Kuchen
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Ku-chen |
Nominativ |
der Kuchen |
die Kuchen |
---|---|---|
Dativ |
des Kuchens |
der Kuchen |
Genitiv |
dem Kuchen |
den Kuchen |
Akkusativ |
den Kuchen |
die Kuchen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Dänisch (2)
- Englisch (1)
- Finnisch (2)
- Französisch (1)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Schwedisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Kuchen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
kagen
Werden Sie sich zu einem wettbewerbsfähigen Markt bekennen , der Erzeugern einen gerechten Anteil am Kuchen ermöglicht , und werden Sie sich zu einem funktionierenden Milchmarkt bekennen , der den Landwirten faire Abmachungen und den Verbrauchern faire Preise bietet ?
Vil De forpligte Dem til at tilvejebringe et konkurrencedygtigt marked , hvor producenterne får en rimelig andel af kagen , og vil De forpligte Dem til at tilvejebringe et funktionelt mælkemarked , hvor landmændene kan få en rimelig forretning og forbrugerne en rimelig pris ?
|
Kuchen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
kage
Wenn Sie noch länger Kommissar sind , wird dann vielleicht im Laufe der Zeit sogar noch einmal ein Kuchen entstehen , ein Energiekuchen , der den europäischen Bürgerinnen und Bürgern dargereicht werden kann .
Hvis De fortsætter med at være kommissær i længere tid , så bliver det måske endda med tiden til en kage , en energikage , som vi kan tilbyde de europæiske borgere .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Kuchen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
cake
Werden Sie sich zu einem wettbewerbsfähigen Markt bekennen , der Erzeugern einen gerechten Anteil am Kuchen ermöglicht , und werden Sie sich zu einem funktionierenden Milchmarkt bekennen , der den Landwirten faire Abmachungen und den Verbrauchern faire Preise bietet ?
Will you commit to a competitive market that allows producers a fair share of the cake , and will you commit to a functional milk market that gives a fair deal to farmers and a fair price to consumers ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Kuchen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
kakusta
Und nun kommen interessierte Kreise , die sagen , von diesem Kuchen , von dieser Selbstverständlichkeit , mit der Bauern und Bäuerinnen Saatgut weiterentwickelt und ausgesät haben , Tiere gezüchtet und dann bereitgestellt haben zur Ernährung , von diesem Kuchen möchten wir einen Teil .
Nyt ovat astuneet esiin sitten tahot , jotka sanovat haluavansa osan siitä itsestäänselvyyksien kakusta , jonka avulla maanviljelijät ovat kasvattaneet siemenviljaansa ja kylväneet viljansa , kasvattaneet eläimensä ja tehneet näistä ravintoa .
|
Kuchen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
kakun
Deshalb müssen wir die goldene Mitte finden , in der wir den Kuchen essen können und ausreichende Informationen über seine Inhaltsstoffe haben .
Meidän on tämän vuoksi löydettävä kultainen keskitie , jolloin voimme syödä kakun ja tietää , mitä se sisältää .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Kuchen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
gâteau
Als Vertreter der Fraktion der Europäischen Volkspartei vertrete ich die Meinung , dass es wichtig ist , dass der Kuchen , der verteilt ist , groß ist , denn je größer der Kuchen wird , desto gerechter kann man verteilen .
En tant que représentant du parti populaire européen , je défends l'opinion selon laquelle il est important que le gâteau à partager soit gros , car plus il sera gros et plus on pourra le partager de façon équitable .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Kuchen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
torta
Bei diesen Handelsgesprächen geht es nicht einfach darum , die relative Größe der Stücke zu ändern , die die einzelnen Länder vom Kuchen des Welthandels abbekommen ; es geht darum , sozusagen einen größeren Kuchen für alle Mitglieder des globalen Handelssystems zu backen .
Scopo di questi negoziati commerciali non è modificare le dimensioni relative delle fette di torta del commercio mondiale spettanti ai vari paesi , bensì fare una torta più grande per tutti i membri del sistema commerciale globale .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Kuchen |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
koek
Afghanistan und Irak sind Länder mit Stammesstrukturen , wo die lokalen Warlords und die Chefs der ethnischen und religiösen Gruppierungen nur darauf bedacht sind , sich ein möglichst großes Stück am nationalen Kuchen zu sichern .
Afghanistan en Irak zijn landen met een stammenstructuur , waar lokale krijgsheren , stamhoofden en religieuze voormannen er slechts op uit zijn om een zo groot mogelijk deel van de nationale koek binnen te halen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Kuchen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
bolo
Deshalb müssen wir die goldene Mitte finden , in der wir den Kuchen essen können und ausreichende Informationen über seine Inhaltsstoffe haben .
Logo , cumpre-nos encontrar o meio-termo ideal , em que nos seja possível comer o bolo e dispor da informação adequada sobre os seus constituintes .
|
Kuchen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
o bolo
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Kuchen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
kakan
Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Wir sprechen hier über die Aufteilung des Kuchens , doch ist kaum etwas darüber gesagt worden , wie der Kuchen zu seiner Größe gelangt ist .
– Herr talman , mina damer och herrar ! Vi talar om att dela upp kakan , men vi har talat mindre om hur vi kom fram till storleken på kakan .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Kuchen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
torte
Vielleicht ist dies der Moment , zur Kuchenmetapher zu greifen : Die Menschen sehen den Haushalt der Europäischen Union als Kuchen .
Glede na to je mogoče primerna analogija s torto - da ljudje gledajo na proračun Evropske unije , kot da je v obliki torte .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Kuchen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
pastel
Wenn Sie noch länger Kommissar sind , wird dann vielleicht im Laufe der Zeit sogar noch einmal ein Kuchen entstehen , ein Energiekuchen , der den europäischen Bürgerinnen und Bürgern dargereicht werden kann .
Si usted sigue siendo Comisario , puede que incluso con el tiempo llegue para un pastel , un pastel energético , que podamos ofrecer a los ciudadanos europeos .
|
Kuchen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
tarta
Das Problem ist ja nicht , dass ein Kuchen unter den Regionen zu verteilen ist , wie manche glauben machen wollen .
El problema no radica en que sólo haya una tarta a repartir entre las regiones , como pretenden hacernos creer algunos .
|
Häufigkeit
Das Wort Kuchen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 25861. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.15 mal vor.
⋮ | |
25856. | Reference |
25857. | Edouard |
25858. | realistischen |
25859. | Oberschwaben |
25860. | Rasch |
25861. | Kuchen |
25862. | Kunststoffe |
25863. | FFC |
25864. | Pietismus |
25865. | Eichstätter |
25866. | 1454 |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Brötchen
- serviert
- Suppe
- gebacken
- Schinken
- Apfelmus
- Marmelade
- Käse
- gebratenen
- Sahne
- zubereitet
- gebackene
- Gebäck
- Kartoffelsalat
- gebraten
- Rosinen
- Butter
- backen
- Wurst
- Hefeteig
- Pfannkuchen
- Sauerkraut
- Soße
- Würste
- Schokolade
- Pellkartoffeln
- Nudeln
- Torten
- gebratene
- Schlagsahne
- Brühe
- Brei
- Puderzucker
- Zitronenschale
- Teig
- Weißbrot
- Konfitüre
- süßem
- Eierkuchen
- Serviert
- Brezeln
- Kompott
- Spiegelei
- gekochte
- gekochten
- Salzkartoffeln
- Servieren
- Braten
- Kartoffelpüree
- Essig
- gedünstet
- Schnaps
- gegrillt
- Zutaten
- gekocht
- Klößen
- Paniermehl
- angebraten
- gegessen
- Joghurt
- geriebener
- Fleischbrühe
- Toastbrot
- Spätzle
- getunkt
- überbacken
- Honig
- Blutwurst
- Suppen
- Zitronensaft
- geriebenem
- gebratenem
- Soßen
- abgeschmeckt
- gewürzt
- Buttermilch
- Sirup
- Nachspeise
- Blechkuchen
- angemacht
- gereicht
- gebratener
- Mehl
- Bratkartoffeln
- Hackfleisch
- gekochter
- Nachtisch
- aufgekocht
- Saucen
- Omelett
- Käsekuchen
- Semmeln
- Eintopf
- Leberwurst
- gebratenes
- mariniert
- geräuchertem
- Getränk
- Brote
- Weizenmehl
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Kuchen und
- und Kuchen
- der Kuchen
- den Kuchen
- Kuchen aus
- einen Kuchen
- Kuchen ,
- vom Kuchen
- Kuchen und Torten
- Kuchen , die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Kochen
- Buchen
- buchen
- Suchen
- suchen
- Küchen
- Kuch
- Kuen
- Kuhn
- chen
- Kufen
- Kuren
- ruhen
- Kühen
- schen
- Buche
- Suche
- suche
- Köche
- Küche
- Kuhlen
- Machen
- Eichen
- wichen
- Köchin
- Buchan
- Kochel
- Tuchel
- Rechen
- Zechen
- Wachen
- Wochen
- Kursen
- Krähen
- Kocher
- Rochen
- Jochen
- kochen
- Eschen
- rächen
- Buches
- Bucher
- Lucien
- Eucken
- Tucher
- Sucher
- Kunden
- Kurden
- Kurven
- Kuppen
- Köthen
- Jüchen
- Köcher
- Sachen
- Rachen
- lachen
- machen
- Aachen
- Lachen
- wachen
- Bächen
- ünchen
- Lychen
- Kirchen
- Kitchen
- Kacheln
- Furchen
- wuchsen
- Seuchen
- suchten
- Buchten
- Knochen
- tauchen
- Tauchen
- Rauchen
- rauchen
- Duschen
- Kutschen
- Zeige 28 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈkuːχn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- brachen
- verbuchen
- Fremdsprachen
- buchen
- Aachen
- Minderheitensprachen
- Suchen
- versuchen
- Lachen
- Tierversuchen
- Einzelsprachen
- Hainbuchen
- Bantusprachen
- Amtssprachen
- Landessprachen
- versprachen
- aussprachen
- Buchen
- Ansuchen
- durchsuchen
- Turksprachen
- Absprachen
- Besuchen
- Versuchen
- suchen
- Waagen
- steten
- Goten
- widersprochen
- Triosonaten
- Athleten
- Hüttenwesen
- Astrologen
- Kurswagen
- Neuauflagen
- bedrohten
- überstiegen
- Wohnwagen
- mehrfachen
- folgendermaßen
- Rufen
- Satelliten
- Vasen
- verbieten
- religiösen
- subjektiven
- Knochen
- Aldehyden
- Vreden
- Buben
- Beiwagen
- Ursachen
- Einlagen
- Testpiloten
- Diäten
- luxuriösen
- sinnlosen
- innehaben
- anheben
- Mandaten
- vermögen
- Satrapen
- Literaten
- separaten
- Freiheitsstrafen
- Güterwagen
- erschlagen
- Raubzügen
- späten
- gegen
- Maßen
- geben
- anstreben
- Musketen
- schiefen
- Christdemokraten
- verschwiegen
- hüten
- Taten
- Heldentaten
- harmlosen
- bösen
- getragen
- zugeschrieben
- Bürgerinitiativen
- pflegen
- beklagen
- tragen
- siegen
- vonnöten
- anlegen
- Doppelleben
- quantitativen
- Dienstboten
- Ägyptologen
- Exklaven
- Tropen
- operativen
- Archäologen
- Schwaben
Unterwörter
Worttrennung
Ku-chen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Kuchenbuch
- Kuchenheim
- Kuchens
- Kuchenmeister
- Kuchenteig
- Kuchenbecker
- Kuchenbäcker
- Kuchenreuther
- Kuchengarten
- Kuchenbaum
- Kuchenkrieg
- Kuchenstücke
- Euskirchen-Kuchenheim
- Kuchenbach
- Kuchenbaur
- Kuchenbäume
- Kuchenbacken
- Kuchenstück
- Kuchenspezialität
- Kuchenform
- Kuchenheimer
- Kuchenbude
- Kuchenbuchs
- Kuchenreuth
- Kuchenteller
- Kuchenberg
- Kuchenmüller
- Kuchenreuter
- Kuchenbuch-Henneberg
- Kuchenblech
- Kuchenmühle
- Kuchenbäckers
- Kuchengartens
- Kuchenbelag
- Kuchenarten
- Kuchenbuffet
- Kuchengabel
- Kuchen-Spezialitäten
- Kuchenjöchli
- Kuchenverkauf
- Kuchenessen
- Kuchenformen
- Kuchenriegel
- Kuchensorten
- Kuchenmesser
- Kuchenfiltration
- Kuchenkrümel
- Kuchenmann
- Kuchenmehl
- Kuchenbuffets
- Kuchenbauer
- Kuchenschwein
- Kuchenplatte
- Kuchenrezepte
- Kuchenfabrik
- Kuchenbasaren
- Kuchenbäckern
- Kuchenspezialitäten
- Kuchenfüllungen
- Kuchenny
- Kuchengebäck
- Wootz-Kuchen
- Kuchenangebot
- Kuchenspitzgruppe
- Kuchenjagd
- Kuchenkarl
- Kuchenabnahme
- Kuchentanz
- Kuchenried
- Kuchengeschäft
- Kuchenschlacht
- Kuchenbrandt
- Kuchenfrau
- Kuchenduft
- Kuchenbergstraße
- Kuchenstücks
- Kuchensorte
- Kuchenmeisters
- Kuchenreuters
- Kuchenbasare
- Kuchengabeln
- Kuchenreuthers
- Kuchenvitrine
- Kuchenrezept
- Zeige 34 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Wilhelm Kuchen
- Josef Kuchen
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Wenn der Kuchen spricht, schweigen die Krümel.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Werner Müller / RIAS Tanzorchester / Rita Paul | Bobby back' einen Kuchen | |
Frederik | Backe_ Backe_ Kuchen |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Gericht |
|
|
Gericht |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Film |
|
|
Gebäck |
|
|
Linguistik |
|
|
Familienname |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Sprache |
|
|
Mathematik |
|
|
Schauspieler |
|
|
Spiel |
|
|
Ortsname |
|
|
Paris |
|