Häufigste Wörter

beiträgt

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
beiträgt
 
(in ca. 40% aller Fälle)
допринася
de Diese Übereinstimmung muss erzielt werden , da sie dazu beiträgt , den Entwicklungsbedarf Hilfsbedürftiger zu decken .
bg Последователността трябва да бъде постигната , тъй като тя допринася за посрещане потребностите от развитие на нуждаещите се .
beiträgt
 
(in ca. 16% aller Fälle)
допринася за
beiträgt .
 
(in ca. 51% aller Fälle)
допринася за
beiträgt .
 
(in ca. 24% aller Fälle)
допринася
Deutsch Häufigkeit Dänisch
beiträgt
 
(in ca. 44% aller Fälle)
  • bidrager
  • Bidrager
de Wir müssen dafür sorgen , dass die Europäische Union nicht diejenige Institution ist , die dazu beiträgt , das Leben für kleine und mittlere Unternehmen noch schwieriger zu machen oder Neugründungen zu erschweren .
da Vi må sørge for , at EU ikke er den institution , som bidrager til at gøre livet endnu sværere for små og mellemstore virksomheder eller vanskeliggøre etableringen af nye virksomheder .
beiträgt
 
(in ca. 26% aller Fälle)
bidrager til
beiträgt .
 
(in ca. 60% aller Fälle)
bidrager til
beiträgt .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
bidrager
Deutsch Häufigkeit Englisch
beiträgt
 
(in ca. 37% aller Fälle)
contributes
de Ich habe für diesen Bericht gestimmt , insbesondere , weil er zu zwei wichtigen Punkten beiträgt : zur Verbesserung der verfügbaren Informationen , was eine umweltfreundlichere Reifenwahl erleichtert , und die Tatsache , dass wir durch eine solche Wahl zur mehr Energieeffizienz beitragen , da die Reifen ja für 20 bis 30 % des gesamten Energieverbrauchs von Fahrzeugen verantwortlich sind .
en I voted in favour of this report in particular because it contributes to two essential points : improving the information available , which facilitates a more environmentally friendly choice of tyres , and the fact that , by making such a choice , we will be contributing to greater energy efficiency , given that tyres are responsible for 20 to 30 % of the total energy use of vehicles .
beiträgt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
contribute
de Die Rolle der Landwirtschaft im Prozess der Bekämpfung des Klimawandels muss die Wettbewerbsposition des Agrar - und Nahrungsmittelsektors der EU auf dem Weltmarkt berücksichtigen , also müssen Lösungen gefunden werden , die zulassen , dass die konventionelle Landwirtschaft zum nachhaltigen Umweltmanagement beiträgt , während sie gleichzeitig die Lebensmittel vor Spekulation auf dem Rohstoffmarkt und dem Protektionismus des internationalen Handels schützt .
en The role of agriculture in the process of fighting climate change must take into consideration the competitive position of the EU 's agri-foodstuffs sector in the world market , so solutions must be found that allow conventional agriculture to contribute to the sustainable management of the environment , while at the same time protecting it from speculation on foodstuffs in the commodities market and the protectionism of international trade .
beiträgt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
contributes to
beiträgt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
helps
de Ich habe aufgezeigt , dass das Wirtschaftswachstum zur Verbesserung der Situation beiträgt , und Sie ziehen die Schlussfolgerung , dass die Unterschiede dadurch nicht notwendigerweise abgebaut werden .
en I have pointed out that economic growth helps to improve the context and you draw the conclusion that it does not necessarily reduce the differences .
beiträgt .
 
(in ca. 26% aller Fälle)
contributes
beiträgt .
 
(in ca. 19% aller Fälle)
contributes to
Deutsch Häufigkeit Estnisch
beiträgt
 
(in ca. 22% aller Fälle)
aitab
de Die Internationale Arbeitsorganisation ( IAO ) spielt eine Schlüsselrolle in dem internationalen System , da sie dazu beiträgt , Einigkeit in Bezug auf arbeitsrechtliche Standards zu erarbeiten .
et kirjalikult . - ( PT ) Rahvusvahelisel Tööorganisatsioonil on keskne roll rahvusvahelises süsteemis , sest see aitab kaasa töönormide valdkonnas üksmeele saavutamisele .
beiträgt .
 
(in ca. 30% aller Fälle)
aitab
Deutsch Häufigkeit Finnisch
beiträgt
 
(in ca. 13% aller Fälle)
auttaa
de Die Lebensmittelsicherheit ist in hohem Maße abhängig von der Verpackung , die nicht nur vor Licht , Mikroorganismen und Luft schützt , sondern auch dazu beiträgt , den Geschmack und die Frische des Lebensmittels zu erhalten .
fi Pakkauksella on suuri merkitys elintarviketurvallisuuden kannalta , sillä se suojaa elintarviketta valolta , mikro-organismeilta ja ilmalta . Tehokas pakkaus voi myös auttaa elintarvikkeen maun ja tuoreuden säilyttämisessä .
beiträgt
 
(in ca. 10% aller Fälle)
edistää
de In jedem Fall möchte ich , dass dieser Dialog dazu beiträgt , dass verantwortungsbewusst und uneingeschränkt neue Bande geknüpft und neue Vorschläge für unsere Zukunft vorgebracht werden , und dass er sich weit von der verführerischen ideologischen Intoleranz wegbewegt , die wir in der europäischen Geschichte bei zahlreichen Gelegenheiten beobachtet haben und gegen die wir selbst heute noch nicht endgültig immun sind .
fi Joka tapauksessa haluan , että tämä vuoropuhelu edistää tulevaisuuteemme liittyvien uusien siteiden ja uusien ehdotusten vastuullista ja esteetöntä kehittämistä ja että se on kaukana houkuttelevasta ideologisesta suvaitsemattomuudesta , jota Euroopan historiassa on esiintynyt useaan otteeseen ja jota emme selvästi pysty vielä nykyäänkään täysin vastustamaan .
Deutsch Häufigkeit Französisch
beiträgt
 
(in ca. 57% aller Fälle)
contribue
de Schließlich gehören dem Rat , der Kommission , dem Parlament und dem Gerichtshof gegenwärtig Vertreter aus jedem einzelnen Mitgliedstaat an , und dies ist eine Tatsache , die wesentlich zur Legitimation beiträgt , die diese Institutionen in allen unseren Ländern genießen .
fr Enfin , le Conseil , la Commission , le Parlement et la Cour de justice comptent actuellement tous des représentants de chaque État membre , un fait qui contribue considérablement à la légitimité dont jouissent ces institutions dans chacun de nos pays .
beiträgt
 
(in ca. 9% aller Fälle)
contribue à
beiträgt .
 
(in ca. 68% aller Fälle)
contribue
Deutsch Häufigkeit Griechisch
beiträgt
 
(in ca. 57% aller Fälle)
συμβάλλει
de Er zeigt auf , daß die Kernenergie , die mit durchschnittlich 35 % zur Stromversorgung in Europa und mit bis zu 75 % zur Stromversorgung in Frankreich beiträgt , in hohem Maße zur Verringerung dieser Abhängigkeit beiträgt .
el Δείχνει ότι η πυρηνική ενέργεια , η οποία συμβάλλει στο 35 % κατά μέσον όρο του ανεφοδιασμού της Ευρώπης σε ηλεκτρισμό , και μέχρι 75 % στη Γαλλία , συμβάλλει σημαντικά στη μείωση αυτής της εξάρτησης .
beiträgt
 
(in ca. 9% aller Fälle)
συμβάλει
de Ich hoffe , dass dies dazu beiträgt , die Verfahren zum Wohle der Bürger zu verbessern .
el Ελπίζω αυτό να μπορεί να συμβάλει στη βελτίωση των πρακτικών προς όφελος των πολιτών .
beiträgt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
θα συμβάλει
beiträgt .
 
(in ca. 51% aller Fälle)
συμβάλλει
Deutsch Häufigkeit Italienisch
beiträgt
 
(in ca. 43% aller Fälle)
contribuisce
de Im Hinblick auf die wirtschaftliche Zusammenarbeit muss untersucht werden , inwieweit die Europäische Union mit der bedeutenden Hilfe , die sie den palästinensischen Gebieten gewährt , zur weiteren Stärkung des betreffenden Amtes beiträgt .
it Per la questione della cooperazione economica , occorrerà condurre uno studio per verificare in quale misura l’Unione europea , tramite il cospicuo aiuto finanziario che concede ai territori palestinesi , contribuisce a sostenere l’Ufficio in questione .
beiträgt
 
(in ca. 18% aller Fälle)
contribuisca
de Europa braucht ein Instrument , das dazu beiträgt , dass in Bezug auf die Sicherheit in der Luftfahrt beschlossene Normen entsprechend der Vorschriften zur Gewährleistung lauterer Wettbewerbsbedingungen umgesetzt werden .
it L'Europa necessita di uno strumento che contribuisca ad assicurare che gli standard adottati in relazione alla sicurezza aerea vengano attuati secondo regole che garantiscano condizioni di concorrenza eque .
beiträgt .
 
(in ca. 27% aller Fälle)
contribuisce
Deutsch Häufigkeit Lettisch
beiträgt
 
(in ca. 25% aller Fälle)
veicina
de So zum Beispiel Madeira , wo hohe Arbeitslosigkeit herrscht und die Entschließung zu einer Steigerung des sozialen und wirtschaftlichen Zusammenhaltes beiträgt .
lv Tā attiecas , piemēram , uz Madeiru , kur ir augsts bezdarba līmenis , un šī rezolūcija veicina sociālo un ekonomisko kohēziju .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
beiträgt
 
(in ca. 16% aller Fälle)
prisideda
de Unsere Bürger , seien es Haushalte oder Unternehmen , sollten merken , dass die Europäische Union zur Lösung ihrer Schwierigkeiten und Ängste beiträgt .
lt Neatsižvelgiant į tai , ar kalbama apie namų ūkius , ar apie verslininkus , mūsų piliečiai turėtų jausti , kad Europos Sąjunga prisideda prie jų sunkumų ir rūpesčių sprendimo . Mano nuomone , strategija " 2020 m.
beiträgt
 
(in ca. 12% aller Fälle)
prie
de Einzelne Mitgliedstaaten verstehen , dass mehr getan werden muss , um diesem Sektor zu helfen , einem Sektor , der entscheidend zum Wirtschaftswachstum beiträgt .
lt Atskiros valstybės narės suvokia , kad reikia dėti daugiau pastangų , siekiant padėti šiam sektoriui , kuris labai prisideda prie ekonomikos augimo .
beiträgt .
 
(in ca. 48% aller Fälle)
prisideda prie
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
beiträgt
 
(in ca. 57% aller Fälle)
bijdraagt
de Energieeffizienz in Gebäuden ist ein Bereich , in dem rund 500 000 Stellen in der EU geschaffen werden können , der die Lebensqualität der Bürger verbessert und zu einer nachhaltigen wirtschaftlichen Entwicklung beiträgt , indem erneuerbare Energiequellen gefördert werden .
nl Energie-efficiëntie van gebouwen is een terrein dat binnen de EU zo 'n 500 000 banen kan opleveren , de kwaliteit van leven van de burgers kan verbeteren en bijdraagt aan duurzame economische ontwikkeling door de bevordering van het gebruik van hernieuwbare energiebronnen .
beiträgt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
bijdraagt aan
beiträgt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
helpt
de Dazu muss es wissen , inwieweit das System der Zollpräferenzen zur Armutsminderung beiträgt .
nl Kennis van de mate waarin het stelsel van tariefpreferenties helpt de armoede te verminderen , is hier de sleutel .
beiträgt .
 
(in ca. 43% aller Fälle)
bijdraagt
beiträgt .
 
(in ca. 17% aller Fälle)
bijdraagt tot
beiträgt .
 
(in ca. 17% aller Fälle)
bijdraagt aan
Deutsch Häufigkeit Polnisch
beiträgt
 
(in ca. 20% aller Fälle)
przyczynia
de Zweitens : Aufgrund meiner persönlichen Erfahrungen als Vorstandsmitglied von Forum for Life kann ich bestätigen , dass Freiwilligentätigkeit zu sozialem Zusammenhalt beiträgt , indem Humankapital geschaffen wird , und zwar unabhängig vom Alter des Freiwilligen .
pl Po drugie , w oparciu o moje doświadczenie jako członka zarządu Forum for Life , mogę zaświadczyć , że wolontariat przyczynia się do wzmocnienia spójności społecznej poprzez tworzenie kapitału ludzkiego , niezależnie od wieku wolontariuszy .
beiträgt
 
(in ca. 13% aller Fälle)
przyczynia się
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
beiträgt
 
(in ca. 38% aller Fälle)
contribui
de Die Landwirtschaft ist direkt am Klimawandel beteiligt , da sie zu einem Teil der emittierten Treibhausgase beiträgt , und gleichzeitig wird sie selbst vom Klimawandel in Mitleidenschaft gezogen .
pt por escrito . - A agricultura está directamente implicada na questão das alterações climáticas , uma vez que contribui em parte para a produção de gases com efeitos de estufa sendo ao mesmo tempo afectada por essas alterações .
beiträgt
 
(in ca. 13% aller Fälle)
contribua
de Wir müssen das Vertrauen in den Friedensprozeß wiederherstellen . Ich hoffe , daß das Parlament mit einem eindeutigen Abstimmungsergebnis für diese Entschließung dazu beiträgt .
pt É preciso voltar a acreditar no processo de paz ; espero que a grande maioria dos senhores deputados vote a favor da resolução e contribua , assim , para levar a cabo este projecto .
beiträgt
 
(in ca. 9% aller Fälle)
contribui para
beiträgt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
contribua para
beiträgt .
 
(in ca. 41% aller Fälle)
contribui
beiträgt .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
contribua para
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
beiträgt
 
(in ca. 41% aller Fälle)
contribuie
de Stimmt der Rat im Hinblick auf den Ausgang der weltweiten Debatten über den Klimawandel auf dem Gipfeltreffen im Dezember in Kopenhagen der Auffassung zu , dass die europäische Landwirtschaft zwar zu den weltweiten CO2-Emissionen beiträgt , dass aber die Zerstörung der tropischen Regenwälder im Amazonasbecken hinsichtlich der CO2-Emissionen weitaus schlimmeren Schaden anrichtet als die europäische landwirtschaftliche Produktion ?
ro În perspectiva rezultatului dezbaterilor la nivel mondial pe tema schimbărilor climatice , care vor avea loc în luna decembrie , la reuniunea de la Copenhaga , este de acord Consiliul că , deși agricultura europeană contribuie la producerea emisiilor de dioxid de carbon , distrugerea pădurilor tropicale amazoniene are efecte mult mai grave în ceea ce privește emisiile de dioxid de carbon decât producția agricolă europeană ?
beiträgt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
care contribuie
beiträgt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
la dezvoltarea
beiträgt .
 
(in ca. 49% aller Fälle)
contribuie
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
beiträgt
 
(in ca. 39% aller Fälle)
bidrar
de Aber , da diese Entwicklung selbst zur Arbeitslosigkeit beiträgt und zu einem depressiven psychologischen Klima , ist die Nachfrage schwach geblieben , und die Kapazitätsinvestitionen haben dem ihrerseits nicht Folge geleistet .
sv Men eftersom denna utveckling i sig bidrar till arbetslösheten , samt till utvecklingen av ett depressivt psykologiskt klimat , har förfrågan varit fortsatt liten och de stora investeringarna , har , i sin tur , inte följt med .
beiträgt
 
(in ca. 23% aller Fälle)
bidrar till
beiträgt .
 
(in ca. 54% aller Fälle)
bidrar till
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
beiträgt
 
(in ca. 24% aller Fälle)
prispieva
de Ich habe für diesen Bericht gestimmt , weil der Vorschlag dazu beiträgt , die Wettbewerbsfähigkeit dieses Wirtschaftszweigs durch eine Vereinfachung der gegenwärtigen Rechtsvorschriften , mehr Transparenz und eine Verringerung der von den Unternehmen zu tragenden Verwaltungslast zu fördern , sowie den Wunsch Rumäniens unterstützt , die verbindliche Bewertung der Leistung von Produkten , die harmonisierten Normen unterliegen , die Abgabe der Leistungserklärung und die Anbringung der CE-Kennzeichnung einzuführen .
sk Hlasovala som za túto správu , lebo návrh prispieva k zvýšeniu konkurencieschopnosti odvetvia prostredníctvom zjednodušenia existujúcich právnych predpisov , zvýšenia transparentnosti a zníženia administratívneho zaťaženia , ktoré podniky musia znášať . Chcela som aj podporiť záujem Rumunska na zavedení povinného hodnotenia parametrov výrobkov , na ktoré sa vzťahujú harmonizované normy , na vydávaní vyhlásenia o parametroch a na uvádzaní označenia CE .
beiträgt
 
(in ca. 23% aller Fälle)
prispieva k
beiträgt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
prispeje
de Ich glaube , dass dieses Projekt dazu beiträgt , die Region weiterzuentwickeln .
sk Verím , že tento projekt prispeje k jej aktívnejšiemu rozvoju .
beiträgt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
rozvoju
de Dieser Sektor bedarf einer Förderung , da er zur Entwicklung und Produktivität beiträgt .
sk Je potrebné podporovať tento sektor , pretože prispieva k rozvoju a produktivite .
beiträgt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
pomáha
de Durch ihre Speicherkapazität verfügen Elektrofahrzeuge über eine Technologie , die zur Behebung eines der Probleme beiträgt , nämlich die negativen Aspekte oder Schwachstellen von erneuerbaren Energien .
sk Elektrické vozidlá , ktoré majú zásobovaciu kapacitu , disponujú technológiou , ktorá pomáha odstrániť jeden z problémov , negatívne vlastnosti alebo nedostatky obnoviteľných energií .
beiträgt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
prispeje k
beiträgt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
pomôže
de Ich habe für diese Entschließung gestimmt , da ich glaube , dass sie dazu beiträgt , neue Handelsvereinbarungen zu schaffen , die mit den Bestimmungen der Welthandelsorganisation in Bezug auf die Republik Fidschi-Inseln und Papua-Neuguinea vereinbar sind .
sk Hlasoval som za toto uznesenie , pretože sa domnievam , že pomôže vytvoriť nové obchodné dohody s Republikou Fidžijských ostrovov a s Papuou-Novou Guineou , ktoré sú v súlade s pravidlami Svetovej obchodnej organizácie .
beiträgt .
 
(in ca. 32% aller Fälle)
prispieva k
beiträgt .
 
(in ca. 21% aller Fälle)
prispeje k
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
beiträgt
 
(in ca. 27% aller Fälle)
prispeva
de Der Ludford-Bericht ist eine sehr gute Bühne , die weiter zu diesem Thema beiträgt , indem sie eine breite Debatte aufwirft und Vorschläge zur Lösung dieses Problems macht .
sl Ludfordovo poročilo predstavlja zelo dobro platformo , ki nadalje prispeva k temu vprašanju s tem , da uvede široko razpravo in predlaga , kako rešiti to težavo .
beiträgt
 
(in ca. 19% aller Fälle)
prispeva k
beiträgt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
prispevala
de Wir wissen , dass die beabsichtigte Schaffung gleicher Wettbewerbsbedingungen für die verschiedenen europäischen Unternehmen zu dem Prozess beiträgt , der die monopolistische Konzentration des Sektors ermöglicht , die auch bereits stattfindet , sowie zur kontinuierlichen Reduzierung der Kapazität der Mitgliedstaaten , ihre nationalen Luftfahrtunternehmen und damit ihre legitimen Interessen auf mehreren Ebenen zu verteidigen .
sl Vemo , da bi lahko domnevna vzpostavitev enakih pogojev za različna evropska podjetja prispevala k monopolni koncentraciji v sektorju , ki že poteka , pa tudi k zmanjšanju zmožnosti držav članic , da zaščitijo domače letalske prevoznike in s tem tudi svoje upravičene interese na številnih ravneh .
beiträgt .
 
(in ca. 32% aller Fälle)
prispeva k
Deutsch Häufigkeit Spanisch
beiträgt
 
(in ca. 42% aller Fälle)
contribuye
de Herr Präsident , der Fremdenverkehr ist nicht nur ein sehr wichtiger Zweig , der zum Wirtschaftswachstum beiträgt , sondern er hat auch eine bedeutende soziale und kulturelle Dimension , er fördert die Solidarität und dient dem kulturellen Austausch .
es Señor Presidente , el turismo no solamente constituye un sector muy importante que contribuye al desarrollo económico , sino que también es una actividad social y cultural polifacética por la muestra de solidaridad y los intercambios culturales que implica .
beiträgt
 
(in ca. 25% aller Fälle)
contribuya
de Lassen Sie uns hoffen , daß die morgige Abstimmung dazu beiträgt , die geleistete Arbeit zu einem positiven Abschluß zu bringen .
es Esperemos que la votación de mañana contribuya a culminar positivamente el trabajo realizado .
beiträgt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
contribuye a
beiträgt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
contribuya a
beiträgt .
 
(in ca. 42% aller Fälle)
contribuye
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
beiträgt
 
(in ca. 41% aller Fälle)
přispívá
de Es erhöht auch die Ernährungsunsicherheit und menschliche Unsicherheit im Allgemeinen , was zum Konflikt und der Migration beiträgt .
cs Zvyšuje také riziko nedostatečného zabezpečení potravin , a nebezpečí pro obyvatele obecně , což přispívá k vyostření konfliktu a k migraci .
beiträgt
 
(in ca. 10% aller Fälle)
přispívá k
beiträgt
 
(in ca. 9% aller Fälle)
pomáhá
de ( ES ) Herr Präsident , ich habe für diesen Bericht gestimmt , da er dazu beiträgt , die Unsichtbarkeit zu bekämpfen , die bisher die Arbeit und die Rolle der Frauen im ländlichen Raum kennzeichnet .
cs ( ES ) Pane předsedající , hlasovala jsem pro tuto zprávu , protože pomáhá v boji proti dosavadnímu přehlížení práce a přínosu žen ve venkovských oblastech .
beiträgt .
 
(in ca. 29% aller Fälle)
přispívá k
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
beiträgt
 
(in ca. 46% aller Fälle)
hozzájárul
de Es erhöht auch die Ernährungsunsicherheit und menschliche Unsicherheit im Allgemeinen , was zum Konflikt und der Migration beiträgt .
hu Csökkenti emellett az élelmiszerbiztonságot és általánosságban növeli az emberek létbizonytalanságát , ez pedig hozzájárul a konfliktushoz és a migrációhoz .
beiträgt
 
(in ca. 9% aller Fälle)
járul hozzá

Häufigkeit

Das Wort beiträgt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 31474. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.69 mal vor.

31469. Salzkammergut
31470. anfängliche
31471. Weinen
31472. Booklet
31473. Schwedisch
31474. beiträgt
31475. Streets
31476. Bursa
31477. Spielwelt
31478. Familienangehörigen
31479. rationale

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • beiträgt . Die
  • dazu beiträgt
  • beiträgt und
  • beiträgt . Das
  • beiträgt , dass
  • beiträgt , ist
  • beiträgt , die

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • vorbeiträgt

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • Rätselraten um Kane und seine Beziehung zu Tiberium beiträgt . In der Bibel befindet sich ein Gespräch
  • Alucard , damit dieser zur Beseitigung der Freaks beiträgt . Seras , eine Überlebende eines Massakers und
  • zur Demütigung des gehörnten wie arroganten Adligen Dandin beiträgt , der von Moik verkörpert wurde . In
  • unbewusstes Wissen “ viel zur Aufklärung der Geheimnisse beiträgt . Kara Ben Nemsi empfängt als Vertreter des
Film
  • ist und zum Sieg über die eigenen Ängste beiträgt . Ist der Reisende ein Kind oder ein
  • zeigt , zu deren oftmals sicherem Tod er beiträgt , und eine Seite , die ein fürsorgliches
  • einzusehen , warum diese Situation nicht unbedingt dazu beiträgt , die Beziehung der rumänischen Bürger innerhalb Rumäniens
  • Großherzigkeit und Treue auszeichnet und seinen Teil dazu beiträgt , dass sich die zufällig zusammengefundenen Flüchtlinge zu
Soziologie
  • mit Empfehlungen und Meinungen zur Willensbildung in Estland beiträgt . Zielgruppe ist neben den Fachkreisen auch die
  • internationalen Krisenmanagements auch tatsächlich zur Wahrung innenpolitischer Interessen beiträgt . Die Debatte ähnelt der aufgeflammten Diskussion darüber
  • „ norwegischen Sprache , Identität und Kultur “ beiträgt und von politischen oder ökonomischen Interessengruppen unabhängig sein
  • Bildung beschreibt Reproduktion , dass das Bildungssystem dazu beiträgt , bestehende Machtverhältnisse aufrechtzuerhalten . In der Bildungsforschung
Physik
  • wird und somit auch die informelle Kommunikation dazu beiträgt , die Effizienz von Unternehmen zu erhöhen .
  • Rückmeldung über ihre Leistung was zu deren Lernentwicklung beiträgt . Es sind aber auch externe Maßnahmen für
  • , nur selten zur Erreichung der gesamtwirtschaftlichen Ziele beiträgt . Es ist meist ein kombinierter Einsatz von
  • , iHSA ) , die zur höheren Fahrsicherheit beiträgt . Schwerpunkte der Geschäftstätigkeit liegen in den europäischen
Physik
  • ) , die CORPUSxMATH zur Energie der Körper beiträgt und somit den - Faktor erklären . Er
  • Zerfall ) und nur die Ruheenergie zur Masse beiträgt , ist die Massenerhaltung nicht allgemein gültig .
  • nur die elektromagnetische , zur Masse der Körper beiträgt . Lorentz versuchte 1900 , auf Basis der
  • einen Impuls besitzt und zur Masse eines Körpers beiträgt . Als Formel für diesen Zusammenhang ergab sich
Roman
  • bloß Beiwerk ist , sondern maßgeblich zum Sound beiträgt . Für den Entwurf und die Gestaltung des
  • Kontext losgelöste Details zeigt und kaum zum Verständnis beiträgt . The Epiplectic Bicycle ( Das epiplektische Fahrrad
  • verzichten kann , weil sie zur Komik entscheidend beiträgt . Begleitende Texte und Dialoge der Protagonisten sind
  • und auch zu der weiteren Vervollkommnung der Photographie beiträgt . “ So die - hier gekürzt wiedergegebene
Gattung
  • natürliche Fressfeinde , was zusätzlich zu ihrer Langlebigkeit beiträgt . In Alaska handelt es sich hierbei vorwiegend
  • Verbotes noch immer zur weiteren Bedrohung der Tiere beiträgt . Aber auch der Lebensraum vieler Schildkrötenarten ist
  • Zweck transportiert , wodurch der Mensch zur Ausbreitung beiträgt . Der Riesen-Bärenklau ist inzwischen in ganz Mitteleuropa
  • nächtliche Prädatoren meiden oder ob dieses Verhalten dazu beiträgt , dass das Nest nicht entdeckt wird .
Illinois
  • was aber nicht mehr zur Energieversorgung des Schweines beiträgt , sondern zu erhöhtem Gasausstoß führt . Weiterhin
  • wurde und stark zum Vitaminzerfall bei längerer Lagerung beiträgt . Sensorisch lässt sich die „ längerfrische “
  • Nährstoffgehalten überschreitet und so zu einer ungesunden Ernährung beiträgt . Dazu wurde die sogenannte „ Ampel “
  • , welches nicht unerheblich zur Belastung der Luft beiträgt . Im Gesamtrauch einer einzigen Zigarette finden sich
Chemie
  • viel eine festgelegte Masse eines Treibhausgases zum Treibhauseffekt beiträgt . Als Vergleichswert dient Kohlenstoffdioxid ; die Abkürzung
  • diesem niedrigen Wert der Bodentemperatur Verdunstungskälte durch Methan beiträgt , das vom festen in den gasförmigen Zustand
  • nach der Freisetzung 25-mal so stark zum Treibhauseffekt beiträgt wie ein Kilogramm CO_2 . Das Treibhauspotential ist
  • bei einigen Pflanzenarten zur Entwertung der überschüssigen Lichtenergie beiträgt . Die Umwandlung von Lichtenergie in Wärme kann
Elektrotechnik
  • zu den stabileren Fahreigenschaften besonders bei hoher Geschwindigkeit beiträgt . Die Zodiac-Boote werden häufig auch als Offshore-Boote
  • und somit zum äußerst geringen Radarquerschnitt der F-22 beiträgt . Das Lebenserhaltungssystem setzt sich aus folgenden Komponenten
  • hohen spezifischen Kapazität der Elektrolytkondensatoren gegenüber anderen Kondensatorfamilien beiträgt . Bei Elektrolytkondensatoren unterscheidet man drei Bauarten ,
  • damit die gesamte Masse des Fahrzeuges zur Adhäsion beiträgt . Auch bei hohen Geschwindigkeiten führen Drehgestelle das
Region
  • und einen wesentlichen Beitrag zur Erhaltung der Schauhöhle beiträgt . Im Gemeindegebiet von Ebensee sind bisher mehr
  • , die zur Belebung der Kulturlandschaft des Kaiserstuhls beiträgt . “ Im Schutzgebiet entwickelte sich in ein
  • Kap zur weiteren Erschließung des Gebietes für Touristen beiträgt .
  • Truppenübungsplatz wesentlich zur wirtschaftlichen Revitalisierung dieser abgelegenen Gegend beiträgt . So werden zurzeit in Slunj Unterkünfte für
Biologie
  • nur das in Erythrozyten gebundene Hämoglobin zum Sauerstofftransport beiträgt , ist unter Umständen auch die Versorgung anderer
  • als schwache Säure nicht zur Ansäuerung der Zelle beiträgt ( Azidose ) . Dem ist entgegenzuhalten ,
  • von zellulären Antigenen ( z. B. Bakterien ) beiträgt . Die schwere Kette der MHC-Klasse-I-Komplexe sowie die
  • Plaque ) und sogenannten Biofilmen auf den Zähnen beiträgt . Durch ihre bakterizide Wirkung hemmen Polyphenole die
Band
  • Rockabilly und Rock and Roll Anfang der 50er beiträgt . Die Country-Autoren schließen sich überwiegend der neu
  • auch ihr Bühnen-Kauderwelsch aus waschechtem Amerikanisch und Walliserdeutsch beiträgt . Erika Stucky ist ( neben Noldi Alder
  • ( eine Fabrikarbeiterin , die zu Fantines Entlassung beiträgt ) , Josef Altin ( ein Sträfling )
  • Krakauer , der bei mehreren Titeln als Klarinettist beiträgt , Theodore Bikel , der bei Belz und
Freistadt
  • Erfolg bzw . dem Scheitern der Angebote entscheidend beiträgt . Ein mobiler Fernsehsender solle eher wie die
  • Veranstaltungsprogramm , das wesentlich zur Bekanntheit der Sternwarte beiträgt . Trotzdem war die Nutzung der Sternwarte durch
  • Fachpresse , wozu auch die Teilnahme prominenter Referenten beiträgt . So haben sich am ConventionCamp bisher zum
  • , die zur Verbesserung der Innovationsleistungen in Österreich beiträgt . Ein Projekt in dieser Programmlinie im Bereich
Kaliningrad
  • , der zu der Entwicklung der großen Artenvielfalt beiträgt . Bis Anfang des 20 . Jahrhunderts bedeckte
  • so dass eine leichte Kurve optisch zur Abwechslung beiträgt . Auf der nördlichen Seite beschreibt die Trasse
  • liegenden Hafens eine spitze Kurve , die dazu beiträgt , dass der gegenüber liegende Stadtteil Oberkassel schon
  • bewegt , und wesentlich zur Düngung des Amazonasregenwaldes beiträgt . Am Tschadbecken haben insgesamt 8 Staaten Afrikas
Philosophie
  • Verwendung eines überflüssigen Begriffsinstrumentariums zur Entstehung ontologischer Vorstellungen beiträgt , die für die wissenschaftliche Erkenntnis nicht hilfreich
  • Faktor dar , der zur Verständlichkeit eines Textes beiträgt oder sie behindert : Einfachheit Gliederung Prägnanz Anregung
  • Werten und damit einer Orientierung in der Gesellschaft beiträgt . Die fehlende Orientierung führt nach Hösle zu
  • zum Erreichen des Ziels , der Eudaimonie , beiträgt oder ob es eine bestimmte einzelne Erkenntnis gibt
Unternehmen
  • Konzerns , das rund 55 Prozent zum Konzernumsatz beiträgt . Den Kern bildet die Marke k kiosk
  • , der rund 27 Prozent zum liechtensteinischen Bruttoinlandsprodukt beiträgt . Seit der Steueraffäre mit Deutschland im Jahr
  • wenn diese weniger als fünf Prozent zum BIP beiträgt . Auf mehr als fünf Millionen Hektar werden
  • , wobei dieser etwa 15 Prozent zum Konzernumsatz beiträgt . Weitere wichtige Übernahmen im Bereich Services waren
Medizin
  • Möglichkeit der Muskelrelaxation zur guten Übersicht im Operationsfeld beiträgt . Es kann prä - wie postoperativ ein
  • zu Aspirationspneumonien , was auch zur verkürzten Lebenserwartung beiträgt . Die Diagnose beruht hauptsächlich auf Anamnese und
  • verursacht wird , zur Entstehung des Ulcus wesentlich beiträgt . Prinzipiell kann ein Dieulafoy-Ulcus an allen Stellen
  • X-Chromosoms zum Risiko für die Entstehung der Schizophrenie beiträgt . Zu diesem Zweck haben DeLisi und andere
Deutschland
  • mehreren Flüssen ( u.a. Wolga und Kama ) beiträgt . Es gibt Binnenhäfen in den Kasan und
  • wenn es gepflegt und erhalten wird , dazu beiträgt , dass dieses alte Kraftwerk der Deindustrialisierung des
  • heißblütig wobei das enge Stadion ebenfalls zur Atmosphäre beiträgt . Hinzu kommen die stetig steigenden Zuschauerzahlen während
  • , wozu das Brookmerland zu einem gewissen Grad beiträgt , jedoch weniger als deutlich flächengrößere Kommunen des
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK