Häufigste Wörter

behindert

Übersicht

Wortart Adjektiv
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung be-hin-dert

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
behindert
 
(in ca. 53% aller Fälle)
възпрепятства
de Hierdurch könnte die Pressefreiheit ernsthaft behindert und willkürlichen Entscheidungen Tür und Tor geöffnet werden .
bg Това може сериозно да възпрепятства свободата на печата и да разчисти пътя за произволни решения .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
behindert
 
(in ca. 12% aller Fälle)
hæmmes
de Ich danke dem Berichterstatter , daß er so viel von unseren Anmerkungen aus dem Forschungsausschuß mitberücksichtigt hat , und ich hoffe , daß die Verwirklichung des Binnenmarktes nicht weiterhin durch nationale Normen behindert wird .
da Jeg takker ordføreren for , at han har taget hensyn til rigtig mange af vore bemærkninger fra Forskningsudvalget , og jeg håber , at det indre markeds gennemførelse ikke fortsat hæmmes af nationale standarder .
behindert
 
(in ca. 9% aller Fälle)
forhindrer
de Dafür gibt es zwei Gründe : Zum Ersten können die auf einem unrealistischen Koeffizienten basierenden Anlandungsmengen zu falschen Einschätzungen führen ; und zum Zweiten wird durch die Unstimmigkeit beim Verhältnis das Kontrollieren der Flotte behindert , denn wenn es nicht möglich ist , eine Vorschrift einzuhalten , macht die Kontrolle keinen Sinn .
da For det første , fordi oplysninger om afskibninger på baggrund af en forkert koefficient kan vanskeliggøre deres skøn , og for det andet , fordi den manglende konsistens i forholdet forhindrer kontrollen med flåden , eftersom kontrollen er meningsløs , da det er umuligt at overholde denne bestemmelse .
behindert
 
(in ca. 6% aller Fälle)
hindringer
de Daher möchte wohl keiner der Anwesenden - zumindest ist dies zu hoffen - Maßnahmen ergreifen , durch die der Weg für das behindert werden könnte , was wir heute ans Ziel zu bringen versuchen .
da Jeg tror således , at der ikke længere er nogen her i Parlamentet , der ønsker at lægge hindringer i vejen for det , som vi nu forsøger at gennemføre - det må man i det mindste håbe !
behindert
 
(in ca. 6% aller Fälle)
lægger
de Sie sollte auch die Vereinten Nationen unterstützen , damit Marokko die Lösung des Konflikts nicht weiter behindert .
da Unionen bør også støtte FN med henblik på at forhindre , at Marokko fortsat lægger hindringer i vejen for en løsning af konflikten .
Deutsch Häufigkeit Englisch
behindert
 
(in ca. 23% aller Fälle)
hindered
de Im übrigen wird er ein Faktor für die Erneuerung des Unternehmensgeflechts sein , die nicht durch schwerfällige bürokratische Vorgänge oder Hemmnisse behindert werden soll , die die Agonie nicht mehr lebensfähiger Unternehmen verlängern .
en It will furthermore be a factor in renewing the very fabric of business , which must not be hindered by the existence of slow bureaucratic procedures or by obstacles that prolong the agony of businesses that are no longer viable .
behindert
 
(in ca. 12% aller Fälle)
hampered
de Die Arbeit des Welternährungsprogramms wird behindert durch schwieriges Terrain , eine zerstörte Infrastruktur und die Politik der Taliban , die die Mitarbeit von Frauen untersagen , Entwicklungshelfer willkürlich festnehmen und der religiösen Bekehrung beschuldigen sowie die Kommunikation mit der Außenwelt , die für ein internationales Hilfsprogramm unentbehrlich ist , verbieten .
en The World Food Programme is hampered by difficult terrain , destroyed infrastructure and Taliban policies which prevent female participation , and which have led to the arbitrary arrest of aid workers on charges of religious proselytising and a ban on communications with the outside world , so essential to an international aid programme .
Sie wurde dabei behindert
 
(in ca. 96% aller Fälle)
They have been obstructed
Wer behindert Sie ?
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Who is stopping you ?
Sie wurde dabei behindert .
 
(in ca. 80% aller Fälle)
They have been obstructed .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
behindert
 
(in ca. 39% aller Fälle)
takistab
de In der Slowakei befinden sich viele Klein - und Mittelbetriebe in ländlichen Gebieten , deren unterentwickelte Infrastruktur ihre Entwicklung behindert .
et Slovakkias asub palju väikeseid ja keskmise suurusega ettevõtteid maapiirkondades , kus on vähem arenenud infrastruktuur , mis takistab nende arengut .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
behindert
 
(in ca. 17% aller Fälle)
haittaa
de Die derzeitige ungleiche steuerliche Behandlung behindert nicht nur die Entwicklung offener Märkte und somit die Liberalisierung im Postsektor , sondern erschwert und verzerrt auch den Wettbewerb zwischen den öffentlichen und den privaten Dienstleistern .
fi Nykyinen syrjivä verokohtelu haittaa avoimien markkinoiden kehittymistä ja siten postipalvelujen sääntelyn purkamista mutta myös vääristää kilpailua ja heikentää sekä julkisten että yksityisten toimijoiden kilpailuedellytyksiä .
behindert
 
(in ca. 13% aller Fälle)
estää
de Das WTO-Regelwerk ist so zu verändern , daß diese freiwilligen Deklarationen nicht mehr behindert werden dürfen .
fi WTO : n säännöstöä on muutettava siten , että näitä vapaaehtoisia selvityksiä ei enää saa estää .
behindert
 
(in ca. 9% aller Fälle)
vaikeuttaa
de Der Umstieg von Gas auf Heizöl für ganze Industrien , wie es in Bulgarien der Fall ist , behindert die Pläne der Europäischen Union zur Verringerung von Treibhausgasemissionen .
fi Se , että teollisuudessa käytetään kaasun sijasta polttoöljyä , kuten on toimittu Bulgariassa , vaikeuttaa Euroopan unionin kasvihuonekaasupäästöjen vähentämistä koskevia suunnitelmia .
behindert
 
(in ca. 5% aller Fälle)
esteitä
de Nach wie vor ist das Parlament der Ansicht , dass Wettbewerbsfähigkeit und Innovationsfähigkeit nicht behindert werden dürfen .
fi Parlamentti pysyy johdonmukaisesti siinä kannassa , että se ei halua asettaa esteitä kilpailukyvylle ja innovaatioille .
Wer behindert Sie
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Kuka teitä estää
Sie wurde dabei behindert
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Sitä on estetty tekemästä työtään
Wer behindert Sie ?
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Kuka teitä estää ?
Deutsch Häufigkeit Französisch
behindert
 
(in ca. 13% aller Fälle)
entravé
de Früher sah sich die Kommission gezwungen , Geldbußen gegen jene Kraftfahrzeughersteller zu verhängen , die den Parallelhandel behindert hatten .
fr Dans le passé , la Commission a dû imposer des amendes aux constructeurs automobiles qui avaient entravé le commerce parallèle .
behindert
 
(in ca. 8% aller Fälle)
entrave
de Die indischen Behörden sollten sich bemühen , die Bürokratie zu begrenzen , da sie ausländische Investitionen behindert .
fr Les autorités indiennes devraient s ’ efforcer de limiter la bureaucratie , qui entrave les investissements étrangers .
behindert
 
(in ca. 8% aller Fälle)
obstacle
de Kritische Journalisten verlieren sogar ihr Leben , und Zeitungen werden behindert .
fr Certains journalistes critiques trouvent même la mort et on fait obstacle aux journaux .
Wer behindert Sie ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Qui vous en empêche ?
Sie wurde dabei behindert .
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Ils ont été entravés .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
behindert
 
(in ca. 21% aller Fälle)
παρεμποδίζει
de In diesem Fall ist es nicht legitim , denn es unterminiert ein gemeinsames Vorgehen der Europäischen Union und behindert somit auch den Abschluss eines Abkommens , das den gesamten Raum der Europäischen Union betreffen würde .
el Σε αυτή την περίπτωση δεν είναι θεμιτό , καθώς υπονομεύει μια ενιαία προσέγγιση εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ως εκ τούτου παρεμποδίζει τη σύναψη συμφωνίας που θα ίσχυε σε όλη την επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης .
behindert
 
(in ca. 15% aller Fälle)
εμποδίζει
de Bei den diesbezüglichen politischen Entscheidungen muss die Souveränität jedes Staates geachtet werden , wodurch natürlich die in diesem Bereich auf EU-Ebene erforderliche Zusammenarbeit nicht behindert werden sollte .
el Οι αποφάσεις που λαμβάνονται σχετικά με αυτή την πολιτική πρέπει να σέβονται την κυριαρχία ενός εκάστου των κρατών , κάτι που βεβαίως δεν εμποδίζει την αναγκαία συνεργασία σε αυτόν τον τομέα σε επίπεδο ΕΕ .
Sie wurde dabei behindert
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Παρακωλύθηκε
Sie wurde dabei behindert .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Παρακωλύθηκε .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
behindert
 
(in ca. 18% aller Fälle)
ostacola
de Dies ist eine neue undemokratische und autoritäre Entscheidung , die die Bildung von Fraktionen behindert .
it Questa è una decisione nuova , antidemocratica e autoritaria , che ostacola ulteriormente la creazione di gruppi politici .
behindert
 
(in ca. 10% aller Fälle)
ostacolata
de Darf ich die Kommission fragen , was getan werden kann , um sicherzustellen , dass die Europäische Union und die Mitgliedstaaten ein Umfeld schaffen , in dem Privatunternehmer und Familienbetriebe überleben , sich entwickeln und florieren können und Unternehmertum belohnt statt behindert wird , was im gegenwärtigen wirtschaftlichen Klima oft der Fall ist ?
it Mi è consentito chiedere alla Commissione quali azioni si possono intraprendere per garantire che l'Unione europea e gli Stati membri creino un ambiente in cui imprenditori e aziende a conduzione familiare possano sopravvivere , svilupparsi e prosperare e l'imprenditorialità sia ricompensata , non ostacolata come spesso avviene nell ' attuale clima economico ?
behindert
 
(in ca. 7% aller Fälle)
ostacolato
de Die Europäische Union ist der Auffassung , dass die weiteren Schritte auf das Erreichen folgender Ziele gerichtet sein müssen : vollständige und sofortige Umsetzung der Resolution 1402 des Sicherheitsrats ; dringende Notwendigkeit eines echten Waffenstillstands und eines Abzugs der israelischen Streitkräfte aus den palästinensischen Städten , darunter auch dem Hauptquartier der Palästinensischen Behörde in Ramallah , dabei Garantie der Unversehrtheit und vollen Bewegungsfreiheit von Präsident Arafat ; die diplomatischen Bemühungen der Sondergesandten im Nahen Osten dürfen nicht behindert werden , und es muss ihnen insbesondere der freie Zutritt zu Präsident Arafat garantiert werden ; die Notwendigkeit , dass das legitime Recht Israels auf Bekämpfung des Terrorismus im Rahmen des Völkerrechts und insbesondere des internationalen humanitären Rechts ausgeübt wird ; die Palästinensische Behörde , deren Funktionsfähigkeit garantiert sein muss , hat alle erforderlichen Anstrengungen zu unternehmen , um terroristische Aktivitäten zu verhindern ; die ernste humanitäre Lage in den Gebieten macht es erforderlich , dass die medizinischen und humanitären Einrichtungen und Hilfskräfte ihre Tätigkeit ungehindert ausüben können .
it L'Unione europea ritiene che i prossimi passi debbano mirare ai seguenti obiettivi : applicazione totale e immediata della risoluzione 1402 del Consiglio di sicurezza ; ottenimento con urgenza di una vera tregua e del ritiro delle truppe israeliane dalle città palestinesi , incluso il quartiere generale dell ' Autorità palestinese a Ramallah , garantendo al Presidente Arafat l'incolumità e la piena libertà di spostamento ; l'impegno diplomatico degli inviati speciali in Medio Oriente non può essere ostacolato e , in particolare , va garantita loro la possibilità di incontrare liberamente il Presidente Arafat ; far sì che il legittimo diritto di Israele alla lotta contro il terrorismo sia esercitato nel quadro della legalità internazionale e , in particolare , del diritto umanitario internazionale ; l'Autorità palestinese , che deve vedersi garantita la propria operatività , deve compiere ogni sforzo per impedire attività terroristiche ; la grave situazione umanitaria in cui versano i territori impone che le istituzioni e il personale medico e umanitario possano svolgere liberamente le proprie funzioni .
behindert
 
(in ca. 5% aller Fälle)
ostacolati
de Abgesehen davon werden allerdings Versuche der Wiedereingliederung von Strafgefangenen in die Gesellschaft dadurch behindert , dass zu wenig Geld zur Verfügung steht , z. B. für Sozialarbeiter .
it Detto ciò , gli sforzi finalizzati ad aiutare i detenuti a integrarsi nella società sono ostacolati dalla carenza dei finanziamenti necessari , ad esempio , per gli operatori in campo sociale .
behindert wird
 
(in ca. 57% aller Fälle)
ostacolata
Wer behindert Sie ?
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Ma chi lo impedisce ?
Deutsch Häufigkeit Lettisch
behindert
 
(in ca. 46% aller Fälle)
kavē
de Dadurch werden unsere Exporte ernsthaft behindert und alle sagen , dass dem Euro genug geschadet wurde .
lv Tas nopietni kavē mūsu eksportu , un visi runā , ka euro ir gana cietis .
behindert
 
(in ca. 16% aller Fälle)
traucē
de Diese Politik behindert das Wirtschaftswachstumspotenzial in Entwicklungsländern .
lv Šāda politika traucē jaunattīstības valstu ekonomiskās izaugsmes iespējām .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
behindert
 
(in ca. 36% aller Fälle)
trukdo
de Eine effektive Auswahl und Umsetzung von Projekten in einigen Bereichen wird dadurch behindert , dass einschlägige Voraussetzungen nicht erfüllt sind , wie etwa die einfachere Anwendung von Maßnahmen auf nationaler Ebene , klare nationale Prioritäten für bestimmte Interventionsbereiche , die zeitnahe Umsetzung von EU-Recht und gefestigte institutionelle und administrative Fähigkeiten , und dadurch , dass es in den Mitgliedstaaten zu viel Bürokratie gibt .
lt Veiksmingai kai kurių sričių projektų atrankai ir įgyvendinimui trukdo tai , jog nėra atitinkamų sąlygų , pavyzdžiui , paprastesnių paraiškų teikimo procedūrų nacionaliniu lygmeniu , aiškių nacionalinių pagalbos tam tikroms sritims prioritetų , greitesnio ES teisės perkėlimo , institucijų ir administracinės kompetencijos , esama milžiniškos nacionalinės biurokratijos .
behindert
 
(in ca. 14% aller Fälle)
kliudo
de Abgesehen davon werden allerdings Versuche der Wiedereingliederung von Strafgefangenen in die Gesellschaft dadurch behindert , dass zu wenig Geld zur Verfügung steht , z. B. für Sozialarbeiter .
lt Tai yra , pastangoms padėti kaliniams integruotis į visuomenę kliudo reikalingo finansavimo trūkumas , pavyzdžiui , socialiniams darbuotojams .
behindert
 
(in ca. 14% aller Fälle)
apsunkina
de Der Mangel an Innovation lässt sich vielleicht eher auf die komplizierte Gesetzgebung , die Innovation behindert , als auf fehlende Einrichtungen zurückführen .
lt Naujovių stoka galbūt turėtų būti priskirta prie sudėtingos teisėkūros , kuri apsunkina naujoves , o ne prie institutų trūkumo .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
behindert
 
(in ca. 42% aller Fälle)
belemmerd
de Enttäuschend ist die Feststellung , dass sich mehrere Staats - und Regierungschefs mit ihrem ganzen Gewicht für einen Text , der praktisch verworfen worden ist , einsetzen , wodurch die Besinnung auf Europas Zukunft unnötig behindert wird .
nl Het is teleurstellend om te zien hoe diverse regeringsleiders zich met heel hun gewicht committeren aan een tekst die feitelijk gezien van tafel is . Op deze wijze wordt de bezinning op Europa 's toekomst onnodig belemmerd .
behindert
 
(in ca. 10% aller Fälle)
belemmert
de Durch geschlechterspezifische Ungleichheiten werden dem Bericht zufolge Entwicklungen behindert .
nl Het rapport beschrijft dat genderdiscriminatie ontwikkelingen belemmert .
behindert
 
(in ca. 5% aller Fälle)
gehinderd
de Ich habe den Eindruck , daß wir beim Projekt Europa durch das behindert werden , was François Mitterrand als die " hartnäckige Präsenz der Jahrhunderte " bezeichnet hat .
nl Ik heb het gevoel dat het Europese project wordt gehinderd door wat president Mitterand de koppige aanwezigheid van de eeuwen noemde .
Sie wurde dabei behindert .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Daarin werd zij gedwarsboomd .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
behindert
 
(in ca. 33% aller Fälle)
utrudnia
de Darüber hinaus kommt es oft vor , dass Kleinbomben oder Submunition beim Aufprall nicht implodieren bzw . explodieren und ihre tödliche Wirkung nach dem Konflikt weiter besteht , sodass durch Streumunition auch die internationale humanitäre Hilfe ernsthaft behindert wird .
pl W dodatku , wiele bomb i podpocisków wchodzących w skład pocisków kasetowych nie imploduje i wybucha przy uderzeniu , w związku z czym ich śmiertelne skutki rozciągają się jeszcze na okres po zakończeniu konfliktu , a amunicja kasetowa poważnie utrudnia niesienie międzynarodowej pomocy humanitarnej .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
behindert
 
(in ca. 11% aller Fälle)
dificulta
de Die meisten Unternehmen , insbesondere kleinere Unternehmen , die den überwiegenden Teil der Arbeitgeber ausmachen , beklagen zu Recht , dass die übermäßige Bürokratie ihre Geschäftstätigkeit und ihre Entwicklung behindert .
pt A maioria das empresas , sobretudo as de pequena dimensão , que representam a maior parte dos empregadores , queixa-se , com razão , de que o excesso de burocracia dificulta o seu funcionamento e impede o seu desenvolvimento .
Wer behindert Sie
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Quem é que vos impede
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
behindert
 
(in ca. 22% aller Fälle)
împiedică
de Heute haben wir immer noch keine verbindliche Definition für Menschenhandel , was die Vorbereitungen und rechtlichen Verfahren und damit die Wahrung der Menschenrechte in Polen behindert .
ro În prezent , nu avem încă o definiţie obligatorie a traficului de persoane , ceea ce întârzie procedurile pregătitoare şi judecătoreşti şi împiedică , de asemenea , respectarea drepturilor omului în Polonia .
behindert
 
(in ca. 15% aller Fälle)
este împiedicată
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
behindert
 
(in ca. 27% aller Fälle)
hindras
de Angesichts der derzeitigen Lage in Europa jedoch , wo es mehrere Länder und nicht nur ein einziges gibt , würde eine solche Instanz wahrscheinlich ständig durch interne Streitigkeiten behindert und könnte gar keine erfolgreiche gesamtwirtschaftliche Politik entwerfen .
sv Men i den aktuella situationen i Europa , där det finns flera länder och inte bara ett enda , riskerar denna enda instans att utan uppehåll hindras av inre stridigheter , till förfång för utarbetandet av en sund makroekonomisk politik .
behindert
 
(in ca. 25% aller Fälle)
hindrar
de ( PT ) Auf dem Gipfel äußerte sich Europa klar dazu , wie China die WTO-Regeln beugt , indem es Arbeitnehmerrechte missachtet , gesundheitsschädliche Produkte exportiert , Technologiepiraterie betreibt und Europas Zugang zum chinesischen Markt behindert .
sv ( PT ) Vid toppmötet talade EU tydligt om hur Kina snedvrider WTO-reglerna , struntar i att respektera arbetstagarnas rättigheter , exporterar produkter som är skadliga för hälsan , piratkopierar teknik och hindrar EU från att få tillträde till den kinesiska marknaden . De kinesiska ledarna var ovana vid att höra EU tala så uppriktigt och de gav igen genom att skjuta upp det gemensamma uttalandet i några dagar .
behindert
 
(in ca. 5% aller Fälle)
hinder
de Auf diesem Festlandterritorium kann eine Reihe von Kommunikationswegen angelegt werden , zum Beispiel in Form von Eisenbahnverbindungen oder großen Autobahnen und natürlich auch durch die Beseitigung alles dessen , was die Verbindungen behindert .
sv Man kan över detta kontinentala territorium upprätta ett antal kommunikationslinjer , grundade på t ex tåg , de stora motorvägarna och naturligtvis på ett undanröjande av alla slags hinder i förbindelserna .
Wer behindert Sie
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Vem hindrar er
Wer behindert Sie ?
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Vem hindrar er ?
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
behindert
 
(in ca. 21% aller Fälle)
bráni
de Diese Fragmentierung behindert ohne eine gemeinsame Strategie die vollständige und effiziente Nutzung kultureller Ressourcen und Budgets .
sk Takáto fragmentácia bez spoločnej stratégie bráni úplnému a účinnému využívaniu zdrojov a rozpočtových prostriedkov určených na kultúru .
behindert
 
(in ca. 18% aller Fälle)
  • bránia
  • Bránia
de Ihre ordnungsgemäße Umsetzung wird derzeit von übermäßig komplexen Verwaltungsverfahren behindert . Deswegen sollte die Kommission die Verwendung der Strukturfonds im Zusammenhang mit KMU-Finanzierungsinstrumenten erleichtern , insbesondere um revolvierende Fonds für Garantieregelungen zu finanzieren , wobei die Schaffung von Strukturen , die bestehende Mechanismen verdoppeln , zu vermeiden ist .
sk Ich riadnemu uplatňovaniu v súčasnosti bránia nadmieru zložité administratívne postupy . Komisia by preto mala zjednodušiť podmienky využívania štrukturálnych fondov spolu s nástrojmi na financovanie MSP , a to najmä s cieľom financovať revolvingové fondy pre systémy záruk , pričom by sa mala vyhnúť vytvoreniu štruktúr , ktoré by spôsobili duplicitu existujúcich systémov .
behindert
 
(in ca. 9% aller Fälle)
brzdí
de Obwohl derzeit Hunderttausende von Arbeitsplätzen auf dem Spiel stehen , hält die Kommission unbeirrt an ihrem Wettbewerbsdogma fest , behindert Maßnahmen zur Sicherung von Arbeitsplätzen und fordert von Renault gar Erklärungen , um sich selbst davon zu überzeugen , dass die Produktionssteigerung in einem Werk nicht auf eine Betriebsverlagerung zurückzuführen ist .
sk Ešte aj teraz , keď sú v stávke stovky tisícov pracovných miest , Komisia prednáša dogmu hospodárskej súťaže , brzdí tak národné opatrenia navrhnuté na prevenciu straty zamestnania a požaduje vysvetlenia od spoločnosti Renault , aby sa sama uspokojila , že vzrast produkcie v továrni nie je výsledkom presťahovania operácií .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
behindert
 
(in ca. 38% aller Fälle)
ovira
de Dies behindert ihre Freiheit und die Möglichkeit , ein normales Leben zu führen , und ich bedauere dies zutiefst .
sl To ovira njihovo svobodo in možnost normalnega življenja , kar zelo obžalujem .
behindert
 
(in ca. 14% aller Fälle)
  • Ovirajo
  • ovirajo
de Das Unternehmen behindert unsere Arbeit zum Klimawandel .
sl Ovirajo naše delo v zvezi s podnebnimi spremembami .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
behindert
 
(in ca. 14% aller Fälle)
obstaculizado
de Der Europäische Rechnungshof erklärte , dass die Ausführung des Haushaltsplans der Akademie durch gravierende und wiederkehrende Schwachstellen behindert wird .
es El Tribunal de Cuentas Europeo ha declarado que la ejecución del presupuesto de la Escuela se ve obstaculizado por deficiencias graves y recurrentes en su programación y seguimiento .
behindert
 
(in ca. 6% aller Fälle)
obstaculizada
de Bitte übermitteln Sie dies , um so sicherzustellen , dass meine Arbeit nicht behindert wird und dass ich die angeforderten Antworten erhalte .
es Le pido que transmita este mensaje a fin de que mi labor no se vea obstaculizada y reciba las respuestas solicitadas .
behindert
 
(in ca. 5% aller Fälle)
trabas
de Darüber hinaus hat die tunesische Regierung diejenigen Journalisten , die über diese Situation berichten wollten , behindert und in unerträglicher Weise behandelt hat .
es Hay que añadir , además , que el Gobierno tunecino ha puesto trabas y ha tratado de manera intolerable a los periodistas que han tratado de cubrir esta situación .
Wer behindert Sie
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Quién le obstaculiza
Wer behindert Sie ?
 
(in ca. 85% aller Fälle)
¿ Quién le obstaculiza ?
Sie wurde dabei behindert .
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Se le ha obstaculizado .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
behindert
 
(in ca. 40% aller Fälle)
  • brání
  • Brání
de Falls Sie vom Rat zurückgehalten werden , der Ihnen nicht die nötige Finanzierung erteilen will , oder falls Sie von bestimmten Personen in der Kommission behindert werden , Herr Dimas , dann sollten Sie uns dies mitteilen , damit wir Ihnen helfen können .
cs Pokud Vás Rada brzdí a odmítá dát Vám finance , které potřebujete , nebo pokud Vám , pane Dimasi , někteří lidé v Komisi brání , měl byste nám to říct , abychom Vám mohli pomoci .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
behindert
 
(in ca. 31% aller Fälle)
akadályozza
de Wir müssen natürlich z. B. die Bürokratie abbauen , die immer noch die Küstenschifffahrt behindert , weil die Küstenschifffahrt durch Formulare behindert wird , während der LKW die Europäische Union durchfahren kann .
hu Természetesen csökkentenünk kell a bürokráciát , ami a mai napig akadályozza a partmenti hajózást , mert különféle űrlapokat kell kitölteni , miközben a nehézgépjárművek egyszerűen áthajtanak az egész Európai Unión .

Häufigkeit

Das Wort behindert hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 14972. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.17 mal vor.

14967. AFC
14968. bereitet
14969. Völkerrecht
14970. anonym
14971. Chinesische
14972. behindert
14973. Anwender
14974. 1939-1945
14975. Kreuznach
14976. Melanie
14977. Komitat

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • behindert und
  • behindert wird
  • nicht behindert
  • stark behindert
  • behindert werden
  • behindert . Die
  • behindert wurde
  • geistig behindert
  • und behindert
  • behindert oder
  • behindert , die
  • behindert , dass
  • behindert , so
  • nicht behindert werden
  • nicht behindert wird
  • dadurch behindert
  • behindert , so dass

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

bəˈhɪndɐt

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

be-hin-dert

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • behinderte
  • behinderten
  • behinderter
  • behindertengerecht
  • behindertengerechte
  • sehbehindert
  • behindertengerechten
  • schwerbehinderten
  • sehbehinderten
  • Sehbehinderten
  • gehbehindert
  • unbehindert
  • Schwerbehindertenrecht
  • schwerbehinderter
  • körperbehinderten
  • Schwerbehinderten
  • Schwerbehindertenausweis
  • nichtbehinderten
  • gehbehinderten
  • sehbehinderter
  • behindertes
  • behindertengerechter
  • Schwerbehindertenvertretung
  • Geistigbehindertenpädagogik
  • Nichtbehinderten
  • Körperbehinderten
  • schwerbehindert
  • körperbehinderter
  • Körperbehinderter
  • Körperbehindertenpädagogik
  • schwerstbehinderten
  • behindertengerechtes
  • Lernbehindertenpädagogik
  • Sehbehindertenpädagogik
  • nicht-behinderten
  • körperbehindert
  • nichtbehinderter
  • lernbehinderten
  • Schwerbehinderteneigenschaft
  • Schwerbehindertengesetz
  • Gehbehinderten
  • hörbehinderten
  • Hörbehinderten
  • Sehbehinderter
  • unbehinderten
  • Schwerbehinderter
  • Sprachbehindertenpädagogik
  • schwerstbehinderter
  • schwerstbehindert
  • Lernbehindertenschule
  • lernbehinderter
  • Lernbehinderten
  • Schwerstbehinderten
  • Schwerbehindertenrechts
  • hörbehindert
  • behindertenfreundliche
  • Geistigbehinderten
  • lernbehindert
  • Sehbehindert
  • behindertengerechtem
  • sprachbehinderten
  • Körperbehindertenschule
  • behindertenpolitischer
  • gehbehinderter
  • Geistigbehinderter
  • Sprachbehinderten
  • hörbehinderter
  • mehrfachbehinderter
  • unbehinderter
  • behindertenpolitische
  • körperbehindertes
  • Lernbehinderter
  • unbehindertes
  • behindertenfeindlichen
  • behindertenspezifischen
  • behindertenpolitischen
  • manövrierbehindert
  • geistigbehinderten
  • behindertenfeindliche
  • mehrfachbehindert
  • nichtbehindert
  • unbehindertem
  • Geistigbehindertsein
  • Nichtbehinderter
  • Hörbehinderter
  • mobilitätsbehinderter
  • sprechbehindert
  • Gehbehinderter
  • geistigbehinderter
  • geistigbehindert
  • Schwerstbehinderter
  • sprachbehinderter
  • Zeige 42 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • gekürzt wurde , weil er sonst den Flugbetrieb behindert hätte . Am 1 . April 1939 wurde
  • hatte . So wurde auch das Wort „ behindert “ schon bald nach seiner Übernahme aus dem
  • Planaufgaben genutzt und damit seine Aufgabe als Forschungsofen behindert . Es zeichnete sich ab , dass der
  • Finnen wurde jedoch immer wieder durch seine Undiszipliniertheit behindert , wie zum Beispiel 1996 , als Karalahti
Film
  • seine Cousine nicht in der Ausübung ihrer Religion behindert werden sollte . Maria war überzeugt , dass
  • zu der Annahme bestand , dass Hearn geistig behindert war . Hearn soll am 26 . März
  • W. , der glaubte , dass sie geistig behindert sei , in eines der Schlafzimmer gesperrt ,
  • Welt " arbeiten . Weil Otik geistig etwas behindert ist , sorgen sich sein Arbeitskollege Pávek und
Deutschland
  • Während es aus deren Verantwortungsbereich abzog wurde es behindert von einer ungünstigen Höhenströmung . Das Tiefdruckgebiet verstärkte
  • Windscherung des viel größeren und stärkeren Hurrikans Earl behindert wurde . Ende August löste sich von der
  • Entwicklung auch durch den Ausfluss von Hurrikan Danielle behindert ; die damit verbundene Windscherung führte zu einer
  • wandernd , war die Entwicklung stetig durch Windscherung behindert und das Tiefdruckgebiet hatte Probleme , sich zu
Deutschland
  • Arme , da dadurch die Geburt des Kopfes behindert wird und die Arme erst manuell gelöst werden
  • zu weit öffnende Scherenschenkel der Operateur beim Arbeiten behindert wird . Die Mayo-Schere ist eine robuste Schere
  • schon beim ersten Schuss der Rücklauf des Schlittens behindert , was nicht nur sicher zu einer Störung
  • bleiben und nach einer Kenterung das Aufrichten nicht behindert werden , muss der Auftrieb korrekt auf den
Deutschland
  • dem Bericht des Weltklimarats herausgehalten und bei Peer-Review-Verfahren behindert werden . Jones wurde zudem vorgeworfen , er
  • er habe die Differenzen verschärft und den Friedensprozess behindert . ( Link nicht abrufbar ) Am 29
  • . Die Berichterstattung über Trainingsmethoden in China wurde behindert . Daneben wurde das IOC kritisiert , weil
  • Agenten durch das Büro Arizona der Bundesstaatsanwaltschaft massiv behindert oder aber scheiterte an juristischen Bedenken und mangelnde
Deutschland
  • in denen die Weiterentwicklung des deutschen Umweltrechts dadurch behindert wird , dass ihr europarechtliche Vorgaben ( überwiegend
  • unterschiedlichen Produktnormen und Zulassungsverfahren der einzelnen Mitgliedstaaten , behindert . Ähnlich wirkten sich unterschiedliche Ausbildungs - ,
  • Internet ( wie z.B. der digitale Handel ) behindert werden . Zudem wird der Vorrang von Grundrechten
  • dem bestehende Verordnungen geändert und der Begriff „ behindert “ definiert wurde . Selbst wenn die Organisation
Wehrmacht
  • wurde jedoch die Weiterreise von Deutschland nach Italien behindert , bis zu Beginn des Jahres 1947 die
  • Karriere in der Sowjetunion in den 1970er Jahren behindert . Ende der 1980er Jahre war er auch
  • Anfang an von den Nationalsozialisten in seiner Arbeit behindert und schließlich am 27 . Oktober 1933 aufgrund
  • Verfassungsentwurfes eingesetzt wurde , der von Montgelas aber behindert wurde und nur zweimal 1815 zusammen trat .
Wehrmacht
  • aber von angreifenden amerikanischen Jägern schon auf See behindert wurde . Yamamoto beschloss aber trotzdem seine Männer
  • Spahis . Der Vormarsch Chanoines wurde durch Versorgungsschwierigkeiten behindert , die lokale Bevölkerung war außerstande die Kolonne
  • vollständig ausgeplündert , die Räuber aber entkamen , behindert durch ihre Beutelast , nicht den sie verfolgenden
  • wurde der Vormarsch der Ming durch starke Regenfälle behindert . Am Juyongguan angekommen wollten die Zivilbeamten und
Medizin
  • beraubt und am Ende sogar Schlucken und Atmen behindert . In der pathogenen Form des Gens ist
  • Während dieses Vorganges sind jedoch Atmung und Blutkreislauf behindert , da die Kiemen der Viperfische zurückgezogen werden
  • das frühzeitige Einsprossen von Kapillaren in die Haut behindert . Außerdem besteht - vor allem bei gleichzeitig
  • ins Lungengewebe ( insbesondere Alveolen ) aus und behindert die Atmung . Es kann in Verbindung mit
Physik
  • Entgasung des Hydrauliköls kann durch den kleinen Tank behindert werden Hydraulikmotor
  • Wird der Verbrennungsvorgang durch eine Drosselung der Luftzufuhr behindert , dann ist die Verbrennung nicht vollkommen mit
  • Flächenbelastung wird der Durchfluss von Dampf und Wasser behindert . Es kommt zum Überflutungspunkt , da Dampf
  • ein Gegendruck , der das Abströmen des Abgases behindert ; so lange jedoch genügend heißes Abgas vorhanden
Fußballspieler
  • am Spiel in der NBA durch einen Prozess behindert , der von seinem früheren NBA-Team angestrengt wurde
  • Metern bei seinem Schlusssprint von einem Offiziellen unabsichtlich behindert . Tergat konnte jedoch einen Sturz vermeiden und
  • noch von seinen Sturzverletzungen auf der fünften Etappe behindert , und Heinz Gleinig litt an einer Magenverstimmung
  • Martin Brodeur während eines Powerplays seines Teams massiv behindert hatte . Avery hatte sich in einer Spielsituation
London Underground
  • Buslinien angeboten , die jedoch zu Stosszeiten stark behindert werden . Der Grossteil des Güter - und
  • Freital wird durch die Landeshauptstadt beeinflusst . Einerseits behindert das teilweise vorhandene Überangebot an Hotelbetten in Dresden
  • anliegenden Straßen enger , der Verkehr wurde erheblich behindert . Die Kaufleute , die durch die vorher
  • Bau , dass landwirtschaftliche Fuhrwerke und Holztransporte dadurch behindert würden und angrenzende Wiesenbesitzer bereits durch die Mühle
Philosophie
  • verborgen ) er im Unterricht Lernende fördert oder behindert . Die Leistungsbeurteilung als Grundrahmen für den Bildungstauschmarkt
  • verborgen ) er im Unterricht Lernende fördert oder behindert . Im Rahmen der staatlichen Selektion der Schüler
  • sinnvolle akademische Debatte über Freie Märkte aber dadurch behindert , dass keine gemeinsame Terminologie verwendet wird .
  • Unschärferelation , und grundlegenden Prinzipien des Marxismus-Leninismus ideologisch behindert . Aber ein Analogon zur Deutschen Physik gab
Psychologie
  • ob alt oder jung , behindert oder nicht behindert , geboren oder ungeboren “ . Im Oktober
  • eine so hohen Zahl von Wiederholungen sind geistig behindert , sie leiden unter dem Fragiles-X-Syndrom . 59-200
  • die Heilung harmloser Gesichtsschmisse durch Auseinanderziehen der Wunde behindert wurde . Das Schmissziehen war allerdings allgemein verpönt
  • . Sie wählen Kinder aus , die körperlich behindert sind , da so die Wahrscheinlichkeit dafür ,
Roman
  • seine Arbeit sei durch das Auswärtige Amt planmäßig behindert worden , u. a. durch abgestimmte Aussagen .
  • von Bauaufträgen , sowie durch Erpressung von Schutzgeld behindert . Eine in den letzten Jahren neu erschienene
  • Zeit der DDR immer wieder durch staatliche Repressionen behindert . So wurde 1967 der Verkauf von Eintrittskarten
  • , Personen ausgewiesen und der Zeitungsdruck durch Papiermangel behindert . Nachdem die Reichsregierung um Hilfe gebeten wurde
Spiel
  • . Dabei darf der angespielte Angreifer jedoch nicht behindert werden ( Pass Interference ) . Der Defender
  • Receiver von den Cornerbacks , Linebackern und Safeties behindert . Diese versuchen , den Ball für eine
  • , kann in ganz seltenen Fällen die Herzbewegung behindert sein . Nierenfehlbildungen Fuß - und Bein-Fehlbildungen sind
  • ) . Wenn ein Batsman die Feldmannschaft absichtlich behindert ( Obstructing the Field ) . Wenn der
Informatik
  • Details wie Animationen , Flash und Grafiken Benutzer behindert werden . Nielsen publiziert weiterhin einen zweiwöchentlich erscheinenden
  • Reguläre Programme können durch den Einsatz des Stealth-Modus behindert werden . Dies gilt beispielsweise für Internet-Anwendungen ,
  • die Mail an diesen weiter . Dieses Verfahren behindert durch die zusätzlichen Schritte den Nachrichtenfluss . Sortieren
  • von anderen gleichzeitig auf demselben Rechner laufenden Programmen behindert zu werden , weil unter dem Singletasking-System MS-DOS
Fluss
  • 130 m unter dem Wasserspiegel . Diese Schwelle behindert den Wasseraustausch enorm , was zur Folge hat
  • und der Abfluss durch die Fortsetzung des Säli-Felssporns behindert wird , entsteht dadurch ein grosser langsamdrehender Wirbel
  • vorgegebene natürliche Wasserkreislauf zwischen Lagune und Adria nicht behindert . Diese Rinnen sind mittlerweile weitgehend fertiggestellt und
  • Felsbrocken anzuheben , der den Wasseraustritt einer Quelle behindert . Aus einem dabei bereits entstandenen Spalt fließt
Schiff
  • weitere 200 wurden verletzt . Die Rettungsarbeiten wurden behindert , weil auch die Straßen durch den Dauerregen
  • Bäume blockierten die Straßen , wodurch die Rettungsarbeiten behindert wurden . Der Zyklon tötete vier Bewohner der
  • des Jahres 1858 waren wiederum durch widrige Wetterbedingungen behindert und förderten 32 Goldbarren und 66 Silberbarren zutage
  • Die Franzosen zogen sich in drückender Hitze und behindert durch 500 Wagen mit Beute sowie 1.200 Verletzten
Art
  • , ist sie bei der Nahrungssuche nicht allzu behindert . Während der Mauser verhalten sich die Vögel
  • mit längeren Frostperioden verhungern Chukarhühner häufig . Schnee behindert außerdem ihre Fortbewegung , so dass sie in
  • an unterirdische Nahrungsreserven zu gelangen . Hoher Schnee behindert außerdem ihre Fortbewegung und damit ihre Nahrungssuche .
  • vom aufwachsenden Getreide bei An - und Abflug behindert . Daher sind zwei bis drei Bruten pro
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK