Häufigste Wörter

Behinderung

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Behinderungen
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Be-hin-de-rung
Nominativ die Behinderung
die Behinderungen
Dativ der Behinderung
der Behinderungen
Genitiv der Behinderung
den Behinderungen
Akkusativ die Behinderung
die Behinderungen
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Behinderung
 
(in ca. 42% aller Fälle)
увреждане
de Ganz im Gegenteil , als gläubiger Christ appelliere ich an das Europäische Parlament und jeden Einzelnen , nicht nur die Diskriminierung zu beenden , sondern auch denen zu helfen , die auf Grund ihrer Behinderung diskriminiert werden .
bg Напротив , като вярващ християнин призовавам Европейския парламент и всеки човек не само да спира дискриминацията , но и да помага на тези , които са подложени на такава поради някакво увреждане .
Behinderung
 
(in ca. 26% aller Fälle)
увреждания
de Wie gedenkt sie darauf hinzuwirken , dass die Strukturfonds stärker für die Finanzierung gemeinschaftsbasierter Alternativen zu Pflegeeinrichtungen und für die soziale Integration von Menschen mit Behinderung eingesetzt werden ?
bg Как планира Комисията да поощри тяхното използване за финансирането на основаващи се на общности алтернативи пред институционалните грижи и да насърчи социалното приобщаване на лицата с увреждания ?
Behinderung
 
(in ca. 6% aller Fälle)
с увреждания
Behinderung
 
(in ca. 5% aller Fälle)
увреждане ,
Strukturfonds und Menschen mit Behinderung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Структурните фондове и уврежданията
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Behinderung
 
(in ca. 71% aller Fälle)
handicap
de Möchten wir , dass Menschen als Bürger auf Grund ihres Alters , sexueller Ausrichtung , Religion , Weltanschauung oder Behinderung zweiter Klasse betrachtet werden oder bevorzugen wir eine Gesellschaft , an der sich jeder umfassend beteiligen kann ?
da Ønsker vi , at mennesker skal betragtes som andenrangs borgere på grund af deres alder , seksuelle orientering , religion eller tro eller handicap , eller foretrækker vi et samfund , hvor alle kan deltage fuldt ud ?
Behinderung
 
(in ca. 6% aller Fälle)
handicappede
de Was die berufliche Aus - und Weiterbildung betrifft , so müssen die Mitgliedstaaten die individuellen Bedürfnisse von Geringqualifizierten , Lernenden mit Migrationshintergrund , Angehörigen ethnischer Minderheiten , Frauen , Arbeitslosen und Menschen mit Behinderung berücksichtigen .
da I forbindelse med erhvervsuddannelse skal medlemsstaterne tage hensyn til de individuelle behov hos lavtuddannede , studerende med indvandrerbaggrund , personer , der tilhører en etnisk minoritet , kvinder , arbejdsløse og handicappede personer .
Behinderung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
personer
de In der Tat sind diese Aufgaben bereits durch den Vorschlag für eine Entscheidung abgedeckt , der die Themen Rassismus , Fremdenfeindlichkeit und die damit verbundene Intoleranz sowie die Diskriminierung aus Gründen des Geschlechts , der Rasse oder der ethnischen Herkunft , der Religion oder der Weltanschauung , einer Behinderung , des Alters , der sexuellen Ausrichtung oder der Zugehörigkeit zu einer Minderheit zu den thematischen Tätigkeitsbereichen der Agentur zählt .
da Disse opgaver er rent faktisk allerede dækket af forslaget til en beslutning , som i agenturets tematiske områder integrerer racisme , fremmedhad og tilhørende intolerance samt forskelsbehandling på grundlag af køn , race eller etnisk oprindelse , religion eller overbevisning , handicap eller seksuel orientering eller mod personer , som tilhører mindretal .
Behinderung oder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
handicap eller
einer Behinderung
 
(in ca. 55% aller Fälle)
handicap
Deutsch Häufigkeit Englisch
Behinderung
 
(in ca. 84% aller Fälle)
disability
de Das bedeutet , dass sie zu sozialer Ausgrenzung , zur Marginalisierung verurteilt sind und sich im Teufelskreis von Armut und Behinderung wieder finden .
en This means that the latter are condemned to social exclusion , marginalised , and become caught up in the vicious circle of poverty and disability .
einer Behinderung
 
(in ca. 37% aller Fälle)
disability
Unterernährung bedeutet Krankheit und Behinderung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Malnutrition means disease and disability
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Behinderung
 
(in ca. 26% aller Fälle)
puuetega
de Da man davon ausgehen kann , dass die alternde Bevölkerung in Europa zu einem Anstieg der Zahlen alter Menschen mit einer schweren Behinderung , die eine langfristige Betreuung brauchen , führen wird , zählt diese Angelegenheit zu den Prioritäten für die Folgeveranstaltung zum gegenwärtigen Aktionsplan für Menschen mit Behinderungen .
et Kuna Euroopa elanikkonna vananemine viib eeldatavasti raske puudega eakate inimeste arvukuse ning pikaajalise hoolduse vajaduse kasvamiseni , on antud küsimus praeguse puuetega inimestele suunatud tegevuskava järje prioriteetide seas .
Strukturfonds und Menschen mit Behinderung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
struktuurifondid ja invaliidsus
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Behinderung
 
(in ca. 15% aller Fälle)
vammaisuuteen
de Was abgesehen davon in dem alten Fahrplan fehlte - es wurde zwar darüber geredet , aber nicht viel unternommen - , ist die Bekämpfung mehrfacher Diskriminierung , da kombinierte Diskriminierung aufgrund des Alters , einer Behinderung , der Volkszugehörigkeit oder der Rasse , der Religion , der nationalen Herkunft und des sozialen wirtschaftlichen Status zahlreiche Barrieren für die Stärkung der Frauen und ihren sozialen Aufstieg schaffen .
fi Tämän lisäksi vanhassa etenemissuunnitelmassa ei torjuta moniperusteista syrjintää ; tästä itse asiassa keskusteltiin , mutta juuri mitään ei tehty . Sukupuoleen perustuvaan syrjintään yhdistyvä muunlainen syrjintä , joka perustuu ikään , vammaisuuteen , etniseen tai rodulliseen alkuperään , uskontoon tai kansalliseen alkuperään tai sosio-taloudelliseen asemaan , luo moninkertaisia esteitä naisten vaikutusvallan lisäämiselle ja yhteiskunnalliselle etenemiselle .
Behinderung
 
(in ca. 11% aller Fälle)
vamma
de Etwa 10 % der Bevölkerung lebt mit einer Behinderung .
fi Väestöstä noin 10 % : lla on jokin vamma .
Behinderung
 
(in ca. 11% aller Fälle)
vammaisten
de Zudem möchte ich darauf verweisen und hinzufügen , dass die Festlegung einer gemeinsamen Definition der Behinderung auf europäischer Ebene einen beträchtlichen Beitrag zur Anerkennung der Probleme leisten wird , die behinderten Menschen eigen sind , was zugleich der Umsetzung politischer Maßnahmen auf europäischer Ebene dient , die den nationalen Sozialpolitiken in einem Bereich , der nach wie vor - zum großen Teil - in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fällt , einen größeren Mehrweit verleihen werden .
fi Lisäksi haluan mainita ja lisätä , että yhteisen Euroopan unionin laajuisen vammaisuuden määritelmän hyväksyminen helpottaa huomattavasti vammaisten yhteisten asioiden tunnustamista . Tämän ansiosta voidaan laatia EU : n laajuisia toimia , joilla tuodaan aiempaa enemmän lisäarvoa kansallisiin sosiaalialan toimiin tällä edelleen pitkälti jäsenvaltioiden toimivaltaan kuuluvalla alalla .
Behinderung
 
(in ca. 10% aller Fälle)
vammaisia
de Zu diesem Zweck hat der Aktionsplan Behinderung Zugang zu Sozialdiensten angemahnt und unterstützt , und er hat den Zugang zu Gütern und Dienstleistungen verbessert .
fi Tämän vuoksi vammaisia koskevassa toimintasuunnitelmassa vaaditaan ja tuetaan pääsyä sosiaalipalveluihin ja sillä on lisätty tavaroiden ja palveluiden saatavuutta .
Behinderung
 
(in ca. 9% aller Fälle)
vammaisuutta
de Man kann sagen , dass es die Behinderung nicht gibt , sondern es gibt behinderte Menschen , und daher gibt es sichtbare oder verborgene , leichte oder schwere , einfache oder mehrfache , chronische oder zeitweilig auftretende Behinderungen , solche , die die Beweglichkeit , und andere , die das Hör - , Seh - oder Sprechvermögen beeinträchtigen , aber alle diese Menschen treffen auf schwer zu überwindende Hürden , wenn sie als Menschen ich wiederhole : als Menschen , die von einer dieser Einschränkungen betroffen sind , versuchen , auf unterschiedliche Weise am gesellschaftlichen Leben teilzunehmen .
fi Voisimmekin sanoa , ettei ole olemassa vammaisuutta , vaan vammaisia henkilöitä , ja näin ollen on myös selvästi näkyviä vammoja tai sellaisia vammoja , jotka eivät näy , lieviä tai vakavia vammoja , yksittäisiä vammoja tai useiden vammojen yhdistelmiä , kroonisia tai ajoittaisia vammoja , jotka haittaavat liikkumista , näkö - tai puhekykyä , mutta joista kaikki joutuvat kohtaamaan vaikeita esteitä , kun ne henkilöt ja toistan , henkilöt jotka kärsivät jostakin näistä rajoitteista , yrittävät toimia sosiaalisen elämänsä eri osa-alueilla .
Behinderung
 
(in ca. 9% aller Fälle)
vammaisuuden
de Hauptsächlich habe ich jedoch einen Rechtsansatz gefordert , um ein für allemal vom medizinischen Modell der Behinderung wegzukommen und um jegliche Form der Behinderung zu erfassen , sei es eine Person im Rollstuhl oder jemand mit einem anderen Mobilitätsproblem , einer Hörbehinderung , einer Sehbehinderung , einer Lernbehinderung , einer geistigen Störung oder einer jeglichen anderen versteckten Behinderung .
fi Vaadin kuitenkin pääasiassa oikeuksiin perustuvaa lähestymistapaa , jotta lääketieteellinen malli vammaisuudesta voidaan hylätä lopullisesti ja voidaan ottaa huomioon kaikki vammaisuuden muodot , olipa kyseessä sitten rullatuolissa oleva henkilö tai muu liikuntavammainen henkilö , kuulovammainen , näkövammainen , oppimisrajoitteinen henkilö , mielenterveysongelmasta kärsivä henkilö tai mistä tahansa muusta piilossa olevasta vammasta kärsivä henkilö .
Unterernährung bedeutet Krankheit und Behinderung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Aliravitsemus aiheuttaa sairauksia ja työkyvyttömyyttä
Strukturfonds und Menschen mit Behinderung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Rakennerahastot ja vammaisuus
Deutsch Häufigkeit Französisch
Behinderung
 
(in ca. 76% aller Fälle)
handicap
de Was das Problem der Chancengleichheit für behinderte Menschen angeht , so finde ich , daß man damit beginnen sollte , über die Definition zu diskutieren , die von den meisten für Behinderung benutzt wird , nämlich Behinderung im Verhältnis zur Umwelt .
fr En ce qui concerne la question de l'égalité des chances en faveur des personnes souffrant d'un handicap fonctionnel , j' estime qu'il faut commencer par discuter de la définition du handicap qui , à l'heure actuelle , est le plus fréquent , à savoir la notion de handicap lié au milieu .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Behinderung
 
(in ca. 51% aller Fälle)
αναπηρίας
de Unsere Vorschläge versetzen den Rat in die Lage , Maßnahmen gegen eine Diskriminierung u.a. aus Gründen auch des Geschlechts , der Rasse , des Alters und der Behinderung zu ergreifen .
el Έχουμε κάνει προτάσεις οι οποίες θα επιτρέψουν στο Συμβούλιο να αναλάβει δράσεις για την απαγόρευση των διακρίσεων λόγω φύλου , φυλής , ηλικίας ή αναπηρίας .
Behinderung
 
(in ca. 21% aller Fälle)
αναπηρία
de Verfasserin der Stellungnahme des Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter - Herr Präsident , liebe Kolleginnen und Kollegen ! Mädchen und Frauen mit Behinderungen erfahren multiple Diskriminierung , und Behinderung hat ganz klar geschlechtsspezifische Dimensionen .
el συντάκτης της γνωμοδότησης της Επιτροπής Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων . - ( DE ) Κύριε Πρόεδρε , κυρίες και κύριοι , οι γυναίκες και τα κορίτσια με αναπηρίες βιώνουν πολλαπλές διακρίσεις και η αναπηρία έχει πολύ ξεκάθαρες διαστάσεις βάσει του φύλου .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Behinderung
 
(in ca. 71% aller Fälle)
disabilità
de Uns sollte klar sein , dass jeder Zehnte Europäer eine Behinderung hat , vielleicht sogar noch mehr - teilweise bis zu 17 % - , so dass es keine speziellen Gebühren dafür geben sollte .
it È estremamente importante rendersi conto che una persona su dieci in Europa ha una disabilità , forse anche più di questo dato - fino al 17 % talvolta - e non dovrebbero essere imposti diritti particolari .
Behinderung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
disabili
de Damit erneut Vollbeschäftigung erreicht wird , müssen die Bestrebungen darüber hinaus nicht nur auf die Schaffung von mehr , sondern auch von besseren Arbeitsplätzen für alle , einschließlich der Menschen mit Behinderung , ausgerichtet sein .
it Non dimentichiamo , inoltre , che ricercare la piena occupazione nell ' Unione non significa concentrarsi soltanto sulla creazione di nuovi posti di lavoro ma anche su posti di lavoro migliori per tutti , disabili compresi .
Behinderung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
handicap
de Wir müssen auch die doppelte Diskriminierung hervorheben , von der einige Frauen auf Grund einer Behinderung , ihres Alters oder ihrer Zugehörigkeit zu einer nationalen Minderheit manchmal betroffen sind .
it Dobbiamo inoltre porre l'accento sulla doppia discriminazione che a volte colpisce le donne a causa di un handicap , dell ' età o della loro appartenenza a una minoranza nazionale .
Strukturfonds und Menschen mit Behinderung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Fondi strutturali e disabilità
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Behinderung
 
(in ca. 52% aller Fälle)
invaliditātes
de Menschen werden aus vielen Gründen vom Arbeitsmarkt ausgegrenzt , aber ich halte es für unglaublich , dass es noch aufgrund von Behinderung , Alter , religiösem Bekenntnis oder Glauben oder sexueller Orientierung geschieht - trotz der Beschäftigungsrichtlinie von 2000 .
lv Cilvēki tiek izslēgti no darba tirgus daudzu iemeslu dēļ , bet man šķiet absolūti neiedomājami , ka tas joprojām notiek invaliditātes , vecuma , reliģijas vai ticības vai arī seksuālās orientācijas dēļ - par spīti 2000 . gada Nodarbinātības direktīvai .
Behinderung
 
(in ca. 31% aller Fälle)
invaliditāti
de Dies ist nicht nur im Interesse der Personen mit Behinderung oder eingeschränkter Mobilität , sondern auch im Interesse der anderen Bürgerinnen und Bürger , die im Busverkehr reisen .
lv Tas attiecas ne tikai uz personām ar invaliditāti un personām ar ierobežotām pārvietošanās spējām , bet arī uz visiem pārējiem mūsu iedzīvotājiem , kas ceļo , izmantojot autobusus .
Strukturfonds und Menschen mit Behinderung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Struktūrfondi un invaliditāte
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Behinderung
 
(in ca. 61% aller Fälle)
negalios
de Was Menschen mit körperlichen Behinderungen betrifft , kann ich einen Verweis auf die offene Definition der körperlichen Behinderung im Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen unterstützen .
lt Kalbant apie fizinę negalią turinčius asmenis , pritarčiau , kad būtų paminėta atvira fizinės negalios apibrėžtis , vartojama JT neįgaliųjų teisių konvencijoje .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Behinderung
 
(in ca. 55% aller Fälle)
handicap
de Alles in allem erwarte ich eine Situation , die Behinderten genauso wie Menschen ohne Behinderung problemlos Zugang zu dem Medium Internet ermöglicht .
nl Al met al kijk ik uit naar een situatie waarin gehandicapten evenzeer als mensen zonder handicap probleemloos toegang hebben tot het medium internet .
Behinderung
 
(in ca. 10% aller Fälle)
invaliditeit
de Das bedeutet insbesondere , dass Menschen vor Diskriminierung wegen des Alters , einer Behinderung , der sexuellen Ausrichtung oder der Religion nur im Arbeitsmarkt auf diese umfassende Art und Weise geschützt werden .
nl Hierbij gaat het in het bijzonder om mensen die om redenen van leeftijd , invaliditeit , seksuele voorkeur of religie worden beschermd , maar deze bescherming op deze gecompliceerde wijze vindt alleen op het werk plaats .
Behinderung
 
(in ca. 10% aller Fälle)
belemmering
de Bürokratie ist eine ernsthafte Behinderung für Landwirte , die ihre täglichen Aktivitäten auf den Feldern vernachlässigen , da sie sehr viel Zeit mit dem Papierkrieg verschwenden .
nl De bureaucratie is een ernstige belemmering voor de landbouwers . Ze verwaarlozen hun dagelijkse activiteiten op het veld omdat ze veel tijd verspillen aan bureaucratische rompslomp .
Behinderung
 
(in ca. 5% aller Fälle)
gehandicapten
de Was die berufliche Aus - und Weiterbildung betrifft , so müssen die Mitgliedstaaten die individuellen Bedürfnisse von Geringqualifizierten , Lernenden mit Migrationshintergrund , Angehörigen ethnischer Minderheiten , Frauen , Arbeitslosen und Menschen mit Behinderung berücksichtigen .
nl Bij beroepsonderwijs en beroepsopleiding moeten de lidstaten rekening houden met de individuele behoeften van laagopgeleiden , studenten met een migrantenachtergrond , leden van etnische minderheden , vrouwen , werklozen en gehandicapten .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Behinderung
 
(in ca. 46% aller Fälle)
niepełnosprawność
de Deshalb haben wir im Rahmen des Pakets eine horizontale Richtlinie vorgeschlagen , die Diskriminierung aufgrund des Alters , der sexuellen Ausrichtung , der Religion oder einer Behinderung außerhalb von Beschäftigung und Beruf verbietet .
pl Dlatego właśnie zaproponowaliśmy w ramach pakietu dyrektywę horyzontalną , która zakazuje dyskryminacji ze względu na wiek , orientację seksualną , religię i niepełnosprawność w innych obszarach niż zatrudnienie .
Behinderung
 
(in ca. 27% aller Fälle)
niepełnosprawności
de Ziel der vorgeschlagenen Richtlinie für Gleichbehandlung ist die Anwendung des Gleichbehandlungsprinzips ungeachtet der Religion , der Weltanschauung , einer Behinderung , des Alters oder der sexuellen Ausrichtung .
pl Celem proponowanej dyrektywy w sprawie równego traktowania jest stosowanie zasady równego traktowania osób niezależnie od ich religii lub światopoglądu , niepełnosprawności , wieku lub orientacji seksualnej .
Behinderung
 
(in ca. 10% aller Fälle)
niepełnosprawnych
de Meine zweite Bemerkung betrifft Passagiere mit Behinderung .
pl Druga kwestia , którą chcę podnieść , dotyczy pasażerów niepełnosprawnych .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Behinderung
 
(in ca. 75% aller Fälle)
deficiência
de Besonderes Augenmerk liegt auch auf Menschen mit Behinderung und eingeschränkter Mobilität . Wie der Bericht von Herrn Albertini zeigt , müssen wir fähig sein Dienstleistungen anzubieten , welche die verschiedenen Erfordernisse dieser Menschen berücksichtigen .
pt Foi dada atenção às pessoas portadoras de deficiência ou com mobilidade reduzida . Como mostra o relatório do senhor deputado Albertini , temos de ser capazes de prestar serviços que tenham em conta as várias necessidades dessas pessoas .
Behinderung
 
(in ca. 5% aller Fälle)
deficiência .
einer Behinderung
 
(in ca. 71% aller Fälle)
deficiência
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Behinderung
 
(in ca. 64% aller Fälle)
handicap
de Betrifft : Vorschlag für eine Richtlinie des Rates zur Anwendung des Grundsatzes der Gleichbehandlung ungeachtet der Religion oder der Weltanschauung , einer Behinderung , des Alters oder der sexuellen Ausrichtung
ro Subiect : Propunerea de directivă a Consiliului cu privire la punerea în aplicare a principiului tratamentului egal al persoanelor , indiferent de religie sau convingeri , handicap , vârstă sau orientare sexuală
einer Behinderung
 
(in ca. 63% aller Fälle)
handicap
Strukturfonds und Menschen mit Behinderung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Fondurile structurale și dizabilitățile
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Behinderung
 
(in ca. 65% aller Fälle)
funktionshinder
de zur Definition von Kriterien für die Anerkennung einer Behinderung und die Vorlage eines Aktionsplans zur wirksamen Verhütung von Muskulatur - und Skelettschädigungen am Arbeitsplatz ;
sv definitionen av kriterier för erkännande av funktionshinder och framläggandet av en åtgärdsplan med syfte att effektivt förhindra muskel - och skelettskador i arbetet ,
Behinderung
 
(in ca. 7% aller Fälle)
handikapp
de Abschließend will ich – wenn Frau Diamantopoulou die Botschaft bitte weiterleiten möchte – an Kommissionspräsident Prodi die Forderung richten , sich , auch wenn sich die Amtszeit der Kommission ihrem Ende zuneigt , vielleicht etwas aktiver und sorgfältiger für ein Thema , nämlich das Thema Behinderung , einzusetzen , das so enorme menschliche , soziale und kulturelle Bedeutung besitzt .
sv Jag avslutar genom att uppmana ordförande Romano Prodi , om fru Diamantopoulou vill vidarebefordra budskapet , och trots att kommissionen befinner sig i slutet av dess mandatperiod , att kanske vara lite mer aktiv och ihärdig i en fråga , nämligen frågan om handikapp , som är av så stor betydelse i mänskliga , sociala och kulturella avseenden .
Behinderung
 
(in ca. 5% aller Fälle)
ålder
de Artikel 13 des EG-Vertrags beinhaltet Maßnahmen zur Bekämpfung der Diskriminierung aus Gründen des Geschlechts , der Religion oder des Glaubens , einer Behinderung , der sexuellen Ausrichtung und - und dies ist entscheidend für unsere heutige Aussprache - der Rasse oder der ethnischen Herkunft , zu der auch die Bekämpfung des Antisemitismus gehört ( um die Frage von Herrn Brie zu beantworten ) .
sv I artikel 13 i EG-fördraget föreskrivs åtgärder för att bekämpa diskriminering på grundval av kön , religion eller övertygelse , handikapp , ålder , sexuell läggning och - vilket är av störst betydelse för oss i dag i denna debatt - ras eller etniskt ursprung , där vi ( för att klargöra den fråga som Brie ställde ) inbegriper kampen mot antisemitism .
Behinderung
 
(in ca. 2% aller Fälle)
funktionshinder .
oder Behinderung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
eller funktionshinder
, Behinderung ,
 
(in ca. 76% aller Fälle)
, funktionshinder ,
Strukturfonds und Menschen mit Behinderung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Strukturfonderna och funktionshinder
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Behinderung
 
(in ca. 25% aller Fälle)
zdravotného postihnutia
Behinderung
 
(in ca. 19% aller Fälle)
postihnutia
de Die Diskriminierung aufgrund von Religion oder Weltanschauung , Behinderung , Alter oder sexueller Ausrichtung hat keinen Platz in der europäischen Gesellschaft .
sk Diskriminácia na základe náboženského vyznania alebo viery , zdravotného postihnutia , veku alebo sexuálnej orientácie v európskej spoločnosti nemá miesto .
Behinderung
 
(in ca. 8% aller Fälle)
postihnutie
de Sie sind ein Grundrecht , das allen Menschen unabhängig von der ethnischen Herkunft , dem Alter , dem Geschlecht , einer Behinderung , der sexuellen Orientierung oder der Religion zusteht .
sk Predstavujú základné právo každého jednotlivca , bez ohľadu na jeho etnický pôvod , vek , pohlavie , zdravotné postihnutie , sexuálnu orientáciu alebo vierovyznanie .
Behinderung
 
(in ca. 7% aller Fälle)
zdravotným postihnutím
Behinderung
 
(in ca. 6% aller Fälle)
postihnutím
de Die Anerkennung der Bedürfnisse von Menschen mit Behinderung bringt immer einen Mehrwert mit sich .
sk Rešpektovanie potrieb osôb so zdravotným postihnutím je vždy spojené s jasnou pridanou hodnotou .
Behinderung
 
(in ca. 5% aller Fälle)
so zdravotným postihnutím
Behinderung
 
(in ca. 5% aller Fälle)
zdravotné postihnutie
Behinderung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
zdravotne postihnutých
Strukturfonds und Menschen mit Behinderung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Štrukturálne fondy a zdravotné postihnutie
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Behinderung
 
(in ca. 66% aller Fälle)
invalidnosti
de Die Bereiche Soziales , Waren und Dienstleistungen , Gesundheitswesen und Bildung genießen heute keinen umfassenden Schutz vor Diskriminierung aus Gründen des Alters , der sexuellen Ausrichtung , der Religion oder einer Behinderung .
sl Danes na področjih , kot so socialno varstvo , blago in storitve , zdravstveno varstvo in izobraževanje , ni zaščite pred diskriminacijo na podlagi starosti , spolne usmerjenosti , veroizpovedi ali invalidnosti .
Behinderung
 
(in ca. 6% aller Fälle)
invalidnost
de schriftlich . - Dieses Parlament spielte eine entscheidende Rolle bei der Förderung der Gleichbehandlung innerhalb der Union in Hinblick auf Geschlecht , Rasse , Religion , Weltanschauung , Behinderung , Alter und sexuelle Ausrichtung .
sl v pisni obliki . - Ta parlament je imel ključno vlogo pri spodbujanju enake obravnave ljudi po vsej Uniji ne glede na spol , raso , vero , prepričanje , invalidnost , starost in spolno usmerjenost .
Behinderung
 
(in ca. 6% aller Fälle)
invalidov
de Der Vorschlag trägt den Rechten und Bedürfnissen von Menschen mit Behinderung und Menschen mit eingeschränkter Mobilität gebührend Rechnung , vor allem in Bezug auf den diskriminierungsfreien Zugang zum Verkehr , das Recht auf Entschädigung für den Verlust oder die Beschädigung von Mobilitätshilfen , die Geltendmachung und Bearbeitung von Beschwerden , die Schulung des Personals von Omnibusunternehmen in Behindertenfragen sowie die Bereitstellung von Informationen während der Fahrt .
sl Predlog ustrezno upošteva pravice in potrebe invalidov in oseb z omejeno mobilnostjo , še zlasti , kar zadeva nediskriminatoren dostop do prevoza , pravico do odškodnine v primeru izgube ali poškodbe pripomočkov za mobilnost , vlaganje in obravnavo pritožb , usposabljanje osebja avtobusov za ravnanje z invalidi in informiranje med potovanjem .
oder Behinderung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ali invalidnost
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Behinderung
 
(in ca. 76% aller Fälle)
discapacidad
de Wir haben nicht gegen den Bericht gestimmt , weil manche Rechte , wie die Rechte von Menschen mit Behinderung und Menschen mit eingeschränkter Mobilität , geschützt werden .
es No hemos votado en contra del informe porque algunos derechos están protegidos , como los de personas con discapacidad o con movilidad reducida .
Behinderung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
discapacidad .
eine Behinderung
 
(in ca. 83% aller Fälle)
una discapacidad
Strukturfonds und Menschen mit Behinderung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Fondos Estructurales y discapacidad
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Behinderung
 
(in ca. 54% aller Fälle)
postižení
de Im Versicherungs - und Bankwesen können beispielsweise Unterschiede im Hinblick auf das Alter oder eine Behinderung gemacht werden .
cs V pojišťovnictví a bankovnictví bude například možné činit rozdíly v zacházení na základě věku nebo zdravotního postižení .
Behinderung
 
(in ca. 14% aller Fälle)
zdravotního postižení
Behinderung
 
(in ca. 8% aller Fälle)
postižením
de Genauso wie wir uns dafür stark gemacht haben , dass Flugzeuge für Menschen mit Behinderung zugänglicher werden , brauchen wir vielleicht Busse mit breiteren Gängen oder zugänglicheren Toiletten , und die Betreiber müssen ihre Busbahnhöfe zugänglicher machen und ihr Personal hinsichtlich Behinderungen und Sensibilisierung für Behinderungen schulen .
cs Stejně jako jsme vedli kampaň za to , aby byla letadla přístupnější pro osoby se zdravotním postižením , tak dnes patrně potřebujeme autokary s širšími uličkami mezi sedadly či přístupnějšími toaletami a potřebujeme , aby provozní společnosti zvýšily přístupnost svých autokarových terminálů a vyškolily své zaměstnance v otázkách týkajících se zdravotního postižení a informovanosti o zdravotních postiženích .
Behinderung
 
(in ca. 5% aller Fälle)
orientace
de Die Bereiche Soziales , Waren und Dienstleistungen , Gesundheitswesen und Bildung genießen heute keinen umfassenden Schutz vor Diskriminierung aus Gründen des Alters , der sexuellen Ausrichtung , der Religion oder einer Behinderung .
cs V takových oblastech , jako jsou například sociální zabezpečení , zboží a služby , zdravotní péče a vzdělávání , dnes chybí ochrana proti diskriminaci , která vzniká v důsledku věku , sexuální orientace , náboženského vyznání nebo zdravotního postižení .
Behinderung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
zdravotního
de Im Bereich der Behinderung haben alle Mitgliedstaaten und auch die Europäische Gemeinschaft die UN-Behindertenkonvention unterzeichnet .
cs Pokud jde o oblast zdravotního postižení , Evropské společenství i všechny členské státy podepsaly Úmluvu OSN o právech osob se zdravotním postižením .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Behinderung
 
(in ca. 43% aller Fälle)
fogyatékkal
de Vorteilhaft wäre eine Ausdehnung der ermäßigten Mehrwertsteuersätze auf Babywindeln , Artikel für Menschen mit Behinderung , E-Books , ökologisch ausgerichtete Kanalisations - und Recyclingarbeiten sowie alle Dienstleistungen an und in Gebäuden , Stätten des religiösen , kulturellen und künstlerischen Erbes , Gaststätten , Gartenbauarbeiten und Dienstleistungen im Rahmen der persönlichen Betreuung .
hu Hasznos lenne a kedvezményes mértékű hozzáadottérték-adót kiterjeszteni a babapelenkákra , a fogyatékkal élők számára szükséges eszközökre , az elektronikus könyvekre , a környezetbarát csatornázási és újrahasznosítási munkákra , a lakásszektorra , a templomokra , a kulturális és művészeti örökségre , az éttermekre , a kertészeti és gondozói szolgáltatásokra .
Behinderung
 
(in ca. 18% aller Fälle)
fogyatékosság
de Was abgesehen davon in dem alten Fahrplan fehlte - es wurde zwar darüber geredet , aber nicht viel unternommen - , ist die Bekämpfung mehrfacher Diskriminierung , da kombinierte Diskriminierung aufgrund des Alters , einer Behinderung , der Volkszugehörigkeit oder der Rasse , der Religion , der nationalen Herkunft und des sozialen wirtschaftlichen Status zahlreiche Barrieren für die Stärkung der Frauen und ihren sozialen Aufstieg schaffen .
hu Ezenkívül , ami hiányzott a korábbi ütemtervből - valójában szó volt róla , de vajmi keveset tettünk ez ügyben - , az a halmozott megkülönböztetések elleni küzdelem , hiszen a kor , a fogyatékosság , az etnikai vagy faji hovatartozás , a vallás vagy nemzeti hovatartozás és a társadalmi-gazdasági státusz alapján történő összetett megkülönböztetés többszörös akadályt képez a nők szerepének erősítése és társadalmi előrelépése előtt .
Behinderung
 
(in ca. 18% aller Fälle)
fogyatékossággal
de Diese Rechte betreffen vor allem Personen mit Behinderung beziehungsweise Personen mit eingeschränkter Mobilität .
hu Ezek a jogok különösen a fogyatékossággal élő , vagy pedig a csökkent mozgásképességű személyekre vonatkoznak .

Häufigkeit

Das Wort Behinderung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 10609. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 6.27 mal vor.

10604. Bug
10605. platzieren
10606. Differenz
10607. Reichsstadt
10608. hinterlassen
10609. Behinderung
10610. my
10611. zeitgenössischer
10612. Wahlbeteiligung
10613. Benny
10614. vs.

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • mit Behinderung
  • geistiger Behinderung
  • Behinderung der
  • der Behinderung
  • Behinderung und
  • einer Behinderung
  • Behinderung in
  • die Behinderung
  • Behinderung des
  • eine Behinderung
  • geistigen Behinderung
  • geistige Behinderung
  • seiner Behinderung
  • Behinderung oder
  • ohne Behinderung
  • mit Behinderung in
  • mit Behinderung und
  • Behinderung , die
  • Behinderung . Die
  • Behinderung der Justiz
  • die Behinderung der
  • Behinderung in der
  • Behinderung ,
  • der Behinderung der
  • geistiger Behinderung und
  • die Behinderung des
  • Behinderung . In
  • Behinderung in Deutschland
  • eine Behinderung der
  • eine Behinderung des
  • und Behinderung der

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

bəˈhɪndəʀʊŋ

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Be-hin-de-rung

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Behinderungen
  • Behinderungsgrad
  • Behinderungsarten
  • Behinderungsformen
  • Behinderungsart
  • Behinderungsklasse
  • Behinderungsverbot
  • Behinderungsklassen
  • Behinderungsgrades
  • Behinderungsaktionen
  • Behinderungsmissbrauch
  • Behinderungs
  • Behinderungsanzeigen
  • Behinderungsgraden
  • Behinderungsgrade
  • Behinderungswettbewerb
  • Behinderungsindex

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • GdB:
    • Grad der Behinderung

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • Weiß ) anschloss , die trotz teilweise gewaltsamer Behinderung durch die Behörden regelmäßig Demonstrationen für die Beachtung
  • er unter polizeilicher Beobachtung . Um der ständigen Behinderung durch die Zensur zu entgehen , begann er
  • Sozialhilfesatzes lagen . Des Weiteren wurden ihm die Behinderung von Betriebsratstätigkeit angelastet .
  • bis zu 275 Verletzten und beklagten zudem die Behinderung ihrer Arbeit durch die Polizei . Während die
Deutschland
  • , die eigens aufgestellt wurden , um die Behinderung von Fußgängern durch parkende Fahrzeuge auszuschließen , können
  • oder Stahlstreben hergestellt werden . Dadurch entfiel die Behinderung bei den Bauarbeiten und es wurde möglich ,
  • in der Regel nur für größere Schiffe eine Behinderung , können aber mit Eisbrechern zerstört werden .
  • einsetzen , während die gegnerische Flotte wegen der Behinderung durch die Aufbauten nur die vorderen Geschütze (
Deutschland
  • muss Hoffnung geben und Menschen mit der gleichen Behinderung ermutigen . “ Sie arbeitet als Übersetzerin von
  • sich als Gruppenmitglieder 3 . Der Mensch mit Behinderung soll mit der Unterstützung durch den Begleiter sein
  • muss Hoffnung geben und Menschen mit der gleichen Behinderung ermutigen . “ Im selben Jahr hielt sie
  • eine neue Form der Finanzierung . Menschen mit Behinderung erhalten Geld , um Hilfe - und Assistenzleistungen
Deutschland
  • , der Sprache , der Herkunft , einer Behinderung , der religiösen und politischen Anschauungen , der
  • Einschränkung ihrer traditionellen Bräuche und Riten und die Behinderung bei der Ausübung ihrer Religion . Sabri Iskender
  • der Religion , der kulturellen Zugehörigkeit , einer Behinderung oder der sozialen Herkunft , das in den
  • , der religiösen oder politischen Anschauungen oder einer Behinderung wegen beim Erwerb von Bildung zu benachteiligen oder
Deutschland
  • Behinderung zumeist einen erheblichen Zusatzaufwand zur Kompensation ihrer Behinderung im Vergleich zu Nichtbehinderten . Zum Thema Geschlechterungleichheit
  • zur psychischen Bewältigung ihres Unfall und der zusätzlichen Behinderung ab 1994 . Es gelang ihr jedoch eine
  • Kernsyndrom mit Depressivität , Negativsymptomen und einer sozialen Behinderung . Im Mittel erfolgt im letzten Jahr vor
  • , die aufgrund ihres Alters oder einer körperlichen Behinderung nicht mehr in der Lage sind , sich
Deutschland
  • beide Augen betrifft , ist sie eine schwere Behinderung , bei der nach deutscher Gesetzgebung grundsätzlich ein
  • der über 18 und nicht durch eine geistige Behinderung beeinträchtigt ist , darf stimmen . Der Gemeinderat
  • in einer Form , die von außen als Behinderung betrachtet wird . Erlebt wird der oft überwältigende
  • „ von außen gemacht “ , so dass Behinderung je nach Situation jeden Menschen betreffen kann .
Deutschland
  • Bezugsgröße ermöglicht , gilt rechtlich nicht als „ Behinderung “ . Da als erwerbsunfähig gemäß § 44
  • Schwerbehindertenrecht der Sozialgesetzgebung wird ein " Grad der Behinderung " amtsärztlich festgelegt , wobei weitere vorliegende Körperbehinderungen
  • InterBase-Datenbanken und Garmin-Datenfiles Grundstücksdatenbank in Österreich Grad der Behinderung , ein Begriff aus dem deutschen Schwerbehindertenrecht Genossenschaft
  • Empfänger von Ausbildungsförderung ist . „ Menschen mit Behinderung “ mit dem „ RF “ - Merkzeichen
Film
  • Washington nach New York zu folgen . Lees Behinderung hinderte ihn daran seinen verschiedenen Pflichten nachzukommen .
  • Angeblich leidet er seit damals unter einer leichten Behinderung . Glücklicherweise war Randy aber voll im Stande
  • seines Lebens ein schlaffes Handgelenk hatte . Diese Behinderung wurde von Karikaturisten und seinen politischen Gegner gnadenlos
  • Hayden einen Namen gemacht . Wegen seiner eigenen Behinderung als Beinamputierter entwickelte er z.B. Krücken , die
Psychologie
  • Kind oder Angehörige betreuen oder pflegen , eine Behinderung oder chronische Krankheiten haben , in den Gremien
  • Einrichtungen und Dienste der Hilfe für Menschen mit Behinderung oder psychischer Erkrankung und deren Angehörige . Der
  • Die meisten Mitarbeitenden von AGILE leben selbst mit Behinderung oder chronischer Krankheit . Um die Verbindung zur
  • rund 400 Mitarbeitende mit einer psychischen Erkrankung oder Behinderung ( WfbM-Mitarbeiter ) beschäftigt . In ihren Einrichtungen
Psychologie
  • der Fußballbegeisterung gemeinsam , dass sie eine geistige Behinderung oder Lernbehinderung haben und ihr Intelligenzquotient bei maximal
  • Willens oder Verhaltens , siehe Innere Hemmung die Behinderung von Lernvorgängen durch sich überlagernde Lernprozesse ( „
  • ziehen damit die Grenze zwischen Normalität und geistiger Behinderung . Ein Proband kann nach seinem errechneten IQ
  • Streuung der Merkspannen groß . Bei leichter geistiger Behinderung liegt sie bei 4,0 und bei geistiger Hochbegabung
Psychologie
  • des Oberkörpers , häufig bei Kindern mit kognitiver Behinderung ( Wachstereotypie ) , bei Hospitalismus und bei
  • Ursachen und mögliche Therapien für Kinder mit geistiger Behinderung erforscht . In Kinderhäusern ( Saraj-e Kudak )
  • Entwicklung ( kognitive Behinderung ) . Die kognitive Behinderung kann auftreten , es kann jedoch auch eine
  • geistigen und körperlichen Entwicklungsverzögerung ( z. B. geistige Behinderung ) kann beim Kind auch die Sprachentwicklung verzögert
Fußballspieler
  • großen Wettkämpfen vom jeweiligen Bundestrainer für Reiter mit Behinderung trainiert . Beruflich wechselte sie im Jahr 2009
  • als auch bei speziellen Wettkämpfen für Menschen mit Behinderung an . Seine internationale Karriere begann er 1974
  • bei Behindertenweltmeisterschaften und Paralympics . Bereits vor seiner Behinderung galt Kreidel als Tischtennis-Talent mit Zukunft . In
  • sind die Olympischen Spiele für Sportler mit körperlicher Behinderung . Die ersten Sportspiele für Rollstuhlfahrer fanden 1948
Pädagogik
  • Kindertagesstätten und 21 Wohnheime für Menschen mit geistiger Behinderung . Im Bereich der beruflichen Bildung unterhält der
  • , die heilpädagogischen Einrichtungen für Menschen mit geistiger Behinderung ( 497 Plätze ) sowie die sozialpädagogischen Angebote
  • Bildung ) . Heute werden Kinder mit geistiger Behinderung jedoch noch immer flächendeckend in Schulen für Geistigbehinderte
  • Widum , eine Förderschule für Menschen mit geistiger Behinderung . Insgesamt gibt es über elf Kindergärten .
Pädagogik
  • sich der Rehabilitation und Integration von Menschen mit Behinderung . Im Rahmen des Konzeptes Rehabilitation durch Arbeit
  • die Begleitung und Förderung von Menschen mit einer Behinderung die medizinische Rehabilitation Zur Erfüllung dieser Aufgaben verfügt
  • , Förderung und Unterstützung “ von Menschen mit Behinderung setzt sie in den drei Arbeitsbereichen Neurologische Rehabilitation/Wohnen/Assistenz
  • . Schwerpunkte seiner Arbeit sind derzeit Altern und Behinderung sowie die Anwendung der Neuro-Ästhetik auf die Rehabilitation
Medizin
  • den Fingernägeln ) , Epilepsie , zunehmende geistige Behinderung und weiße Flecken auf der Haut . Diese
  • das ein schweres , chronisches Gesundheitsproblem oder eine Behinderung hat . Geschwisterkinder haben ein erhöhtes Risiko für
  • Beeinträchtigungen , schwerste Formen “ → Grad der Behinderung : 30 - 40 „ rezidivierende eitrige ,
  • sexuelle Leistungsfähigkeit und weitere vegetative Störungen . Eine Behinderung der Nasenatmung ist möglich . In seltenen Fällen
Soziologie
  • Mediengestalter Digital und Print Viele junge Menschen mit Behinderung sind auf ein intaktes häusliches Umfeld angewiesen und
  • Rappertshofen versteht sich als Dienstleister für Menschen mit Behinderung . Neben fachgerechter Pflege und differenzierten Assistenzleistungen steht
  • Ausnutzung von Steuerschlupflöchern , Überwachung von Mitarbeitern und Behinderung von Betriebsräten sowie von Korruptionsfällen . IKEA hat
  • , die Inanspruchnahme von Nachteilsausgleich für Studierende mit Behinderung und für den Aufbau eines Campusinformationssystem mit Informationen
Soziologie
  • die selbstbestimmte Teilhabe von Menschen , die von Behinderung betroffen oder bedroht sind . “ Ziel des
  • der Defizitorientierung hin zu einem sozialen Verständnis von Behinderung , das Behinderung als ein durch die Umwelt
  • selbständig zu wohnen . Individualität : Menschen mit Behinderung sollen ein selbstbestimmtes Leben führen können . Betreuung
  • Verständniskonzept für die Lebenssituation von Menschen mit geistiger Behinderung , das die Erkenntnisse von Jean Piaget über
Pädagoge
  • 2005 , ISBN 90-901999-6-9 . Theresia Degener : Behinderung als rechtliche Konstruktion . In : Petra Lutz
  • Grenzen in einem weiten Raum . Theologie und Behinderung , hg . v. Gottfried Lutz u. Veronika
  • 27 Fischer , Erhard : Pädagogik bei schwerster Behinderung . In : Hansen , Gerd ; Stein
  • , Christian Mürner : . Kulturgeschichtliche Studie zu Behinderung und ihrer Aktualität . Mit Beiträgen von Margot
Maler
  • deutschsprachige Zeitschrift für Sportler , die mit einer Behinderung leben und erschien von 1999 bis 2010 .
  • „ BSK-Urlaubsziele 2013 “ Reisen für Menschen mit Behinderung ( Gruppenreisen , Individualreisen ) - Homepage des
  • Radiabled - Radio von Menschen mit und ohne Behinderung : Bereits seit 2006 arbeitet Radio FRO sehr
  • er den „ Trogener Kunstpreis für Menschen mit Behinderung “ ins Leben . Im Jahr 2012 schuf
Quedlinburg
  • , der auf die Bedürfnisse von Reitern mit Behinderung ausgerichtet ist . Nordwalde verfügt über acht Schützenvereine
  • davon eine in Köln , für Menschen mit Behinderung gehören dazu beispielsweise auch ein heilpädagogischer Kindergarten ,
  • Kindertagesstätte sollte auch eine Werkstatt für Menschen mit Behinderung eingerichtet werden . So wurde 1973 in Grefrath-Vinkrath
  • - und Begegnungsangebote für Menschen mit und ohne Behinderung , ein Schwimmbad , eine Reithalle , eine
New Jersey
  • Wohnverbund finden erwachsene Menschen mit geistiger und mehrfacher Behinderung bis ins hohe Alter das für sie individuell
  • war , da sie auch Schüler mit geistiger Behinderung unterrichtete . Ihre Arbeit mit Menschen mit Down-Syndrom
  • Ihre Arbeit mit Menschen mit Down-Syndrom und geistiger Behinderung wurde von einem ihrer Schüler , Wolfgang Stange
  • , das eine Schule für Menschen mit geistiger Behinderung besuchte , waren angeblich bei einer Befragung in
Unternehmen
  • vor allem in der Arbeit für Menschen mit Behinderung einsetzen . Zurzeit arbeiten 16 Freiwillige in Polen
  • Jahr 2007 über 583 Arbeitsplätze für Menschen mit Behinderung und 446 Wohnplätze für diese Menschen . In
  • der 1960er Jahre auch für andere Menschen mit Behinderung und wurde 1991 schließlich in Behinderten - und
  • die gemeinsame Erziehung von Kindern mit und ohne Behinderung vor . 1968 erfolgte die Gründung der Aktion
Verein
  • . Verleger : Netzwerk Migration und Behinderung & Behinderung und Entwicklungszusammenarbeit e.V , Essen 2009 , ISBN
  • . Auflage . Verleger : Netzwerk Migration und Behinderung & Behinderung und Entwicklungszusammenarbeit e.V , Essen 2009
  • ein Medienpreis der „ Lebenshilfe für Menschen mit Behinderung “ Goldener Bobby , ein Preis , der
  • ? Pro Mobil , Verein für Menschen mit Behinderung e. V. Beratungsstelle für Drogenprobleme e. V. Freundes
SS-Mitglied
  • Meineids hinsichtlich ihrer Aktienverkäufe sowie wegen Verschwörung und Behinderung der Justiz zu fünf Monaten Gefängnis und fünf
  • GSA ) , unter anderem wegen Falschaussagen und Behinderung der Justiz , im Juni 2006 verurteilt worden
  • Versuch , 1999 Bill Clinton wegen Meineids und Behinderung der Justiz nach Aufdeckung einer Sexualaffäre unter Amtsanklage
  • von Kandidaten und einige Producer wurden wegen „ Behinderung der Justiz “ und „ Falschaussage “ schuldig
Physik
  • Feldlinien und die daraus resultierende Abkühlung durch die Behinderung des Energietransports aus dem Sterninnern . Es scheint
  • wird auf zwei Effekte zurückgeführt : auf die Behinderung der Bewegung der Ionen durch die starken Coulombschen
  • , wobei eine gelartige Masse entsteht . Bei Behinderung dieser Quellung durch Bauwerksauflast oder Hinterfüllung von Baugruben
  • Bereits geringe Mengen an Flüssigkeit können zu einer Behinderung der Ventrikelfüllung , einem verminderten Schlagvolumen und somit
Haydn
  • Mehraufwand zu belegen . [ [ Kategorie : Behinderung ]
  • dies ausdrücklich erlauben . [ [ Kategorie : Behinderung ]
  • B. zweimaliges Augenzwinkern . [ [ Kategorie : Behinderung ]
  • gekoppelten FCI auf . [ [ Kategorie : Behinderung ]
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK