strafbar
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | straf-bar |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Finnisch (2)
- Italienisch (2)
- Niederländisch (2)
- Portugiesisch (2)
- Schwedisch (1)
- Spanisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
strafbar |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
strafbart
Es ist bedauerlich , dass wir den Verbrauchern zu viel ersparen wollen , denn kurioserweise sind die Benutzung und der Kauf nachgemachter Waren in Frankreich und Italien strafbar . Riesige Plakate warnen davor .
Det er ærgerligt , at vi i for høj grad ønsker at skåne forbrugerne , for morsomt nok er hæleri i form af køb af forfalskede varer rent faktisk strafbart i Frankrig og Italien , og der er opsat store plakater med advarsler herom .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
strafbar |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
punishable
In diesem Zusammenhang möchte ich noch bekanntgeben , daß der Rat gegenwärtig an dem Entwurf eines Übereinkommens arbeitet , wodurch die Bestechung von Beamten aus den Mitgliedstaaten der EU strafbar wird .
I would just mention in this context that the Council is currently working on a draft agreement making the bribing of officials from the EU Member States a punishable offence .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
strafbar |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
rangaistavaa
Letztere sollten nicht strafbar sein .
Humanitaarisen toiminnan ei pidä olla rangaistavaa .
|
Das ist ja nicht strafbar |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Siitähän ei loppujen lopuksi rangaista
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
strafbar |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
punibile
In diesem Zusammenhang möchte ich noch bekanntgeben , daß der Rat gegenwärtig an dem Entwurf eines Übereinkommens arbeitet , wodurch die Bestechung von Beamten aus den Mitgliedstaaten der EU strafbar wird .
In tale contesto desidero sottolineare che il Consiglio lavora ad una bozza di accordo in cui la corruzione di funzionari degli Stati membri dell ' Ue viene dichiarata punibile .
|
strafbar |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
sanzionatori
Das ist ja nicht strafbar .
In fondo , non sono previsti provvedimenti sanzionatori .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
strafbar |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Dies gilt auch , wenn oppositionelle Nichtterroristen eingeschüchtert werden oder Menschen für Taten , die in ihrem eigenen Land nicht strafbar sind , inhaftiert werden können .
Datzelfde geldt ook als oppositionele niet-terroristen geïntimideerd worden of mensen kunnen worden gevangengezet voor daden die in hun eigen land niet strafbaar zijn .
|
strafbar . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
strafbaar .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
strafbar |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
punível
Eine Handlung ist in einem Mitgliedstaat strafbar , in einem anderen nicht .
Um acto que é considerado punível num determinado Estado-Membro poderá não o ser noutro Estado-Membro .
|
strafbar |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
puníveis
Herr Präsident ! Terrorismus ist heutzutage in sämtlichen EU-Mitgliedstaaten strafbar und Kriminelle können bereits jetzt von einem Mitgliedstaat an einen anderen ausgeliefert werden .
Senhor Presidente , os actos de terrorismo são hoje criminalmente puníveis em todos os países da UE e já é possível a entrega de criminosos entre os vários Estados-Membros .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
strafbar |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
straffbart
Im Internet finden sich Inhalte , die entweder unerwünscht sind oder die strafbar sind .
På Internet finns innehåll som antingen är oönskat eller straffbart .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
strafbar |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
punible
Ein schwerwiegender Verstoß gegen das Umweltrecht ist also nicht unbedingt in jedem Mitgliedstaat strafbar .
Por consiguiente , un delito grave contra el Derecho medioambiental no es necesariamente punible en todos los Estados miembros .
|
strafbar |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
penalizado
Das ist ja nicht strafbar .
Después de todo , nadie será penalizado .
|
Häufigkeit
Das Wort strafbar hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 24695. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.27 mal vor.
⋮ | |
24690. | bewusste |
24691. | akademischer |
24692. | Szenenbildner |
24693. | Filmrolle |
24694. | F-Dur |
24695. | strafbar |
24696. | Generalstabschef |
24697. | Brno |
24698. | Dome |
24699. | Bühl |
24700. | Spanischer |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- StGB
- Straftatbestand
- Strafbarkeit
- Tatbestand
- Straftat
- Ordnungswidrigkeit
- fahrlässige
- strafbaren
- Delikt
- Strafrahmen
- StPO
- OWiG
- vorsätzliche
- Verjährung
- Rechtfertigungsgrund
- Strafgesetzbuch
- Strafrechtlich
- Sachbeschädigung
- Straftatbestände
- rechtswidrige
- rechtswidriger
- Waffengesetz
- Tatbestände
- ZPO
- ahnden
- rechtswidrig
- Rechtfertigungsgründe
- Zuwiderhandlung
- Ordnungswidrigkeiten
- rechtswidrigen
- Delikts
- Delikte
- Tatbeständen
- Körperverletzung
- Schuldunfähigkeit
- AufenthG
- Unterlassen
- Übertretungen
- strafbare
- Strafdrohung
- einschlägig
- Verstoß
- Entziehung
- unzulässig
- Tathandlung
- schuldhaft
- Vorsatz
- fahrlässig
- unbefugt
- §
- Fahrerlaubnis
- Unterlassung
- verstößt
- Strafgesetz
- Straftatbestandes
- Delikten
- Nichtigkeit
- rechtskräftigen
- Strafbestimmungen
- Maßregel
- unerlaubte
- Zuwiderhandlungen
- Minderjähriger
- Fahrlässigkeit
- Strafzumessung
- Schuldfähigkeit
- Verwerflichkeit
- FamFG
- Beweiswürdigung
- BtMG
- Tatbestandes
- Abmahnung
- Anfangsverdacht
- strafrechtlichen
- missbräuchliche
- Unzucht
- verfassungswidriger
- Rechtsverletzungen
- Beweislast
- Begünstigung
- Versäumnisurteil
- Geschädigten
- Ahndung
- Strafverfolgung
- Strafgesetzes
- Beweismittel
- Anfechtung
- Privilegierung
- rechtskräftige
- geltendem
- Kläger
- Unschuldsvermutung
- strafrechtliche
- schuldhafte
- Verbotsirrtum
- Strafgesetze
- unberechtigte
- Dienstvergehen
- bestraft
- Strafverfahrens
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- nicht strafbar
- strafbar ist
- ist strafbar
- StGB strafbar
- strafbar sein
- strafbar , wenn
- sich strafbar
- strafbar und
- strafbar gemacht
- strafbar . Die
- strafbar war
- strafbar machen
- strafbar . In
- strafbar . Der
- nicht strafbar ist
- strafbar .
- grundsätzlich strafbar
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈʃtʀaːfbaːɐ̯
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- unabdingbar
- befahrbar
- Singular
- unsichtbar
- Hektar
- Nektar
- sogar
- unmittelbar
- Missionar
- Repertoire
- Katar
- Seitenaltar
- modular
- berechenbar
- Ahr
- Neujahr
- furchtbar
- Magyar
- scheinbar
- Formular
- Star
- Altar
- Mobiliar
- Vorfahr
- Verwechslungsgefahr
- Okular
- Halbjahr
- Generalvikar
- Maar
- Kar
- vorhersehbar
- Schar
- Mahr
- paar
- Sansibar
- Glossar
- Januar
- unhaltbar
- Brandgefahr
- Volksaltar
- unpassierbar
- Urbar
- Kommentar
- Bar
- Lebensgefahr
- Studienjahr
- unklar
- Pulsar
- Nachbar
- Sommerhalbjahr
- Honorar
- Schuljahr
- unübersehbar
- Gefahr
- klar
- Geburtsjahr
- mittelbar
- linear
- Haar
- Saar
- Basar
- Vokabular
- Barbar
- Notar
- untrennbar
- fruchtbar
- urbar
- wählbar
- gebar
- Paar
- Priesterseminar
- rar
- messbar
- vorstellbar
- Kommissar
- Vikar
- vertretbar
- Folgejahr
- Liebespaar
- wunderbar
- Lebensjahr
- nachvollziehbar
- lesbar
- schiffbar
- Husar
- Korsar
- Aar
- Popular
- darstellbar
- bar
- Kandahar
- Sigmar
- Kirchenjahr
- differenzierbar
- belegbar
- spürbar
- Baujahr
- überschaubar
- einsetzbar
- Zar
Unterwörter
Worttrennung
straf-bar
In diesem Wort enthaltene Wörter
straf
bar
Abgeleitete Wörter
- strafbare
- strafbaren
- strafbarer
- strafbares
- Versuchsstrafbarkeit
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Film |
|
|
Volk |
|
|