beiträgt
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (4)
- Dänisch (4)
- Englisch (6)
- Estnisch (2)
- Finnisch (2)
- Französisch (3)
- Griechisch (4)
- Italienisch (3)
- Lettisch (1)
- Litauisch (3)
- Niederländisch (6)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (6)
- Rumänisch (4)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (9)
- Slowenisch (4)
- Spanisch (5)
- Tschechisch (4)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
beiträgt |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
допринася
Diese Übereinstimmung muss erzielt werden , da sie dazu beiträgt , den Entwicklungsbedarf Hilfsbedürftiger zu decken .
Последователността трябва да бъде постигната , тъй като тя допринася за посрещане потребностите от развитие на нуждаещите се .
|
beiträgt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
допринася за
|
beiträgt . |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
допринася за
|
beiträgt . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
допринася
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
beiträgt |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Wir müssen dafür sorgen , dass die Europäische Union nicht diejenige Institution ist , die dazu beiträgt , das Leben für kleine und mittlere Unternehmen noch schwieriger zu machen oder Neugründungen zu erschweren .
Vi må sørge for , at EU ikke er den institution , som bidrager til at gøre livet endnu sværere for små og mellemstore virksomheder eller vanskeliggøre etableringen af nye virksomheder .
|
beiträgt |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
bidrager til
|
beiträgt . |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
bidrager til
|
beiträgt . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
bidrager
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
beiträgt |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
contributes
Ich habe für diesen Bericht gestimmt , insbesondere , weil er zu zwei wichtigen Punkten beiträgt : zur Verbesserung der verfügbaren Informationen , was eine umweltfreundlichere Reifenwahl erleichtert , und die Tatsache , dass wir durch eine solche Wahl zur mehr Energieeffizienz beitragen , da die Reifen ja für 20 bis 30 % des gesamten Energieverbrauchs von Fahrzeugen verantwortlich sind .
I voted in favour of this report in particular because it contributes to two essential points : improving the information available , which facilitates a more environmentally friendly choice of tyres , and the fact that , by making such a choice , we will be contributing to greater energy efficiency , given that tyres are responsible for 20 to 30 % of the total energy use of vehicles .
|
beiträgt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
contribute
Die Rolle der Landwirtschaft im Prozess der Bekämpfung des Klimawandels muss die Wettbewerbsposition des Agrar - und Nahrungsmittelsektors der EU auf dem Weltmarkt berücksichtigen , also müssen Lösungen gefunden werden , die zulassen , dass die konventionelle Landwirtschaft zum nachhaltigen Umweltmanagement beiträgt , während sie gleichzeitig die Lebensmittel vor Spekulation auf dem Rohstoffmarkt und dem Protektionismus des internationalen Handels schützt .
The role of agriculture in the process of fighting climate change must take into consideration the competitive position of the EU 's agri-foodstuffs sector in the world market , so solutions must be found that allow conventional agriculture to contribute to the sustainable management of the environment , while at the same time protecting it from speculation on foodstuffs in the commodities market and the protectionism of international trade .
|
beiträgt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
contributes to
|
beiträgt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
helps
Ich habe aufgezeigt , dass das Wirtschaftswachstum zur Verbesserung der Situation beiträgt , und Sie ziehen die Schlussfolgerung , dass die Unterschiede dadurch nicht notwendigerweise abgebaut werden .
I have pointed out that economic growth helps to improve the context and you draw the conclusion that it does not necessarily reduce the differences .
|
beiträgt . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
contributes
|
beiträgt . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
contributes to
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
beiträgt |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
aitab
Die Internationale Arbeitsorganisation ( IAO ) spielt eine Schlüsselrolle in dem internationalen System , da sie dazu beiträgt , Einigkeit in Bezug auf arbeitsrechtliche Standards zu erarbeiten .
kirjalikult . - ( PT ) Rahvusvahelisel Tööorganisatsioonil on keskne roll rahvusvahelises süsteemis , sest see aitab kaasa töönormide valdkonnas üksmeele saavutamisele .
|
beiträgt . |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
aitab
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
beiträgt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
auttaa
Die Lebensmittelsicherheit ist in hohem Maße abhängig von der Verpackung , die nicht nur vor Licht , Mikroorganismen und Luft schützt , sondern auch dazu beiträgt , den Geschmack und die Frische des Lebensmittels zu erhalten .
Pakkauksella on suuri merkitys elintarviketurvallisuuden kannalta , sillä se suojaa elintarviketta valolta , mikro-organismeilta ja ilmalta . Tehokas pakkaus voi myös auttaa elintarvikkeen maun ja tuoreuden säilyttämisessä .
|
beiträgt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
edistää
In jedem Fall möchte ich , dass dieser Dialog dazu beiträgt , dass verantwortungsbewusst und uneingeschränkt neue Bande geknüpft und neue Vorschläge für unsere Zukunft vorgebracht werden , und dass er sich weit von der verführerischen ideologischen Intoleranz wegbewegt , die wir in der europäischen Geschichte bei zahlreichen Gelegenheiten beobachtet haben und gegen die wir selbst heute noch nicht endgültig immun sind .
Joka tapauksessa haluan , että tämä vuoropuhelu edistää tulevaisuuteemme liittyvien uusien siteiden ja uusien ehdotusten vastuullista ja esteetöntä kehittämistä ja että se on kaukana houkuttelevasta ideologisesta suvaitsemattomuudesta , jota Euroopan historiassa on esiintynyt useaan otteeseen ja jota emme selvästi pysty vielä nykyäänkään täysin vastustamaan .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
beiträgt |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
contribue
Schließlich gehören dem Rat , der Kommission , dem Parlament und dem Gerichtshof gegenwärtig Vertreter aus jedem einzelnen Mitgliedstaat an , und dies ist eine Tatsache , die wesentlich zur Legitimation beiträgt , die diese Institutionen in allen unseren Ländern genießen .
Enfin , le Conseil , la Commission , le Parlement et la Cour de justice comptent actuellement tous des représentants de chaque État membre , un fait qui contribue considérablement à la légitimité dont jouissent ces institutions dans chacun de nos pays .
|
beiträgt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
contribue à
|
beiträgt . |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
contribue
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
beiträgt |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
συμβάλλει
Er zeigt auf , daß die Kernenergie , die mit durchschnittlich 35 % zur Stromversorgung in Europa und mit bis zu 75 % zur Stromversorgung in Frankreich beiträgt , in hohem Maße zur Verringerung dieser Abhängigkeit beiträgt .
Δείχνει ότι η πυρηνική ενέργεια , η οποία συμβάλλει στο 35 % κατά μέσον όρο του ανεφοδιασμού της Ευρώπης σε ηλεκτρισμό , και μέχρι 75 % στη Γαλλία , συμβάλλει σημαντικά στη μείωση αυτής της εξάρτησης .
|
beiträgt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
συμβάλει
Ich hoffe , dass dies dazu beiträgt , die Verfahren zum Wohle der Bürger zu verbessern .
Ελπίζω αυτό να μπορεί να συμβάλει στη βελτίωση των πρακτικών προς όφελος των πολιτών .
|
beiträgt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
θα συμβάλει
|
beiträgt . |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
συμβάλλει
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
beiträgt |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
contribuisce
Im Hinblick auf die wirtschaftliche Zusammenarbeit muss untersucht werden , inwieweit die Europäische Union mit der bedeutenden Hilfe , die sie den palästinensischen Gebieten gewährt , zur weiteren Stärkung des betreffenden Amtes beiträgt .
Per la questione della cooperazione economica , occorrerà condurre uno studio per verificare in quale misura l’Unione europea , tramite il cospicuo aiuto finanziario che concede ai territori palestinesi , contribuisce a sostenere l’Ufficio in questione .
|
beiträgt |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
contribuisca
Europa braucht ein Instrument , das dazu beiträgt , dass in Bezug auf die Sicherheit in der Luftfahrt beschlossene Normen entsprechend der Vorschriften zur Gewährleistung lauterer Wettbewerbsbedingungen umgesetzt werden .
L'Europa necessita di uno strumento che contribuisca ad assicurare che gli standard adottati in relazione alla sicurezza aerea vengano attuati secondo regole che garantiscano condizioni di concorrenza eque .
|
beiträgt . |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
contribuisce
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
beiträgt |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
veicina
So zum Beispiel Madeira , wo hohe Arbeitslosigkeit herrscht und die Entschließung zu einer Steigerung des sozialen und wirtschaftlichen Zusammenhaltes beiträgt .
Tā attiecas , piemēram , uz Madeiru , kur ir augsts bezdarba līmenis , un šī rezolūcija veicina sociālo un ekonomisko kohēziju .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
beiträgt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
prisideda
Unsere Bürger , seien es Haushalte oder Unternehmen , sollten merken , dass die Europäische Union zur Lösung ihrer Schwierigkeiten und Ängste beiträgt .
Neatsižvelgiant į tai , ar kalbama apie namų ūkius , ar apie verslininkus , mūsų piliečiai turėtų jausti , kad Europos Sąjunga prisideda prie jų sunkumų ir rūpesčių sprendimo . Mano nuomone , strategija " 2020 m.
|
beiträgt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
prie
Einzelne Mitgliedstaaten verstehen , dass mehr getan werden muss , um diesem Sektor zu helfen , einem Sektor , der entscheidend zum Wirtschaftswachstum beiträgt .
Atskiros valstybės narės suvokia , kad reikia dėti daugiau pastangų , siekiant padėti šiam sektoriui , kuris labai prisideda prie ekonomikos augimo .
|
beiträgt . |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
prisideda prie
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
beiträgt |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
bijdraagt
Energieeffizienz in Gebäuden ist ein Bereich , in dem rund 500 000 Stellen in der EU geschaffen werden können , der die Lebensqualität der Bürger verbessert und zu einer nachhaltigen wirtschaftlichen Entwicklung beiträgt , indem erneuerbare Energiequellen gefördert werden .
Energie-efficiëntie van gebouwen is een terrein dat binnen de EU zo 'n 500 000 banen kan opleveren , de kwaliteit van leven van de burgers kan verbeteren en bijdraagt aan duurzame economische ontwikkeling door de bevordering van het gebruik van hernieuwbare energiebronnen .
|
beiträgt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
bijdraagt aan
|
beiträgt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
helpt
Dazu muss es wissen , inwieweit das System der Zollpräferenzen zur Armutsminderung beiträgt .
Kennis van de mate waarin het stelsel van tariefpreferenties helpt de armoede te verminderen , is hier de sleutel .
|
beiträgt . |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
bijdraagt
|
beiträgt . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
bijdraagt tot
|
beiträgt . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
bijdraagt aan
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
beiträgt |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
przyczynia
Zweitens : Aufgrund meiner persönlichen Erfahrungen als Vorstandsmitglied von Forum for Life kann ich bestätigen , dass Freiwilligentätigkeit zu sozialem Zusammenhalt beiträgt , indem Humankapital geschaffen wird , und zwar unabhängig vom Alter des Freiwilligen .
Po drugie , w oparciu o moje doświadczenie jako członka zarządu Forum for Life , mogę zaświadczyć , że wolontariat przyczynia się do wzmocnienia spójności społecznej poprzez tworzenie kapitału ludzkiego , niezależnie od wieku wolontariuszy .
|
beiträgt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
przyczynia się
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
beiträgt |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
contribui
Die Landwirtschaft ist direkt am Klimawandel beteiligt , da sie zu einem Teil der emittierten Treibhausgase beiträgt , und gleichzeitig wird sie selbst vom Klimawandel in Mitleidenschaft gezogen .
por escrito . - A agricultura está directamente implicada na questão das alterações climáticas , uma vez que contribui em parte para a produção de gases com efeitos de estufa sendo ao mesmo tempo afectada por essas alterações .
|
beiträgt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
contribua
Wir müssen das Vertrauen in den Friedensprozeß wiederherstellen . Ich hoffe , daß das Parlament mit einem eindeutigen Abstimmungsergebnis für diese Entschließung dazu beiträgt .
É preciso voltar a acreditar no processo de paz ; espero que a grande maioria dos senhores deputados vote a favor da resolução e contribua , assim , para levar a cabo este projecto .
|
beiträgt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
contribui para
|
beiträgt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
contribua para
|
beiträgt . |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
contribui
|
beiträgt . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
contribua para
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
beiträgt |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
contribuie
Stimmt der Rat im Hinblick auf den Ausgang der weltweiten Debatten über den Klimawandel auf dem Gipfeltreffen im Dezember in Kopenhagen der Auffassung zu , dass die europäische Landwirtschaft zwar zu den weltweiten CO2-Emissionen beiträgt , dass aber die Zerstörung der tropischen Regenwälder im Amazonasbecken hinsichtlich der CO2-Emissionen weitaus schlimmeren Schaden anrichtet als die europäische landwirtschaftliche Produktion ?
În perspectiva rezultatului dezbaterilor la nivel mondial pe tema schimbărilor climatice , care vor avea loc în luna decembrie , la reuniunea de la Copenhaga , este de acord Consiliul că , deși agricultura europeană contribuie la producerea emisiilor de dioxid de carbon , distrugerea pădurilor tropicale amazoniene are efecte mult mai grave în ceea ce privește emisiile de dioxid de carbon decât producția agricolă europeană ?
|
beiträgt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
care contribuie
|
beiträgt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
la dezvoltarea
|
beiträgt . |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
contribuie
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
beiträgt |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
bidrar
Aber , da diese Entwicklung selbst zur Arbeitslosigkeit beiträgt und zu einem depressiven psychologischen Klima , ist die Nachfrage schwach geblieben , und die Kapazitätsinvestitionen haben dem ihrerseits nicht Folge geleistet .
Men eftersom denna utveckling i sig bidrar till arbetslösheten , samt till utvecklingen av ett depressivt psykologiskt klimat , har förfrågan varit fortsatt liten och de stora investeringarna , har , i sin tur , inte följt med .
|
beiträgt |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
bidrar till
|
beiträgt . |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
bidrar till
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
beiträgt |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
prispieva
Ich habe für diesen Bericht gestimmt , weil der Vorschlag dazu beiträgt , die Wettbewerbsfähigkeit dieses Wirtschaftszweigs durch eine Vereinfachung der gegenwärtigen Rechtsvorschriften , mehr Transparenz und eine Verringerung der von den Unternehmen zu tragenden Verwaltungslast zu fördern , sowie den Wunsch Rumäniens unterstützt , die verbindliche Bewertung der Leistung von Produkten , die harmonisierten Normen unterliegen , die Abgabe der Leistungserklärung und die Anbringung der CE-Kennzeichnung einzuführen .
Hlasovala som za túto správu , lebo návrh prispieva k zvýšeniu konkurencieschopnosti odvetvia prostredníctvom zjednodušenia existujúcich právnych predpisov , zvýšenia transparentnosti a zníženia administratívneho zaťaženia , ktoré podniky musia znášať . Chcela som aj podporiť záujem Rumunska na zavedení povinného hodnotenia parametrov výrobkov , na ktoré sa vzťahujú harmonizované normy , na vydávaní vyhlásenia o parametroch a na uvádzaní označenia CE .
|
beiträgt |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
prispieva k
|
beiträgt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
prispeje
Ich glaube , dass dieses Projekt dazu beiträgt , die Region weiterzuentwickeln .
Verím , že tento projekt prispeje k jej aktívnejšiemu rozvoju .
|
beiträgt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
rozvoju
Dieser Sektor bedarf einer Förderung , da er zur Entwicklung und Produktivität beiträgt .
Je potrebné podporovať tento sektor , pretože prispieva k rozvoju a produktivite .
|
beiträgt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pomáha
Durch ihre Speicherkapazität verfügen Elektrofahrzeuge über eine Technologie , die zur Behebung eines der Probleme beiträgt , nämlich die negativen Aspekte oder Schwachstellen von erneuerbaren Energien .
Elektrické vozidlá , ktoré majú zásobovaciu kapacitu , disponujú technológiou , ktorá pomáha odstrániť jeden z problémov , negatívne vlastnosti alebo nedostatky obnoviteľných energií .
|
beiträgt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
prispeje k
|
beiträgt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pomôže
Ich habe für diese Entschließung gestimmt , da ich glaube , dass sie dazu beiträgt , neue Handelsvereinbarungen zu schaffen , die mit den Bestimmungen der Welthandelsorganisation in Bezug auf die Republik Fidschi-Inseln und Papua-Neuguinea vereinbar sind .
Hlasoval som za toto uznesenie , pretože sa domnievam , že pomôže vytvoriť nové obchodné dohody s Republikou Fidžijských ostrovov a s Papuou-Novou Guineou , ktoré sú v súlade s pravidlami Svetovej obchodnej organizácie .
|
beiträgt . |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
prispieva k
|
beiträgt . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
prispeje k
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
beiträgt |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
prispeva
Der Ludford-Bericht ist eine sehr gute Bühne , die weiter zu diesem Thema beiträgt , indem sie eine breite Debatte aufwirft und Vorschläge zur Lösung dieses Problems macht .
Ludfordovo poročilo predstavlja zelo dobro platformo , ki nadalje prispeva k temu vprašanju s tem , da uvede široko razpravo in predlaga , kako rešiti to težavo .
|
beiträgt |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
prispeva k
|
beiträgt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
prispevala
Wir wissen , dass die beabsichtigte Schaffung gleicher Wettbewerbsbedingungen für die verschiedenen europäischen Unternehmen zu dem Prozess beiträgt , der die monopolistische Konzentration des Sektors ermöglicht , die auch bereits stattfindet , sowie zur kontinuierlichen Reduzierung der Kapazität der Mitgliedstaaten , ihre nationalen Luftfahrtunternehmen und damit ihre legitimen Interessen auf mehreren Ebenen zu verteidigen .
Vemo , da bi lahko domnevna vzpostavitev enakih pogojev za različna evropska podjetja prispevala k monopolni koncentraciji v sektorju , ki že poteka , pa tudi k zmanjšanju zmožnosti držav članic , da zaščitijo domače letalske prevoznike in s tem tudi svoje upravičene interese na številnih ravneh .
|
beiträgt . |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
prispeva k
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
beiträgt |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
contribuye
Herr Präsident , der Fremdenverkehr ist nicht nur ein sehr wichtiger Zweig , der zum Wirtschaftswachstum beiträgt , sondern er hat auch eine bedeutende soziale und kulturelle Dimension , er fördert die Solidarität und dient dem kulturellen Austausch .
Señor Presidente , el turismo no solamente constituye un sector muy importante que contribuye al desarrollo económico , sino que también es una actividad social y cultural polifacética por la muestra de solidaridad y los intercambios culturales que implica .
|
beiträgt |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
contribuya
Lassen Sie uns hoffen , daß die morgige Abstimmung dazu beiträgt , die geleistete Arbeit zu einem positiven Abschluß zu bringen .
Esperemos que la votación de mañana contribuya a culminar positivamente el trabajo realizado .
|
beiträgt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
contribuye a
|
beiträgt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
contribuya a
|
beiträgt . |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
contribuye
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
beiträgt |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
přispívá
Es erhöht auch die Ernährungsunsicherheit und menschliche Unsicherheit im Allgemeinen , was zum Konflikt und der Migration beiträgt .
Zvyšuje také riziko nedostatečného zabezpečení potravin , a nebezpečí pro obyvatele obecně , což přispívá k vyostření konfliktu a k migraci .
|
beiträgt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
přispívá k
|
beiträgt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
pomáhá
( ES ) Herr Präsident , ich habe für diesen Bericht gestimmt , da er dazu beiträgt , die Unsichtbarkeit zu bekämpfen , die bisher die Arbeit und die Rolle der Frauen im ländlichen Raum kennzeichnet .
( ES ) Pane předsedající , hlasovala jsem pro tuto zprávu , protože pomáhá v boji proti dosavadnímu přehlížení práce a přínosu žen ve venkovských oblastech .
|
beiträgt . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
přispívá k
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
beiträgt |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
hozzájárul
Es erhöht auch die Ernährungsunsicherheit und menschliche Unsicherheit im Allgemeinen , was zum Konflikt und der Migration beiträgt .
Csökkenti emellett az élelmiszerbiztonságot és általánosságban növeli az emberek létbizonytalanságát , ez pedig hozzájárul a konfliktushoz és a migrációhoz .
|
beiträgt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
járul hozzá
|
Häufigkeit
Das Wort beiträgt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 31474. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.69 mal vor.
⋮ | |
31469. | Salzkammergut |
31470. | anfängliche |
31471. | Weinen |
31472. | Booklet |
31473. | Schwedisch |
31474. | beiträgt |
31475. | Streets |
31476. | Bursa |
31477. | Spielwelt |
31478. | Familienangehörigen |
31479. | rationale |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- beitragen
- Steigerung
- Verringerung
- beizutragen
- Erhöhung
- Vermeidung
- Effizienz
- steigert
- bewirken
- Verbesserung
- energetischen
- Senkung
- rascheren
- mindert
- Reduzierung
- anregt
- verlangsamt
- auswirkt
- spezifischen
- gesteigerten
- Stabilisierung
- beeinflussen
- Minimierung
- Verlangsamung
- einschränkt
- Schonung
- hierdurch
- Erzielung
- ausmacht
- vermindern
- effektiven
- Veränderung
- effizienten
- Leistungsfähigkeit
- begünstigen
- schmälert
- zunehmen
- optimalen
- kontinuierlichen
- Minderung
- Komplexität
- Effizienzsteigerung
- resultiert
- merklichen
- spezifischer
- Produktivität
- Nebeneffekt
- erfordert
- bedingen
- einhergehender
- Regeneration
- Potenzials
- vermeidet
- überproportionale
- geringeren
- Ressourcenverbrauch
- Vorganges
- Zugänglichkeit
- Beeinflussung
- verringert
- Kontrastes
- Wertschöpfung
- Handlungsbereitschaft
- entgegengewirkt
- beeinträchtigen
- schränkt
- Stabilität
- Lebensstandards
- Sensibilisierung
- auswirken
- Verhinderung
- Hauptfaktor
- reduzieren
- Vervielfachung
- erschwert
- Fragmentierung
- erwünschter
- sicherstellt
- Bewegungsablaufs
- allseitigen
- Aufwertung
- Vermeiden
- erleichtert
- Lerneffekt
- gleichbleibenden
- unnötiger
- Erhaltung
- größtmöglichen
- resultieren
- beeinträchtigt
- Fortschreitens
- spezifische
- verändern
- übermäßigen
- allmähliches
- Hebung
- Aufrechterhalten
- ausreicht
- Selbstreinigung
- Wachstum
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- beiträgt . Die
- dazu beiträgt
- beiträgt und
- beiträgt . Das
- beiträgt , dass
- beiträgt , ist
- beiträgt , die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- vorbeiträgt
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Soziologie |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Roman |
|
|
Gattung |
|
|
Illinois |
|
|
Chemie |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Region |
|
|
Biologie |
|
|
Band |
|
|
Freistadt |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Philosophie |
|
|
Unternehmen |
|
|
Medizin |
|
|
Deutschland |
|