behinderten
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | be-hin-der-ten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (5)
- Englisch (6)
- Estnisch (2)
- Finnisch (2)
- Französisch (2)
- Griechisch (3)
- Italienisch (3)
- Lettisch (2)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (4)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (4)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
behinderten |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
увреждания
Im Vereinigten Königreich haben wir den Ausschuss für Gleichstellung und Menschenrechte , der kürzlich den Fall einer europäischen Bürgerin , Sharon Coleman , Mutter eines behinderten Kindes , unterstützte , die einen Fall gegen ihren Arbeitgeber vorgetragen hatte wegen Diskriminierung von Behinderten durch Assoziation , etwas Wesentliches im Bericht von Frau Buitenweg .
В Обединеното кралство ние имаме Комисия за равенството и правата на човека , която наскоро подкрепи случая на европейската гражданка Шарън Колман - майка на дете с увреждания , която заведе дело срещу своя работодател за асоциативна дискриминация , а това е важен момент в доклада на г-жа Buitenweg .
|
behinderten |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
с увреждания
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
behinderten |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
handicappede
Die Änderungsanträge gewährleisten , daß die Definition von Behinderung nicht nur für Rollstuhlfahrer gilt , sondern für alle behinderten Personen , einschließlich der Blinden und Gehörlosen - und , wie meine Kollegin , Frau Schmidbauer , ausführte , auch für Schwangere , für Menschen mit Kindern , für Menschen mit schweren Einkaufstaschen , für ältere Menschen und andere Personen .
Ændringsforslagene sikrer , at definitionen af bevægelseshæmmethed ikke kun gælder for kørestolsbrugere , men at den gælder for alle handicappede , herunder blinde og døve , og som min kollega fru Schmidbauer har sagt , for gravide kvinder , folk med børn , folk med tunge indkøb , ældre og andre .
|
behinderten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
handicappedes
In welchem Maße die Grundrechte der behinderten Menschen geachtet werden und welche Lebensqualität sie empfinden , hängt stark davon ab .
Den måde , hvorpå handicappedes grundlæggende rettigheder overholdes , og kvaliteten af deres liv afhænger i høj grad af uddannelse .
|
behinderten Kindern |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
handicappede børn
|
von behinderten |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
handicappede
|
behinderten Menschen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
handicappedes
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
behinderten |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Die behinderten Menschen in der Europäischen Union müssen es ausbaden , weil sie ohne europäische Regelung in ihrer Freizügigkeit massiv beeinträchtigt sind .
The disabled people in the European Union are having to carry the can for that , because in the absence of any European regulation their freedom of movement is enormously impaired .
|
behinderten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
disabled people
|
behinderten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
disabilities
Bisher hat das Europäische Jahr wichtige Ziele im Zusammenhang mit der Sensibilisierung für die Rechte von behinderten Menschen erreicht .
So far , the Year has achieved significant results to do with raising awareness about the rights of people with disabilities .
|
von behinderten |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
of disabled
|
behinderten Menschen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
disabled people
|
behinderten Menschen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
disabled
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
behinderten |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Im Sinne unseres Mottos " Europa ohne Barrieren " haben wir auch Vertreter von behinderten Menschen zu mit diesem Thema verbundenen Veranstaltungen eingeladen .
Järgides oma motot " Tõketeta Euroopa ” , oleme kutsunud ka puuetega inimeste esindajaid selle küsimusega seotud üritustele .
|
behinderten |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
puudega
Paradoxerweise hat dieser Abgeordnete einen behinderten Freund .
Paradoksaalselt on sellel parlamendiliikmel ka puudega sõber .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
behinderten |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Zugangsansprüche für einen behinderten Menschen werden in meinem Land mit Übersetzungstricks umgangen .
Vaatimukset vammaisten henkilöiden pääsystä kierretään kotimaassani käännöskikkailuilla .
|
behinderten Menschen |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
vammaisten
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
behinderten |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
handicapés
( IT ) Herr Präsident , in einem meiner gestrigen Redebeiträge hatte ich Frau Diamantopoulou erklärt , wie sehr ich mich freuen würde , wenn sie zur Fürsprecherin der von unserem ganzen Parlament an die Mitgliedstaaten gerichteten Forderungen nach wirklicher Chancengleichheit für die behinderten Menschen in der Union würde .
( IT ) Monsieur le Président , dans mon intervention d'hier j' avais expliqué à Mme Diamantopoulou que j' aurais bien aimé qu'elle se fasse l'interprète des demandes que tout notre Parlement adresse aux États nationaux afin qu'il y ait une véritable parité en Europe pour les handicapés .
|
behinderten |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
handicapées
Das Programm war für die behinderten Gruppen mit einer sehr geringen Anzahl von Betroffenen , wie z.B. den Taubblinden , hilfreich .
Le programme était utile pour les associations de personnes handicapées ne présentant pas de déficiences graves , par exemple les aveugles et les sourds .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
behinderten |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
αναπηρίες
Das kann der Fall sein bei Frauen , behinderten Menschen und Langzeitarbeitslosen .
Σε αυτά μπορεί να συγκαταλέγονται οι γυναίκες , οι άνθρωποι με αναπηρίες ή οι μακροχρόνια άνεργοι .
|
behinderten |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
αναπηρία
Im endgültigen Text werden die Fahrgäste anerkannt und geschützt , unter besonderer Berücksichtigung von Fahrgästen mit eingeschränkter Mobilität und von behinderten Menschen , indem angemessene Informationen und Dienste gewährleistet werden .
Το τελικό κείμενο αναγνωρίζει και προστατεύει τους επιβάτες , δίνοντας ιδιαίτερη προσοχή στους επιβάτες με μειωμένη κινητικότητα και στα άτομα με αναπηρία , κατοχυρώνοντας κατάλληλη ενημέρωση και υπηρεσίες .
|
behinderten Menschen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
με ειδικές ανάγκες
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
behinderten |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
disabili
Obwohl die beteiligten Körperschaften alle erforderlichen Rechtsverfahren eingehalten haben , setzt der griechische Staat , als einer der für die Umsetzung des Projekts verantwortlichen Träger , die Verwirklichung des Projekts insgesamt aufs Spiel und nimmt somit behinderten Sportlern und den übrigen Bürgern der Stadt die Möglichkeit , Zugang zu der im Bau befindlichen Kultur - und Sporteinrichtung zu erhalten und sich an dem Projekt zu beteiligen und ihrerseits einen Beitrag zu leisten .
Gli organismi interessati hanno espletato tutte le procedure legali prescritte , ma lo Stato greco – che è uno degli enti responsabili per l’opera – sta mettendo a repentaglio la realizzazione dell ’ intero progetto , privando gli atleti disabili e il resto della cittadinanza della possibilità di accedere , partecipare e contribuire alle attività culturali e sportive che vi si svolgono .
|
behinderten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
dei disabili
|
behinderten Menschen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
disabili
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
behinderten |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
invaliditāti
Die Richtlinie würde ebenfalls den Status der Familien mit Mehrlingsgeburten und Adoptivkindern verbessern sowie den der Familien mit behinderten Kindern .
Direktīva arī uzlabotu to ģimeņu stāvokli , kurās ir vairāki vienās dzemdībās dzimuši bērni , adoptēti bērni vai bērni ar invaliditāti .
|
behinderten |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
invalīdu
Andererseits muss diese Entwicklung allmählich und organisch verlaufen , denn wie ich bereits gesagt habe , könnte eine Deinstitutionalisierung ohne entsprechende Sicherungen die Lage der behinderten Menschen verschlechtern , so wie das in vielen Ländern der Welt der Fall war .
No otras puses , šis mērķis ir sasniedzams pakāpeniski un ļoti organiski , jo , kā jau minēju , iekļaušana sabiedrībā bez atbilstošiem drošības noteikumiem var pasliktināt invalīdu situāciju , kā jau tas ir pierādījies daudzās pasaules valstīs .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
behinderten |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
neįgalių
Nur 15 % der behinderten Kinder sind im Schulsystem integriert .
Tik 15 proc . neįgalių vaikų integruoti mokyklų sistemoje .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
behinderten |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
gehandicapte
Diese Vorschriften könnten entscheidenden Einfluß auf die Rettung von besonders älteren und behinderten Personen haben .
De regels zullen belangrijke gevolgen hebben voor de redding van oudere en gehandicapte personen .
|
behinderten |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
gehandicapten
Den Rechten der behinderten Menschen ist auf europäischer Ebene mit der Einfügung einer Nichtdiskriminierungsklausel im nächsten Vertrag und durch ausdrückliche Bezugnahme auf die Frage der Rechte behinderter Menschen in allen Gesetzesvorhaben und - vorschlägen am besten gedient .
De rechten van gehandicapten worden in het Europese kader het best gediend door de opneming van een nondiscriminatieclausule in het Verdrag en door de kwestie van de rechten van gehandicapte personen aan de orde te stellen in alle debatten en voorstellen inzake wetgeving .
|
behinderten Menschen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
gehandicapten
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
behinderten |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
niepełnosprawnych
Die Lage von behinderten Frauen , von Frauen mit Migrationshintergrund , von Frauen im Ruhestand mit einer geringen Rente und die Lage von schlechtbezahlten Arbeitnehmerinnen ist besonders kritisch .
Szczególnie krytyczna jest sytuacja kobiet niepełnosprawnych , imigrantek i emerytek pobierających niskie emerytury oraz kobiet osiągających niskie zarobki .
|
von behinderten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
niepełnosprawnych
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
behinderten |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
deficientes
Die Situation von behinderten Frauen , Immigrantinnen und Rentnerinnen sowie schlecht bezahlten Arbeitnehmerinnen ist besonders besorgniserregend , ebenso die Situation der Frauen in ländlichen Gemeinden , die alleine mit ihren Kindern leben .
São particularmente críticas as situações de mulheres deficientes , imigrantes , reformadas com baixas reformas e trabalhadoras com baixos salários , além das mulheres do mundo rural e das que vivem sozinhas com os seus filhos .
|
behinderten |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Ich habe etwas länger geredet , doch nach zwölf Monaten des „ Jahres der Menschen mit Behinderungen “ und nach vier Jahren , in denen die Politik für die behinderten Menschen einen festen Platz auf der europäischen Agenda gefunden hat , sowie angesichts der konkreten Errungenschaften und nicht nur leeren Worte und in Anbetracht der Rechtsvorschriften und politischen Maßnahmen , die das tägliche Leben der europäischen Bürger verändern , halte ich die Äußerung von Frau Lynne , es wäre ein Misserfolg , wenn es keinen Vorschlag für eine Richtlinie gibt , für wirklich ungerechtfertigt .
Levei um pouco mais de tempo , mas ao fim de um " Ano Europeu das Pessoas com Deficiência " e depois de quarto anos com política a favor das pessoas com deficiência firmemente inscrita na agenda europeia , com realizações concretas e não apenas com palavras , com legislação e com políticas que estão a mudar a vida quotidiana dos cidadãos europeus , considero profundamente injusto que aqui foi dito pela senhora deputada Lynne , que a inexistência de uma proposta de directiva representa um fracasso .
|
behinderten |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
com deficiência
|
behinderten Menschen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
pessoas com deficiência
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
behinderten |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
handicap
Dieses Übereinkommen hat das Potential , Millionen behinderten Menschen in der EU Einfluss zu geben .
Această convenţie are potenţialul de a împuternici milioane de persoane cu handicap din întreaga UE .
|
behinderten |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
cu handicap
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
behinderten |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
funktionshindrade
Zur Zeit arbeiten die Kommissionsdienststellen an einer Studie über " Design für alle " und die Integration von behinderten und älteren Menschen in die Informationsgesellschaft , wozu auch die Zugänglichkeit der Multimedia-Anwendungen gehört .
För närvarande arbetar kommissionens enheter med en studie om " Design för alla " och integrationen av funktionshindrade och äldre människor i informationssamhället , till detta hör också multimedieanvändandets tillgänglighet .
|
behinderten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
funktionshinder
Lediglich 40 % der Menschen mit Behinderungen sind erwerbstätig , dem stehen 64,2 % der nicht behinderten Menschen gegenüber .
Sysselsättningsgraden bland funktionshindrade är inte högre än 40 procent , till skillnad från 64,2 procent bland personer utan funktionshinder .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
behinderten |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Dennoch versichere ich Ihnen , dass der Europäischen Union bewusst ist , wie wichtig der Bereich des Schutzes und der Unterstützung von behinderten Menschen und Menschen mit eingeschränkter Mobilität ist .
Napriek tomu by som chcel zdôrazniť , že Európska únia si uvedomuje dôležitosť oblasti ochrany a poskytovania pomoci zdravotne postihnutým osobám a osobám so zníženou pohyblivosťou .
|
behinderten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
zdravotne postihnutých
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
behinderten |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
invalidov
Die Kommission hat zugesagt , den Bedürfnissen und Rechten der behinderten Menschen Rechnung zu tragen und sie in alle entsprechenden EU-Strategien aufzunehmen .
Komisija je obljubila , da bo upoštevala potrebe in pravice invalidov ter jih bo vključila v vse zadevne strategije EU .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
behinderten |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
discapacitados
Die Zahl der Arbeitslosen unter behinderten Menschen ist sehr hoch .
El desempleo entre los discapacitados es muy alto .
|
behinderten |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
discapacitadas
Der Sport ist eine sehr effiziente , mental therapeutische und für die Gesellschaft preiswerte Art und Weise , die Lebensqualität auch von kranken und behinderten Menschen zu erhöhen und sie ihren Alltag besser bewältigen zu lassen .
El deporte también es una forma eficaz , mentalmente terapéutica y socialmente beneficiosa de mejorar la calidad de vida de las personas enfermas o discapacitadas y de ayudarlas en su vida diaria .
|
behinderten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
discapacidad
Es gibt Länder , in denen die institutionelle Pflege komplett abgeschafft wurde , zum Wohl der behinderten Menschen - es mögen nur wenige Länder sein , aber es gibt sie - und diese Länder beweisen , dass unser Ziel realistisch ist .
Hay países que han eliminado la asistencia institucional completamente , en beneficio de las personas con discapacidad - puede que solamente sean unos pocos , pero existen - , lo que demuestra que este objetivo se puede conseguir .
|
behinderten Menschen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
personas discapacitadas
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
behinderten |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
zdravotně
Ursprünglich sollte die Richtlinie die Diskriminierung von körperlich behinderten und alten Menschen behandeln .
Původně směrnice předpokládala potlačování diskriminace zdravotně postižených a starších osob .
|
behinderten Menschen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
zdravotně postižených
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
behinderten |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
fogyatékossággal
Die neue Richtlinie gewährleistet die gegenseitige Anerkennung von Verschreibungen sowie leichteren Zugang zu Informationen über Behandlungsmöglichkeiten im Ausland ; darüber hinaus erweitert sie das Behandlungsspektrum für Menschen , die an seltenen Krankheiten leiden , und bietet behinderten Personen die Möglichkeit , höhere Erstattungssätze für die Kosten einer medizinischen Behandlung zu erhalten .
Az új irányelv garantálja az orvosi rendelvények kölcsönös elismerését , valamint a külföldön igénybe vett kezelésre vonatkozó információhoz való könnyebb hozzáférést , valamint a ritka betegségekben szenvedők kezelési lehetőségeinek kiterjesztését és a fogyatékossággal élők számára az egészségügyi ellátás költségeinek magasabb összegű visszatérítésére vonatkozó lehetőségek kiszélesítését .
|
behinderten Menschen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
fogyatékossággal
|
Häufigkeit
Das Wort behinderten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 24134. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.34 mal vor.
⋮ | |
24129. | Entweder |
24130. | SORTIERUNG |
24131. | Erarbeitung |
24132. | Musikkritiker |
24133. | ruhigen |
24134. | behinderten |
24135. | Spalt |
24136. | Löffler |
24137. | Elsaß-Lothringen |
24138. | Namensänderung |
24139. | Apolda |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- behinderte
- behinderter
- Behinderungen
- Behinderung
- geistig
- körperlich
- Behinderten
- kranken
- psychisch
- kranker
- pflegebedürftigen
- Jugendlichen
- Behinderter
- kranke
- Kranker
- benachteiligter
- nichtbehinderten
- bedürftigen
- verhaltensauffällige
- Betreuung
- benachteiligte
- hilfsbedürftigen
- Heimen
- Lebenslagen
- hilfsbedürftige
- Heranwachsenden
- pflegebedürftiger
- Hilfen
- Hilfsbedürftigen
- häusliche
- körperbehinderten
- Notlagen
- Kranken
- Pflegefamilien
- Lernbehinderung
- Eingliederungshilfe
- psychosozialen
- Arbeitsleben
- berufstätige
- Lernschwierigkeiten
- sehbehinderten
- Müttern
- Körperbehinderung
- Kranke
- bedürftige
- Waisenhäusern
- Migrationshintergrund
- Jugendliche
- häuslicher
- eigenverantwortlichen
- pflegenden
- obdachlose
- Hilfestellung
- Notsituationen
- Suchtkranken
- Erwachsenen
- sehbehinderter
- Heime
- hilfsbedürftiger
- Hilfestellungen
- Kriegsversehrten
- berufstätiger
- Pflegepersonals
- Hilfsangebote
- bedürftiger
- häuslichen
- psychosoziale
- Obdachlose
- Betreuern
- Drogenabhängigen
- Waisen
- Waisenkinder
- Krisensituationen
- Kinderheimen
- pflegerischen
- Straßenkindern
- Rehabilitanden
- Pflegenden
- Kleinkinder
- Fachkräften
- Wohnformen
- Kindern
- Vorschulalter
- Selbsthilfe
- Pflegekräfte
- Pflegekräften
- schwerbehinderter
- Heimbewohner
- Fachpersonal
- Kleinstkinder
- Wohnmöglichkeiten
- Hilfsbedürftige
- Erziehern
- Schwangere
- Epileptiker
- erziehbare
- Gesundheitsfürsorge
- Wohnungslose
- Wohnungslosigkeit
- Betreuungsangebote
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- behinderten Menschen
- geistig behinderten
- behinderten Kindern
- behinderten die
- von behinderten
- und behinderten
- behinderten und
- mit behinderten
- nicht behinderten
- behinderten den
- von behinderten Menschen
- mit behinderten Kindern
- körperlich behinderten
- behinderten Kindern und
- geistig behinderten Menschen
- mit behinderten Menschen
- behinderten und nicht
- von behinderten und
- und behinderten Menschen
- nicht behinderten Menschen
- geistig behinderten Kindern
- behinderten Menschen in
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
bəˈhɪndɐtn̩
Ähnlich klingende Wörter
- Behinderten
- behindern
- behindert
- Behinderte
- behinderte
- Behinderter
- behinderter
Reime
- feierten
- erleichterten
- forderten
- änderten
- erinnerten
- Behinderten
- wanderten
- unveränderten
- verhinderten
- dauerten
- gesteuerten
- Punkten
- Baumarten
- steten
- hielten
- beobachten
- turbulenten
- Dozenten
- Goten
- befestigten
- Minderheiten
- Pfosten
- Triosonaten
- Athleten
- kapitulierten
- berichteten
- Obristen
- Glashütten
- Verbindlichkeiten
- Informanten
- Nationalsozialisten
- bedrohten
- Heften
- kontrollierten
- Abschnitten
- brannten
- Wirklichkeiten
- Satelliten
- Sparten
- fungierten
- verbieten
- glaubten
- Musikinstrumenten
- Leisten
- Migranten
- Handarbeiten
- Testpiloten
- hatten
- Diäten
- Milchprodukten
- müssten
- Großmächten
- Aufenthalten
- strikten
- Streitigkeiten
- Mandaten
- Lagerstätten
- notierten
- Literaten
- separaten
- Geowissenschaften
- Flechten
- Extremisten
- Regenten
- gewünschten
- wassergekühlten
- wussten
- Reisekosten
- stritten
- späten
- Rabatten
- Politikwissenschaften
- unterhalten
- Ranglisten
- Ingenieurwissenschaften
- Musketen
- Fichten
- bedeutsamsten
- Gutachten
- Vorschriften
- Christdemokraten
- kürzesten
- Journalisten
- hüten
- Taten
- Berichten
- Heldentaten
- aufgeschnitten
- folgten
- Chronisten
- erlitten
- Atheisten
- Rotten
- aushalten
- fetten
- Mehrheiten
- Tierarten
- Staatsanwaltschaften
- Medienberichten
- vonnöten
Unterwörter
Worttrennung
be-hin-der-ten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- behindertengerecht
- behindertengerechte
- behindertengerechten
- schwerbehinderten
- sehbehinderten
- Sehbehinderten
- Schwerbehindertenrecht
- körperbehinderten
- Schwerbehinderten
- Schwerbehindertenausweis
- nichtbehinderten
- gehbehinderten
- behindertengerechter
- Schwerbehindertenvertretung
- Geistigbehindertenpädagogik
- Nichtbehinderten
- Körperbehinderten
- Sehbehindertenverband
- Körperbehindertenpädagogik
- schwerstbehinderten
- behindertengerechtes
- Lernbehindertenpädagogik
- Sehbehindertenpädagogik
- nicht-behinderten
- lernbehinderten
- Schwerbehindertenvertretungen
- Schwerbehinderteneigenschaft
- Schwerbehindertengesetz
- Gehbehinderten
- hörbehinderten
- Hörbehinderten
- unbehinderten
- Sprachbehindertenpädagogik
- Lernbehindertenschule
- behindertenfreundlich
- Sehbehindertenverbandes
- Lernbehinderten
- Körperbehindertenfürsorge
- Schwerstbehinderten
- Schwerbehindertenrechts
- behindertenfreundliche
- Geistigbehinderten
- mehrfachbehinderten
- Schwerbehindertenausweise
- behindertengerechtem
- sprachbehinderten
- Körperbehindertenschule
- behindertenpolitischer
- Sprachbehinderten
- Körperbehindertenzentrums
- behindertenpolitische
- Schwerbehindertenvertreter
- Kreisbehindertenbeauftragter
- Körperbehindertenförderung
- Körperbehindertenhilfe
- behindertenfreundlicher
- Sehbehindertenwesen
- behindertenfeindlichen
- behindertenspezifischen
- bewegungsbehinderten
- behindertenpolitischen
- Sehbehindertenschule
- geistigbehinderten
- behindertenfeindliche
- Körperbehindertenpädagoge
- Schwerbehindertenquote
- Schwerbehindertenangelegenheiten
- Sehbehindertenschulen
- Körperbehindertenheim
- Schwerstbehindertenbetreuung
- Hörbehindertenorganisationen
- Schwerbehindertenvertrauensmann
- Schwerbehindertenbetreuung
- hörsehbehinderten
- Schwerbehindertenvertreters
- Bundesbehindertengesetz
- Körperbehindertenzentrum
- minderbehinderten
- Schwerbehindertenabgabe
- Landesbehindertenbeauftragter
- Schwerbehindertenausgleichsabgabe
- Lernbehindertenschulen
- lesebehinderten
- sinnesbehinderten
- Schwerbehindertenstatus
- behindertenfreundlichen
- Zeige 36 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Pädagogik |
|
|
Pädagogik |
|
|
HRR |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Dresden |
|
|
Schiff |
|
|
Politiker |
|
|
New Jersey |
|
|
New Jersey |
|
|
Fluss |
|
|
Medizin |
|
|
Roman |
|
|
Fußballspieler |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
Uruguay |
|
|
Physik |
|
|