betonen
Übersicht
Wortart | Verb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | be-to-nen |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (12)
-
Dänisch (19)
-
Englisch (15)
-
Estnisch (9)
-
Finnisch (17)
-
Französisch (17)
-
Griechisch (20)
-
Italienisch (10)
-
Lettisch (17)
-
Litauisch (16)
-
Niederländisch (13)
-
Polnisch (18)
-
Portugiesisch (14)
-
Rumänisch (20)
-
Schwedisch (16)
-
Slowakisch (14)
-
Slowenisch (18)
-
Spanisch (11)
-
Tschechisch (15)
-
Ungarisch (13)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
betonen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
подчертая
![]() ![]() |
betonen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
да подчертая
|
betonen , |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
да подчертая
|
zu betonen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
се подчертае
|
zu betonen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
подчертае
|
möchte betonen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
подчертая
|
möchte betonen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
подчертая ,
|
zu betonen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
да се подчертае
|
betonen , |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
подчертая ,
|
betonen , |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
да подчертая ,
|
betonen , |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
подчертая
|
ich betonen . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
подчертая това .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
betonen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
understrege
![]() ![]() |
betonen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
gerne understrege
|
betonen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
fremhæve
![]() ![]() |
betonen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
understreger
![]() ![]() |
Sie betonen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
De understreger
|
Wir betonen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Vi understreger
|
muss betonen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
må understrege
|
zu betonen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
at understrege
|
genug betonen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
ikke understrege
|
einmal betonen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
gang understrege
|
möchte betonen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
gerne understrege
|
betonen . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
understrege
|
betonen , |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
understrege ,
|
betonen , |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
understrege
|
ich betonen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
gerne understrege
|
ich betonen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
jeg understrege
|
betonen , |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
gerne understrege
|
ich betonen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
jeg gerne understrege
|
möchte betonen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
understrege
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
betonen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
stress
![]() ![]() |
betonen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
emphasise
![]() ![]() |
muss betonen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
must emphasise
|
einmal betonen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
emphasise once
|
betonen . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
to stress
|
möchte betonen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
stress that
|
möchte betonen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
emphasise that
|
betonen , |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
stress
|
möchte betonen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
stress
|
betonen , |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
stress that
|
ich betonen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
stress that
|
betonen , |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
emphasise
|
ich betonen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
emphasise that
|
betonen , |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
to emphasise
|
betonen , |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
to stress
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
betonen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
rõhutada
![]() ![]() |
Wir betonen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Me rõhutame
|
muss betonen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
|
betonen , |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
rõhutada
|
zu betonen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
oluline rõhutada
|
betonen , |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
rõhutada ,
|
möchte betonen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Tahaksin rõhutada
|
möchte betonen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
rõhutada
|
ich betonen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
rõhutada
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
betonen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
korostaa
![]() ![]() |
betonen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
painottaa
![]() ![]() |
betonen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
betonen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
korostettava
![]() ![]() |
auch betonen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
myös korostaa
|
Wir betonen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Korostamme
|
genug betonen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
voi korostaa
|
zu betonen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
tärkeää korostaa
|
möchten betonen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Haluamme korostaa
|
möchte betonen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Haluan korostaa
|
einmal betonen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
kerran korostaa
|
betonen , |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
korostaa
|
betonen , |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
korostaa ,
|
ich betonen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
haluan korostaa
|
ich betonen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
korostaa
|
möchte betonen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Haluaisin korostaa
|
möchte betonen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
korostaa ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
betonen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
souligner
![]() ![]() |
betonen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
insister
![]() ![]() |
betonen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
voudrais
![]() ![]() |
betonen , |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
souligner
|
ich betonen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
voudrais souligner
|
möchte betonen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
voudrais souligner
|
betonen , |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
souligner que
|
betonen , |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
insister sur
|
betonen , |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
voudrais souligner
|
betonen , |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
à souligner
|
betonen , dass |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
souligner que
|
betonen , dass |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
souligner
|
Ich möchte betonen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Je
|
Ich möchte betonen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Je tiens
|
Ich möchte betonen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Je voudrais
|
Ich möchte betonen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
.
|
Ich möchte betonen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Je tiens à
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
betonen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
τονίσω
![]() ![]() |
betonen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
υπογραμμίσω
![]() ![]() |
betonen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
να τονίσω
|
betonen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ήθελα
![]() ![]() |
Wir betonen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Τονίζουμε
|
möchte betonen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
τονίσω ότι
|
möchte betonen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
υπογραμμίσω ότι
|
betonen , |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
να τονίσω
|
ich betonen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
τονίσω ότι
|
betonen , |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
να τονίσω ότι
|
betonen , |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
τονίσω
|
betonen , |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
τονίσω ότι
|
betonen , |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
να υπογραμμίσω
|
betonen , |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ήθελα να τονίσω
|
betonen , |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Θα ήθελα
|
betonen , |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ήθελα
|
Ich möchte betonen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Θα ήθελα
|
betonen , dass |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
να τονίσω ότι
|
Ich möchte betonen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Θα
|
Ich möchte betonen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Θα ήθελα να
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
betonen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
sottolineare
![]() ![]() |
betonen , |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
sottolineare
|
zu betonen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
importante sottolineare
|
möchte betonen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
|
betonen , |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
sottolineare che
|
ich betonen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
sottolineare che
|
möchte betonen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
sottolineare che
|
ich betonen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
vorrei sottolineare
|
möchte betonen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
sottolineare
|
ich betonen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
desidero sottolineare
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
betonen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
uzsvērt
![]() ![]() |
betonen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vēlos uzsvērt
|
betonen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
jāuzsver
![]() ![]() |
Wir betonen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Mēs uzsveram
|
einmal betonen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
vēlreiz uzsvērt
|
betonen wir |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
uzsveram
|
nochmals betonen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
vēlreiz uzsvērt
|
betonen , |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
uzsvērt
|
betonen . |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
vēlos uzsvērt
|
zu betonen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
svarīgi uzsvērt
|
möchte betonen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
uzsvērt
|
betonen , |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
uzsvērt ,
|
ich betonen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
uzsvērt
|
ich betonen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
vēlos uzsvērt
|
betonen , |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
vēlos uzsvērt
|
betonen , |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vēlētos uzsvērt
|
betonen , |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vēlos uzsvērt ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
betonen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
pabrėžti
![]() ![]() |
betonen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
|
Wir betonen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
|
muss betonen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Turiu pabrėžti
|
zu betonen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
|
einmal betonen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
kartą pabrėžti
|
möchte betonen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
|
ich betonen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
norėčiau pabrėžti
|
betonen , |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
pabrėžti ,
|
betonen , |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
pabrėžti
|
möchte betonen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
pabrėžti
|
ich betonen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
pabrėžti
|
betonen , |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
|
betonen , |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pabrėžti , kad
|
betonen , |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
norėčiau pabrėžti ,
|
Ich möchte betonen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Norėčiau pabrėžti
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
betonen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
benadrukken
![]() ![]() |
betonen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
onderstrepen
![]() ![]() |
betonen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
benadrukken dat
|
betonen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
wijzen
![]() ![]() |
Parlaments betonen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Parlement benadrukken
|
genug betonen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
genoeg benadrukken
|
möchte betonen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
wil benadrukken
|
betonen , |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
benadrukken dat
|
betonen . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
benadrukken
|
ich betonen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
ik benadrukken
|
betonen , |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
benadrukken
|
ich betonen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
benadrukken
|
ich betonen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
benadrukken dat
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
betonen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
podkreślić
![]() ![]() |
muss betonen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Muszę podkreślić
|
Wir betonen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Podkreślamy
|
jedoch betonen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
jednak podkreślić
|
auch betonen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
również podkreślić
|
Notwendigkeit betonen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
podkreślić konieczność
|
betonen , |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
podkreślić
|
betonen , |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
podkreślić ,
|
möchte betonen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Chciałbym podkreślić
|
möchte betonen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
podkreślić
|
möchte betonen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Chciałabym podkreślić
|
ich betonen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
chciałbym podkreślić
|
ich betonen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Jeżeli
|
ich betonen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
chciałabym podkreślić
|
möchte betonen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
podkreślić ,
|
ich betonen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
podkreślić
|
möchte betonen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Pragnę podkreślić
|
betonen , |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
betonen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
salientar
![]() ![]() |
betonen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
sublinhar
![]() ![]() |
betonen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
betonen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
frisar
![]() ![]() |
möchte betonen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
salientar que
|
betonen , |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
salientar
|
ich betonen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
sublinhar
|
ich betonen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
salientar
|
betonen , |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
sublinhar
|
betonen , |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
salientar que
|
betonen , |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
sublinhar que
|
betonen , |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Gostaria
|
betonen , |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
de salientar que
|
Ich möchte betonen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Gostaria
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
betonen |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
subliniez
![]() ![]() |
betonen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
să subliniez
|
betonen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
subliniem
![]() ![]() |
Umsetzung betonen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
importanţa iniţiativei Parteneriatului
|
Wir betonen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Subliniem
|
genug betonen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
pot sublinia
|
einmal betonen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
subliniez încă
|
betonen , |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
să subliniez
|
möchte betonen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
subliniez faptul
|
ich betonen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
subliniez faptul
|
ich betonen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
subliniez
|
möchte betonen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
subliniez
|
ich betonen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
subliniez că
|
möchte betonen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
subliniez că
|
möchte betonen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
să subliniez
|
betonen , |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
dori să subliniez
|
betonen , |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
subliniez faptul
|
betonen , |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
subliniez
|
betonen , |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
să subliniez faptul
|
betonen , |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
să subliniez că
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
betonen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
betona
![]() ![]() |
betonen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
understryka
![]() ![]() |
betonen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
framhålla
![]() ![]() |
betonen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Jag
![]() ![]() |
betonen wir |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
betonar vi
|
genug betonen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
nog betona
|
möchte betonen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
vill betona
|
betonen , |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
betona att
|
betonen , |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
betona
|
ich betonen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
jag betona
|
möchte betonen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
vill understryka
|
ich betonen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
betona att
|
betonen , |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
understryka
|
möchte betonen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
betona att
|
ich betonen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
När
|
möchte betonen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
vill
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
betonen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
zdôrazniť
![]() ![]() |
betonen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
zdôraznil
![]() ![]() |
muss betonen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Musím zdôrazniť
|
betonen wir |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
zdôrazňujeme
|
Wir betonen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
|
Notwendigkeit betonen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
zdôrazniť potrebu
|
auch betonen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
tiež zdôrazniť
|
zu betonen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
dôležité zdôrazniť
|
jedoch betonen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
však zdôrazniť
|
möchte betonen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
som zdôrazniť
|
betonen , |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
zdôrazniť ,
|
betonen , |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
zdôrazniť
|
betonen . |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
zdôrazniť
|
ich betonen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
chcel zdôrazniť
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
betonen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
betonen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
poudaril
![]() ![]() |
betonen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
poudarila
![]() ![]() |
betonen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
želim
![]() ![]() |
Sie betonen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Poudarjate
|
Wir betonen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Poudarjamo
|
muss betonen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Poudariti moram
|
genug betonen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
morem dovolj poudariti
|
genug betonen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
dovolj poudariti
|
zu betonen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
poudariti
|
genug betonen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
morem dovolj
|
zu betonen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
pomembno poudariti
|
betonen , |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
|
ich betonen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
rad poudaril
|
betonen , |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
poudariti ,
|
ich betonen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
rada poudarila
|
möchte betonen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Gospod
|
möchte betonen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Poudariti želim
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
betonen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
subrayar
![]() ![]() |
betonen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
destacar
![]() ![]() |
betonen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
hincapié
![]() ![]() |
betonen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
insistir
![]() ![]() |
betonen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
resaltar
![]() ![]() |
betonen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
betonen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
betonen , |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
subrayar
|
ich betonen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
subrayar
|
betonen , |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
subrayar que
|
betonen , |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
destacar
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
betonen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
zdůraznit
![]() ![]() |
betonen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
zdůraznil
![]() ![]() |
betonen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
bych
![]() ![]() |
müssen betonen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Musíme zdůraznit
|
betonen wir |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
zdůrazňujeme
|
muss betonen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Musím zdůraznit
|
Wir betonen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Zdůrazňujeme
|
zu betonen |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
důležité zdůraznit
|
betonen . |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
zdůraznit
|
betonen . |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
zdůrazňovat
|
möchte betonen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
bych zdůraznit
|
betonen , |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
zdůraznit
|
betonen , |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
zdůraznit ,
|
zu betonen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
zdůraznit
|
ich betonen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
chtěl zdůraznit
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
betonen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
hangsúlyozni
![]() ![]() |
betonen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
betonen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
|
möchte betonen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
|
betonen , |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
hangsúlyozni
|
ich betonen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
szeretném hangsúlyozni
|
betonen , |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
hangsúlyozni ,
|
ich betonen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
hangsúlyozni
|
Ich muss betonen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Hangsúlyoznom kell
|
ich betonen . |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Ezt hangsúlyozni szeretném .
|
Ich möchte betonen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Szeretném hangsúlyozni
|
betonen , dass |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
hangsúlyozni
|
betonen , dass |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
hangsúlyozni , hogy
|
Häufigkeit
Das Wort betonen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 17454. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.48 mal vor.
⋮ | |
17449. | Funktionär |
17450. | überflüssig |
17451. | iranischer |
17452. | Nebenbei |
17453. | Gleichstellung |
17454. | betonen |
17455. | Kirchheim |
17456. | Publizistik |
17457. | Bruck |
17458. | Ertrag |
17459. | Novi |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- verdeutlichen
- unterstreichen
- betont
- hervorheben
- betonten
- darzustellen
- betonte
- suggerieren
- erläutern
- propagieren
- verkörpern
- Zusammengehörigkeit
- reflektieren
- begründen
- interpretieren
- bewusst
- stärken
- verdeutlicht
- widerspiegeln
- Betonung
- Assoziationen
- veranschaulichen
- argumentieren
- verstehen
- streben
- gleichsam
- Eigenarten
- Einzigartigkeit
- Authentizität
- gleichermaßen
- ermutigen
- bemühen
- lehnen
- widersprechen
- motivieren
- setzenden
- entspreche
- Ausformung
- Zusammenhalt
- Einmaligkeit
- Gemeinsamkeit
- aufzeigt
- gewissermaßen
- Einheitlichkeit
- konsequent
- spiegeln
- Hervorhebung
- verstanden
- verdeutlichte
- widerspricht
- überkommenen
- Konventionen
- suggeriert
- Bestreben
- Verbundenheit
- angemessen
- Bezüge
- relativiert
- Insofern
- differenzierter
- mannigfaltigen
- althergebrachten
- verkünden
- verorten
- Auffassung
- wiedergeben
- erachten
- bezweifeln
- Wichtigkeit
- inwiefern
- Grundprinzipien
- Bemühung
- widerzuspiegeln
- verstandene
- Einfachheit
- Sinnhaftigkeit
- Eigenheiten
- zuschreiben
- eigentümliche
- zurückgreift
- spiegelt
- vielmehr
- bloße
- überschätzen
- Plausibilität
- metaphysische
- Hierarchien
- hierin
- Zusammenlebens
- Indem
- wiedergibt
- gegensätzlichen
- Verklammerung
- gewollte
- bezeichnende
- erstrebenswert
- Eigentümlichkeit
- verwirklichen
- Parallelen
- gewahrt
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- zu betonen
- betonen , dass
- betonen die
- und betonen
- betonen und
- betonen . Die
- zu betonen , dass
- betonen den
- zu betonen . Die
- betonen , dass die
- zu betonen und
- und betonen die
- betonen , dass es
- betonen , dass der
- betonen , dass sie
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
bəˈtoːnən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Konsultationen
- Direktionen
- Stationen
- Aktionen
- Emissionen
- Afghanen
- Turbinen
- Konstruktionen
- Delegationen
- kühnen
- Invasionen
- Dämonen
- Achänen
- Dekorationen
- Untertanen
- Autobahnen
- Konzessionen
- lohnen
- Turkmenen
- Kompositionen
- Lektionen
- profanen
- Dokumentationen
- Operationen
- Protestaktionen
- Innovationen
- Romanen
- Weltreligionen
- Photonen
- Kollisionen
- Dissertationen
- Generationen
- Kommissionen
- Mutationen
- Lagunen
- Rumänen
- Staatsbahnen
- Fahrbahnen
- Fünen
- Ulanen
- ahnen
- urbanen
- Chilenen
- Beduinen
- Investitionen
- Injektionen
- Baumaschinen
- Jagdszenen
- beiwohnen
- Mobiltelefonen
- lehnen
- Tönen
- Inspektionen
- Transaktionen
- Promotionen
- marinen
- Ozeanen
- Transkriptionen
- gewöhnen
- Sanktionen
- Messstationen
- Kombinationen
- Membranen
- Konditionen
- Dimensionen
- Millionen
- Funktionen
- Filmproduktionen
- schienen
- Jahrmillionen
- Wohnen
- Konzeptionen
- Intentionen
- Hilfsorganisationen
- Straßenbahnen
- bewohnen
- Eisenbahnen
- Rechenmaschinen
- Besatzungszonen
- montanen
- Diskussionen
- dehnen
- Protonen
- autochthonen
- Landminen
- Tränen
- Meditationen
- Schienen
- Interaktionen
- Titanen
- Zwischenstationen
- Informationen
- Dolinen
- Billionen
- Limousinen
- Schamanen
- Hellenen
- Ihnen
- Nichtregierungsorganisationen
- Rebellionen
Unterwörter
Worttrennung
be-to-nen
In diesem Wort enthaltene Wörter
beton
en
Abgeleitete Wörter
- betonenden
- betonender
- betonendes
- überzubetonen
- überbetonen
- figurbetonenden
- Überbetonen
- figurbetonendes
- körperbetonenden
- Feuerbetonen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Film |
|
|
Cottbus |
|
|
Deutschland |
|
|
Christentum |
|
|
HRR |
|
|
Heraldik |
|
|
Familienname |
|
|
Band |
|
|
Album |
|
|
Volk |
|
|
Sprache |
|
|
Computerspiel |
|
|
Automarke |
|
|
Minnesota |
|
|