hinzufügen
Übersicht
Wortart | Verb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | hin-zu-fü-gen |
Übersetzungen
- Bulgarisch (10)
- Dänisch (16)
- Englisch (18)
- Estnisch (9)
- Finnisch (13)
- Französisch (12)
- Griechisch (9)
- Italienisch (10)
- Lettisch (6)
- Litauisch (6)
- Niederländisch (11)
- Polnisch (6)
- Portugiesisch (11)
- Rumänisch (15)
- Schwedisch (12)
- Slowakisch (11)
- Slowenisch (10)
- Spanisch (9)
- Tschechisch (6)
- Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
hinzufügen |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
добавя
Lassen Sie mich hinzufügen , dass sich die Anstrengungen dennoch lohnen , insbesondere für einen relativ kleinen Staat wie Kroatien oder für die anderen Staaten des westlichen Balkans , denn hier gilt das Gleiche .
Ще добавя , че усилията си заслужават , особено за сравнително малка държава като Хърватия , както и за останалите държави от Западните Балкани .
|
hinzufügen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
да добавя
|
hinzufügen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
добавил
Ich möchte hinzufügen , dass das nicht auf europäischer Solidarität begründet ist , weil ein Mitgliedstaat , Deutschland , Opel weitere Hilfen verspricht und zulässt , dass das Werk in Antwerpen geschlossen wird .
Бих добавил , че това не се случва на фона на европейска солидарност , защото една държава-членка - Германия , обещава допълнителна помощ на " Опел " и позволява заводът в Антверпен да бъде закрит .
|
etwas hinzufügen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
добавя нещо
|
hinzufügen , |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
да добавя
|
hinzufügen , |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
добавя
|
hinzufügen , |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
добавя ,
|
letzte Sache hinzufügen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
последна забележка
|
hinzufügen , dass |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
добавя , че
|
Ich möchte noch etwas hinzufügen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Искам да добавя нещо
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
hinzufügen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
tilføje
Ich möchte hinzufügen , dass Brasilien in Bezug auf die Zusammenarbeit mit portugiesischsprachigen Ländern des Südens sowie Afrikas viel aktiver geworden ist und daher in diesem Bereich mit der Europäischen Union aktiv zusammenarbeiten könnte .
Jeg vil gerne tilføje , at Brasilien i stigende grad har været aktivt i samarbejdet med de portugisisktalende lande mod syd og i Afrika og derfor måske kunne samarbejde aktivt med EU i denne sektor .
|
hinzufügen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
gerne tilføje
|
hinzufügen ... |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
tilføje ...
|
hinzufügen : |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
tilføje
|
hinzufügen . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
tilføje
|
ich hinzufügen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
jeg tilføje
|
hinzufügen , |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
tilføje ,
|
noch hinzufügen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
tilføje
|
hinzufügen : |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
gerne tilføje
|
hinzufügen , |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
tilføje
|
hinzufügen , |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
gerne tilføje
|
hinzufügen . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
føje
|
hinzufügen , |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
tilføje , at
|
hinzufügen , |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
gerne tilføje ,
|
hinzufügen , |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
gerne tilføje , at
|
möchte hinzufügen ... |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
vil tilføje ...
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
hinzufügen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
add
Herr Präsident , angesichts des soeben von Frau Napoletano gehaltenen Redebeitrags muß ich den meinigen umstoßen , da ich andernfalls nichts Neues hinzufügen würde .
Mr President , the last contribution by Mrs Napoletano obliges me to alter my own , because otherwise I would add nothing new .
|
hinzufügen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
to add
|
hinzufügen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
add that
|
hinzufügen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
would add
|
hinzufügen ... |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
add ...
|
noch hinzufügen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
add that
|
hinzufügen , |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
add that
|
etwas hinzufügen |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
add something
|
hinzufügen . |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
add
|
möchte hinzufügen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
would add
|
hinzufügen , |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
add
|
ich hinzufügen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
add
|
ich hinzufügen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
would add
|
hinzufügen . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
add a
|
ich hinzufügen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
I would add
|
hinzufügen , |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
to add that
|
hinzufügen , |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
to add
|
hinzufügen , |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
would add that
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
hinzufügen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
lisada
Ich möchte hinzufügen , dass die Europäische Union sehr am Peer-Review-Verfahren innerhalb der G20 interessiert ist .
Tahaksin lisada , et Euroopa Liit on väga huvitatud vastastikuse eksperdihinnangu protsessist G20s .
|
hinzufügen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Sie sprachen von einer europäischen kulturellen Ausnahme , doch ich möchte hinzufügen , Herr Präsident , dass wir es hier mit einer kulturellen Ausnahme des Europa-Mittelmeerraums zu tun haben .
Te ütlesite , et on Euroopa kultuuriline erand , aga ma lisaksin , lugupeetud president , et on Euroopa-Vahemere kultuuriline erand .
|
hinzufügen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
lisama
Ich denke wir sollten eine entsprechende Anweisung hinzufügen , die der Sicherheit des Kindes bzw . des Reisenden dienlich ist .
Minu arvates peaksime lisama juhtnöörid , millest on lapsel või pigem reisijal kasu .
|
hinzufügen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
lisada ,
|
einmal hinzufügen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
sooviksin täiendada vaid
|
hinzufügen , |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
lisada ,
|
hinzufügen , |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
lisada
|
hinzufügen , dass |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
lisada , et
|
Ich möchte noch etwas hinzufügen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sooviksin veel midagi lisada
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
hinzufügen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
lisätä
Lassen Sie mich noch einige Anmerkungen hinzufügen .
Haluan vielä lisätä pari asiaa .
|
hinzufügen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Lisäisin
Ich möchte hinzufügen - und wundere mich , dass Sie dies in Ihrer Einführung nicht erwähnt haben - , dass wir eine Zusage zu Verhandlungen über die Reform des Streitbeilegungsgremiums haben .
Lisäisin vielä , että olin hämmästynyt , että ette maininnut alkupuheenvuorossanne , että saimme sitoumuksen riitojenratkaisuelimen uudistamista koskevien neuvottelujen aloittamisesta .
|
hinzufügen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
|
hinzufügen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Ich möchte auch hinzufügen , Herr Präsident , dass die spanische Regierung ihre feste Zusage einhält , die Sicherheit aller bei einer Friedensmission im Ausland eingesetzten Truppen zu gewährleisten . Und zwar nicht nur in Afghanistan , sondern auch in anderen Teilen der Welt .
Arvoisa puhemies , haluan vielä lisätä , että Espanjan hallitus pyrkii myös jatkossa takaamaan ulkomailla toimivien rauhanturvajoukkojen turvallisuuden niin Afganistanissa kuin muuallakin maailmassa .
|
hinzufügen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
vielä lisätä
|
hinzufügen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Lisään
Ich möchte hinzufügen , dass ich mir einiger der gehässigen Bemerkungen über die Vorgänge in meinem Land bewusst bin .
Lisään , että olen tietoinen eräistä pisteliäistä huomautuksista , jotka liittyvät kotimaani tapahtumiin .
|
nichts hinzufügen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
mitään lisättävää
|
hinzufügen , |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
lisätä ,
|
hinzufügen : |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
lisätä
|
hinzufügen . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
lisätä
|
möchte hinzufügen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Haluaisin lisätä
|
hinzufügen , |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
lisätä
|
hinzufügen , |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
lisätä , että
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
hinzufügen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
ajouter
Schließlich sollte ich noch hinzufügen , dass wir uns besonders auf die Rolle der konsularischen Dienste für diese neuen Vertretungen konzentrieren sollten .
Enfin , je voudrais ajouter que nous devons insister sur le rôle des services consulaires de ces nouvelles représentations .
|
hinzufügen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
voudrais ajouter
|
hinzufügen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ajouter que
|
hinzufügen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
J'ajouterai
Ich möchte hinzufügen , daß ich mit Herrn De Coene nicht ganz einer Meinung bin : Auch im Hinblick auf das Problem der Volksgesundheit würde eine positive Regelung für weiche Drogen die Handhabung der Gesundheitspolitik erleichtern .
J'ajouterai que je ne suis pas tout à fait d'accord avec M. De Coene : même si l'on pose le problème de la santé publique , une réglementation positive des drogues douces faciliterait la conduite de la politique de santé .
|
hinzufügen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
J'ajoute
Ich möchte auch hinzufügen , dass ich die Wortmeldungen zum Datenschutz bei rechtlichen Verfahren , die Kinder betreffen , zur Kenntnis genommen habe .
J'ajoute aussi que j' ai bien noté les quelques interventions sur la protection des données dans les procédures judiciaires concernant les enfants .
|
hinzufügen ... |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
J'ajouterai ...
|
hinzufügen . |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
ajouter
|
hinzufügen , |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
ajouter que
|
hinzufügen , |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
ajouter
|
möchte hinzufügen ... |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
J'ajouterai ...
|
hinzufügen , dass |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
ajouter que
|
Lassen Sie mich folgendes hinzufügen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Permettez-moi encore d'ajouter quelque chose
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
hinzufügen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
προσθέσω
Ich möchte hinzufügen - und wundere mich , dass Sie dies in Ihrer Einführung nicht erwähnt haben - , dass wir eine Zusage zu Verhandlungen über die Reform des Streitbeilegungsgremiums haben .
Θέλω να προσθέσω , και με εκπλήσσει το γεγονός ότι δεν αναφέρεται στους εισαγωγικούς λόγους , ότι έχουμε αναλάβει τη δέσμευση να διαπραγματευτούμε τη μεταρρύθμιση του οργανισμού επίλυσης διαφορών .
|
hinzufügen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
να προσθέσω
|
hinzufügen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
προσθέσουμε
Wir sollten das hinzufügen .
Θα πρέπει να την προσθέσουμε .
|
hinzufügen , |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
προσθέσω ότι
|
hinzufügen , |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
να προσθέσω ότι
|
hinzufügen , |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
να προσθέσω
|
hinzufügen , |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
προσθέσω
|
möchte hinzufügen ... |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Θα προσθέσω ...
|
hinzufügen , dass |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
να προσθέσω ότι
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
hinzufügen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
aggiungere
Lassen Sie mich hinzufügen , dass dieses Dokument zwar sehr viel Positives aufweist , aber auch noch vieles vermissen lässt , doch das würde eine weitere Debatte erfordern .
Desidero inoltre aggiungere che in questo documento , che richiederebbe un altro dibattito , sebbene vi siano numerosi elementi positivi , molti ancora mancano .
|
hinzufügen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
|
hinzufügen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
aggiungere che
|
hinzufügen . |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
aggiungere
|
möchte hinzufügen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Vorrei aggiungere
|
hinzufügen , |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
aggiungere che
|
hinzufügen , |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
aggiungere
|
möchte hinzufügen ... |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Aggiungerei ...
|
hinzufügen , dass |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
aggiungere che
|
Ich möchte hinzufügen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Vorrei
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
hinzufügen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
piebilst
Lassen Sie mich zum Schluss kommen und hinzufügen , dass 2008 in der französischen Küstenstadt Saint Malo eine Initiative ergriffen wurde , die alle Küstenregionen unter der Federführung der Vereinten Nationen in Verbindung mit der OECD vereint .
Pabeidzot runu , ļaujiet piebilst , ka 2008 . gadā Francijas piekrastes pilsēta Senmalo uzņēmās iniciatīvu sapulcināt visus piekrastes reģionus Apvienoto Nāciju Organizācijas aizbildniecībā un saistībā ar ESAO .
|
hinzufügen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pievienot
im Namen der Verts/ALE-Fraktion . - Frau Präsidentin ! Ich möchte den vielen " Dankeschöns " ein ganz besonderes aus meiner Sicht hinzufügen .
Verts/ALE grupas vārdā . - ( DE ) Priekšsēdētājas kundze , visiem jau izteiktajiem " paldies ” , ko mēs dzirdējām , es gribētu pievienot vēl vienu - savu īpašo " paldies ” .
|
hinzufügen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
papildināt
Ich halte unsere Diskussion über Bildung und Kultur für überaus wichtig und möchte einen Ansatz hinzufügen , der bislang in den zahlreichen wichtigen Überlegungen unbeachtet blieb .
Es uzskatu mūsu apspriedi , kas veltīta izglītībai un kultūrai , par ļoti svarīgu un gribētu to papildināt ar kādu nostādni , kas līdz šim iztrūkst daudzos svarīgos apsvērumos .
|
hinzufügen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Es vēlos norādīt
|
hinzufügen , |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
piebilst ,
|
hinzufügen , dass |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
piebilst , ka
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
hinzufügen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
pridurti
Ich würde gerne hinzufügen , dass die Veränderungen , die die Rezession an der Lage mit sich gebracht hat , bedeuten , dass -20 % in Wirklichkeit keinen großen Unterschied zum " Business as usual " Szenario darstellen .
Noriu pridurti , kad situacijos pokyčiai , kuriuos faktiškai lėmnuosmukis , reiškia , kad sumažinimas 20 proc . iš tikrųjų nedaug skiriasi nuo vadinamosios įprastinės veiklos scenarijaus .
|
hinzufügen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
|
hinzufügen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
pridėti
Herr Präsident ! Hier sprechen wir von " diversified gas transport routes " , und ich würde hinzufügen : " and resources " .
Gerb . pirmininke , čia kalbame apie " dujų tiekimo maršrutų įvairovę " , norėčiau pridėti " ir išteklių " , nes :
|
hinzufügen , |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
pridurti ,
|
hinzufügen , dass |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
pridurti , kad
|
Ich möchte hinzufügen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Norėčiau pridurti
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
hinzufügen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
toevoegen
Ich möchte ferner hinzufügen , dass bestimmte Punkte der Fragestellung fehlerhaft sind .
Ik wil er ook aan toevoegen dat hij zijn vraag in bepaalde opzichten verkeerd geformuleerd heeft .
|
hinzufügen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
aan toevoegen
|
hinzufügen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
willen toevoegen
|
hinzufügen : |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
toevoegen :
|
hinzufügen . |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
toevoegen .
|
hinzufügen , |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
toevoegen dat
|
hinzufügen , |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
toevoegen
|
hinzufügen . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
toevoegen aan
|
hinzufügen , |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
aan toevoegen
|
hinzufügen . |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
toevoegen
|
möchte hinzufügen ... |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Daaraan wil ik toevoegen ...
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
hinzufügen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
dodać
Ich möchte abschließend hinzufügen , dass Forschung und Innovation nicht einfach ein vermarktbares Gut darstellen ; sie sind ein öffentliches Gut und sollten in allererster Linie danach beurteilt werden , welchen Beitrag sie zum Fortschritt der Gesellschaft leisten .
Wreszcie , chciałbym dodać , że badania i innowacje nie mogą być zaledwie kapitałem rynkowym ; są one kapitałem publicznym i powinny być oceniane najpierw i przede wszystkim w oparciu o zakres , w jakim służą postępowi społecznemu .
|
hinzufügen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Ich möchte noch hinzufügen , dass die von den niederländischen Behörden festgelegte Zielgruppe sehr breit gefächert ist und 43 % der niederländischen Bevölkerung abdeckt .
Dodam , że grupa docelowa określona przez władze holenderskie jest bardzo szeroka i obejmuje 43 % ludności Holandii .
|
hinzufügen , |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
dodać ,
|
hinzufügen , dass |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
dodać , że
|
Ich möchte hinzufügen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Chciałbym dodać
|
möchte noch etwas hinzufügen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Chcę coś dodać .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
hinzufügen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
acrescentar
Der Ehrlichkeit halber und fairerweise möchte ich jedoch hinzufügen , dass die Schuld für derartige Verzögerungen niemals nur bei einer Seite zu suchen ist .
No entanto , para ser justo e sincero , devo acrescentar que estes atrasos nunca são culpa de apenas uma das partes .
|
hinzufügen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
de acrescentar
|
hinzufügen ... |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Acrescentaria ...
|
noch hinzufügen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
acrescentar
|
ich hinzufügen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
acrescentar
|
hinzufügen , |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
acrescentar que
|
hinzufügen , |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
acrescentar
|
hinzufügen . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
acrescentar
|
hinzufügen . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
de acrescentar
|
hinzufügen , |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
de acrescentar
|
hinzufügen , |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
de acrescentar que
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
hinzufügen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
adaug
Als letzten Punkt möchte ich gerne hinzufügen , dass ich glaube , dass die Unterstützung dieser Mitgliedstaaten es erfordert , dass die Kohäsionspolitik für die Phase 2014-2020 die wirtschaftlich unterwickelten europäischen Regionen weiterhin unterstützt .
Un ultim lucru aş vrea să adaug , consider că pentru a sprijini aceste state membre trebuie ca politica de coeziune pe perioada 2014-2020 să continue să favorizeze regiunile mai slab dezvoltate economic din Europa .
|
hinzufügen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
să adaug
|
hinzufügen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
adăuga
Ich sollte hier hinzufügen , dass diese Mitteilung der Kommission sehr wichtig ist , sowie die Mitteilung , die wir letzte Woche hinsichtlich der Finanzierung für die Klimaschutzvereinbarung herausgegeben haben , die wir uns von Kopenhagen erhoffen , mit einer großen Summe , die zur Anpassungsfinanzierung für den Klimawandel in den Entwicklungsländern zur Verfügung gestellt wird .
Aş adăuga aici faptul că această comunicare a Comisiei este foarte importantă , aşa cum este şi comunicarea prezentată săptămâna trecută cu privire la finanţarea acordului referitor la schimbările climatice , pe care ne aşteptăm să îl vedem la Copenhaga . Este pusă la dispoziţie o sumă importantă pentru finanţarea adaptării la schimbările climatice în ţările în curs de dezvoltare .
|
hinzufügen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
să adaug că
|
hinzufügen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
dori să adaug
|
etwas hinzufügen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
adaug ceva
|
möchte hinzufügen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Aş adăuga
|
hinzufügen , |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
să adaug
|
hinzufügen , |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
să adaug că
|
hinzufügen , |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
adaug că
|
hinzufügen , |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
adăuga că
|
Ich möchte hinzufügen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Aş
|
hinzufügen , dass |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
să adaug că
|
hinzufügen , dass |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
să adaug
|
hinzufügen , dass |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
adăuga că
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
hinzufügen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
tillägga
Ich möchte hinzufügen dass die Richtlinie 2000/78/EG , die einen allgemeinen Rahmen für die Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf schafft , Hausangestellte hiervon nicht ausnimmt , sodass für die Ratifizierung des IAO-Übereinkommens keine Änderung erforderlich ist .
Jag kan tillägga att direktiv 2000/78/EG om inrättande av en allmän ram för likabehandling i arbetslivet inte omfattar hushållsarbetare , så det behöver inte ändras för att ILO-konventionen ska kunna ratificeras .
|
hinzufügen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
lägga till
|
hinzufügen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tillägga att
|
hinzufügen ... |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
tillägga ...
|
hinzufügen , |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
tillägga att
|
ich hinzufügen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
jag tillägga
|
ich hinzufügen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
tillägga
|
möchte hinzufügen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
vill tillägga
|
hinzufügen , |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
tillägga
|
ich hinzufügen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
tillägga att
|
auf Einiges hinzufügen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
önskar lägga
|
möchte hinzufügen ... |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
vill tillägga ...
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
hinzufügen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
dodať
Ebenfalls möchte ich hinzufügen , dass angesichts der EU-Strategie für 2020 und der Anstrengungen zur Steigerung des Wachstums innerhalb der EU die Diskriminierung gegen Unternehmerinnen beendet werden muss .
Chcela by som tiež dodať , že vzhľadom na stratégiu EÚ 2020 a úsilie o zvýšenie rastu v rámci EÚ musí diskriminácia podnikateliek skončiť .
|
hinzufügen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
dodal
Elemente wie Vereinfachung , Deregulierung und - dies würde ich hinzufügen - Transparenz müssen jeder Initiative der Europäischen Union zugrunde liegen .
Prvky ako zjednodušenie , deregulácia a - ja sám by som dodal - transparentnosť musí byť vždy základom akejkoľvek iniciatívy vychádzajúcej z Európskej únie .
|
hinzufügen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pridať
Frau Präsidentin ! Ich möchte meine Stimme zu jenen hinzufügen , die den mörderischen , gemeinen und feigen Angriff auf die britische Armeekaserne in Nordirland verurteilten und den Familien der Verletzten oder Getöteten mein tiefstes Beileid ausdrücken .
Vážená pani predsedajúca , ja by som chcela takisto pridať svoj hlas k odsúdeniu vražedných , brutálnych a zbabelých útokov na kasárne britskej armády v Severnom Írsku a chcela by som vyjadriť úprimnú sústrasť rodinám tých , ktorí boli zranení alebo zabití .
|
hinzufügen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
doplniť
Da ich darum gebeten wurde , lassen Sie mich noch den folgenden Standpunkt der Kommission hinzufügen .
Dovoľte mi zároveň , keďže ste ma o to požiadali , doplniť nasledujúce stanovisko Komisie .
|
hinzufügen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
dodala
Deswegen erwarten wir auch von unseren nationalen Kulturagenturen ein besonders gutes Management . Und ich möchte hinzufügen , dass es uns mit der Revision der finanziellen Regulierung möglich wird , viel gezielter auch kleine Projekte , die die Bürger vor Ort beantragen , zu finanzieren und zu unterstützen .
Od našich vnútroštátnych kultúrnych agentúr preto očakávame absolútne vynikajúce riadenie a rada by som dodala , že revízia finančného nariadenia zlepší našu schopnosť zamerať financie a podporu na malé projekty , o ktoré občania vo svojich oblastiach žiadajú .
|
einmal hinzufügen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
len doplniť to
|
hinzufügen , |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
dodať ,
|
möchte hinzufügen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
som dodať
|
hinzufügen . |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
pridať
|
den Euroanleihen hinzufügen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
dodať niečo o eurobondoch .
|
hinzufügen , dass |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
dodať , že
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
hinzufügen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
dodati
Ich erwähne hier den Aktionsplan der Kommission zum konsularischen Schutz und möchte noch hinzufügen , dass ich Ihre Auffassung vollständig teile , dass dies ein Bereich ist , in dem etwas geschehen muss .
Želel bi navesti primer akcijskega načrta Komisije o konzularni zaščiti in dodati , da se v celoti strinjam z vami , da je to področje , na katerem je treba nekaj storiti .
|
hinzufügen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Ich will dem eine weitere Erwartung hinzufügen : Ich glaube und ich hoffe , dass der Vertrag eine Chance bietet , die Europäische Union mit ihren Bürgerinnen und Bürgern wieder etwas mehr zu versöhnen . Zwischen der Union und ihren Bürgerinnen und Bürgern gibt es nämlich eine Lücke .
K temu bi rad dodal še eno pričakovanje : Verjamem in upam , da pogodba ponuja še eno priložnost , da sprejmemo dodaten korak pomiritvi Evropske unije z njenimi državljani , ker trenutno obstaja vrzel med Unijo in njenimi državljani .
|
hinzufügen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
dodam
Meine Damen und Herren , lassen Sie mich etwas unprotokollarisch hinzufügen : Es ist schön , dass der Präsident Costa Ricas hier ist , und es ist ein schöner Zufall - ausnahmsweise darf man jetzt einmal das Alter nennen - , dass das Mitglied der Europäischen Kommission , das für die Außenpolitik zuständig ist , Kommissarin Benita Ferrero-Waldner , heute ihr sechzigstes Lebensjahr vollendet .
Gospe in gospodje , dovolite mi , da neuradno nekaj dodam : čudovito je , da je tu predsednik Kostarike ; zelo prijetno naključje je , pri čemer mi je danes izjemoma dovoljeno omeniti starost nekoga , da evropska komisarka , ki je odgovorna za zunanjo politiko , komisarka Ferrero-Waldner , danes praznuje 60 . rojstni dan .
|
hinzufügen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
dodala
Im Namen von Herrn Kósa möchte ich eine Bemerkung hinzufügen .
V imenu gospoda Kósa bi rada dodala pripombo .
|
hinzufügen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
dodajam
Abschließend möchte ich hinzufügen , dass ich an unsere Prioritäten - Energie , Bekämpfung des Klimawandels und Lissabon-Strategie - glaube , aber wir brauchen für unsere Prioritäten Geld von der EU .
Na koncu dodajam , da verjamem v naše prednostne naloge , ki so energija , boj proti podnebnim spremembam in lizbonska strategija , vendar zanje potrebujemo nekaj denarja EU .
|
hinzufügen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
nekaj
Meine Damen und Herren , lassen Sie mich etwas unprotokollarisch hinzufügen : Es ist schön , dass der Präsident Costa Ricas hier ist , und es ist ein schöner Zufall - ausnahmsweise darf man jetzt einmal das Alter nennen - , dass das Mitglied der Europäischen Kommission , das für die Außenpolitik zuständig ist , Kommissarin Benita Ferrero-Waldner , heute ihr sechzigstes Lebensjahr vollendet .
Gospe in gospodje , dovolite mi , da neuradno nekaj dodam : čudovito je , da je tu predsednik Kostarike ; zelo prijetno naključje je , pri čemer mi je danes izjemoma dovoljeno omeniti starost nekoga , da evropska komisarka , ki je odgovorna za zunanjo politiko , komisarka Ferrero-Waldner , danes praznuje 60 . rojstni dan .
|
möchte hinzufügen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Dodal bi
|
hinzufügen . |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
dodati
|
hinzufügen . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
bi dodala
|
regionale Ebene hinzufügen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Temu želim dodati regionalno raven
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
hinzufügen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
añadir
Ich sollte noch hinzufügen , daß Herr Wolf und ich sehr eng bei dem Bericht zur Beschäftigung zusammengearbeitet haben , ebenso wie das Anfang des Jahres bei dem Jahreswirtschaftsbericht der Fall war .
De paso , debo añadir que el Sr. . Wolf y yo hemos trabajado en cooperación muy estrecha sobre el informe relativo al empleo , como también trabajamos en estrecha colaboración en un momento anterior de este año sobre el informe económico anual .
|
hinzufügen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
añadiría
Ich will an dieser Stelle hinzufügen , dass man es dann auch schon als Affront betrachtet , wenn - natürlich der Not gehorchend , und es gab sicherlich keine andere Lösung - im Zuge des Stabilisierungs-Rettungspakets schnell beschlossen wurde , aber gleichzeitig in einem Husarenritt die Rechte des Parlaments im Haushaltsbereich ein Stück außer Kraft gesetzt wurden .
En estos momentos yo añadiría que nos ofende esta decisión adoptada precipitadamente durante los debates sobre el paquete de rescate y estabilización , aunque desde luego fue necesaria y no había alternativa , pero al mismo tiempo pisotea de cierto modo los derechos del Parlamento en materia presupuestaria .
|
hinzufügen . |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
añadir
|
hinzufügen , |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
añadir que
|
etwas hinzufügen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
añadir algo
|
hinzufügen , |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
añadir
|
hinzufügen : |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
añadir
|
möchte hinzufügen ... |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Añadiré ...
|
noch etwas hinzufügen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
añadir algo
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
hinzufügen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
dodat
Ich sollte jedoch hinzufügen , dass ich die Aufrechterhaltung alternativer Kontrollmechanismen in Bezug auf den Import solcher Waren in die EU für wichtig halte , um durch den Anstieg solcher Einfuhren bedingte Markstörungen zu vermeiden .
Měla bych však dodat , že považuji za důležité zachovat alternativní kontrolní mechanismy pro dovoz těchto výrobků do EU , aby se zabránilo narušení trhu v důsledku nárůstu tohoto dovozu .
|
hinzufügen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
dodal
Ich möchte außerdem hinzufügen , dass die Industrie in der Vergangenheit diesbezüglich eindeutig zu wenig investiert hat : Es sind größere Anstrengungen erforderlich und ich glaube , dass wir angesichts der Tatsache , dass in Europa zu viele Menschen aufgrund von Luftverschmutzung durch Industrieemissionen krank werden , effektive Luftreinhaltemaßnahmen ergreifen und ein strenges Überwachungs - und Testsystem einführen müssen .
Rád bych ještě dodal , že zástupci průmyslu v minulosti určitě investovali pouze málo : větší závazek je nezbytný a já jsem přesvědčen , že mnoho lidí v Evropě onemocní kvůli atmosférickému znečištění způsobenému průmyslovými emisemi , a proto musíme zavést vhodná opatření pro čištění a přísný systém sledování a testování .
|
hinzufügen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
doplnila
Obwohl ich den diesem Bericht zugrunde liegenden Leitgedanken generell befürworte , möchte ich hinzufügen , dass dieser Impfstoff nur dann verwendet werden sollte , wenn die zuständige Behörde ein erhebliches Risiko für den Viehbestand feststellt .
Obecně podporuji základní myšlenku zprávy , ráda bych však doplnila , že by očkovací látka měla být aplikována jedině za předpokladu , že příslušný orgán rozhodne o tom , že je populace dobytka zásadně ohrožena .
|
hinzufügen , |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
dodat ,
|
hinzufügen , dass |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
dodat , že
|
Ich möchte noch etwas hinzufügen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Rád bych ještě něco dodal
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
hinzufügen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
hozzátenni
Ich möchte außerdem hinzufügen , dass ich morgen nach der Abstimmung um das Wort bitten werde , um eine spezielle politische Erklärung , eine gemeinsame Erklärung des Parlaments und des Rates , übermitteln werde , in der die Abschaffung der Visumsanforderungen für alle Länder des westlichen Balkans sehr stark unterstützt wird .
Szeretném hozzátenni azt is , hogy a holnapi szavazás után fel fogom hívni a Parlamentet egy speciális politikai nyilatkozat , a Parlament és a Tanács közös nyilatkozatának létrehozására , amely határozottan támogatja valamennyi nyugat-balkáni ország vízumkötelezettségének eltörlését .
|
hinzufügen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Ich könnte sogar hinzufügen , dass der Rat der Meinung ist , dass ich das Europäische Parlament viel besser behandelt habe als ich sie behandelt habe ; sie waren nämlich überhaupt nicht erfreut .
Még azt is hozzátenném , hogy a Tanács azon a véleményen van , hogy az Európai Parlamenttel sokkal jobban bántam , mint velük , így egyáltalán nem voltak elragadtatva .
|
hinzufügen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
hozzáfűzni
In Anknüpfung an die hervorragende Arbeit meiner Kollegen möchte ich lediglich hinzufügen , dass die Dauer für internationale Kabotagedienste meines Erachtens nur verkürzt werden kann , wenn wirklich ein fairer und einheitlicher Ansatz bei der Festlegung der Regeln zugrunde gelegt wird , so dass wir jede Form von Dumping verhindern , durch das oft bestimmte Verkehrsunternehmer gegenüber anderen begünstigt werden .
Képviselőtársaim kiváló munkája után , csak annyit szeretnék hozzáfűzni , hogy - ahogy én látom - a nemzetközi kabotázs számára megengedett idő lerövidítése csak akkor lehetséges , ha valóban tisztességes és egyenlő megközelítéssel állapítjuk meg a szabályokat , hogy a dömping minden fajtáját kiküszöbölhessük , amely gyakran végződik az egyik fuvarozónak mások költségén történő gyarapodásával .
|
Häufigkeit
Das Wort hinzufügen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 47762. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.99 mal vor.
⋮ | |
47757. | Müllheim |
47758. | Voda |
47759. | form |
47760. | complete |
47761. | Rockin |
47762. | hinzufügen |
47763. | Kornwestheim |
47764. | fossil |
47765. | Fegefeuer |
47766. | Rettungsboote |
47767. | Heyse |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- hinzufügt
- hinzuzufügen
- einfügen
- auswählen
- erstellen
- anzeigen
- einzufügen
- einbinden
- ausführen
- modifizieren
- passende
- notieren
- eingelesen
- ausgeben
- kopieren
- auswerten
- einträgt
- austauschen
- Zeichenketten
- zusammenstellen
- passenden
- beschriften
- auszuführen
- ausfüllen
- zusammenzusetzen
- sortieren
- Passwörter
- vorgeben
- aufsetzen
- ändern
- erlauben
- benutzen
- Passt
- Belieben
- abgearbeitet
- Ändern
- jederzeit
- ergänzen
- auswählt
- installieren
- Quelltext
- wählbare
- auszuwählen
- überflüssige
- logischerweise
- reservieren
- zusammenpassen
- einarbeiten
- aussehen
- entfernen
- freigeben
- blättern
- Duplikate
- erweitern
- einprägen
- Internetverbindung
- umgehen
- zustellen
- kopiert
- ausliegenden
- vorstellen
- Spielwährung
- Formulars
- überspringen
- bewerkstelligen
- vorhalten
- zuteilen
- zurückzugreifen
- bereitstellen
- passendes
- passen
- andernfalls
- Puzzleteile
- ausführt
- kaufen
- abzuarbeiten
- sortierte
- Spielgeld
- übrigbleiben
- unterbringen
- entschlüsseln
- aufeinanderfolgende
- Abspielen
- Erhält
- überflüssigen
- vertrauenswürdigen
- aufzusetzen
- Clients
- wegzulassen
- anfordern
- vorzugeben
- interagieren
- gestatten
- ausstatten
- übersprungen
- anstoßen
- Pinnwand
- weitergeben
- übermitteln
- zurückgreifen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- hinzufügen und
- hinzufügen konnte
- hinzufügen oder
- hinzufügen . Die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
hɪnˈʦuːfyːɡŋ̍
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- belegen
- wagen
- geflogen
- Wiegen
- liegen
- zugetragen
- vorgezogen
- Siegen
- bewegen
- Anschlägen
- kriegen
- Anthropologen
- eingezogen
- zurückgezogen
- überlegen
- Kopenhagen
- Wagen
- Kleinstwagen
- fügen
- untersagen
- Usbeken
- Morgen
- reinigen
- befähigen
- Augenzeugen
- morgen
- überzeugen
- Geigen
- zeugen
- Plastiken
- einschränken
- rücken
- Bänken
- Finken
- merken
- Bracken
- abdecken
- beschränken
Unterwörter
Worttrennung
hin-zu-fü-gen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- hinzufügend
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Fußballspieler |
|
|
Software |
|
|
Logik |
|
|
Album |
|
|
Mathematik |
|
|
Philosophie |
|