verfolgen
Übersicht
Wortart | Verb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ver-fol-gen |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (10)
-
Dänisch (13)
-
Englisch (7)
-
Estnisch (7)
-
Finnisch (12)
-
Französisch (8)
-
Griechisch (9)
-
Italienisch (9)
-
Lettisch (8)
-
Litauisch (11)
-
Niederländisch (12)
-
Polnisch (5)
-
Portugiesisch (12)
-
Rumänisch (6)
-
Schwedisch (9)
-
Slowakisch (15)
-
Slowenisch (6)
-
Spanisch (7)
-
Tschechisch (3)
-
Ungarisch (7)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
verfolgen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
отблизо
![]() ![]() |
verfolgen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
следим
![]() ![]() |
verfolgen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
следваме
![]() ![]() |
verfolgen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
внимателно
![]() ![]() |
verfolgen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
преследваме
![]() ![]() |
verfolgen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
цел
![]() ![]() |
Wir verfolgen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Следим
|
genau verfolgen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
отблизо
|
genau verfolgen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
следим отблизо
|
verfolgen . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
отблизо
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
verfolgen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
følge
![]() ![]() |
verfolgen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
nøje
![]() ![]() |
verfolgen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
forfølge
![]() ![]() |
verfolgen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
følger
![]() ![]() |
verfolgen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
forfølger
![]() ![]() |
verfolgen wird |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vil følge
|
Wir verfolgen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Vi følger
|
aufmerksam verfolgen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
nøje
|
genau verfolgen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
nøje
|
zu verfolgen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
at følge
|
zu verfolgen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
at forfølge
|
verfolgen . |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
følge
|
verfolgen . |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
forfølge
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
verfolgen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
pursue
![]() ![]() |
verfolgen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
follow
![]() ![]() |
zu verfolgen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
to pursue
|
aufmerksam verfolgen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
closely
|
verfolgen . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
follow
|
verfolgen . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
pursue
|
verfolgen . |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
to follow
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
verfolgen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
jälgime
![]() ![]() |
verfolgen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
jälgida
![]() ![]() |
verfolgen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
peame
![]() ![]() |
verfolgen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
hoolikalt
![]() ![]() |
verfolgen . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
.
|
Wir müssen das weiter verfolgen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Peame seda jätkama
|
Wir verfolgen einen schrittweisen Ansatz |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Kasutame samm-sammulist lähenemist
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
verfolgen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
verfolgen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
seurata
![]() ![]() |
verfolgen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tarkasti
![]() ![]() |
verfolgen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tiiviisti
![]() ![]() |
verfolgen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
seuraamaan
![]() ![]() |
Sie verfolgen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
kuitenkaan tavoitteenne .
|
Wir verfolgen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Seuraamme
|
verfolgen wir |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
|
genau verfolgen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
tiiviisti
|
aufmerksam verfolgen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
tiiviisti
|
verfolgen . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
.
|
verfolgen . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
seurata
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
verfolgen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
suivre
![]() ![]() |
verfolgen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
poursuivre
![]() ![]() |
verfolgen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
près
![]() ![]() |
verfolgen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
l'évolution
![]() ![]() |
Wir verfolgen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Nous suivons
|
verfolgen . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
suivre
|
Welche Ziele verfolgen wir ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Quels sont nos objectifs ?
|
Wir verfolgen zwei Ziele . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Nous poursuivons deux objectifs .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
verfolgen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
verfolgen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
παρακολουθούν
![]() ![]() |
verfolgen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
τον
![]() ![]() |
verfolgen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
προσεκτικά
![]() ![]() |
Wir verfolgen genau diesen Kurs |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ακολουθούμε αυτήν ακριβώς τη γραμμή
|
Ich werde das aufmerksam verfolgen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Θα παρακολουθώ το θέμα στενά
|
Wir verfolgen einen ganzheitlichen Ansatz |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Ακολουθούμε μια ολιστική προσέγγιση
|
Wir verfolgen keine eigene Politik |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Δεν έχουμε δική μας πολιτική
|
Wir verfolgen einen schrittweisen Ansatz |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Προχωράμε βήμα-βήμα
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
verfolgen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
seguire
![]() ![]() |
verfolgen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
perseguire
![]() ![]() |
verfolgen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
da vicino
|
aufmerksam verfolgen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
da vicino
|
zu verfolgen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
perseguire
|
aufmerksam verfolgen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
seguirà
|
zu verfolgen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
seguire
|
verfolgen . |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
.
|
verfolgen . |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
seguire
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
verfolgen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
īstenot
![]() ![]() |
verfolgen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
līdzi
![]() ![]() |
verfolgen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
uzmanīgi
![]() ![]() |
verfolgen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
sekot
![]() ![]() |
verfolgen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
cieši
![]() ![]() |
verfolgen wir |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
sekojam
|
verfolgen . |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
.
|
Wir verfolgen einen schrittweisen Ansatz |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Mēs izmantojam pakāpenisko pieeju
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
verfolgen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
atidžiai
![]() ![]() |
verfolgen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
stebės
![]() ![]() |
verfolgen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
politiką
![]() ![]() |
verfolgen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
stebime
![]() ![]() |
verfolgen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
atidžiai stebėti
|
verfolgen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
laikytis
![]() ![]() |
verfolgen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
šia
![]() ![]() |
verfolgen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tikslų
![]() ![]() |
genau verfolgen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
stebėsime
|
Wir müssen das weiter verfolgen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Turime to siekti ir toliau
|
Wir verfolgen einen schrittweisen Ansatz |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Pasirinkome laipsnišką metodą
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
verfolgen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
volgen
![]() ![]() |
verfolgen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
volgen .
|
verfolgen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
nauwlettend
![]() ![]() |
verfolgen können |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
kunnen volgen
|
verfolgen und |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
volgen en
|
verfolgen werden |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
zullen volgen
|
Wir verfolgen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
We volgen
|
aufmerksam verfolgen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
volgen
|
aufmerksam verfolgen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
nauwlettend
|
verfolgen . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
volgen .
|
verfolgen . |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
volgen
|
verfolgen . |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
verfolgen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
śledzić
![]() ![]() |
verfolgen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
śledzimy
![]() ![]() |
verfolgen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
cel
![]() ![]() |
verfolgen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
poprzez
![]() ![]() |
verfolgen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
celów
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
verfolgen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
acompanhar
![]() ![]() |
verfolgen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
seguir
![]() ![]() |
verfolgen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
perto
![]() ![]() |
verfolgen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
atentamente
![]() ![]() |
verfolgen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
prosseguir
![]() ![]() |
aufmerksam verfolgen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
atentamente
|
aufmerksam verfolgen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
seguir
|
verfolgen . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
acompanhar
|
Wir verfolgen zwei Ansätze |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vamos adoptar duas abordagens
|
Wir müssen das weiter verfolgen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Continuaremos a acompanhar esta questão
|
Wir verfolgen zwei Ansätze . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Vamos adoptar duas abordagens .
|
Wir verfolgen keine eigene Politik |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Não temos uma política própria
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
verfolgen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
urmărim
![]() ![]() |
verfolgen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
îndeaproape
![]() ![]() |
verfolgen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
urmări
![]() ![]() |
verfolgen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
urmărească
![]() ![]() |
verfolgen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
o abordare
|
Wir verfolgen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Urmărim
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
verfolgen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
följa
![]() ![]() |
verfolgen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
följer
![]() ![]() |
verfolgen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
noga
![]() ![]() |
Wir verfolgen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Vi följer
|
aufmerksam verfolgen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
uppmärksamt
|
aufmerksam verfolgen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
noga
|
verfolgen . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
noga
|
verfolgen . |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
följa
|
verfolgen . |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
verfolgen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
sledovať
![]() ![]() |
verfolgen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
pozorne sledovať
|
verfolgen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pozorne
![]() ![]() |
verfolgen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
sledujeme
![]() ![]() |
verfolgen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
politiku
![]() ![]() |
Ziele verfolgen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ciele
|
Ansatz verfolgen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
prístup
|
aufmerksam verfolgen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
pozorne sledovať
|
Wir verfolgen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
sledujeme
|
genau verfolgen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
pozorne sledovať
|
verfolgen . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
.
|
verfolgen . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
sledovať
|
genau verfolgen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
sledovať
|
genau verfolgen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
podrobne sledovať
|
genau verfolgen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
sledovať vývoj
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
verfolgen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
spremljamo
![]() ![]() |
verfolgen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
spremljala
![]() ![]() |
verfolgen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
spremljati
![]() ![]() |
verfolgen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pozorno
![]() ![]() |
verfolgen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
si
![]() ![]() |
verfolgen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
spremljali
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
verfolgen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
perseguir
![]() ![]() |
verfolgen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
cerca
![]() ![]() |
verfolgen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
seguir
![]() ![]() |
verfolgen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
seguimiento
![]() ![]() |
Wir verfolgen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Estamos siguiendo
|
zu verfolgen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
seguir
|
verfolgen . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
perseguir
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
verfolgen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
sledovat
![]() ![]() |
verfolgen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
cíle
![]() ![]() |
verfolgen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pozorně sledovat
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
verfolgen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
követni
![]() ![]() |
verfolgen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
figyelemmel
![]() ![]() |
verfolgen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
nyomon
![]() ![]() |
verfolgen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
követjük
![]() ![]() |
verfolgen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
szorosan figyelemmel
|
Wir verfolgen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
követjük
|
verfolgen . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
.
|
Häufigkeit
Das Wort verfolgen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 8360. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 8.28 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- lenken
- kontrollieren
- planen
- unterstützen
- veranlassen
- umgehen
- unterbinden
- drängen
- identifizieren
- aufspüren
- bewegen
- verfolgt
- wenden
- organisieren
- verbreiten
- beseitigen
- verschaffen
- präsentieren
- überwinden
- abzulenken
- aufzuspüren
- diskutieren
- machen
- verletzen
- üben
- durchführen
- informieren
- gefährden
- provozieren
- eliminieren
- erfassen
- beeinflussen
- demonstrieren
- entziehen
- behindern
- besprechen
- treffen
- fordern
- greifen
- eröffnen
- werfen
- klären
- ausnutzen
- agieren
- einbringen
- werben
- zwingt
- ausrichten
- festzuhalten
- nehmen
- handeln
- warnen
- erlangen
- rücken
- bedrohen
- eingehen
- aufklären
- verfolgte
- Absicht
- unterdrücken
- ändern
- vorbereiten
- tauschen
- lösen
- begutachten
- einzusetzen
- entführen
- blockieren
- beabsichtigen
- erleichtern
- erklären
- äußern
- fokussieren
- vernachlässigen
- preiszugeben
- gewähren
- erzwingen
- wahrzunehmen
- vergleichen
- vollziehen
- entlarven
- recherchieren
- übernehmen
- möchten
- aufzubauen
- konzentrieren
- weiterzugeben
- forcieren
- auszurichten
- überzeugen
- auszunutzen
- zusammenarbeiten
- fassen
- trennen
- beabsichtigt
- bestmöglich
- gegenseitig
- anzusprechen
- unterlassen
- gründen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- zu verfolgen
- verfolgen und
- zu verfolgen und
- verfolgen die
- verfolgen . Die
- Ziele verfolgen
- verfolgen , die
- zu verfolgen . Die
- Ziel verfolgen
- verfolgen und zu
- zu verfolgen , die
- verfolgen und die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˌfɛɐ̯ˈfɔlɡən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- folgen
- Folgen
- Felgen
- Ulmen
- kündigen
- Sizilien
- bestätigen
- besagen
- umsteigen
- golden
- Fliegen
- Auslagen
- vorigen
- vorbehalten
- Konzilien
- erzeugen
- Spielfilmen
- Veilchen
- wenigen
- Patrouillen
- Kollegen
- luftgekühlten
- Aussagen
- Klimaanlagen
- Medaillen
- Schergen
- Eggen
- Schlägen
- Ansagen
- Halten
- absteigen
- Sölden
- Niederlagen
- gestielten
- ansteigen
- Sagen
- Gläubigen
- Seggen
- Gynäkologen
- Herbergen
- aufzeigen
- Milben
- Voraussagen
- Synagogen
- ausschalten
- Sägen
- Falten
- regen
- Nelken
- Psalmen
- Anklagen
- abbilden
- Vorhersagen
- Revolten
- erledigen
- Michigan
- Horrorfilmen
- Grundlagen
- Philologen
- Chirurgen
- festlegen
- obliegen
- eigen
- malten
- Kriegen
- Halmen
- Ziegen
- beinhalten
- Gebirgen
- beschädigen
- fortbewegen
- besteigen
- Kinofilmen
- gestalten
- besänftigen
- Vorlagen
- jagen
- entgegen
- bewältigen
- Haushalten
- Falken
- Palmen
- Zeitzeugen
- überwogen
- vernachlässigen
- Almen
- Filmen
- spalten
- widerlegen
- beitragen
- Ligen
- unzähligen
- Goldmedaillen
- festigen
- Anlagen
- wilden
- Kolben
- Nachfragen
- Gilden
- einsteigen
Unterwörter
Worttrennung
ver-fol-gen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- zurückverfolgen
- verfolgenden
- mitverfolgen
- zurückzuverfolgen
- verfolgende
- weiterzuverfolgen
- weiterverfolgen
- nachverfolgen
- mitzuverfolgen
- nachzuverfolgen
- verfolgender
- verfolgendes
- Nachverfolgen
- rückverfolgen
- strafverfolgende
- Weiterverfolgen
- sachverfolgenden
- Mitverfolgen
- strafverfolgenden
- verfolgenswert
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Psychologie |
|
|
Psychologie |
|
|
1914 |
|
|
Deutschland |
|
|
Chemie |
|
|
Fluss |
|
|
Verein |
|
|
HRR |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fernsehsendung |
|
|
Doubs |
|
|
Rakete |
|
|
Software |
|
|
Art |
|
|
Computerspiel |
|
|
Unternehmen |
|
|
Theologe |
|