Häufigste Wörter

Aussagen

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Plural , Singular: Aussage
Genus Keine Daten
Worttrennung Aus-sa-gen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Aussagen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
твърдения
de ( FR ) Herr Präsident , diese Aussagen empören mich. .
bg ( FR ) Г-н председател , възмутен съм от тези твърдения .
Aussagen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
изявленията
de ( Beifall ) Und Herr Präsident Barroso , ich begrüße Ihre Aussagen .
bg ( Ръкопляскания ) Г-н Барозу , приветствам изявленията Ви .
Diese Aussagen sind besorgniserregend
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Изказването ме притесни
Diese Aussagen sind besorgniserregend .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Изказването ме притесни .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Aussagen
 
(in ca. 39% aller Fälle)
udtalelser
de Unverbindliche Aussagen wie " die Reduzierung der Nachfrage ist ein wichtiger Aspekt " reichen nicht aus .
da Lunkne udtalelser som » reduktionen af efterspørgselen er et vigtigt aspekt « er ikke godt nok .
Aussagen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
udsagn
de Es enthält das Leitbild der Schule , Aussagen zum Ist-Zustand sowie konkrete Ziele und Maßnahmen in verschiedenen Qualitätsbereichen .
da Det indeholder et idealbillede af skolen , udsagn om den faktiske tilstand og konkrete mål og foranstaltninger på forskellige kvalitetsmæssige områder .
Diese Aussagen sind besorgniserregend .
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Disse kommentarer bekymrer mig .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Aussagen
 
(in ca. 42% aller Fälle)
statements
de Problematisch sind unseres Erachtens allerdings die Aussagen zur Energiepolitik .
en In our view , there are also problems with the statements on energy policy .
klare Aussagen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
clear statements
Diese Aussagen begrüße ich
 
(in ca. 91% aller Fälle)
I welcome those particular contributions
Seine Aussagen sind Vertrauen erweckend
 
(in ca. 98% aller Fälle)
His words inspire confidence
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Aussagen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
avaldused
de ( IT ) Wie die Aussagen der Regierungsvertreter von zahlreichen Staaten zeigen , hat der außerordentliche Eifer , mit dem gegen Julian Assange ermittelt wird , eindeutig das Ziel , ihn und WikiLeaks zu bestrafen , weil sie einige streng geheime Informationen ans Licht gebracht haben - z. B. die Sorgen der amerikanische Außenministerin Hillary Clinton , welche die amerikanischen Botschaften in Rom und Moskau um Informationen zu persönlichen Investitionen von Herrn Berlusconi und Herrn Putin bat , welche die Außen - oder Wirtschaftspolitik ihrer jeweiligen Länder beeinflussen könnten .
et ( IT ) Nagu paljude riikide valitsuste esindajate avaldused näitavad , uuritakse Julian Assange'i tegevust erakordse innuga ilmselgelt sellepärast , et teda ja Wikileaksi karistada selle eest , et nad paljastasid mõningad maailma suurimad saladused , näiteks USA välisministri Hillary Clintoni mured - nimelt küsis ta Roomas ja Moskvas asuvalt USA saatkonnalt teavet Silvio Berlusconi ja Vladimir Putini isiklike investeeringute kohta , mis võiksid mõjutada nende riikide välis - või majanduspoliitikat .
Diese Aussagen sind besorgniserregend
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mind teevad need märkused murelikuks
Ich stimme ihren Aussagen zu
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Olen tema väidetega nõus
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Aussagen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
lausuntoja
de Es ist dann vielmehr ein Sammelsurium unkonkreter Aussagen ohne klare Leitlinien .
fi Silloin esittäisimme vain epämääräisiä lausuntoja ilman tarkkoja suuntaviivoja .
Aussagen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
lausunnot
de Hier liest Herr Pirker die Aussagen der Leiterin der Beobachtungsstelle vor und verschweigt die erschütternden Aussagen über Diffamierungen der Beobachtungsstelle im Parlament , Aussagen über systematische Schikanen , über fehlende Sicherheitsbestimmungen , über fehlende Unterstützungen , die sie im Ausschuß getan hat , wo sie von ihm selbst heftigst angegriffen wurde .
fi Jäsen Pirker luki täällä seurantakeskuksen johtajan lausunnot ja vaikeni parlamentille esitetyistä järkyttävistä seurantakeskuksen mustamaalausta koskevista lausunnoista sekä järjestelmällistä uhkailua , turvallisuusmääräysten puuttumista ja tuen puuttumista koskevista lausunnoista , jotka keskuksen johtaja esitti valiokunnassa , jolloin jäsen Pirker itse moitti häntä erittäin kiivaasti .
Aussagen präzisieren
 
(in ca. 92% aller Fälle)
täsmennettävä lausuntojamme
Diese Aussagen sind besorgniserregend
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Olen huolissani hänen toteamuksistaan
Diese Aussagen begrüße ich
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Olen tyytyväinen näihin puheenvuoroihin
Wir müssen unsere Aussagen präzisieren
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Meidän on täsmennettävä lausuntojamme
Seine Aussagen sind Vertrauen erweckend
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Hänen sanansa herättävät luottamusta
Diese Aussagen sind besorgniserregend .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Olen huolissani hänen toteamuksistaan .
Diese Aussagen begrüße ich .
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Olen tyytyväinen näihin puheenvuoroihin .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Aussagen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
déclarations
de Diesem Anliegen stimmt auch die Gruppe der SPD-Europaabgeordneten zu . Daher haben sie für den Bericht votiert , obwohl sie erhebliche Vorbehalte gegen die in Ziffer 8 enthaltenen Aussagen haben .
fr C'est une préoccupation que partage également la délégation du SPD au Parlement européen . C'est pourquoi elle a voté pour le rapport , bien qu'elle nourrisse des réserves considérables par rapport aux déclarations qui figurent au paragraphe 8 .
Wir müssen unsere Aussagen präzisieren
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nous devons préciser nos propos
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Aussagen
 
(in ca. 46% aller Fälle)
δηλώσεις
de Nikitin ist nach Aussagen von Amnesty aus politischen Gründen in Haft , und er ist zugleich der erste politische Gefangene in Rußland seit dem Zusammenbruch des kommunistischen Systems .
el Σύμφωνα με τις δηλώσεις της Διεθνούς Αμνηστίας , ο Αλεξάντερ Νικίτιν κρατείται για πολιτικούς λόγους , ένεκα των φρονημάτων του . Ο Νικίτιν είναι το πρώτο άτομο το οποίο φυλακίζεται για τα φρονήματά του στην Ρωσία μετά την κατάρρευση του κομμουνιστικού συστήματος .
Diese Aussagen sind besorgniserregend
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Με ανησυχούν αυτά τα σχόλια
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Aussagen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
dichiarazioni
de Wir schlagen deshalb vor , dass die Mitgliedstaaten verpflichtet werden - sei es durch moralischen Druck , sei es anderweitig - , Aktionspläne darüber aufzulegen , welche personellen Kapazitäten sie im Bedarfsfalle der Europäischen Union zur Verfügung stellen können , einschließlich Aussagen , was die weitere Berufsperspektive von Menschen ist , die nach EU-Missionen wieder in ihre Heimatländer zurückkehren .
it Noi pertanto proponiamo di obbligare gli Stati membri - moralmente o in altro modo - a elaborare piani d'azione che illustrino dettagliatamente quali capacità di personale possono mettere a disposizione dell ' Unione europea qualora fosse necessario , tra cui dichiarazioni sulle prospettive di carriera di coloro che rientrano nel proprio paese dopo aver prestato servizio nelle missioni dell ' UE .
Aussagen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
affermazioni
de Erstens ist es nicht Aufgabe des Rates , die Aussagen von Herrn Larijani zu interpretieren .
it In primo luogo , non compete al Consiglio interpretare le affermazioni di Ali Larijani .
Diese Aussagen begrüße ich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ritengo positivi questi specifici contributi
Seine Aussagen sind Vertrauen erweckend
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Le sue parole ispirano fiducia
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Aussagen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
paziņojumus
de Es ist einfach lächerlich , wenn die Europäische Kommission entweder nur bedeutungslose Aussagen über die Zukunft der Kohäsionspolitik macht oder aber überhaupt nichts zu diesem Thema sagt .
lv Tas ir nožēlojami , ka Eiropas Komisija vai nu sniedz kādus bezjēdzīgus paziņojumus par kohēzijas politikas nākotni , vai nepasaka šajā jautājumā pilnīgi neko .
Diese Aussagen sind besorgniserregend
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Mani uztrauc šie komentāri
Ich stimme ihren Aussagen zu
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Es piekrītu viņas paustajiem argumentiem
Diese Aussagen sind besorgniserregend .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Mani uztrauc šie komentāri .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Ich stimme ihren Aussagen zu
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Sutinku su jos pateiktais punktais
Diese Aussagen sind besorgniserregend .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Man šios pastabos svarbios .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Aussagen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
uitspraken
de Europa wird sich stets an diese Aussagen von Präsidenten Borrell erinnern , und die Länder Mittel - und Osteuropas werden seinen Mut nicht vergessen .
nl Europa zal deze uitspraken van voorzitter Borrell onthouden , en de landen van Midden - en Oost-Europa zullen zijn moed niet vergeten .
Seine Aussagen sind Vertrauen erweckend
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Wat hij zegt wekt vertrouwen
Wir müssen unsere Aussagen präzisieren
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Wij moeten onze uitspraken preciseren
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Diese Aussagen sind besorgniserregend
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Martwią mnie jej słowa
Diese Aussagen sind besorgniserregend .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Martwią mnie jej słowa .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Aussagen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
afirmações
de Die Erklärung , die ich eben gehört habe , widerspricht zumindest einigen Aussagen eindeutig , die von anderen Kollegen aus den Reihen der Konservativen im Hinblick auf die von mir erwähnten praktischen und sinnvollen Änderungen gemacht worden sind .
pt A declaração que acabo de ouvir contradiz certamente pelo menos algumas das afirmações que temos ouvido de outros colegas Conservadores relativamente a determinadas alterações concretas e sensíveis , às quais acabei de me referir .
Aussagen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
declarações
de Die Aussagen des neuen NATO-Generalsekretärs Anders Fogh Rasmussen und von EU-Außenministern zielen nur auf eines ab : die Angriffe auf die Bevölkerung fortzusetzen .
pt Tanto as declarações do novo Secretário-Geral da NATO , Anders Fogh Rasmussen , como as dos ministros dos Negócios Estrangeiros da União Europeia têm um único objectivo : a continuação das intervenções contra os povos .
Diese Aussagen begrüße ich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Saúdo esses contributos em particular
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Aussagen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
declaraţii
de schriftlich . - Ich bin wirklich erfreut darüber , dass diese Entschließung angenommen wurde ( offensichtlich habe ich dafür gestimmt ) , da sie entscheidende Aussagen dazu enthält , wie die Diskriminierung der Volksgruppe der Roma bekämpft werden kann .
ro în scris . - Mă bucur mult că această rezoluţie a fost adoptată ( evident , am votat pentru ) , deoarece ea cuprinde declaraţii cruciale privind promovarea nediscriminării împotriva populaţiei rome .
Aussagen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
declarații
de Diese beiden Aussagen geben uns eine Vision .
ro Aceste două declarații ne oferă o viziune .
Die Aussagen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Declaraţiile
Aussagen des IPCC
 
(in ca. 100% aller Fälle)
IPCC ar trebui
Diese Aussagen sind besorgniserregend
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Sunt îngrijorat de comentariile respective
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Aussagen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
uttalanden
de Abschließend möchte ich etwas anmerken , was meine eigenen Erfahrungen und auch die Aussagen meiner Wähler bestätigen : Die Kapazität eines Flughafens hängt von viel mehr Faktoren ab als nur von der Technik , den Kontrollsystemen des Luftverkehrs und der Koordinierung von Abflügen und Landungen .
sv Slutligen vill jag säga , grundat på mina egna erfarenheter och uttalanden från medborgare i min valkrets , att frågorna kring flygplatskapacitet omfattar mycket mer än tekniska frågor , flygkontrollsystem och samordning av start - och landningstider .
Diese Aussagen sind besorgniserregend
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Det hon sade bekymrar mig
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Aussagen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
vyhlásenia
de Das Problem ist aus meiner Sicht , dass jeder hierher zu diesen Debatten kommt und all diese richtigen Aussagen macht , all die korrekten Plattitüden von sich gibt , aber keiner dazu bereit ist , die schwierigen , aber notwendigen Entscheidungen zur Unterstützung der Bedürftigsten zu treffen .
sk Problém vidím v tom , že sem na tieto rozpravy každý príde a urobí samé správne vyhlásenia , vysloví samé správne frázy , nie je však pripravený prijať náročné rozhodnutia potrebné na pomoc tým najchudobnejším .
Diese Aussagen sind besorgniserregend
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Jej pripomienky ma napĺňajú obavami
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Aussagen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
izjave
de Sie erwarten in erster Linie eine klare und sofortige Zusage , dass die Kommission die jetzigen Standorte der europäischen Halbleiter - und Nanotechnologie halten will , dass sie diesen Zukunftsvorsprung nicht verspielen möchte und dass sie Aussagen für die künftige Forschungsaufwendung , insbesondere für das achte Forschungsrahmenprogramm trifft .
sl Predvsem pričakujejo jasne in takojšnje ukrepe , s katerimi bo Komisija pokazala , da želi ohraniti trenutna mesta evropske polprevodniške tehnologije in industrije nanotehnologije , da ne bo dopustila zavreči te prednosti za prihodnost in da držijo izjave , izrečene glede prihodnjega vlaganja v raziskave , predvsem v zvezi s sedmim okvirnim programom Evropske skupnosti za raziskave .
Aussagen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
izjav
de Ich habe dies mit Präsident Barroso diskutiert , und wir waren der Ansicht , dass es nützlich wäre , unsere Ansichten in dieser Hinsicht zu erklären , da es einige verwirrende Aussagen zu diesem Thema gab .
sl O tem sem govoril s predsednikom Barrosom in menila sva , da bi bilo koristno razjasniti naše stališče v zvezi s tem , kajti bilo je danih nekaj nejasnih izjav .
Aussagen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
izjavah
de Kurz gesagt , schenken wir doch den Aussagen der Wissenschaftler die gebotene Aufmerksamkeit .
sl Skratka , o izjavah znanstvenikov moramo dobro premisliti .
Aussagen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
izjavam
de Ich bin über derartige Aussagen eines Mitglieds der Kommission befremdet .
sl Ugovarjam takšnim izjavam s strani komisarja .
Diese Aussagen sind besorgniserregend
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Te pripombe me skrbijo
Diese Aussagen sind besorgniserregend .
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Te pripombe me skrbijo .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Aussagen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
declaraciones
de Ich möchte die jüngsten Aussagen von Herrn Frattini kritisieren , der in vorhin erwähnten Interviews seine Rolle als Vertreter der Kommission mit der eines Mitglieds der Opposition verwechselte und Herrn Tajani dieses Vergnügen versagte . Er sollte seine prominente Rolle besser nutzen , um zur Verbesserung des nationalen politischen Klimas beizutragen .
es También yo querría censurar las recientes declaraciones del Comisario Frattini , quien , en las entrevistas citadas , confundió su función de representante de la Comisión con el de exponente de la oposición , usurpando esta función al señor Tajani , cuando le habría convenido más utilizar su prestigioso cargo para serenar el clima político nacional .
Aussagen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
afirmaciones
de Weder bin ich Rechtsexperte noch genieße ich ein so ungetrübtes Ansehen wie Prof. Manzella , Vorsitzender des Ausschusses für Europaangelegenheiten des italienischen Senats , oder wie andere Kollegen , um mit ebensolcher Präzision die juristische Unstimmigkeit der in dem Bericht enthaltenen Aussagen anfechten zu können .
es No soy un experto en cuestiones jurídicas , ni tengo una gran reputación , como el Profesor Manzella , Presidente del Comité de asuntos europeos del Senado italiano , u otros colegas diputados , que pueden cuestionar con igual precisión la incoherencia jurídica de las afirmaciones hechas en el informe .
Aussagen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
las declaraciones
Aussagen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
hechas
de Aus diesem Grund sind die Aussagen von Premierminister Netanyahu , dass die Behörden in Ramallah zwischen Israel und der Hamas wählen sollten , weder für den Frieden noch für das Finden einer Lösung oder die Realisierung des Projekts , nach dem zwei Staaten unter gegenseitiger Achtung Seite an Seite leben würden , von Nutzen .
es Por esta razón , las declaraciones hechas por el Primer Ministro Netanyahu de que las autoridades de Ramallah deben elegir entre Israel y Hamás no son beneficiosas ni para la paz ni para la búsqueda de una solución , ni para la realización del proyecto por el que los dos Estados convivirán uno al lado del otro basándose en el principio del respeto mutuo .
Diese Aussagen sind besorgniserregend
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Estoy preocupado por esos comentarios
Wir müssen unsere Aussagen präzisieren
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tenemos que precisar nuestras declaraciones
Seine Aussagen sind Vertrauen erweckend
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Sus palabras inspiran confianza
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Aussagen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
prohlášení
de Der nächste Punkt sind die Aussagen des Rates und der Kommission zu den Beschlüssen der Konferenz der Vereinten Nationen gegen Rassismus ( Durban II - Genf ) .
cs Dalším bodem programu je prohlášení Rady a Komise o závěrech konference OSN o rasismu ( Durban II - Ženeva ) .
Diese Aussagen sind besorgniserregend
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Její slova mne znepokojují
Diese Aussagen sind besorgniserregend .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Její slova mne znepokojují .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Ich stimme ihren Aussagen zu
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Egyetértek a megállapításaival

Häufigkeit

Das Wort Aussagen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3597. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 21.24 mal vor.

3592. weibliche
3593. Blut
3594. Auseinandersetzungen
3595. bedeutenden
3596. Kräfte
3597. Aussagen
3598. Windows
3599. gefärbt
3600. geleitet
3601. geringer
3602. läuft

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Aussagen über
  • Aussagen der
  • Aussagen von
  • eigenen Aussagen
  • Aussagen über die
  • die Aussagen
  • Aussagen des
  • Aussagen zu
  • Aussagen , die
  • Aussagen über das
  • Aussagen über den
  • die Aussagen der
  • Nach Aussagen von
  • den Aussagen der
  • die Aussagen des
  • nach Aussagen von
  • Nach Aussagen des
  • keine Aussagen über
  • die Aussagen von
  • nach Aussagen des
  • Nach Aussagen der
  • nach Aussagen der
  • den Aussagen des
  • Die Aussagen der
  • den Aussagen von
  • Aussagen zu den
  • von Aussagen
  • Aussagen , die in
  • Aussagen von Zeitzeugen
  • der Aussagen von
  • Aussagen der Bibel
  • keine Aussagen über die
  • der Aussagen der
  • Laut Aussagen des
  • Aussagen , die sich

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈaʊ̯szaːɡən

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Aus-sa-gen

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Aussagenlogik
  • Aussagenvariablen
  • Aussagenvariable
  • Aussagenkalkül
  • Aussagenden
  • Aussagenmenge
  • Aussagenverknüpfung
  • Aussagende
  • Interview-Aussagen
  • Über-Aussagen
  • Aussagensystem
  • Aussagenverknüpfungen
  • Aussagenlogisch
  • Aussagenkalküls
  • Sollens-Aussagen
  • Aussagenkalküle
  • Aussagensysteme
  • Aussagenschema
  • Aussagenmengen
  • Zeitzeugen-Aussagen
  • Aussagenfunktion
  • NT-Aussagen
  • Meta-Aussagen
  • Feedback-Aussagen
  • Aussagenpaar
  • Elementar-Aussagen
  • Wenn-Dann-Aussagen
  • Aussagentypen
  • Klassen-Aussagen
  • Soll-Aussagen
  • Barnum-Aussagen
  • Aussagenlogische

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • 35 % . Mit dem MELD-Score lassen sich Aussagen für das Überleben in den nächsten drei Monaten
  • mit 44 Stunden pro Woche . Nach eigenen Aussagen handelt es sich um die bislang einzige Schule
  • Fanbefragung steht aus . Der Namenswechsel wird nach Aussagen von NBA-Offiziellen mindestens 18 Monate in Anspruch nehmen
  • kamen . Mehr konnte die Stadt nach eigenen Aussagen nicht aufbringen . 200 Gulden spendete ein Teil
Film
  • Rolle . Allerdings lassen sich nur schwer generalisierende Aussagen über die politischen Kräfteverhältnisse innerhalb der Deutschen Studentenschaft
  • die 2007 wieder zerfiel - waren nach deren Aussagen die Entkoppelung von Macht und Institutionen , die
  • an die Alliierten weitergeleitet . Man hielt Gersteins Aussagen für zu brisant , um sie an eine
  • Unterlassungsklagen , jedoch erfolglos . Beispielsweise wurden die Aussagen „ wo der Professor wirkt , sind Rechtsradikale
Film
  • Grundsatzprogramm wurde im Oktober 2002 angenommen . Zentrale Aussagen lauten : Stärkung der nationalen Souveränität , Bewahrung
  • und Sozialpolitik “ des SPD-Parteivorstandes für die wirtschaftspolitischen Aussagen des Godesberger Programms zuständig war , die Anhänger
  • war maßgeblich an den kultur - und religionspolitischen Aussagen des „ Berliner Programms “ der FDP von
  • mit dem Schwerpunkt im Landesverband Nordrhein-Westfalen . Diese Aussagen Naumanns bei einem Treffen der Gruppe in Hamburg
Film
  • Geschäft in der Pornofilm-Industrie auszusteigen . Laut eigenen Aussagen batte sie ihre Karriere hauptsächlich begonnen , weil
  • sie ab , da sie - nach eigenen Aussagen - die Ehe aus finanziellen Gründen als "
  • er dann in deren Haus . Nach eigenen Aussagen nun auf den Geschmack des Mordens gekommen ermordete
  • nach Indianapolis eingeladen . Obwohl es keine offiziellen Aussagen hierzu gab , war der Test dennoch ein
Film
  • Film zu vereinen , zeigt sich in den Aussagen der Künstler , der absolute Film solle „
  • sogar an einem Sitzstreik mitgemacht habe . Die Aussagen diverser Frauen lässt der Erzähler kommentarlos im Raum
  • wurden bis auf wenige , die ich auf Aussagen der Indianer hinzugefügt habe “ . Dabei unterliefen
  • Die Hauptspruchkammer hörte 44 Zeugen . Aus den Aussagen ergab sich ein widersprüchliches Bild . Sie habe
Film
  • Mal öffentlich verwendet . Ursprünglich wollte Valachi nur Aussagen zum Drogenhandel machen , aber der Justizminister Robert
  • . Bei dieser Gelegenheit filmte Brög die widersprüchlichen Aussagen Tatuncas . Nach monatelangen Recherchen und Dreharbeiten gelang
  • gelungen war , McLane durch Drohungen von weiteren Aussagen abzuhalten , scheiterte die Anklage . Eines der
  • schon früh geäußerte und begründete Verdacht durch die Aussagen von Zeugen und ehemaligen Angehörigen algerischer Sicherheitskräfte bestätigt
Philosophie
  • ihres im strengen Sinne unwissenschaftlichen Charakters spielen kontrafaktische Aussagen in der Geschichtswissenschaft gleichwohl eine erhebliche Rolle .
  • stets einer gründlichen Interpretation und Kritik ; ihre Aussagen sollten nie unhinterfragt übernommen werden ( vgl .
  • Konzeption vernachlässigen würde , war aber nach eigenen Aussagen mit der ästhetischen Konzeption nach Fertigstellung des Drehbuchs
  • die Auffassung , dass Musik nicht an programmatischen Aussagen , sondern allein an innermusikalischen künstlerischen Ansprüchen gemessen
Philosophie
  • Zahlen zahlig sind , denn andernfalls müssten die Aussagen vereinbar sein mit dem Satz " Es gibt
  • nämlich von welcher Art dasjenige ist , womit Aussagen übereinstimmen müssen , um wahr zu sein .
  • bestimmte Umstände , die bestehen , wenn bestimmte Aussagen wahr sind . Man sagt dann , dass
  • dass genau eine der beiden von ihm verknüpften Aussagen wahr ist . Entsprechend ist ein ausschließendes Oder
Philosophie
  • Welt ( dann sind einige oder alle dieser Aussagen wahr ) oder eben nicht ( dann sind
  • : Oft liest man in einem solchen Fall Aussagen wie . Das ist ein Trugschluss . Die
  • gibt keine Einhörner " ) und universal quantifizierenden Aussagen ? Man hat vorgeschlagen : die Gesamtheit aller
  • noch auf der Blockmenge treu ! Die gleichen Aussagen gelten , wenn man für diese Punkt -
Philosophie
  • Zeit alternative Methoden zum Erkennen wahrer oder unwahrer Aussagen entwickelt . Darunter sind rein stimmenbasierte , die
  • Ähnliches gilt für die aus den Begriffen geformten Aussagen . Durch die Methoden der ( klassischen )
  • so bezeichnet , die eine formalisierte Darstellung der Aussagen und Schlussfolgerungen verwenden . Neben der Lehre vom
  • Theorie , deren Ausdrucksmittel , insbesondere deren sinnvolle Aussagen und Sätze , durch eine zu diesem Zweck
Philosophie
  • Nachprüfbarkeit . Die vermeintliche Herleitung ethischer Normen aus Aussagen über das Seiende wird oft nur durch die
  • nicht das erkennende Subjekt , sondern faktisch ergangene Aussagen stehen , die die moderne Subjektivität erst hervorgebracht
  • die logischen Beziehung zwischen normativen bzw . methodischen Aussagen und realen Gegebenheiten zu Nutze . Seiner Auffassung
  • Geltungsanspruch entspricht dem Anspruch auf Wahrheit bei empirischen Aussagen . So wie die Wahrheit von empirischen Aussagen
Deutschland
  • „ ganz oben “ eingestuft werden . Die Aussagen Voets während der Festina-Affäre haben sich jedenfalls allesamt
  • Bedeutung hat vom Leder ziehen ( sehr starke Aussagen machen ) . Aufgrund der aufwändigen und daher
  • . Diese ist jedoch nie verändert worden . Aussagen von Hamasvertretern zeigten , dass sie die Ziele
  • sind vorhanden , wenn sich die wirklich aktualisierbaren Aussagen vermutlich auch deutlich in der Minderzahl befinden .
Deutschland
  • kostenpflichtig zu beziehen . Der JACDEC-Index lässt keine Aussagen über den aktuellen Sicherheitsstandard einer Fluggesellschaft zu .
  • zunehmenden Genauigkeit der Planung und Berechnungen sowie verbindlichen Aussagen Dritter bei etwa 232 Millionen . Die Realisierung
  • Auskunft über den Status . ZoneMinder läuft nach Aussagen des Anbieters auf allen Linux-Plattformen , nutzt C
  • nur eingeschränkte Gültigkeit beanspruchen , sind die statistischen Aussagen ( „ Bis auf wenige Ausnahmen haben alle
Album
  • wieder mit Kilmer zusammenarbeiten zu wollen . Ähnliche Aussagen wurden auch von Ron Howard und weiteren Personen
  • und kann sich dabei auf Otto Pankoks eigene Aussagen beziehen . Die „ pucklige Menken Trina “
  • Rolle eines Sex-Gurus , wobei er von den Aussagen der Pornodarstellerin Sharonna inspiriert wird , und macht
  • dreht , die sich nur in den zukünftigen Aussagen unterscheiden ( Vincent , Kyburg , Worrall )
Politiker
  • , ist hier eine seiner ersten belegten politischen Aussagen . Spier schrieb für das liberale Braunschweiger Tageblatt
  • So erklärte Rainer Moritz , Hielscher habe Petersens Aussagen „ völlig aus dem Zusammenhang zitiert “ .
  • im KZ saß , machte sehr kritische politische Aussagen . “ Die Gespräche mit Barbara Thalheim und
  • Eberhard Forcher , reagierten mit Empörung auf die Aussagen , zumal Sido vom Österreichischen Rundfunk gefördert wird
Chemie
  • versteinerter Innenabdrücke rekonstruiert werden , so dass auch Aussagen über die Oberfläche des Gehirns ermöglicht werden .
  • der Isointensität zu bekannten anatomischen Strukturen lassen sich Aussagen über das fragliche Gewebe ableiten . Beispielsweise sind
  • Sauerstoff beladen ist . Sie erlaubt unter anderem Aussagen über die Effektivität des Sauerstofftransportes , also in
  • axialen Spannung alle 24 Stunden vorgeschlagen . Um Aussagen über das bodenmechanische Verhalten bei Ent - und
Logik
  • für die Aussage G. Da sehr viele konkrete Aussagen ( z. B. die Kontinuumshypothese ) weder beweisbar
  • System , das Turingmaschinen enthält , lassen sich Aussagen formulieren , die weder bewiesen noch widerlegt werden
  • dass in der Zermelo-Fraenkel-Mengenlehre , Einschränkungen oder Erweiterungen Aussagen weder beweis - noch widerlegbar sind . Um
  • mathematischen Axiomensystem entweder wahre , jedoch nicht beweisbare Aussagen existieren , oder aber das System widersprüchlich ist
Theologe
  • Präterismus gehe davon aus , dass sich die Aussagen der Offenbarung bereits in den ersten christlichen Jahrhunderten
  • gekrönt . Ansonsten werden im Tanach keine weiteren Aussagen zur Gottebenbildlichkeit des Menschen gemacht . Die priesterschriftlichen
  • . ) . Andererseits gibt es für biblische Aussagen etwa einer Thronbesteigung Gottes , Ehrung durch einen
  • auf naturwissenschaftliche Angaben und ebenso auf alle prophetischen Aussagen . Da alle Passagen der Bibel gleich heilig
Mathematik
  • der Mächtigkeit einer Basis des Vektorraumes . Folgende Aussagen sind hierzu äquivalent : Die Dimension ist gleich
  • Knoten und CORPUSxMATH Kanten kann durch folgende äquivalente Aussagen als Baum definiert werden : Zwischen je zwei
  • selbst ist . Zumeist sind die Spezialfälle von Aussagen über konjugierte Zahlen mit CORPUSxMATH vor allem historisch
  • Pfad ersetzen . Relativ leicht zeigt man folgende Aussagen : Jeder zusammenhängende ungerichtete Graph mit CORPUSxMATH Knoten
Roman
  • auch zum Teil kombiniert mit Landschaftsbildern . Politische Aussagen sind in seinen Bildern nicht zu finden .
  • Brauchtums auf , um sie für ihre malerischen Aussagen zu nutzen . Düsseldorfer Originale wie Peter Muckel
  • und figürliche Motive und enthält auch einige thematische Aussagen . Die Seitenaltäre stammen von verschiedenen Meistern ,
  • in den unterschiedlichsten Stilrichtungen und mit verschiedenen künstlerischen Aussagen gestaltet wurden . Entlang eines markierten und ausgeschilderten
Islam
  • sein , die aus erster Hand nicht nur Aussagen Mohammeds ( Hadith ) , sondern auch Berichte
  • Ismael ( CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE ) aufrichtete . Diese koranischen Aussagen bilden die Grundlage für den umfangreichen islamischen Legendenzyklus
  • den Prophetengefährten ( sahaba ) , die die Aussagen des Propheten direkt von ihm gehört haben ,
  • Viele finden im Koran , sowie in den Aussagen Mohammeds Erwähnung . Es wird zwischen Prophetenund Gesandtenunterschieden
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK