attraktiver
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | at-trak-ti-ver |
Übersetzungen
- Bulgarisch (5)
- Dänisch (5)
- Englisch (3)
- Estnisch (2)
- Finnisch (3)
- Französisch (2)
- Griechisch (3)
- Italienisch (3)
- Lettisch (3)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (8)
- Rumänisch (5)
- Schwedisch (8)
- Slowakisch (5)
- Slowenisch (6)
- Spanisch (5)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
attraktiver |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
по-привлекателни
Mit Sicherheit werden durch eine erfolgreiche Strategie die Kosten für die Verbraucher sinken und so Elektrofahrzeuge attraktiver werden .
Успехът на стратегията определено ще намали разходите на потребителите , като по този начин ще направи електрическите превозни средства по-привлекателни .
|
attraktiver |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
по-привлекателна
Natürlich wird Griechenland dadurch noch attraktiver für Einwanderer , besonders illegale Einwanderer , die glauben , in der Zukunft ihren Status regeln zu können .
Разбира се , това прави Гърция още по-привлекателна за имигрантите , и по-специално за незаконните имигранти , които считат , че в някакъв бъдещ момент ще могат да узаконят статута си .
|
attraktiver |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
по-привлекателен
Die Bereitstellung finanzieller Garantien könnte dieses Modell für die europäische Geschäftswelt attraktiver machen und somit ihre Beteiligung und die notwendige finanzielle Unterstützung gewährleisten .
Предоставянето на финансови гаранции може да направи този модел по-привлекателен за европейските делови среди , което би стимулирало тяхното включване и необходимата финансова подкрепа .
|
Das ist ein attraktiver Gedanke |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Идеята е привлекателна
|
ist ein attraktiver Gedanke . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Идеята е привлекателна .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
attraktiver |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
attraktivt
Dieser Bericht und weitere geplante Änderungen des Patentregimes in der EU sollen Patentanmeldungen attraktiver machen , indem der Patentschutz unmittelbar in der EU gilt und damit ausgeweitet wird .
Denne betænkning og andre planlagte ændringer i patentordningerne i EU skal gøre det mere attraktivt at udtage patent , fordi patentbeskyttelsen gælder direkte i EU og dermed udvides .
|
attraktiver |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
tiltrækkende
Die öffentliche Finanzierung soll die Forschung für die Industrie attraktiver werden lassen , aber nicht an deren Stelle treten .
Offentlig finansiering vil gøre forskning mere tiltrækkende for industrien , uden at den dermed kan erstatte den .
|
attraktiver |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
attraktive
Ich denke , nur ein aktiver und attraktiver ländlicher Raum ist in der Lage , neue Arbeitsplätze , Produktion und Einkommenschancen zu schaffen .
Kun aktive og attraktive landdistrikter vil være i stand til at skabe nye arbejdspladser , produktion og indtægtsmuligheder .
|
attraktiver |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
attraktiv
Wir müssen den Schienengüterverkehr jetzt attraktiver machen für Unternehmen , denn wenn Güter nicht länger auf der Straße sondern mit der Eisenbahn transportiert werden , bedeutet das , dass weniger Treibhausgase ausgestoßen werden und weniger LKWs in Staus auf Autobahnen und Straßen stecken .
Vi skal gøre banegodstransport mere attraktiv for virksomheder , da øget banetransport i stedet for vejtransport vil medføre færre drivhusgasser og færre lastbiler i trafikpropper på vejene , herunder motorvejene .
|
attraktiver machen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
mere attraktiv
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
attraktiver |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
more attractive
|
attraktiver |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
attractive
Die im Bericht dazu vorgeschlagenen Maßnahmen werden dazu führen , dass die EU , die jetzt schon mit dem Problem der Massenzuwanderung zu kämpfen hat , noch attraktiver für Migranten wird .
The measures proposed in the report will result in the EU - which already has to face the problem of mass immigration - becoming even more attractive to migrants .
|
ein attraktiver |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
an attractive
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
attraktiver |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
atraktiivsemaks
Wir können sicherstellen , dass sie den Nahverkehr für Benutzer attraktiver gestalten .
Saame tagada selle , et nad muudavad linnatranspordi kasutajatele atraktiivsemaks .
|
attraktiver zu |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
atraktiivsemaks
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
attraktiver |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
houkuttelevampi
Dazu müssen wir Europa attraktiver für Spitzenforscher machen , und zwar von jungen und weiblichen Forschern bis hin zu hoch qualifizierten Wissenschaftlern , die derzeit im Ausland tätig sind , und die KMU zur Mitwirkung an jeder einzelnen thematischen Priorität motivieren , und zwar in transnationalen Kooperationen wie auch in technologischen Programmen über eine angemessene Projektfinanzierung und auf ihre Bedürfnisse zugeschnittene Instrumente .
Tämän myötä Euroopasta saadaan houkuttelevampi tutkijoille : sekä nuorille tutkijoille että naistutkijoille ja tällä hetkellä Euroopan ulkopuolella työskenteleville huippututkijoille . Näin rohkaistaan myös pk-yrityksiä osallistumaan kaikkiin ensisijaisiin aihealueisiin , monikansallisiin yhteistyöhankkeisiin ja teknologiaohjelmiin oikeasuhtaisella hankerahoituksella ja niiden tarpeisiin suunniteltujen välineiden avulla .
|
attraktiver |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
houkuttelevampia
Dieser Bericht und weitere geplante Änderungen des Patentregimes in der EU sollen Patentanmeldungen attraktiver machen , indem der Patentschutz unmittelbar in der EU gilt und damit ausgeweitet wird .
Tämän mietinnön ja muiden EU : n patenttijärjestelmää koskevien suunniteltujen muutosten on määrä tehdä patenttihakemuksista houkuttelevampia saattamalla patenttisuoja välittömästi voimaan EU : ssa ja laajentamalla sitä kautta patenttisuojaa .
|
Das ist ein attraktiver Gedanke |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Se ei ole houkutteleva ajatus
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
attraktiver |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
attrayante
Die öffentliche Finanzierung soll die Forschung für die Industrie attraktiver werden lassen , aber nicht an deren Stelle treten .
Le financement public intervient pour rendre la recherche plus attrayante aux yeux de l'industrie , sans pour autant se substituer à elle .
|
Das ist ein attraktiver Gedanke |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
L'idée est attractive
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
attraktiver |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
ελκυστική
Wir müssen Lösungen finden , um das künstlerische Schaffen in der Europäischen Union attraktiver zu machen und gleichzeitig gleiche Chancen im internationalen Wettbewerb zu sichern .
Πρέπει να βρούμε λύσεις που να κάνουν την καλλιτεχνική δημιουργία ελκυστική στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης και , ταυτοχρόνως , να εξασφαλίσουμε ισότιμους όρους ανταγωνισμού στο διεθνές πεδίο .
|
attraktiver |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
πιο ελκυστική
|
attraktiver |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
ελκυστικό
Wir müssen den Menschen helfen , wieder an die Arbeit zu gehen oder neue Arbeitsplätze zu finden , indem wir die Arbeit attraktiver machen .
Πρέπει να βοηθήσουμε τους ανθρώπους είτε να επιστρέψουν στην εργασία τους είτε να βρουν νέες θέσεις απασχόλησης , καθιστώντας πιο ελκυστικό τον τομέα της απασχόλησης .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
attraktiver |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
attraente
Wir müssen den Schienengüterverkehr jetzt attraktiver machen für Unternehmen , denn wenn Güter nicht länger auf der Straße sondern mit der Eisenbahn transportiert werden , bedeutet das , dass weniger Treibhausgase ausgestoßen werden und weniger LKWs in Staus auf Autobahnen und Straßen stecken .
Dobbiamo dunque rendere il trasporto merci per ferrovia più attraente per le imprese , poiché se una parte delle merci trasportate su strada si spostano sui trasporti ferroviari , vi sarà un tenore inferiore di emissioni di gas serra e avremo meno autocarri bloccati nel traffico per strada e sulle autostrade .
|
attraktiver |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
allettante
Die öffentliche Finanzierung soll die Forschung für die Industrie attraktiver werden lassen , aber nicht an deren Stelle treten .
Il finanziamento pubblico renderà la ricerca più allettante agli occhi del settore , senza sostituirsi ad esso .
|
attraktiver |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
più attraente
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
attraktiver |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
pievilcīgāku
Ebenso ist es nötig , die Verwaltung und die Güterverkehrskette zu vereinfachen und andere Verkehrsträger jenseits der Straße attraktiver zu gestalten .
Ir minēta arī nepieciešamība vienkāršot administratīvās procedūras un kravas transporta ķēdi , kā arī padarīt pievilcīgāku no ceļa neatkarīgā transporta tīklu .
|
attraktiver machen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
pievilcīgāku
|
Das ist ein attraktiver Gedanke |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tā ir laba ideja
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
attraktiver |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
patrauklesnį
All das würde Straßburg attraktiver machen , weil es eine wunderschöne Stadt ist .
Tai Strasbūrą padarytų patrauklesnį , nes tai yra gražus miestas .
|
attraktiver |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
patrauklesnes
Dies wiederum kann unter anderem wirtschaftliche und soziale Vorteile mit sich bringen , da die Stätten , denen das Siegel verliehen wird , für Touristen attraktiver werden .
Tai , savo ruožtu , gali tapti ekonomine ir socialine nauda , inter alia , vietas , kurioms suteiktas paveldo ženklas , padarant patrauklesnes turistams .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
attraktiver |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
aantrekkelijker
Auch wäre sie attraktiver und stünde mehr im Einklang mit den Prioritäten unserer afrikanischen Partner .
Het zou ook aantrekkelijker zijn ; meer in harmonie met de prioriteiten van onze Afrikaanse partners .
|
attraktiver |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
aantrekkelijke
Es ist notwendig , lokalen Behörden Befugnisse zu übertragen , die Umwelt zu achten und einen hohen Standard universell verfügbarer öffentlicher Dienste zu schaffen , damit das städtische Umfeld ein attraktiver Arbeits - und Wohnort ist .
Er is behoefte aan empowerment op lokaal niveau , het milieu moet worden gerespecteerd en openbare diensten van goede kwaliteit moeten universeel toegankelijk zijn , zodat de stad een aantrekkelijke plek wordt om in te wonen en te werken .
|
attraktiver machen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
aantrekkelijker
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
attraktiver |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
uatrakcyjnienie
Ich begrüße , dass wir unsere Debatten attraktiver machen : Nicht die rote Karte , Herr Präsident , sondern die blaue Karte wird in Zukunft hier mehr Dynamik hineinbringen .
Z zadowoleniem przyjmuję starania o uatrakcyjnienie naszych debat : w przyszłości nie czerwona kartka , lecz niebieska wniesie do nich więcej dynamizmu .
|
Das ist ein attraktiver Gedanke |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Niemniej jest to ciekawy pomysł
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
attraktiver |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
atractivo
Gleichzeitig war es unser Anliegen , das neue Übereinkommen mittels neuer spezifischer Maßnahmen attraktiver für Entwicklungsländer zu gestalten .
Procurámos , em simultâneo , tornar o novo acordo mais atractivo para os países em desenvolvimento através de novas medidas específicas .
|
attraktiver |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
atractiva
Ein Stärkung und Sicherung der Stabilität der Einheitswährung gibt dem Markt Sicherheit und macht die Einführung des Euros für neue Mitgliedstaaten attraktiver .
Reforçar e garantir a estabilidade da moeda única confere segurança ao mercado e torna a adopção do euro mais atractiva para novos Estados-Membros .
|
attraktiver |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
atraente
Mit dem Erfolg der europäischen Integration wird das politische System Europas attraktiver für die Menschen in den Ländern , die nicht zur Union gehören .
O sucesso da integração europeia significa que o sistema político europeu está a tornar-se mais atraente para os cidadãos de países terceiros .
|
attraktiver |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
mais atractiva
|
attraktiver |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
atraentes
Wir können sicherstellen , dass sie den Nahverkehr für Benutzer attraktiver gestalten .
Podemos incentivá-las a tornar os transportes urbanos mais atraentes para o utilizador .
|
attraktiver |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
mais atraentes
|
attraktiver |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
mais atractivo
|
attraktiver |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
mais atractivos
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
attraktiver |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
atractive
Indem die Handelsregeln vereinfacht und das komplexe Labyrinth der bilateralen Abkommen durch eine geringe Anzahl von regionalen Handelsbeziehungen ersetzt werden , können die AKP-Staaten größere regionale Märkte schaffen , die für Investoren attraktiver sind . Und auf diese Investitionen sind Entwicklungsländer schließlich angewiesen , um Stellen zu schaffen und für Wachstum zu sorgen .
Prin simplificarea regulilor comerciale şi înlocuirea labirintului complex de acorduri bilaterale cu un număr mic de relaţii comerciale între regiuni , ACP poate crea pieţe regionale mai mari care sunt mai atractive pentru investiţiile de care pieţele în curs de dezvoltare au nevoie pentru a crea locuri de muncă şi creştere economică .
|
attraktiver |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
mai atractive
|
attraktiver Gedanke |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
atrăgătoare
|
Das ist ein attraktiver Gedanke |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Este o idee atrăgătoare
|
ist ein attraktiver Gedanke . |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Este o idee atrăgătoare .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
attraktiver |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
attraktivt
Das halte ich aufgrund der veränderten Ernährungsgewohnheiten und vorlieben für notwendig - auch , um dieses Programm für die Verbraucher attraktiver zu machen .
Det är nödvändigt för att ta hänsyn till förändrade vanor och till vilka livsmedel man föredrar , och för att göra programmet ännu mer attraktivt i konsumenternas ögon .
|
attraktiver |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
attraktiva
Wir müssen dafür sorgen , dass die Industrien unserer Inseln - wie Landwirtschaft , Fischfang , Handwerk und Fremdenverkehr - wettbewerbfähiger und attraktiver werden .
Vi måste göra våra öindustrier , som till exempel jordbruk , fiske , hantverk och turism , mer konkurrenskraftiga och mer attraktiva .
|
attraktiver |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
mer attraktiva
|
attraktiver |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
attraktivare
Die Verlängerung des Zeitraums der Abänderung bis 2018 ist positiv und wird die Entwicklung und die Produktion von umweltfreundlichen Fahrzeugen attraktiver machen .
Förlängningen av ändringsperioden till 2018 är positiv och kommer att göra forskning inom , och tillverkning av , icke miljöförstörande bilar attraktivare .
|
attraktiver |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
mer attraktivt
|
attraktiver |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
attraktiv
Ich bin der Meinung , daß es Xerox und viele andere High-Tech-Unternehmen nach Irland gezogen hat , weil die irischen Regierungen bisher auf die Bildung junger Menschen bedacht waren und sie für diese High-Tech-Jobs vorbereitet hat , was dazu führte , daß Irland ein attraktiver Ort für die Ansiedlung solcher Unternehmen geworden ist .
Jag tror att det som dragit till sig Xerox och många andra högteknikföretag till Irland , är olika irländska regeringars beslut att ge en riktad utbildning till ungdomar , och att förbereda dem för arbeten inom det högteknikområdet - något som resulterat i att Irland blivit en attraktiv plats för sådana företag .
|
attraktiver Gedanke |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
lockande idé
|
Das ist ein attraktiver Gedanke |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Det är en lockande idé
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
attraktiver |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
zatraktívniť
Da abzusehen sein dürfte , dass das Pensionseintrittsalter steigen wird , sollten die Arbeitsbedingungen für ältere Zielgruppen angepasst und attraktiver gemacht werden .
Keďže musíme očakávať zvýšenie veku odchodu do dôchodku , pracovné podmienky pre starších ľudí by sa mali prispôsobiť a zatraktívniť .
|
attraktiver Gedanke |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
zaujímavý nápad
|
ein attraktiver Gedanke . |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
to zaujímavý nápad .
|
Das ist ein attraktiver Gedanke |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Je to zaujímavý nápad
|
ist ein attraktiver Gedanke . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Je to zaujímavý nápad .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
attraktiver |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
privlačnejše
Was wir anzubieten haben , ist weitaus attraktiver als die russischen Vorschläge .
To , kar lahko ponudimo , je gotovo privlačnejše kot tisto , kar predlaga Rusija .
|
attraktiver |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
privlačnejši
Es soll attraktiver und auf neue Produktgruppen ausgedehnt werden . Bis 2015 möchten wir die Zahl der Produktgruppen von derzeit 25 auf 40 bis 50 Gruppen erhöhen , also annähernd verdoppeln .
Postal bo privlačnejši in njegov obseg se bo razširil na nove proizvode . Do leta 2015 načrtujemo povečanje števila skupin s sedanjih 25 na dvakratno število , to je 40-50 skupin .
|
attraktiver |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
privlačnejša
Hier geht es nicht darum , dass wir in einer Höhle um eine Kerze herumsitzen werden und frösteln , sondern um eine Zukunft , die positiver und attraktiver sein kann als die Gegenwart .
Ne gre za to , da bi morali trepetati ob sveči v jami : gre za prihodnost , ki je lahko pozitivnejša in privlačnejša , kot je sedanjost .
|
attraktiver Gedanke |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
mikavna zamisel
|
ein attraktiver Gedanke . |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
je mikavna zamisel .
|
ist ein attraktiver Gedanke . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To je mikavna zamisel .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
attraktiver |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
atractivo
Das halte ich aufgrund der veränderten Ernährungsgewohnheiten und vorlieben für notwendig - auch , um dieses Programm für die Verbraucher attraktiver zu machen .
Esto es necesario para reflejar los cambios en los hábitos y preferencias alimentarias , y para que este programa sea más atractivo a ojos de los consumidores .
|
attraktiver |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
atractiva
Wir müssen Europa attraktiver für legale Migranten machen .
Necesitamos conseguir que Europa resulte más atractiva para los migrantes legales .
|
attraktiver |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
más atractiva
|
attraktiver |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
más atractivo
|
attraktiver |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
atractivas
In einer Zeit , da durch die technologische Entwicklung Alternativen zur physischen Form der Post immer attraktiver werden , bewahren ineffiziente Postdienste weiterhin ihre Monopolstellung .
En una época en la que los avances tecnológicos ofrecen alternativas cada vez más atractivas al correo físico , los servicios de correos siguen siendo monopolios ineficientes .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
attraktiver |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
přitažlivější
Was wir anzubieten haben , ist weitaus attraktiver als die russischen Vorschläge .
Co můžeme navrhnout my , je rozhodně mnohem přitažlivější , než co navrhuje Rusko .
|
ist ein attraktiver Gedanke . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Je to lákavá myšlenka .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
attraktiver |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
vonzóbbá
Ich habe für den Bericht von Horst Schnellhardt gestimmt , weil er zur Verringerung der Verwaltungslasten für kleine und mittlere Unternehmen in der Lebensmittelbranche , insbesondere für Kleinstunternehmen ( z. B. Bäckereien ) , führen wird , Unternehmenstätigkeiten attraktiver macht und neue Stellen schaffen wird .
írásban . - ( SK ) Megszavaztam Horst Schnellhardt úr jelentését , mivel ennek eredményeként csökkennek az élelmiszer-ipari kis-és középvállalatok , és elsősorban a mikrovállalkozások ( pékségek stb . ) adminisztratív terhei , ami vonzóbbá teszi a fenti vállalkozási tevékenységet , és új munkalehetőségeket teremt .
|
Das ist ein attraktiver Gedanke |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Az ötlet vonzó
|
ist ein attraktiver Gedanke . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Az ötlet vonzó .
|
Häufigkeit
Das Wort attraktiver hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 32613. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.61 mal vor.
⋮ | |
32608. | umgebene |
32609. | Frommen |
32610. | Battenberg |
32611. | Hours |
32612. | verlassene |
32613. | attraktiver |
32614. | Manuale |
32615. | Skelette |
32616. | Thousand |
32617. | Bahnanlagen |
32618. | verkünden |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- unattraktiv
- attraktives
- attraktive
- schaffen
- schwieriger
- attraktiven
- verbessern
- sicherer
- besser
- attraktivere
- attraktiveren
- kostspielige
- profitieren
- nutzen
- unnötig
- Erreichbarkeit
- aufwerten
- bieten
- enorm
- integrieren
- auszubauen
- Potenzial
- dringlicher
- wirkungsvoller
- sorgen
- spürbare
- Nutze
- intensiveren
- vorausschauend
- touristischer
- konkurrieren
- hinderlich
- immens
- Klientel
- unbefriedigend
- Fußgängerzonen
- enormes
- zukünftig
- sicherere
- steigern
- abzumildern
- unbefriedigende
- verringern
- enorme
- werdendes
- Wettbewerbsfähigkeit
- enormer
- touristischen
- funktionierendes
- unterdurchschnittlicher
- spürbarer
- nachlassende
- einzubinden
- bewerkstelligen
- finanziellem
- zunutze
- gewachsen
- verlagern
- anzulegen
- gehobene
- intensiverer
- Hauptgründe
- überflüssig
- zuverlässiger
- bestrebt
- modernisieren
- geeignetere
- wichtig
- benachteiligten
- bedienen
- abzubauen
- aufgewertet
- geboten
- Eigeninitiative
- rasanten
- Märkte
- erhebliches
- lohnen
- Engpässe
- boten
- Konkurrenzsituation
- überdurchschnittlicher
- tragfähig
- wirkungsvoll
- besseren
- kostspieligen
- spürbar
- voranschritt
- erwarten
- dadurch
- rasante
- überdurchschnittliches
- kaufen
- nötigsten
- Hauptgrund
- Anderseits
- Qualitätsanspruch
- Standortwechsel
- zügig
- Untypisch
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- attraktiver zu
- attraktiver zu machen
- attraktiver zu gestalten
- ein attraktiver
- und attraktiver
- attraktiver und
- attraktiver machen
- als attraktiver
- attraktiver für
- noch attraktiver
- attraktiver als
- wieder attraktiver
- attraktiver gemacht
- attraktiver werden
- attraktiver gestaltet
- attraktiver zu machen und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
atʀakˈtiːvɐ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- administrativer
- Receiver
- intensiver
- aktiver
- kollektiver
- kognitiver
- qualitativer
- passiver
- objektiver
- defensiver
- subjektiver
- kreativer
- interaktiver
- massiver
- exklusiver
- aggressiver
- produktiver
- alternativer
- repräsentativer
- negativer
- offensiver
- positiver
- primitiver
- radioaktiver
- effektiver
- innovativer
- fiktiver
- progressiver
- operativer
- konservativer
- Hangover
- Pullover
- Kadaver
- Dover
- Manöver
- Xaver
- Witwer
- Schwarzpulver
- Lover
- Revolver
- Ingwer
- Hardcover
- Driver
- Cover
Unterwörter
Worttrennung
at-trak-ti-ver
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- attraktivere
- attraktiveren
- attraktiveres
- attraktiverer
- attraktiverem
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
AAN:
- Arbeitskreis Attraktiver Nahverkehr
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Deutschland |
|
|
Mathematik |
|
|
London Underground |
|
|
Spiel |
|
|
Berlin |
|
|
Insel |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Frauen |
|
|
Fernsehserie |
|
|
Wirtschaft |
|
|
Philosophie |
|
|
Automarke |
|