Häufigste Wörter

verbrauchen

Übersicht

Wortart Verb
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung ver-brau-chen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
verbrauchen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
forbruger
de Im Vereinigten Königreich verbrauchen wir große Mengen von fertig verpackten Brotscheiben , und ich denke , es spricht sehr viel dafür , dieses von der Regulierung vollständig auszunehmen und Großbritannien zu gestatten , seine derzeit festgelegten Packungsgrößen für dieses sehr wichtige Verbrauchergut beizubehalten .
da I Det Forenede Kongerige forbruger vi meget store mængder af færdigpakket skiveskåret brød , og jeg mener , at der er et meget stærkt argument for at fritage det helt fra reguleringen og lade Storbritannien fastholde sine nuværende regulerede pakkestørrelser for denne meget vigtige forbrugsvare .
Deutsch Häufigkeit Englisch
verbrauchen
 
(in ca. 45% aller Fälle)
consume
de Die verbrauchen 10 bis 20 l auf 100 km .
en Fleet cars consume 10 to 20 litres of fuel per 100 kilometres .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
verbrauchen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
energiast
de Vierzig Prozent der genutzten Energie verbrauchen wir in Gebäuden , daher ist es von großer Bedeutung für die zukünftige Energiesicherheit , dass wir hohe Standards sowohl für neue wie auch für bestehende Gebäude festlegen .
et Nelikümmend protsenti meie tarbitavast energiast kulub hoonetes . Seega on energiajulgeoleku seisukohalt väga tähtis , et me sätestaksime kõrged tõhususe standardid nii uutele kui ka olemasolevatele hoonetele .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
verbrauchen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
kuluttavat
de Hier im Plenum betonen wir oft , wie wichtig verbesserte Kraftstoffe und ein geringerer Benzinverbrauch bei Kraftfahrzeugen sind , vergessen aber offensichtlich völlig die Flugzeuge , die ja auch enorm viel Benzin verbrauchen .
fi Puhumme erittäin selvästi parlamentissa siitä , että autoissa on käytettävä parempaa polttoainetta ja bensiinin kulutusta on vähennettävä , mutta tuntuu siltä , että olemme unohtaneet täysin lentokoneet , jotka myös kuluttavat erittäin paljon polttoainetta .
verbrauchen .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
kuluttavat
Deutsch Häufigkeit Französisch
verbrauchen
 
(in ca. 59% aller Fälle)
consomment
de Wir werden an Wettbewerbsfähigkeit verlieren , wenn wir die europäischen Unternehmen , die Energie verbrauchen und ernste Bemühungen zur Energieeinsparung unternehmen , nicht entlasten .
fr Nous serions moins compétitifs si nous exonérions les industries européennes qui consomment de l'énergie et qui réalisent de sérieux efforts d'économie d'énergie .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
verbrauchen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
καταναλώνουν
de Städtische Gebiete erzeugen rund 80 % des BIP , verbrauchen bis zu 70 % der Energie in der EU und stellen große Innovations - , Wissens - und Kulturzentren dar .
el Οι αστικές περιοχές παράγουν περίπου το 80 % του ΑΕγχΠ , καταναλώνουν έως το 70 % της ενέργειας στην ΕΕ και αποτελούν τα κύρια κέντρα καινοτομίας , γνώσης και πολιτισμού .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
verbrauchen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
consumare
de Wir müssen natürlich weniger verbrauchen , in erneuerbare Energien und neue Technologien wie Kraftfahrzeuge mit Wasserstoff-Brennstoffzellen investieren und untersuchen , ob Biotreibstoffe , was ihre Wirkung insgesamt angeht , im Hinblick auf weltweite Emissionen und auf die Nahrungsmittelinflation für die Entwicklungsländer gut oder schlecht sind .
it Dobbiamo ovviamente consumare di meno , investire nelle energie rinnovabili e nelle nuove tecnologie come le automobili a celle di idrogeno e guardare se i biocarburanti , a livello del loro impatto globale , sono buoni o cattivi sotto il profilo delle emissioni globali e dell ' inflazione alimentare per il mondo in via di sviluppo .
verbrauchen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
consumano
de Nimmt man beispielsweise den Pro-KopfStromverbrauch , so verbrauchen die Länder , über die wir hier reden , höchstens ein Drittel dessen , was wir verbrauchen .
it Se , ad esempio , si prende in considerazione il consumo pro capite di elettricità , i paesi di cui stiamo parlando consumano al massimo un terzo dei nostri consumi .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
verbrauchen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
patērē
de Sie erwirtschaften 80 % des Bruttoinlandsprodukts ( BIP ) und verbrauchen bis zu 70 % der Energie in Europa .
lv Viņi kopā veido 80 % no iekšzemes kopprodukta ( IKP ) un patērē līdz 70 % no enerģijas Eiropā .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
verbrauchen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
verbruiken
de So wie wir Erz aus Minen gewinnen , können wir moderne Abfallsammel - und Abfalltrennsysteme nutzen , um Eisen , Zink , Kupfer und Plastik zu gewinnen . Dabei würden wir drei Mal weniger Energie verbrauchen , als wenn wir diese Stoffe aus frischen Rohstoffen herstellen würden .
nl Net zoals bij het ontginnen van erts , kunnen we ijzer , zink , koper en kunststof verkrijgen dankzij vooruitstrevende methoden voor het inzamelen en scheiden van afval , waarvoor we drie keer minder energie zullen verbruiken dan voor de productie ervan uit nieuwe grondstoffen .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
verbrauchen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
zużywają
de Städtische Gebiete erzeugen rund 80 % des BIP , verbrauchen bis zu 70 % der Energie in der EU und stellen große Innovations - , Wissens - und Kulturzentren dar .
pl Obszary miejskie generują około 80 % PKB , zużywają do 70 % energii w UE i są największymi centrami innowacji , wiedzy i kultury .
verbrauchen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
zużywamy
de Wir schädigen das Klima und die Gesundheit des Menschen und verbrauchen die natürlichen Ressourcen auf nicht nachhaltige Weise .
pl Niszczymy klimat , niszczymy ludzkie zdrowie i zużywamy zasoby naturalne w sposób niezrównoważony .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
verbrauchen
 
(in ca. 41% aller Fälle)
consomem
de Nach Angaben des Berichterstatters leben 70 % der europäischen Bevölkerung in städtischen Gebieten und diese erzeugen etwa 80 % des BIP und verbrauchen bis zu 70 % der Energie in der EU .
pt Segundo os dados avançados pelo relator , 70 % da população europeia vive nas áreas urbanas e estas geram cerca de 80 % do PIB e consomem quase 70 % da energia da UE .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
verbrauchen
 
(in ca. 58% aller Fälle)
consumă
de Die Sprühgeräte , die den neuen Umweltanforderungen entsprechen , verbrauchen dank ihrer höheren Effizienz weniger Pestizide und verkürzen dadurch die Zeit , die auf Tätigkeiten wie Mischen , Einfüllen , Versprühen und Reinigen verwendet wird . Nicht unerwähnt sollten auch die für Verbraucher entstehenden Einsparungen bleiben , die etwaige Preiserhöhungen bei bestimmten Sprühgeräten ausgleichen werden .
ro Datorită eficienței mai mari , pulverizatoarele care sunt conforme noilor cerințe de mediu consumă mai puțin pesticid și reduc pierderile în timpul operațiilor de amestecare , încărcare , pulverizare și curățare , determinând economii pentru utilizatori , care vor compensa creșterea eventuală a prețului anumitor echipamente de pulverizare .
Wir verbrauchen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Folosim
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
verbrauchen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
förbrukar
de Beispielsweise verfügen wir bereits heute über die erforderlichen Technologien für den Bau von Gebäuden , die keine Energie mehr verbrauchen , sondern sie im Gegenteil erzeugen .
sv Exempelvis har vi redan nu den byggteknik som behövs för att konstruera byggnader som inte förbrukar energi , utan som tvärtom producerar energi .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
verbrauchen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
spotrebujú
de Städtische Gebiete erzeugen rund 80 % des BIP , verbrauchen bis zu 70 % der Energie in der EU und stellen große Innovations - , Wissens - und Kulturzentren dar .
sk Mestské oblasti vytvárajú približne 80 % HDP , spotrebujú až 70 % energie v EÚ a sú hlavnými centrami inovácie , znalostí a kultúry .
verbrauchen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
spotrebu
de Also auch solche , die bei ihrer Nutzung nicht direkt Energie verbrauchen , aber den Energieverbrauch indirekt beeinflussen .
sk Zahŕňa rovnako tie výrobky , ktoré energiu nespotrebúvajú priamo pri používaní , ale ktoré spotrebu energie ovplyvňujú nepriamo .
verbrauchen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
spotrebúvajú
de Gebäude verbrauchen ca. 40 % unserer Energie , 99 % davon durch bestehende Gebäude .
sk Zastavané územia spotrebúvajú približne 40 % našej energie , pričom 99 % tejto spotreby predstavujú súčasné budovy .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
verbrauchen
 
(in ca. 44% aller Fälle)
porabijo
de Auch wenn ich mit dem Vorschlag leben kann , Schiffe einzusetzen , die weniger Dieselöl verbrauchen , ist es trotzdem dringend notwendig , Wege zu finden , um den Fischern bei der Bewältigung dieser schweren Krise zu helfen und zahlreiche Familien vor der drohenden Armut zu bewahren .
sl Čeprav se lahko strinjamo s predlogom za uporabo plovil , ki porabijo manj nafte , je še vedno nujno potrebno poiskati pravičen način za pomoč ribičem v tej resni krizi in rešiti številne družine pred grožnjo strašne revščine .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
verbrauchen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
consumir
de Die Gesellschaft kann letztlich nur eine bestimmte Menge an Nahrungsmitteln verbrauchen , weshalb es uns nicht so sehr um eine Erhöhung des Verbrauchs geht , sondern um gesunde Ernährung und qualitativ hochwertige Lebensmittel .
es Al fin y al cabo , la sociedad sólo puede consumir una cierta cantidad de alimentos , por lo que no nos preocupa tanto un aumento del consumo , como una alimentación sana y alimentos de buena calidad .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
verbrauchen
 
(in ca. 46% aller Fälle)
spotřebovávají
de Berichterstatterin . - ( EL ) Frau Präsidentin , Kommissarin , meine Damen und Herren ! Als erstes möchte ich den Vorschlag der Europäischen Kommission begrüßen , die Richtlinie zur Energiekennzeichnung umzugestalten mit dem Hauptziel , ihren Geltungsbereich auf Geräte , die im Haushalt , in Gewerbe und Industrie Strom verbrauchen , sowie auf energiebezogene Produkte zu erweitern .
cs zpravodajka . - ( EL ) Paní předsedající , pane komisaři , dámy a pánové , nejprve bych chtěla říci , že vítám návrh Evropské komise na přepracování směrnice o energetických štítcích , jehož základním cílem je rozšířit oblast působnosti směrnice na všechny přístroje , které spotřebovávají elektřinu při domácím , komerčním nebo průmyslovém používání , a na výrobky spojené se spotřebou energie .

Häufigkeit

Das Wort verbrauchen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 50811. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.92 mal vor.

50806. enthalte
50807. Verherrlichung
50808. Steinbock
50809. gewerblich
50810. Relegationsrunde
50811. verbrauchen
50812. unterbrochene
50813. Dinah
50814. Witwensitz
50815. Pflüger
50816. Einschnitte

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • zu verbrauchen
  • verbrauchen und
  • und verbrauchen
  • Energie verbrauchen
  • verbrauchen . Die
  • Strom verbrauchen

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

fɛɐ̯ˈbʀaʊ̯χn̩

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

ver-brau-chen

In diesem Wort enthaltene Wörter

verbrauch en

Abgeleitete Wörter

  • verbrauchenden
  • energieverbrauchenden
  • verbrauchender
  • sauerstoffverbrauchenden
  • flächenverbrauchenden
  • sauerstoffverbrauchender

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Elektrotechnik
  • ist , dass Haushaltsgeräte selbstständig Strom primär dann verbrauchen , wenn er günstig zur Verfügung steht (
  • Nutzung des Sonnenlichtes , um weniger Strom zu verbrauchen . So gibt es inzwischen solarbetriebene Versionen sowie
  • mehr Energie erzeugen sollen , als sie selbst verbrauchen . Es gibt einige Passivhäuser , darunter das
  • für Elektrogeräte , die im Bereitschaftsbetrieb kaum Strom verbrauchen sowie einfach und vollständig ausschaltbar sind . Sie
Elektrotechnik
  • Sensoren kann man die Position bestimmen , allerdings verbrauchen diese Sensoren vergleichsweise viel Energie . Kern der
  • haben , und Fusionen zu schwereren Elementen Energie verbrauchen statt erzeugen würden . Die Geschwindigkeit , mit
  • wenig Energie verbrauchen oder selbst dann viel Energie verbrauchen , wenn sie ausgeschaltet sind . Einige Modelle
  • Dachrinne . Die Heizungen sind jedoch teuer und verbrauchen viel Energie , was ökologisch gesehen kaum sinnvoll
Biologie
  • . Korallen und andere ein Kalkskelett besitzende Tiere verbrauchen das im Wasser gelöste Kalzium . Es muss
  • dass Hefezellen unter Ausschluss von Sauerstoff Zucker schneller verbrauchen . Pasteur beschrieb verschiedene Formen der Gärung und
  • durch Bakterien zersetzt wird und die den Sauerstoff verbrauchen . Im Sommer ist er in der Tiefe
  • und vermehren . Da die Bakterien dabei Sauerstoff verbrauchen , bezeichnet man diesen Vorgang auch als Aeroben
Spiel
  • Aufbaustoffe vollständig abzugeben , da sie mehr Mineralien verbrauchen als sie aufnehmen . Dabei spielen die wegen
  • Minderbefunden , zum anderen würde sich der Indikator verbrauchen , könnte also auch nicht mehr als solcher
  • über Jahre ansammelt , auch einiges an Platz verbrauchen . Allerdings hat man dann wirklich alle Sinne
  • davon ausgegangen , dass Profis das Material sofort verbrauchen , weswegen sie es zu seinem optimalen Verbrauchszeitpunkt
Minnesota
  • 80 PS ) verfügbar . Diese beiden Motoren verbrauchen rund einen Liter Kraftstoff weniger auf 100 km
  • , sodass der Kraftstoffverbrauch sinkt . Die Benzinmotoren verbrauchen bis zu 0,9 Liter weniger auf 100 km
  • und dabei nur 5,2 Liter auf 100 Kilometer verbrauchen . Er wurde zu Anfang nur mit Schaltgetriebe
  • sollte , maximal vier Liter auf 100 km verbrauchen sollte , und eine Höchstgeschwindigkeit von 90 km/h
Informatik
  • und würden in den Geräten wesentlich mehr Platz verbrauchen . Mit dem Aufkommen größerer Netbooks mit einer
  • Kacheln einfacher zu berechnen sind und weniger Arbeitsspeicher verbrauchen , was bis in die 90er Jahre der
  • Zwar werden die Chipsätze fortwährend verbessert , allerdings verbrauchen WLAN-Telefone derzeit im Vergleich zu herkömmlichen Schnurlostelefonen noch
  • um weniger Platz in der normalen Taskleiste zu verbrauchen und/oder häufig benutzte Funktionen zum Schnellzugriff zur Verfügung
Mathematik
  • Jahrtausenden schuf , um sie in Jahrzehnten zu verbrauchen . Immer wieder und immer häufiger taucht die
  • den er der Konfrontation zugeordnet hatte , „ verbrauchen “ . Sollten beide Spieler beim Schere-Stein-Papier-Spiel dieselbe
  • , verschlossene Tür im Tempel das Siegel , verbrauchen sich jedoch dabei und sind nur im jeweiligen
  • so dass sie in kurzer Zeit das Jahr verbrauchen , um zu sterben . Kurz vor Ablauf
Deutschland
  • , das man „ gebrauchen , aber auch verbrauchen , ausplündern , zerstören “ kann und den
  • neue Zähne . Sollte ein Elefant diese alle verbrauchen , muss er verhungern . Inzwischen gibt es
  • von der Natur durch Arbeit Gewonnene nicht mehr verbrauchen kann . „ Soviel Land ein Mensch bepflügt
  • verbittern “ , „ erschrecken “ , „ verbrauchen “ auf die Beschreibungen der Zeit in den
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK