewiesen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
ha señalado
hingewiesen ,
 
(in ca. 9% aller Fälle)
.
hingewiesen .
 
(in ca. 9% aller Fälle)
El Sr.
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
hingewiesen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
rámutatott
de Wenn wir Elektrofahrzeuge nutzen wollen , werden wir letztendlich trotz all dieser Vorteile viele unserer Herstellungssysteme und auch viele der Technologien , die ich zuvor erwähnt habe , die Gewohnheiten der Bevölkerung und die Stromverteilungsnetze umstellen müssen Zudem wird es nötig sein , dass wir zu einer neuen Kommunikationsstrategie übergehen , ein Aspekt , auf den Herr van Nistelrooj zu Recht hingewiesen hat .
hu Végül , mindezek ellenére , mindezen előnyök ellenére az elektromos járművek egyértelműen megkövetelik majd , hogy változtassunk számos gyártási rendszerünkön , illetve sok , korábban már említett technológiai megoldáson , az emberek szokásain és az áramelosztó hálózatokon is , valamint szükségessé teszik azt is , hogy új kommunikációs stratégiát alakítsunk ki , ahogy arra van Nistelrooj úr nagyon helyesen rámutatott .
darauf hingewiesen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
rámutatott

Häufigkeit

Das Wort hingewiesen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 11873. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.46 mal vor.

11868. Autobahnen
11869. DE
11870. Indianapolis
11871. Herzegowina
11872. Gruppenphase
11873. hingewiesen
11874. 1685
11875. Championships
11876. exportiert
11877. Griffel
11878. 330

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • darauf hingewiesen
  • darauf hingewiesen , dass
  • hingewiesen werden
  • darauf hingewiesen , dass die
  • hingewiesen wird
  • hingewiesen wurde
  • hingewiesen und
  • hingewiesen worden
  • hingewiesen . Die
  • darauf hingewiesen , dass es
  • darauf hingewiesen , dass der
  • darauf hingewiesen werden , dass
  • darauf hingewiesen , dass das
  • darauf hingewiesen , dass eine
  • hingewiesen . Der
  • darauf hingewiesen worden
  • darauf hingewiesen wird
  • hingewiesen .
  • hingewiesen wird , dass
  • hingewiesen , dass es sich
  • darauf hingewiesen wurde
  • hingewiesen und die
  • hingewiesen werden soll

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

hin-ge-wie-sen

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • hingewiesene

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • und Boote , ja , Seiler hat darauf hingewiesen , dass selbst die zahllosen Findlinge , mit
  • abgeleiteten Zählweise . In diesem Zusammenhang sollte darauf hingewiesen werden , dass „ Eudesmol “ fälschlicherweise manchmal
  • . “ In der Koranexegese wird mehrfach darauf hingewiesen , dass weder das Verb faṭara noch der
  • Text mehrdeutig übersetzbar . Es wurde aber darauf hingewiesen , dass schon in den Upanischaden und in
Film
  • vereinbar ; schon in der Antike wurde darauf hingewiesen , dass , wenn Thersites mit Diomedes verwandt
  • Caligula auf für einen künftigen Princeps unangemessenes Verhalten hingewiesen worden . Zudem habe Macro versucht , Caligula
  • Manlius Vulso tatsächlich zur Ermunterung seiner Truppen darauf hingewiesen haben , dass ihre Vorfahren schon häufig in
  • Dalmatia regierte , da Ostrom 476 ja darauf hingewiesen hatte , Nepos sei der für Italien "
Film
  • . " Ich habe unter großem Beifall darauf hingewiesen , dass es für uns die Homo-Ehe nicht
  • standen . Unabhängig davon haben verschiedene Physiker darauf hingewiesen , dass es für einen Mathematiker von Hilberts
  • falschen Zusammenhang und sagt , wenn er darauf hingewiesen wird , „ Ich habe beides schon gehört
  • Theorie der induktiven Bestätigung . Hempel hat darauf hingewiesen , dass unter dem Begriff Realdefinition drei verschiedene
Film
  • einem Schüler auf dessen Versandkatalog für rechtsgerichtete Bands hingewiesen wurde . 1998 zeigte sie den Betreiber einer
  • der Berichterstattung über die Auszeichnung wurde mehrfach darauf hingewiesen , dass Reemtsma keine unabhängigen Film - und
  • Zuflüsse war bereits 1979 in einer kritischen Studie hingewiesen worden . Als im September 2008 bundesweit über
  • Jahren zuvor auf die zur Affäre führenden Missstände hingewiesen hatte . Im Jahr 1990 schloss sich die
Film
  • oder Cantor-Dedekind-Bernsteinscher Äquivalenzsatz . Zudem hat Bernstein darauf hingewiesen , dass Cantor selbst die Bezeichnung „ Äquivalenzsatz
  • Holz-Wald-Baum-Beispiel “ von Louis Hjelmslev , der darauf hingewiesen hat , dass der Inhaltsbereich „ Baum -
  • über Pascal : „ Zwar wird oft darauf hingewiesen , dass bei Pascal ‚ die Logik des
  • der Empfänger auf den Namen Joachim von Ribbentrops hingewiesen wurde . Darin wurde auch behauptet , dass
Film
  • Bedeutung der gesamten Einrichtung sei abschließend noch darauf hingewiesen , dass angeblich sogar der letzte König von
  • dass er von Kirchenangehörigen aus mehreren Bistümern darauf hingewiesen worden sei , dass Akten über Täter vernichtet
  • teilweise schriftlich festgehalten ) . Es sei darauf hingewiesen , dass die Münch in dieser Zeit eine
  • dass sie davor flüchteten . Andererseits wurde darauf hingewiesen , dass das Dokument einen Zeitraum von mehreren
Deutschland
  • eine geplante Tätigkeit der Kriegsmarine in zukünftigen Kolonien hingewiesen wird : Der Großdeutsche Freiheitskampf wird unserem Volke
  • zur Tschechoslowakischen Republik entwickelt hat , aber darauf hingewiesen , dass das Selbstbestimmungsrecht der Sudetendeutschen 1918/1919 ,
  • das Nationale Komitee für den Neuaufbau Berlins darauf hingewiesen hatte , „ dass unsere ganze Arbeit unablässig
  • das ausbeuterische Verhalten des Deutschen Reichs gegenüber Österreich hingewiesen . Weiters wird auf den Willen der Siegermächte
Deutschland
  • vollständig freigemacht sein müssen . Ferner wird darauf hingewiesen , dass Nachnahmesendungen , Post - und Zahlungsanweisungen
  • war auch möglich . Man wurde jedoch darauf hingewiesen , die Leerungszeiten der Briefkästen zu beachten .
  • wenn auf eine besonders starke Krümmung der Klinge hingewiesen werden soll , die allerdings nicht bei allen
  • , worauf auf der Rückseite solcher Ausdrucke teilweise hingewiesen wird - es bleibt also dem Kunden überlassen
Deutschland
  • beim Antrag auf einen Gewerbelegitimationsschein wurden sie darauf hingewiesen , dass Kinder im Gewerbebetrieb nicht verwendet werden
  • bestimmt ist , zurückfordern . Weiter soll darauf hingewiesen werden , dass übergeordnete Kirchenstrukturen des Kantons (
  • nicht auf die fehlende Einlagensicherung und bestehende Interessenkonflikte hingewiesen hatte . Die Klage ist jedoch in der
  • Hartz-IV-Sätzen und den deutlich niedrigeren Geldleistungen für Asylbewerber hingewiesen . Das Gericht ordnete an , dass bis
Philosophie
  • der gängigen Volkswirtschaftslehre und strukturelle Fehlentwicklungen im Ökonomiesystem hingewiesen , wurden jedoch ( und werden größtenteils auch
  • beträchtliche Zunahme elektronischer Kommunikation in den letzten Jahren hingewiesen . Sowohl wissenschaftliche Untersuchungen , als auch praktische
  • einige wichtige Aspekte des Forschungsstandes und beteiligte Faktoren hingewiesen werden . Bei den Überlegungen zur Thematik der
  • Komitee erstellte , wird dagegen auf vielversprechende Ergebnisse hingewiesen , die auf die Wirksamkeit in zahlreichen Bereichen
Philosophie
  • . Häufig wird auf Ergebnisse der historisch-kritischen Forschung hingewiesen , nach denen die Bibel durchaus Fehler enthalte
  • er konnte es sein , auf den da hingewiesen wurde . Mit der typologisch fundierten Folgerichtigkeit versuchte
  • allem auf die Wandlungsfähigkeit und Glaubwürdigkeit ihrer Rollendarstellung hingewiesen . „ Das war elementare , großartig-schonungslose Darstellungskunst
  • durchaus kritischer betrachtet und auf die problematische Rezeptionsgeschichte hingewiesen . Die Germania wird in aller Regel in
Album
  • Notice to Mariners “ auf die bevorstehende Inbetriebnahme hingewiesen . Kurz darauf , am 1 . März
  • bei Spielzeit 2:40 Min . auf das Album hingewiesen , indem Oberst den Titel an eine Glasscheibe
  • Schild in Hollywood wird auf den Film 2012 hingewiesen , der im selben Jahr wie Zombieland in
  • Zuvor hatte ihn ein Freund auf Lissies MySpace-Seite hingewiesen . Im gleichen Jahr erreichte The Longest Road
Adelsgeschlecht
  • General Friedrich von Bernhardi . Es wird darauf hingewiesen , dass Monumente wie die Universitätsbibliothek von Löwen
  • unter der Leitung von Professor Frahs-Friedenfeld stehende Kunstschule hingewiesen wird . Andere Quellen nennen Bertold Löffler vor
  • Sedlmayr auf die Demolierung und Aushöhlung der Altstadt hingewiesen . Der kulturbewusste Landeshauptmann Hans Lechner sorgte 1967
  • 1931 hatte Rektor August Haffner auf diese Problematik hingewiesen : „ Das Studentenheim der Universität ist nur
Heraldik
  • auch auf die 1910 durchgeführte 600-Jahr-Feier der Stadt hingewiesen . Die Einwohnerentwicklung der Stadt Szczecinek Bis 1945
  • womit auf die Gründung des Ortes nach Rodungen hingewiesen wird . Huisberden Louisendorf Qualburg Schneppenbaum Till-Moyland Die
  • wird auf das örtliche Hammerwerk und die Papiermühle hingewiesen , die früher eine große wirtschaftliche Bedeutung für
  • wird auf die historische Linde im Ortsteil lbsingen hingewiesen .
Art
  • wird aber auf das zusätzliche Vorhandensein synanthroper Bestände hingewiesen . In Österreich ist die Art im pannonischen
  • Ökosysteme als Weltnaturerbe ausgezeichnet . Besonders wurde darauf hingewiesen , dass es sich weltweit um die vielfältigsten
  • Kärnten neue Arten ) und Flechten wurde schon hingewiesen , genauere Kartierungsarbeiten sind aber auch hier noch
  • Ausnahmefällen . In der Literatur wird eher darauf hingewiesen , wie schwierig es ist , Wisente in
Art
  • „ gefährdet “ geführt . Es wird darauf hingewiesen , dass bei allen Einträgen eine erneute Überprüfung
  • . Es wird jedoch bei beiden Einträgen darauf hingewiesen , dass eine erneute Überprüfung der Gefährdung notwendig
  • . Es wird bei beiden Einträgen jedoch darauf hingewiesen , dass eine erneute Überprüfung der Gefährdung notwendig
  • . Es wird jedoch bei beiden Varietäten darauf hingewiesen , dass eine neuerliche Überprüfung der Gefährdung nötig
Deutsches Kaiserreich
  • 1994 , 261 ) hat i.Ü . darauf hingewiesen , dass mit Wirkung 1 . Mai 1992
  • werden , auf ein von 1913 stammendes Gesetz hingewiesen : Abschnitt 11 , Kapitel 207 , Titel
  • und auf eine Geldüberweisung an " cherry.valerie@yahoo.com " hingewiesen . ( Stand 25 . Mai 2012 )
  • wieder auf den Widerspruch zum Inhalt des Schriftzugs hingewiesen . ( PDF-Datei ; 141 kB )
HRR
  • 5 seiner Ostfriesischen Geschichte ( Aurich 1795 ) hingewiesen : „ Da indessen durch die langjährigen Einquartierungen
  • „ Ostfriesischen Geschichte “ ( Aurich 1795 ) hingewiesen : „ Da indessen durch die langjährigen Einquartierungen
  • Arnošt Muka wurde er auf den Muskauer Dialekt hingewiesen , woraufhin er im Sommer 1907 in die
  • . Bereits 1641 wurde auf ein höheres Alter hingewiesen . Georg von Rethen , Bürgermeister zu Braunschweig
Medizin
  • Erkrankung durch den Kontakt mit einem bestimmten Erreger hingewiesen wird . So gibt ein Kontagionsindex von 0,8
  • Darmerkrankungen vorbeugen . Es wird jedoch explizit darauf hingewiesen , das ein höherer Rohfasergehalt von > 22
  • ) makrovaskuläre Erkrankungen Albuminurie Es wird außerdem darauf hingewiesen , dass der HbA_1c - oder Fruktosamin-Wert für
  • zu erkranken . Selten wird in Publikationen darauf hingewiesen , dass die griechische Studie zwar einen lebensverlängernden
Informatik
  • auf Auffälligkeiten , Bewertungen von Daten und Ausreisser hingewiesen bzw . können diese für andere Anwender markiert
  • gegebenenfalls auch auf verbotene Bugs bzw . Einstellungen hingewiesen . Abgeschlossen wird das Regelwerk mit einem Strafenkatalog
  • liefern , soll hier auf zwei Eigenschaften gesondert hingewiesen werden : Dem Arbeitenden sollen laufend Möglichkeiten zur
  • einem virtuellen System auftreten können , wird nicht hingewiesen . Ist beispielsweise die hosts-Datei des Wirtsystems verfälscht
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK