Häufigste Wörter

auszutauschen

Übersicht

Wortart Erweiterter Infinitiv
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung aus-zu-tau-schen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
auszutauschen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
обменят
de Meiner Meinung nach sollten Mitgliedstaaten verpflichtet sein , Informationen auszutauschen , die in Strafregistern im Zusammenhang mit Verurteilungen aufgrund sexuellen Missbrauchs enthalten sind - ich glaube , dass hierbei das ECRIS-System sicher ein Schritt nach vorn bedeutet - , um zu verhindern , dass jene , die bereits bestimmte Verbrechen begangen haben , mit Kindern Kontakt haben , und somit den Schutz von Opfern nicht nur während der Ermittlungen zu verbessern , sondern auch nach Abschluss der Gerichtsverfahren .
bg Моето мнение е , че държавите-членки трябва да бъдат задължени да обменят информацията , съдържаща се в досиетата за съдимост във връзка със сексуални злоупотреби - и считам , че Европейската информационна система за данните за съдимост ( ECRIS ) е определено стъпка напред на този фронт - за да се предотврати възможността извършителите на определени престъпления да влизат във връзка с деца , а оттук да се подобри защитата на жертвите - не само по време на разследването , но и след приключването на съдебния процес .
auszutauschen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
обмен
de Das Europäische Netz für Kriminalprävention ( ENKP ) wurde im Jahr 2001 entsprechend dem Erfordernis geschaffen , sowohl Maßnahmen zur Verhinderung der Kriminalität zu etablieren und auszutauschen , als auch das Netzerk der nationalen , für die Verhinderung der Kriminalität verantwortlichen Behörden zu stärken .
bg Европейската мрежа за превенция на престъпността ( EUCPN ) беше създадена през 2001 г . поради необходимостта от установяване на мерки и обмен на опит с оглед на превенцията на престъпността , както и укрепване на мрежата от национални органи , отговорни за превенцията на престъпността .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
auszutauschen
 
(in ca. 61% aller Fälle)
udveksle
de Ein weiterer Vorschlag war , daß die Bildung eines Netzwerkes , eines ständigen Netzes zwischen den einschlägigen nationalen Ausbildungsausrichtungen unterstützt werden sollte , damit diese Einrichtungen durch die Gewohnheit , Erfahrungen auszutauschen und gemeinsame Tätigkeiten auszuüben , sich ständig besser kennenlernen und somit ihre Tätigkeit auf einem Markt verbessern , der , wie vorhin bei der Stellungnahme zu dem Bericht von Wogau gesagt wurde , in zunehmendem Maße zu einem echten Binnenmarkt für die Europäische Union wird .
da Det er også blevet foreslået , at man støtter dannelsen af et permanent netværk mellem de nationale uddannelsesinstitutioner på området , så disse institutioner vænner sig til at udveksle erfaringer , at gennemføre aktiviteter i fællesskab og derved kommer til at kende hinanden bedre , så de kan operere bedre på et marked , der , som det tidligere blev sagt i en kommentar til von Wogau-betænkningen , mere og mere bliver et virkeligt indre marked for Unionen .
auszutauschen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
at udveksle
auszutauschen .
 
(in ca. 29% aller Fälle)
at udveksle
auszutauschen .
 
(in ca. 29% aller Fälle)
udveksle
Deutsch Häufigkeit Englisch
auszutauschen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
to exchange
auszutauschen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
  • exchanging
  • Exchanging
de Das hindert die Mitgliedstaaten aber nicht daran , im Bereich der Sozialpolitik zu kooperieren und Ideen auszutauschen .
en That does not , however , prevent the Member States from cooperating and exchanging ideas in the social sphere .
auszutauschen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
exchange
de Das Ziel der Änderung ist daher , den betroffenen Ausschüssen die Möglichkeit zu geben , Argumente auszutauschen und das " Terrain " für eine Debatte " vorzubereiten " .
en The aim of the amendment consists , therefore , in creating the possibility for the committees concerned to exchange arguments and ' prepare the ground ' for a debate .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
auszutauschen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
vahetada
de Im September 2009 organisierte die Kommission eine öffentliche Anhörung , bei der die europäischen Geschäftsinteressenten und die Parteien des Vergleichs zusammenkamen , um Meinungen auszutauschen und die mannigfaltigen Elemente des Abkommens zu klären .
et 2009 . aasta septembris korraldas komisjon avaliku ärakuulamise , kus viis kokku Euroopa sidusgrupid ja lahendi osapooled , et nad saaksid vahetada oma arvamusi ja otsida selgitusi seoses kokkuleppe eri elementidega .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
auszutauschen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
vaihtaa
de Der Vorschlag , unter dem Vorwand der Terrorismusbekämpfung Informationen zu sammeln und auszutauschen , die Anträge von Ausländern auf die Erteilung einer Aufenthaltserlaubnis betreffen , entspricht der rassistischen und ausländerfeindlichen Mentalität der Führer der EU .
fi Terrorismin torjuntaa käytetään verukkeena ehdotukselle , jonka mukaan oleskelulupaa hakevista ulkomaalaisista pitäisi hankkia ja vaihtaa tietoja . Tämä ehdotus kuvastaa EU : n päättäjien rasistisia ja muukalaisvastaisia asenteita .
auszutauschen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
vaihtamaan
de Ansonsten müsste man die Nutzer zwingen , das Fahrzeug auszutauschen , aber das ist unmöglich .
fi Muussa tapauksessa käyttäjät pitäisi pakottaa vaihtamaan ajoneuvoa , mutta se on mahdotonta .
Deutsch Häufigkeit Französisch
auszutauschen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
d'échanger
de Ferner ist eine Zusammenarbeit mit den lokalen Behörden notwendig , um Wissen weiterzugeben und bewährte Verfahren auszutauschen .
fr Il sera également nécessaire de coopérer avec les organismes locaux , de transmettre des expertises et d'échanger de bonnes pratiques .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
auszutauschen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
ανταλλάσσουν
de Das Ziel dieser Projekte besteht darin , europäischen Künstlern eine Chance zu geben , den Umfang ihrer Aktivitäten zu erweitern und ein neues Publikum zu erreichen , sowie Erfahrungen auszutauschen und voneinander zu lernen , um ihre Karrieren voranzubringen .
el Σκοπός των έργων αυτών είναι να δώσουν στους ευρωπαίους καλλιτέχνες τη δυνατότητα να επεκτείνουν το πεδίο των δραστηριοτήτων τους και να προσεγγίσουν νέο κοινό καθώς και να ανταλλάσσουν εμπειρίες και να αποκομίσουν αμοιβαία διδάγματα ώστε να εξελιχθεί η σταδιοδρομία τους .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
auszutauschen
 
(in ca. 40% aller Fälle)
scambiare
de Die Mitgliedstaaten müssen ermutigt werden , öffentlich-private Partnerschaften zu bilden und erprobte Konzepte in diesem Bereich auszutauschen .
it E ' importante incoraggiare gli Stati membri a costituire partenariati pubblico-privato e a scambiare le buone prassi in questo campo .
auszutauschen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
scambiarsi
de Es ist wichtig , dass die Institutionen in regelmäßigen Abständen die Möglichkeit haben , ihre Meinungen auszutauschen und zentrale europäische Fragen zu erörtern , so wie auch wir dies heute tun - und so wie der dänische Ministerpräsident und ich dies in der vergangenen Woche taten , als wir den Präsidenten der Kommission , Herrn Prodi , und den Parlamentspräsidenten , Herrn Cox , bei uns begrüßen konnten .
it E ' fondamentale che le Istituzioni abbiano l'opportunità di riunirsi regolarmente per scambiarsi opinioni e discutere questioni chiave a livello europeo , come del resto stiamo facendo oggi qui e come ho fatto insieme al Primo Ministro danese la settimana scorsa , quando abbiamo ricevuto la visita del Presidente della Commissione , Romano Prodi , e del Presidente del Parlamento , Pat Cox .
auszutauschen .
 
(in ca. 34% aller Fälle)
scambiare
Deutsch Häufigkeit Lettisch
auszutauschen
 
(in ca. 37% aller Fälle)
apmainīties
de Wir müssen lernen , Informationen rasch auszutauschen und uns umweltfreundliche Angewohnheiten anzueignen .
lv Mums jāmācās ātri apmainīties ar informāciju un ieviest videi nekaitīgus paradumus .
auszutauschen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
apmainīties ar
Deutsch Häufigkeit Litauisch
auszutauschen
 
(in ca. 66% aller Fälle)
keistis
de Die nationalen Aufsichtsbehörden werden auch bessere Möglichkeiten erhalten , sich untereinander zu koordinieren und Informationen auszutauschen .
lt Nacionalinės priežiūros institucijos taip pat turės geresnių galimybių koordinuoti veiklą ir keistis informacija .
auszutauschen und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
keistis
auszutauschen .
 
(in ca. 80% aller Fälle)
keistis
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
auszutauschen
 
(in ca. 53% aller Fälle)
wisselen
de Außerdem hatten wir in Arbeitsgruppe B keine Gelegenheit , Informationen zu wichtigen Fragen auszutauschen oder diese zu erörtern .
nl Bovendien is er in werkgroep B van onze fractie nauwelijks gelegenheid geweest om informatie uit te wisselen over belangrijke kwesties en ze grondig te bespreken .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
auszutauschen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
trocar
de Kurz , ich begrüße den Vorschlag der Kommission und hoffe , dass er die Vorschläge dieses Parlaments berücksichtigt , damit wir gemeinsam dazu beitragen , die Mitgliedstaaten von der Notwendigkeit zu überzeugen , so bald wie möglich auf diesem Gebiet tätig zu werden , nicht nur um Hindernisse für die Teilnahme von Erwachsenen am Lernen zu beseitigen , sondern um Anreize zu schaffen , ihren wirtschaftlichen , sozialen , kulturellen Wert in allen Ländern zu erkennen und nationale Daten auszutauschen , mit denen die erreichten Fortschritte verglichen und gemessen werden können .
pt Em suma , saúdo a proposta da Comissão e espero que ela tenha em conta as propostas do Parlamento para que , em conjunto , possamos ajudar a sensibilizar os Estados-Membros para a necessidade de agir sem demora nesta área , não só a fim de suprimir obstáculos à participação dos adultos na aprendizagem , mas também para a incentivar , reconhecer o seu valor económico , social e cultural em todos os países e para trocar informações nacionais que permitam comparar e medir os progressos que vão sendo realizados .
auszutauschen .
 
(in ca. 48% aller Fälle)
partilhar
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
auszutauschen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
utbyta
de Um sich über bewährte Verfahren auszutauschen und herauszufinden , wie andere Länder ähnliche Probleme bewältigen , ist Zusammenarbeit auf EU-Ebene unerlässlich .
sv För att utbyta bästa praxis och se hur andra länder hanterar liknande problem är det nödvändigt med samarbete på EU-nivå .
auszutauschen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
att utbyta
auszutauschen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
utbyta erfarenheter
auszutauschen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
utväxla
de Es reicht nicht mehr aus , nur noch Informationen auszutauschen .
sv Det är inte längre tillräckligt att endast utväxla information .
auszutauschen .
 
(in ca. 56% aller Fälle)
utbyta
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
auszutauschen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
vymieňať
de Meiner Meinung nach sollten Mitgliedstaaten verpflichtet sein , Informationen auszutauschen , die in Strafregistern im Zusammenhang mit Verurteilungen aufgrund sexuellen Missbrauchs enthalten sind - ich glaube , dass hierbei das ECRIS-System sicher ein Schritt nach vorn bedeutet - , um zu verhindern , dass jene , die bereits bestimmte Verbrechen begangen haben , mit Kindern Kontakt haben , und somit den Schutz von Opfern nicht nur während der Ermittlungen zu verbessern , sondern auch nach Abschluss der Gerichtsverfahren .
sk Podľa môjho názoru by členské štáty mali mať povinnosť vymieňať si informácie obsiahnuté v registroch trestov , pokiaľ ide o osoby usvedčené zo sexuálneho zneužívania - a verím , že systém ECRIS ( Európsky informačný systém registrov trestov ) je v tomto smere určite krokom vpred - aby sa páchateľom istých trestných činov zabránilo v kontakte s deťmi , a tým sa zvýšila ochrana obetí nielen počas vyšetrovania , ale aj po ukončení procesu .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
auszutauschen
 
(in ca. 57% aller Fälle)
intercambiar
de Vielfach suchen sie den Kontakt mit anderen Patienten , die an derselben Krankheit leiden , um Informationen auszutauschen .
es En muchos casos , establecen contacto con otros pacientes que padecen la misma enfermedad con el fin de intercambiar información .
auszutauschen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
intercambien
de Das hindert die Mitgliedstaaten aber nicht daran , im Bereich der Sozialpolitik zu kooperieren und Ideen auszutauschen .
es Sin embargo , esto no impide que los Estados miembros cooperen e intercambien ideas en la esfera social .
auszutauschen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
intercambio
de Das Europäische Netz für Kriminalprävention ( ENKP ) wurde im Jahr 2001 entsprechend dem Erfordernis geschaffen , sowohl Maßnahmen zur Verhinderung der Kriminalität zu etablieren und auszutauschen , als auch das Netzerk der nationalen , für die Verhinderung der Kriminalität verantwortlichen Behörden zu stärken .
es La Red Europea de Prevención de la Delincuencia se creó en 2001 debido a la necesidad de adoptar medidas y actividades de intercambio para prevenir la delincuencia , así como para reforzar la red de autoridades nacionales encargadas de la prevención de la delincuencia .
auszutauschen .
 
(in ca. 48% aller Fälle)
intercambiar
auszutauschen .
 
(in ca. 24% aller Fälle)
e intercambiar
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
auszutauschen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
vyměňovat si

Häufigkeit

Das Wort auszutauschen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 32820. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.60 mal vor.

32815. Eozän
32816. verputztes
32817. Magisterarbeit
32818. Jeanette
32819. Vororten
32820. auszutauschen
32821. rezenten
32822. Wehrkirche
32823. Königsfamilie
32824. Betreibergesellschaft
32825. Northumbria

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • auszutauschen und
  • auszutauschen . Die
  • Erfahrungen auszutauschen
  • sich auszutauschen
  • untereinander auszutauschen
  • auszutauschen oder
  • Informationen auszutauschen
  • Daten auszutauschen
  • auszutauschen , um

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

aus-zu-tau-schen

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • auszutauschenden
  • auszutauschende

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Software
  • um übergeordnete Aufgaben zu koordinieren und sich untereinander auszutauschen . Aus Sicht des Libertarismus ist der Staat
  • und Methoden zur Qualitätssicherung in der beruflichen Bildung auszutauschen . Um dies zu erreichen , sprach man
  • und Anwender von Toolbook , um gemeinsam Erfahrungen auszutauschen und über aktuelle Entwicklungen zu sprechen . Während
  • sind zudem in der Lage themenrelevante Informationen untereinander auszutauschen . Die Lernenden bauen ein gemeinsames Verständnis im
Software
  • Daten zwischen dem Browser und einem entfernten HTTP-Server auszutauschen ( siehe auch Ajax ) . ein Format
  • , Nachrichten direkt per NNTP mit anderen Newsservern auszutauschen und gilt heute als Referenzimplementierung .
  • Distributors im Internet ) . Pakete zwischen Distributoren auszutauschen , war früher nahezu unmöglich . Dies wurde
  • Gelegenheit , sich untereinander via Chat oder Forum auszutauschen . Der Google Play Store lässt sich nur
Software
  • Arbeitsstationen bzw . Clients , Nachrichten und Daten auszutauschen , sowie Dateien und Peripheriegeräte gemeinsam zu nutzen
  • auf normalen Telefonleitungen Daten mit Rechnern am Arpanet auszutauschen . Das neue netzwerkverbindende TCP wurde im Juli
  • emergeCore ermöglicht allen Emerge Desktop Applets untereinander Daten auszutauschen . Ohne emergeCore laufen die Applets als gewöhnliche
  • immer häufiger möglich , die Firmware auf Softwareebene auszutauschen . Flash-Speicher bzw . EEPROMs können über spezielle
Computerspiel
  • , sondern eine Gelegenheit andere kennenzulernen um Erfahrungen auszutauschen . Bekannt wurde Sebastian Foucan durch seinen Auftritt
  • Einrichtungen zu besichtigen , sich mit den Mitarbeiten auszutauschen und mehr über die Forschungen am CRC zu
  • Es ging darum , musikalische und organisatorische Erfahrungen auszutauschen , gemeinsam ein größeres Publikum zu gewinnen und
  • zusammenzuführen , um einander Theaterstücke vorzuführen und Erfahrungen auszutauschen . Unter der Leitung von Ludwig Faßold ,
Australien
  • ernannt . Die Praxis , keine Botschafter untereinander auszutauschen , üben auch die Republiken ( z. B.
  • und Bangladesch darauf , die Gebiete der Enklaven auszutauschen und/oder den Zugang zu den gegenseitigen Enklaven zu
  • , Regierungen in einigen kleinen Staaten nach Gutdünken auszutauschen oder zumindest stark zu beeinflussen . Aus dieser
  • darum , die alten Kontakte aufrechtzuerhalten und Informationen auszutauschen . Wegen ihrer zersplitterten Organisation waren diese Gruppen
Australien
  • dreiteiligen Panzerkuppeln gegen zweiteilige der französischen Firma Schneider-Creuzot auszutauschen . Da wegen der außergewöhnlichen Höhenlage nur allenfalls
  • der Konstruktion waren entfernt worden , um sie auszutauschen , was die Tragfähigkeit der Brücke so sehr
  • nicht einmal , um die beiden kaputten Reifen auszutauschen und Benzin für eine geplante Ferienreise nach Portofino
  • Gelegenheit wurde dazu genutzt . die beiden Garnituren auszutauschen . Auf diese Weise wurde gewährleistet , dass
Informatik
  • , beliebige Dateien zwischen den Teilnehmern des SWIFTNet auszutauschen . Folgende Übertragungsmöglichkeiten sind bereits im Einsatz :
  • ist die Möglichkeit , Festplatten im laufenden Betrieb auszutauschen . Dazu muss der Bus-Controller Hot-Plugging unterstützen (
  • möglich , einem laufenden System PCI-Karten hinzuzufügen oder auszutauschen . Auf Itanium-Rechnern können Programme , die für
  • und seinen Lieferanten die Möglichkeit , Daten elektronisch auszutauschen , kann aufgrund des Bestellvorschlages eine automatische Bestellung
Kriegsmarine
  • alten Metallbetten auf der Burg gegen neue Holzbetten auszutauschen . Nach ziemlich genau vier Jahren und einer
  • , um sich über das damals erlebte Leid auszutauschen . Als man im Jahr 2004 einen Elbdeich
  • zu sichern und sie gegen eine andere Flagge auszutauschen . Zur gleichen Zeit macht sich auch der
  • Form entwickelte , um diese gegen eine andere auszutauschen , benannte er die Hyeongs in Teul um
Film
  • 2 . Juni , Strafgefangene für eine Geisel auszutauschen . Die Tatsache , dass einige der freigelassenen
  • zu nehmen , um diese gegen palästinensische Gefangene auszutauschen . Sie erreichten Nahariya mit einem Schlauchboot .
  • , die Klubisten gegen in Frankreich festgesetzte Geiseln auszutauschen , scheiterte . Wer nun nicht unerkannt fliehen
  • spät , um vor der Hinrichtung das Opfer auszutauschen , so dass Juan exekutiert wird . Dann
Familienname
  • dort Gleichgesinnten zu begegnen und sich mit diesen auszutauschen . Durch seine Raps stieß der Rapper Rasputin
  • daran , COSTAR gegen den Cosmic Origins Spectograph auszutauschen . Diese Arbeiten verliefen ähnlich wie der Austausch
  • bot Hirst diesem an , den verwesenden Hai auszutauschen , was Cohen finanzierte . Der Künstler beauftragte
  • beschloss DC schließlich Nelson als Doctor Fate komplett auszutauschen : Zu diesem Zweck ließ der Verlag Kent
Verein
  • touristischen und kraftfahrzeugwirtschaftlichen Fragen zu beraten und Erfahrungen auszutauschen , ebenso wie die Unterweisung und der Austausch
  • zu demonstrieren und Mitglieder zu unterstützen , Erfahrungen auszutauschen ; Die nachhaltige Entwicklung von Entwicklungsländern und Schwellenländern
  • kraftfahrzeug - wirtschaftlichen Fragen Beratung einzuholen , Erfahrungen auszutauschen und Freizeitgestaltung zu pflegen . Vor allem wird
  • Bibliotheken aller österreichischen Bundesländer , um berufliche Erfahrungen auszutauschen , über neue Entwicklungen zu informieren und über
Mathematik
  • zum Aushängen des Lamellenpaketes Möglichkeit defekte Lamellenhaken leicht auszutauschen bzw . zu erneuern Wendewelle Material ( Bsp.
  • durch , wodurch defekte Schnüre vom Benutzer einfach auszutauschen sind . Ein bekanntes Alltagsphänomen ist die „
  • wohingegen bei herkömmlichen Bedachungen nur die betroffenen Ziegel auszutauschen sind .
  • Oft ist wegen verknickter Folie ein ganzer Rollenspeicher auszutauschen . Kassetten haben diese Folien nicht und sind
Merkendorf
  • mit Menschen in Kontakt zu treten und Erfahrungen auszutauschen . Regelmäßig stattfindende Gruppen sind u. a. ,
  • verschiedenen Konferenzen und Messen zusammen , um sich auszutauschen . Eine der größten Messen ist dabei der
  • Gründung kamen 328 shahirs , um sich gegenseitig auszutauschen . Die Organisation veranstaltet regelmäßig Gesangsdarbietungen , besonders
  • sich auch auf internationaler bzw . europäischer Ebene auszutauschen . Unter wechselnden Namen und Organisatoren lässt sich
Volk
  • , aber sie versäumen , Namen und Adressen auszutauschen . Sie haben auch feste Beziehungen , Grant
  • bis 17-Jährige angesprochen , sich „ mit Gleichaltrigen auszutauschen und in ein gut strukturiertes Leben zu starten
  • spontan ist und dem Bedürfnis entspringt , sich auszutauschen und mitzuteilen . Diese Gesprächskultur ist unorganisiert ,
  • zu nähern und sich über „ Neuheiten “ auszutauschen . Verabredungen werden hier getroffen . [ [
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK