Marken
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Marke |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Nominativ |
die Marke |
die Marken |
---|---|---|
Dativ |
der Marke |
der Marken |
Genitiv |
der Marke |
den Marken |
Akkusativ |
die Marke |
die Marken |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (4)
- Englisch (6)
- Finnisch (3)
- Französisch (2)
- Griechisch (4)
- Italienisch (3)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (4)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (4)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (4)
- Tschechisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Marken |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
марки
Der erste Punkt ist der , dass geographische Angaben sowohl zivilrechtlich als auch in Zollangelegenheiten verpflichtend geschützt sein müssen , da sie heute Schaden erleiden , der nicht nur die Agrar - und Lebensmittelindustrie betrifft , deren gefälschte Erzeugnisse unfairem Wettbewerb ausgesetzt sind , bei dem in der Regel Namen verwendet werden , die an bekannte europäische Marken erinnern , sondern auch Industrien , die im Design - und Modesektor tätig sind .
Първият въпрос е , че трябва да бъде задължително европейските географски указания да бъдат защитени от гражданска и митническа гледна точка , защото в момента понасят щети , което засяга не само хранително-вкусовата промишленост , имитираните продукти на която са изправени пред нелоялна конкуренция , обикновено включваща употребата на наименования , които копират и имитират познати европейски марки , но и промишленостите , които развиват дейност в секторите на дизайна и модата .
|
Angaben oder Marken |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
или маркировките
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Marken |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
varemærker
Das Abkommen beinhaltet berechtigte Anliegen , nämlich die Bekämpfung von Fälschungen bei Produkten und Marken und deren Schmuggel , es muss aber noch stärker auf unsere europäischen Grundsätze ausgelegt werden .
Selvom aftalen vedrører berettigede bekymringer , nemlig bekæmpelse af forfalskninger og indsmugling af produkter og varemærker , skal den være mere fast baseret på vores europæiske principper .
|
Marken |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
mærker
Mit der Öffnung des Sektors für den Wettbewerb wird es dann möglich sein , dass z. B. große Einkaufszentren Autos verkaufen , Vertriebshändler unterschiedliche Marken anbieten , und dass es zur Pflicht wird , anderen Herstellern von Fahrzeugteilen und Werkstätten technische Daten zu übermitteln , damit diese im Wettbewerb produzieren und reparieren können .
Med åbningen af denne sektor for konkurrence bliver det således eksempelvis muligt , at supermarkeder sælger biler , at forhandlere sælger forskellige mærker , og at producenterne skal give andre rerservedelsproducenter og værksteder adgang til tekniske oplysninger , så de kan producere og reparere i konkurrence med dem .
|
Internationale Registrierung von Marken |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
International registrering af varemærker
|
Erschöpfung der Rechte aus Marken |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Konsumption af varemærkerettigheder
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Marken |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
brands
Dies ist in Ländern der Fall , in denen es sehr große Händler gibt , die in der Lage sind , mehrere Marken zu vertreiben - beispielsweise in Großbritannien - und auch in dünn besiedelten Gebieten , wo es wirtschaftlich für die Händler sinnvoll ist , mehrere Marken am selben Verkaufsort zu vertreiben .
This is the case in countries with very large dealers that have the capacity to distribute several brands - for example in the UK - and it is also the case in sparsely-populated areas , where it makes economic sense for the dealers to sell different brands from the same site .
|
Marken |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
trademarks
Wenn also die Europäische Gemeinschaft dem Madrider Protokoll beitritt , was wir begrüßen , dann können Anmelder und Inhaber von Gemeinschaftsmarken den internationalen Schutz ihrer Marken durch eine internationale Anmeldung im Rahmen des Madrider Protokolls und Inhaber internationaler Registrierungen aufgrund des Madrider Protokolls den Schutz ihrer Marken als Gemeinschaftsmarken beantragen .
So if the European Community accedes to the Madrid Protocol , which we should welcome , applicants for and holders of Community trademarks will be able to apply for international protection of their trademarks by submitting an international application in accordance with the provisions of the Madrid Protocol , and holders of trademarks which have been internationally registered on the basis of the Madrid Protocol will be able to apply for registration of their marks as Community trademarks .
|
Marken |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
marks
Auf der Grundlage der Stellungnahme der beratenden Gruppe der Juristischen Dienste des Europäischen Parlaments , des Rates und der Kommission beschränkt sich dieser Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über Angaben oder Marken , mit denen sich das Los , zu dem ein Lebensmittel gehört , feststellen lässt , auf eine reine Kodifizierung der bestehenden Rechtstexte ohne inhaltliche Änderungen .
Based on the opinion of the Consultative Working Party of the legal services of the European Parliament , the Council and the Commission , this proposal for a directive of the European Parliament and of the Council on indications or marks identifying the lot to which a foodstuff belongs concludes that the proposal in question is restricted to the straightforward codification of the existing texts without any change in their substance .
|
Marken und |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
trademarks
|
Internationale Registrierung von Marken |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
International Registration of Marks
|
Erschöpfung der Rechte aus Marken |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Exhaustion of trade mark rights
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Marken |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
tavaramerkkien
Das Abkommen beinhaltet berechtigte Anliegen , nämlich die Bekämpfung von Fälschungen bei Produkten und Marken und deren Schmuggel , es muss aber noch stärker auf unsere europäischen Grundsätze ausgelegt werden .
Vaikka sopimuksessa käsitellään perusteltuja huolenaiheita , eli väärennösten ja tuotteiden sekä tavaramerkkien salakuljetuksen torjuntaa , sen on perustuttava vakaammin meidän eurooppalaisiin periaatteisiimme .
|
Internationale Registrierung von Marken |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tavaramerkkien kansainvälinen rekisteröinti
|
Erschöpfung der Rechte aus Marken |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tavaramerkkioikeuksien sammuminen
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Marken |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
marques
Es gibt so viele von diesen nachgemachten Marken , weil verhindert wird , dass die echten Marken zu den Preisen angeboten werden , die der Verbraucher zahlen will .
Je crois sincèrement que la raison pour laquelle il y a tant de marques de contrefaçon tient justement au fait que les marques authentiques ne peuvent être vendues aux prix que les consommateurs sont prêts à payer .
|
Internationale Registrierung von Marken |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Enregistrement international des marques
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Marken |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
σημάτων
Der wirtschaftliche Erfolg von GM Europe darf nicht allein vom Import amerikanischer Marken und amerikanischer Strategien abhängig gemacht werden .
Η οικονομική επιτυχία της General Motors Ευρώπης δεν μπορεί να στηρίζεται αποκλειστικά στην εισαγωγή αμερικανικών εμπορικών σημάτων και αμερικανικών στρατηγικών .
|
Marken |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
σήματα
Bezüglich der Produktion von generischen Arzneimitteln bin ich froh , dass das ACTA die Urheberrechte und Marken schützt . Auf der anderen Seite sind Patente von Grenzmaßnahmen ausgeschlossen , sodass man die Beschlagnahme generischer Arzneimittel durch die EU auf dem Transportweg vermeidet .
Όσον αφορά την παραγωγή γενόσημων φαρμάκων , χαίρομαι που η ACTA προστατεύει τα δικαιώματα δημιουργού και τα εμπορικά σήματα , εξαιρώντας ταυτόχρονα τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας από τα μέτρα στα σύνορα , προς αποφυγή της κατάσχεσης των γενόσημων φαρμάκων κατά τη μεταφορά τους μέσω της ΕΕ .
|
Marken |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
εμπορικών σημάτων
|
Internationale Registrierung von Marken |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Διεθνής καταχώρηση σημάτων
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Marken |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
marchi
Eine solche Sicherheit wird daher durch den Finanzmarkt mit Hilfe neuer Versicherungsdienstleistungen und durch die Entwicklung von eigenen Marken der Unternehmer geschaffen .
Tale sicurezza , pertanto , deriverà dal mercato finanziario con l'aiuto di nuovi servizi assicurativi e attraverso lo sviluppo di marchi da parte degli stessi produttori .
|
Marken |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
marche
Achtzig Prozent der Kinder wollen von ihren Eltern zum Frühstück genau die Marken , die sie in der Fernsehwerbung gesehen haben .
L'80 per cento dei bambini chiede ai genitori proprio le stesse marche di prodotti per la colazione che hanno visto negli spot .
|
Internationale Registrierung von Marken |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Registrazione internazionale dei marchi
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Marken |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
zīmolu
Aus Sicht von Handel und Industrie wird durch diese Parallelindustrie , die sich von der Kreativität und dem Ruf anderer ernährt , der Wert der Marken geschwächt und die Wirksamkeit ihrer speziellen Funktion gemindert .
Raugoties no komerciāla un rūpniecības viedokļa , šī paralēlā ražošana , kas nelikumīgi " barojas ” no citu radošuma un slavas , vājina zīmolu vērtību un padara to īpašo lomu mazāk efektīvu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Marken |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
merken
Das Abkommen macht auch die Umgehung der Ursprungsbezeichnungsgesetzgebung durch die Marken unmöglich . So wird zum Beispiel die Marke ' Moselle ' nach einer fünfjährigen Übergangsperiode für den Export gelöscht , da sie den Verbraucher in die Irre führen könnte , insoweit der enthaltene Wein nicht von der Mosel kommt .
De overeenkomst maakt het ook onmogelijk dat merken de wetgeving betreffende oorsprongsbenamingen omzeilen . Zo verdwijnt bijvoorbeeld na een overgangsperiode van vijf jaar het merk ' Moselle ? voor de export , omdat de consument erdoor misleid zou kunnen worden , aangezien de desbetreffende wijn niet uit de Moezelstreek komt .
|
Marken und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
merken en
|
Internationale Registrierung von Marken |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Internationale inschrijving van merken
|
Erschöpfung der Rechte aus Marken |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Uitputting van merkrechten
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Marken |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
marki
Das Design für Produkte dieser Marken stammt aus England , und hergestellt werden sie in China , und wer immer noch bezweifelt , dass die Chinesen Qualitätsprodukte herstellen kann , der sollte am Wochenende ihren hiesigen Modelleisenbahnladen besuchen und vielleicht so wie ich ein Geschenk für seinen Enkelsohn kaufen .
Produkty tej marki są faktycznie projektowane w Anglii , ale wytwarzane w Chinach , a ktokolwiek wątpiący , że Chiny mogą wytwarzać produkty wysokiej jakości , powinien w weekend odwiedzić ich lokalny sklep z modelami kolejowymi i być może , podobnie jak ja , kupić prezent dla swojego wnuka .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Marken |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
marcas
Die gemeinschaftsweite Erschöpfung gilt für die Gemeinschaftsmarke und nationale Marken dann , wenn der Inhaber des Markenrechts sein Produkt innerhalb der Gemeinschaft erstmalig in den Verkehr gebracht hat .
O esgotamento a nível comunitário só tem validade para as marcas comunitárias e nas marcas nacionais quando o titular do direito da marca faz circular o seu produto na Comunidade pela primeira vez .
|
Internationale Registrierung von Marken |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Registo Internacional de Marcas
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Marken |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
mărcilor
Dies wird die Förderung hochwertiger europäischer Marken verstärken und zu Recht den Stolz der Bürgerinnen und Bürger dafür wecken , was Europäer trotz des Wettbewerbs durch billige Arbeitskräfte noch produzieren können .
Acest lucru va consolida promovarea mărcilor europene de înaltă calitate și va inspira în mod justificat mândrie în rândul cetățenilor pentru ceea ce reușesc să producă europenii în continuare , în pofida concurenței din partea forței de muncă ieftine .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Marken |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
varumärken
Statt sich mit der angeführten Nachahmung von Gartenzwergen zu befassen , sollte man sich besser auf den Schutz von Patenten , Marken und Urheberrechten konzentrieren , die sowohl den Verbraucherschutz als auch den Fortbestand der Unternehmen sichern , die im Vorfeld umfangreiche Investitionen in die Forschung und die Herstellung von Qualitätsprodukten tätigen .
Snarare än att koncentrera sig på förfalskning av trädgårdstomtar , vilket kommissionen tar upp , bör man inrikta sig på skydd av patent , varumärken och upphovsrättigheter , vilket gör det möjligt att garantera konsumentskyddet såväl som företagens fortlevnad . Företagen gör i ett föregående led stora investeringar i forskning och tillverkning av kvalitetsprodukter .
|
Marken |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
märken
Frau McAvan teilt uns mit , dass mit dieser Maßnahme Arbeitsplätze geschützt werden sollen , jedoch in dem Maße , dass mit ihr das Wort " Wodka " für bestehende Marken und bestehende Hersteller entweder verboten oder beschränkt wird , und es erscheint wahrscheinlich , dass der gegenteilige Effekt eintritt .
Linda McAvan säger att denna åtgärd är till för att skydda arbetstillfällen , men den tycks sträcka sig så långt att man antingen förbjuder eller kvalificerar användningen av benämningen ” vodka ” för befintliga märken och tillverkare , vilket gör att den troligen kommer att få rakt motsatt effekt .
|
Internationale Registrierung von Marken |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Internationell registrering av varumärken
|
Erschöpfung der Rechte aus Marken |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Konsumtion av varumärkesrättigheter
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Marken |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
značky
Lassen Sie mich ein Wort zur Lage eines besonderen Herstellers sagen , ein Wort zur Lage von General Motors in Europa mit den Marken Opel , Vauxhall und Saab .
Rád by som povedal niečo o situácii konkrétneho výrobcu , o spoločnosti General Motors v Európe , ktorá zastrešuje značky Opel , Vauxhall a Saab .
|
Marken |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
značiek
Sie wird die Förderung hochwertiger europäischer Marken verstärken und vielleicht zu Recht den Stolz der Bürgerinnen und Bürger dafür wecken , was Europäer trotz des Wettbewerbs durch billige Arbeitskräfte noch produzieren können .
Posilní propagáciu kvality európskych značiek a možno oprávnene vzbudí aj hrdosť občanov na to , čo ešte Európania napriek konkurencii lacnej pracovnej sily dokážu vyrobiť .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Marken |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
blagovne znamke
|
Marken |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
znamk
Das Abkommen beinhaltet berechtigte Anliegen , nämlich die Bekämpfung von Fälschungen bei Produkten und Marken und deren Schmuggel , es muss aber noch stärker auf unsere europäischen Grundsätze ausgelegt werden .
Čeprav sporazum obravnava upravičena vprašanja , torej boj proti ponarejanju in tihotapljenju izdelkov in blagovnih znamk , mora bolj trdno temeljiti na naših evropskih načelih .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Marken |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
marcas
Zukünftig wird der Händler mehrere Marken handeln können .
En el futuro , los distribuidores podrán comercializar varias marcas .
|
Marken |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
las marcas
|
Internationale Registrierung von Marken |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Registro Internacional de Marcas
|
Erschöpfung der Rechte aus Marken |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Agotamiento del derecho de marca
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Marken |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
značky
Unsere Aufgabe ist es nun , uns weiterhin für den Bevölkerungs - und Grenzschutz unserer geographischen Herkunftsangaben einzusetzen . Diese werden durch die verbreitete und eindeutig unlautere Verwendung von Namen und Abkürzungen der bekanntesten europäischen Marken geschädigt .
Našim úkolem je pokračovat v práci na občanské a celní ochraně našich zeměpisných označení , která jsou poškozována přinejmenším nekalou konkurencí , která stále používá názvy a zkratky , které se odkazují na nejznámější evropské značky .
|
Marken |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
značek
Darüber hinaus möchte ich auf den nutzbringenden , technologisch ausgerichteten Wettbewerb hinweisen , den dieses System im Reifenmarkt begründen wird und der dazu führt , dass die technologischen Entwicklungen verschiedener Marken durch die Verbraucher auf eindeutige und objektive Weise miteinander verglichen - und verstanden - werden können .
Chtěl bych rovněž zdůraznit prospěšnou a technologicky orientovanou hospodářskou soutěž , kterou tento systém vytvoří na trhu s pneumatik , takže spotřebitelé budou mít možnost srozumitelně a objektivně porovnat a pochopit technologický vývoj různých značek .
|
Häufigkeit
Das Wort Marken hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 6797. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 10.53 mal vor.
⋮ | |
6792. | frz |
6793. | fortgesetzt |
6794. | Richtungen |
6795. | absolute |
6796. | Tommy |
6797. | Marken |
6798. | Vertrieb |
6799. | absolviert |
6800. | Krakau |
6801. | Kette |
6802. | Kings |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Marke
- Handelsmarken
- Markennamen
- Markenrechte
- Eigenmarke
- Eigenmarken
- Traditionsmarke
- Firmen
- Lizenznehmer
- Herstellern
- Unternehmensnamen
- Electrolux
- vermarktet
- Sortiment
- Sportartikel
- Handelsmarke
- Wettbewerber
- Produktlinien
- Markenbezeichnung
- vermarktete
- Biermarken
- vertreibt
- Produktnamen
- Preissegment
- Unilever
- Markennamens
- Produkte
- Tochterfirmen
- Armbanduhren
- Versandhäuser
- Patentrechte
- Unternehmen
- Produktpalette
- Firmennamen
- Vertrieb
- hochpreisigen
- Joint-Ventures
- CNH
- Lizenznehmern
- Kollektionen
- Generalimporteur
- Konzerntochter
- Zulieferer
- Lebensmittelhersteller
- Marktführern
- REWE
- S.r.l.
- Hersteller
- Markenprodukte
- Dachmarke
- Markenartikel
- Herrenbekleidung
- Mutterkonzerns
- Automobilherstellern
- Produktangebot
- Konzerns
- Schutzmarke
- Unternehmensteile
- Vertriebs
- Autozulieferer
- Automobilherstellung
- Vertragshändler
- Lizenzrechte
- Volkswagen
- Konzern
- Rewe
- Kinderbekleidung
- Etiketten
- Handelskette
- Nordmende
- Versandhandel
- Werbeartikel
- Cosmetics
- Mutterkonzern
- SpA
- Unternehmensgruppen
- Vertriebspartner
- Automobilunternehmen
- Handelsketten
- Warenzeichen
- marktführende
- hergestellten
- Marktauftritt
- Hauptmarke
- Markenartikeln
- Traditionsunternehmen
- SB-Warenhäuser
- Fachhandel
- Händlernetz
- Kunden
- Tochtergesellschaften
- marktführend
- Marktsegment
- Markenheftchen
- Textilhersteller
- Lizenzen
- Vertriebsrechte
- Importeur
- Getränkehersteller
- Tchibo
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- den Marken
- die Marken
- der Marken
- Marken und
- Marken wie
- Die Marken
- Marken . Die
- Marken - und
- den Marken . Die Gemeinde liegt etwa
- Marken , die
- Marken ,
- Marken -
- für Marken wie
- Region Marken
- den Marken und
- und Marken
- mit Marken wie
- Marken und Produkte
- von Marken und
- Marken - oder
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Maren
- Marke
- Marlen
- Masken
- Marten
- Marien
- Marker
- Market
- Parken
- Mare
- Make
- Mark
- Magen
- Mayen
- Haren
- Haken
- Maden
- Malen
- Taken
- waren
- Zaren
- Waren
- Karen
- Maßen
- Maxen
- armen
- Maron
- Maker
- Makel
- Makes
- Marek
- Makin
- Marne
- Marin
- Marín
- Macke
- Markt
- Marge
- Marie
- Marte
- Parke
- Barke
- Maske
- Maike
- Marko
- Marks
- Martin
- Martel
- Mirren
- Marlin
- Mardin
- Marcin
- Marvin
- Marvel
- Marcel
- Merkel
- Marian
- Mahlen
- Mauren
- Madden
- Malden
- Maiden
- Madsen
- Mannen
- Massen
- Masten
- Maaßen
- Matten
- Machen
- Marlon
- Marler
- Marley
- Manker
- Maries
- Marine
- Marxer
- Marder
- Marter
- Marián
- Marion
- Menken
- Morten
- Morgen
- Morden
- Merten
- Mücken
- Murten
- Wirken
- wirken
- Birken
- Marton
- Maroon
- Martyn
- Martín
- Marjan
- Larkin
- Markov
- Markow
- Merker
- Märker
- Markup
- Markus
- Markku
- Werken
- Walken
- merken
- Warden
- Warten
- Warzen
- Warren
- Wanken
- Wacken
- Tarsen
- Larsen
- Garden
- Garten
- Kraken
- Borken
- Gurken
- Parkes
- Farben
- warben
- Narben
- kargen
- Harden
- Barden
- Farmen
- Farnen
- Barmen
- Barren
- Barten
- warmen
- Carmen
- Narren
- Karren
- Darren
- warten
- warfen
- warnen
- harten
- Karten
- zarten
- Larven
- Sarnen
- Karien
- Harfen
- Türken
- Jacken
- Barker
- Parker
- Ranken
- Pauken
- Falken
- Balken
- Banken
- Backen
- Basken
- Zacken
- Nacken
- Lacken
- backen
- Hacken
- packen
- danken
- ranken
- sanken
- Maureen
- Marlene
- Markets
- Marinen
- Marleen
- Martens
- Mariens
- Marktes
- Marsden
- Markant
- Markung
- Märkten
- Starken
- Maarten
- starken
- Matriken
- Zeige 132 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈmaʁkn̩
Ähnlich klingende Wörter
- parken
- Parken
- Marschen
- Massen
- Mücken
- machen
- Maschen
- Matten
- matten
- packen
- Packen
- Backen
- backen
- Bakken
- Nacken
- Lacken
- Hacken
- hacken
- Wacken
- Aaken
- Aken
- Argen
- argen
- Marke
- Magen
- Haken
- Mahden
- Maden
- Masen
- Maßen
- Makel
- Balken
- Maste
- Masten
- machten
- Garten
- Barten
- Banken
- Ranken
- ranken
- manchen
- Farben
- warben
- Garden
- Barden
- kargen
- Larven
- Harfen
- Warzen
- Markus
- Marcus
- Werken
- werken
- morden
- Morden
- Borken
- Birken
- birken
- wirken
- starken
- Märkten
- merkten
- Zeige 12 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Borken
- bemerken
- Triebwerken
- Stadtbezirken
- einwirken
- Parken
- wirken
- Werken
- auswirken
- Jungtürken
- Stärken
- Meisterwerken
- mitwirken
- Kraftwerken
- verstärken
- Bergwerken
- Gewerken
- Briefmarken
- Landmarken
- Kunstwerken
- Stockwerken
- Netzwerken
- stärken
- Nachschlagewerken
- Birken
- bewirken
- Bauwerken
- starken
- Kernkraftwerken
- Außenbezirken
- Regierungsbezirken
- Waldkirchen
- Andenken
- blanken
- Querbalken
- Sparten
- färben
- Milliarden
- locken
- versorgen
- sterben
- Linken
- Schwebebalken
- Felsbrocken
- Hacken
- derben
- Ansichtskarten
- Socken
- Worten
- ranken
- Brücken
- Gärten
- Planken
- Gelenken
- Lärchen
- Versen
- Wintergarten
- Siebenbürgen
- Attacken
- Grammatiken
- Rebsorten
- Insektenlarven
- erben
- Hirschen
- sinken
- abgeworfen
- Pauken
- blicken
- befürworten
- entwerfen
- aufwarten
- Boutiquen
- Monarchen
- Nacken
- Entwürfen
- schwenken
- Icon
- Hypotheken
- dürfen
- Garten
- Biergarten
- Denken
- ertranken
- Kursen
- Zwergen
- Filialkirchen
- kargen
- Grundstücken
- Spielkarten
- Hafenbecken
- Herzen
- Aken
- Repliken
- entschärfen
- Oberfranken
- Orten
- Weinbergen
- Backen
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Markenzeichen
- Markennamen
- Markenname
- Markenrechte
- Markenamt
- Markenbezeichnung
- Markenartikel
- Markenrecht
- Markenführung
- Markennamens
- Markenschutz
- Markenauftritt
- Markeninhaber
- Markenlogo
- Markenprodukte
- Marken-Weltmeisterschaft
- Markenpokal
- Markendorf
- Markenmanagement
- Markenartikeln
- Markenfirmen
- Markenweltmeisterschaft
- Markenwert
- Markenbild
- Markenregister
- Markenheftchen
- Markenkollegen
- Markenimage
- Markenhersteller
- Markenkommunikation
- Markenbekanntheit
- Markengesetz
- Markenprodukt
- Marken-Discount
- Markentreue
- Markenprodukten
- Markenstrategie
- Markenpiraterie
- Markenpolitik
- Markenrechts
- Markenrechten
- Markentechnik
- Markenamtes
- Markenzeichens
- Markenbezeichnungen
- Markenwertung
- Markenkleidung
- Markenteilung
- Markenverband
- Markenidentität
- Markenware
- Markenschutzes
- Markeninhabers
- Markenbildung
- Markenamts
- Markenlogos
- Markenbotschafter
- Markenartikels
- Markenherstellern
- Markenauftritts
- Markenbewusstsein
- Markentransfer
- Markenbotschafterin
- Markenformel
- Markenvertrauen
- Markensenat
- Markenlexikon
- Markenportfolio
- Markenartikler
- Markenemblem
- Markenkontrolle
- Markenfamilie
- Cola-Marken
- Markenelemente
- Markensoziologie
- Markenpositionierung
- Markenanmeldung
- Markengeschichte
- Markenpokalen
- Markenjahr
- Markenwaren
- Markenwertes
- Markenbildchenweg
- Markenverbandes
- Markenentwicklung
- Markenforschung
- Markengesetzes
- Markenausgaben
- Markentitel
- Markenunternehmen
- Markenverzeichnis
- Markenarchitektur
- Markenrechtsverletzung
- Markenwerte
- Markenstärke
- Markenserie
- Markenwechsel
- GM-Marken
- Markenstrategien
- Markendesign
- Markenbegriff
- Markenverletzung
- Markenkollege
- Markenerweiterungen
- Markenqualität
- Markenformeln
- Markenrichter
- Markenklassifikation
- Markensymbol
- Markenanbieter
- Markenelementen
- Borco-Marken-Import
- Markenausgabe
- Markenerweiterung
- Markenpokale
- Markengesicht
- Markenaufbau
- Markengruppe
- Markenformen
- Markenrelaunch
- Markenbilanz
- Markennahmen
- Markenvielfalt
- Markenpokals
- Markenkern
- Marken-Relaunch
- Markenclubs
- Markenpersönlichkeit
- Luxus-Marken
- Markentransfers
- Markenartikelindustrie
- Marken-Award
- Markenwerbung
- Markenbewertung
- Chrysler-Marken
- Markenfirma
- Markenhändler
- Marken-WM-Titel
- SBZ-Marken
- Markenweine
- Markenbogen
- Marken-WM
- Premium-Marken
- Markensystem
- Markenloyalität
- Markenrolle
- Markenversprechen
- Markenpflege
- Markenartikelherstellern
- Markenwissen
- Markenverordnung
- Markeninszenierung
- Markenrechtsverletzungen
- Markenrechtsklage
- Markenrechtsinhaber
- Markenimages
- Markenwahrnehmung
- Markenrechtsstreit
- Markeneintragung
- Markenmanagements
- Markenkonzept
- Markenchef
- Markenheft
- Markeninhaberin
- Markenkonfusion
- Germania-Marken
- Markenwerts
- Markenblock
- Markentankstellen
- Markeninhabern
- Markencontrolling
- Markenmeisterschaft
- Markentod
- Marken-Management
- Markenmotiv
- Markenvertrieb
- Markendorfer
- Pro-Juventute-Marken
- Markenrechtsproblemen
- Markenwahl
- Markenimagekonfusion
- Markenembleme
- Markenämtern
- Markendach
- Markengebiet
- Markenkampagne
- Markenpokalfahrzeuge
- Markenassoziationen
- Markenheftchenbogen
- Markenprodukts
- Marken-Design
- Porsche-Markenpokalen
- Markenanmeldungen
- Markenblocks
- Top-Marken
- Markensignalen
- Markenverletzungen
- Markenreihe
- Markenartikel-Unternehmen
- Markendorf-Siedlung
- Mauritius-Marken
- Designer-Marken
- Markenrechtsvertrag
- Markenbilder
- Markenbildes
- Markenbildern
- Europa-Marken
- Markengefährten
- Markenlabel
- Markenanbietern
- Markenteilungen
- Markenklang
- US-Marken
- Markenheftchenblätter
- Markenwelten
- Marken-Matthes
- Markenwesens
- Markensatz
- Markenwein
- Markenwelt
- Markenschutzgesetz
- Markenanmelder
- Markenrechtsreformgesetz
- Markenpartner
- Markenvorstand
- Markenartiklern
- Markenrechtlich
- Markenbögen
- Markenberater
- Markenfarbe
- Markennutzung
- Markenagentur
- Rum-Marken
- Markenuhren
- Markenemblemen
- Markenbotschaft
- Markenwertmessung
- Marken-Logos
- Markenwesen
- Markenbiere
- Markengetränke
- Markenstreitigkeiten
- Markenrollen
- Markenstruktur
- Markenset
- MarkenV
- Markenwirkungen
- Markenbekleidung
- Markentransferstrategie
- Markeneinführung
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Ingeborg Helen Marken
- Marlies Marken
- Jane Marken
- Jacob van Marken
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Briefmarkenserie |
|
|
Briefmarkenserie |
|
|
Briefmarkenserie |
|
|
Briefmarkenserie |
|
|
Briefmarkenserie |
|
|
Briefmarkenserie |
|
|
Automarke |
|
|
Automarke |
|
|
Italien |
|
|
Familienname |
|
|
Deutschland |
|
|
Minnesota |
|
|
HRR |
|
|
Bier |
|
|
Niederlande |
|
|