Häufigste Wörter

überzeugen

Übersicht

Wortart Verb
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung über-zeu-gen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
überzeugen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
убедим
de Wir müssen erfolgreich andere Parteien überzeugen sowie ehrgeizigere Verpflichtungen zur Reduzierung von Gasemissionen , z. B. in Form von Treibhausgasen , übernehmen .
bg Ние трябва успешно да убедим и други държави да поемат по-амбициозни ангажименти за намаляване на газовите емисии , включително на парникови газове .
überzeugen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
убеди
de Der Berichterstatter hat sich bemüht , seine Kollegen zu überzeugen , warum er eine Erhöhung der Kofinanzierungsrate auf ein Maximum von 75 % wünscht .
bg Докладчикът положи много усилия да убеди колегите си в Парламента , че е необходимо да се увеличи прагът за съфинансиране до 75 % .
überzeugen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
убедят
de Dann ist es die Aufgabe der Minister - und ich sage das so deutlich : der Innenminister - , uns als Parlamentarier davon zu überzeugen , dass diese Methoden , die jetzt in diesem Vertrag vorgesehen sind , auch für den Antiterrorkampf notwendig sind .
bg След това всичко ще бъде в ръцете на министрите - и нека бъдем напълно ясни : вътрешните министри - за да убедят Парламента , че предлаганите методи в настоящото споразумение са действително необходими за борбата с тероризма .
überzeugen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
да убедим
überzeugen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
убедите
de Im Jahre 2004 habe ich Sie nicht unterstützt , und leider haben Sie in den fünf Jahren dazwischen nicht genug getan , um mich zu überzeugen .
bg Аз не Ви подкрепих през 2004 г . и , за съжаление , за пет години Вие не направихте достатъчно , за да ме убедите .
davon überzeugen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
убедим
Er konnte uns nicht überzeugen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Не ни убеди
Deutsch Häufigkeit Dänisch
überzeugen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
overbevise
de Wir werden weiterhin mit unseren Mittelmeer-Partnern arbeiten und sie von der Notwendigkeit überzeugen , ähnliche Maßnahmen wie wir zu ergreifen .
da Vi vil fortsat samarbejde med vores partnere i Middelhavet for at overbevise dem om behovet for at vedtage foranstaltninger i overensstemmelse med vores .
überzeugen ,
 
(in ca. 78% aller Fälle)
overbevise
davon überzeugen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
overbevise
zu überzeugen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
overbevise
überzeugen können
 
(in ca. 48% aller Fälle)
kan overbevise
zu überzeugen
 
(in ca. 41% aller Fälle)
at overbevise
überzeugen .
 
(in ca. 33% aller Fälle)
overbevise
überzeugen .
 
(in ca. 24% aller Fälle)
at overbevise
davon überzeugen ,
 
(in ca. 100% aller Fälle)
overbevise
zu überzeugen .
 
(in ca. 62% aller Fälle)
at overbevise
Deutsch Häufigkeit Englisch
überzeugen
 
(in ca. 69% aller Fälle)
convince
de Ich möchte einfach daran erinnern , dass nicht nur die öffentliche Meinung in den Mitgliedstaaten berücksichtigt werden muss , wenn es jetzt darum geht , das Paket für die Schlussverhandlungen zu schnüren , sondern wir müssen auch daran denken , dass die Regierungen und die Parlamente in den Kandidatenländern ihre öffentliche Meinung davon überzeugen müssen , dass es eine gute Sache ist , der Europäischen Union beizutreten .
en I would simply like to remind you that it is not only public opinion in the Member States that has to be taken into account in wrapping up the package for the final negotiations ; we also have to bear in mind the fact that the governments and parliaments in the candidate countries have to convince public opinion on their side that joining the European Union is a good thing .
überzeugen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
persuade
de Wir sollten sie informieren und erziehen und sie überzeugen , in den Umweltschutz zu investieren .
en We should inform and educate them , and persuade them to invest in protecting the environment .
überzeugen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
to convince
zu überzeugen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
to convince
überzeugen ,
 
(in ca. 60% aller Fälle)
convince
davon überzeugen
 
(in ca. 57% aller Fälle)
convince
überzeugen .
 
(in ca. 24% aller Fälle)
convince
überzeugen .
 
(in ca. 20% aller Fälle)
to convince
überzeugen ,
 
(in ca. 18% aller Fälle)
to convince
zu überzeugen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
convince
davon überzeugen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
persuade
davon zu überzeugen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
to convince
davon überzeugen ,
 
(in ca. 50% aller Fälle)
convince
zu überzeugen .
 
(in ca. 50% aller Fälle)
to convince
Deutsch Häufigkeit Estnisch
überzeugen
 
(in ca. 87% aller Fälle)
veenda
de Das waren nicht nur leere Worte , denn wir versuchen auch , beim Aufbau eines zuverlässigen Justizwesens und eines tatsächlich funktionierenden Polizeiapparats Unterstützung zu leisten , um die einfache afghanische Bevölkerung zu überzeugen , die oft skeptisch bleibt .
et Me ei ole seda mitte ainult öelnud , vaid püüame sellele ka kaasa aidata , ehitades üles hea õigussüsteemi ja omades politseijõude , mis tõepoolest toimivad , et veenda tavalisi afgaane , kes on tavaliselt skeptilised .
überzeugen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
veenma
de Die Regierungen sollten eine realistische Politik , eine Politik des Drucks , der Anreize und Verhandlungen betreiben , während das Europäische Parlament die Verletzung demokratischer Freiheitsrechte verurteilen und die Europäische Kommission davon überzeugen sollte , die zu diesem Zwecke verfügbaren Instrumente zu nutzen . Damit meine ich Programme zur Förderung der Demokratie .
et Valitsused peaksid püüdlema reaalse poliitika - surve - , ergutus - ja läbirääkimispoliitika - poole , samal ajal kui Euroopa Parlament peaks mõistma hukka demokraatlike vabaduste rikkumise ja veenma Euroopa Komisjoni kasutama liidule sellel eesmärgil kättesaadavaid vahendeid , mille all ma pean silmas demokraatia edendamise programme .
überzeugen wird
 
(in ca. 100% aller Fälle)
veenab
zu überzeugen
 
(in ca. 84% aller Fälle)
veenda
davon überzeugen
 
(in ca. 63% aller Fälle)
veenma
überzeugen ,
 
(in ca. 57% aller Fälle)
veenma
davon überzeugen
 
(in ca. 37% aller Fälle)
veenda
zu überzeugen .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
veenda
davon überzeugen ,
 
(in ca. 85% aller Fälle)
veenma
davon zu überzeugen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
veenda
Er konnte uns nicht überzeugen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Ta ei veennud meid
Deutsch Häufigkeit Finnisch
überzeugen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
vakuuttuneiksi
de Das war kein einfaches Unterfangen , da die Berichterstatterin die Mitgliedstaaten überzeugen musste , dass unter bestimmten Umständen der beste Weg zur Risikominimierung die Einschränkung der Verwendung bestimmter Pestizide ist , was ihr jedoch erfolgreich gelungen ist .
fi Tämä ei ollut helppoa , sillä esittelijän oli saatava jäsenvaltiot vakuuttuneiksi siitä , että joissakin tilanteissa paras tapa vähentää riskejä on rajoittaa eräiden torjunta-aineiden käyttöä .
überzeugen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
vakuuttamaan
de Zweitens weiß ich , dass die Unterstützung der Unionsbürger einiges bewirkt hat ; das war eine großartige Sache für uns und hat mir geholfen , diejenigen zu überzeugen , die noch überzeugt werden mussten .
fi Toiseksi arvostan sitä , että Euroopan unionin kansalaisten tuki on vaikuttanut asiaan paljon ; asia oli meille merkittävä , ja se auttoi minua vakuuttamaan ne , jotka oli vakuutettava .
überzeugen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
vakuuttaa
de Wichtig ist , dass sich die Europäer immer dann , wenn wir vor langfristigen Herausforderungen stehen , darauf verlassen können , dass ihre demokratisch gewählten Vertreter erläutern , weshalb Reformen notwendig sind , dass sie kurzfristige Änderungen in langfristige Zweckzusammenhänge stellen , dass sie uns davon überzeugen , dass jeder von uns etwas tun kann , indem wir uns beispielsweise um eine effizientere Nutzung von Energie bemühen .
fi Aina , kun meidän on vastattava pitkän aikavälin haasteeseen , on olennaista , että Euroopan kansalaiset voivat kääntyä demokraattisesti valittujen edustajiensa puoleen : he voivat selittää , miksi uudistaminen on olennaisen tärkeää , he voivat tarkastella lyhyen aikavälin muutosta pitkän aikavälin tavoitteen yhteydessä ja he voivat vakuuttaa meille , että jokainen meistä voi tehdä oman osuutensa esimerkiksi siten , että teemme energiatehokkuuden osalta kaiken voitavamme .
überzeugen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
vakuuttuneeksi
de Herr Dimas , Sie werden Ihren Amtskollegen , Herrn Verheugen , überzeugen müssen , dass er unsere Ambitionen nicht bremsen soll .
fi Arvoisa komission jäsen Dimas , teidän on saatava kolleganne Verheugen vakuuttuneeksi siitä , ettei kunnianhimoisuuttamme pidä tukahduttaa .
überzeugen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
että
de Ich hoffe , die Außenminister und Premierminister Blair werden ihre Gäste davon überzeugen , dass das transatlantische Verständnis von beiden Seiten kommen muss .
fi Toivon , että ulkoministerit ja pääministeri Blair saavat painotettua vierailleen , että Atlantin ylittävää ymmärrystä tarvitaan puolin ja toisin .
zu überzeugen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
vakuuttuneiksi
zu überzeugen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
vakuuttamaan
Sie überzeugen mich also nicht
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Te ette siis vakuuta minua
Er konnte uns nicht überzeugen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Hän ei onnistunut vakuuttamaan meitä
Deutsch Häufigkeit Französisch
überzeugen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
convaincre
de Ich , Herr Samland , Herr Colom i Naval , Frau Dührkop und Herr Tomlinson , die an den Verhandlungen beteiligt waren , müssen unsere Fraktionen heute abend in der Debatte davon überzeugen , daß dieser Bericht ihre Zustimmung verdient .
fr M. Samland , M. Colom I Naval , Mme Dührkop Dührkop , M. Tomlinson et moi-même - c'est - à-dire ceux qui ont participé aux négociations - devons convaincre notre groupe ce soir , lorsque nous discuterons de cette affaire , que ce rapport mérite un vote positif .
überzeugen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
persuader
de Wir geben uns aufrichtig Mühe und hoffen , auch andere Länder von diesem Weg überzeugen zu können , die keine Bereitschaft zur Zusammenarbeit zeigen , wie die Vereinigten Staaten , über die wir vorhin gesprochen haben und die derzeit mehr Kohlendioxid ausstoßen als irgendein anderes Land .
fr En toute honnêteté , nous faisons un effort et nous espérons que nous parviendrons à persuader les pays qui ne sont pas disposés à coopérer , comme les États-Unis , que nous avons évoqués plus tôt et qui émettent actuellement plus de dioxyde de carbone que tout autre pays , à emprunter cette voie .
überzeugen ,
 
(in ca. 83% aller Fälle)
convaincre
überzeugen .
 
(in ca. 81% aller Fälle)
convaincre
zu überzeugen
 
(in ca. 68% aller Fälle)
convaincre
davon überzeugen
 
(in ca. 57% aller Fälle)
convaincre
zu überzeugen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
persuader
zu überzeugen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
convaincre les
davon zu überzeugen
 
(in ca. 65% aller Fälle)
convaincre
Deutsch Häufigkeit Griechisch
überzeugen
 
(in ca. 46% aller Fälle)
πείσουμε
de Vielleicht können wir gemeinsam auch den Rat davon überzeugen , dass eine Gemeinschaftsfinanzierung solcher Kriseninstrumente die richtige Antwort wäre .
el Ίσως από κοινού να μπορέσουμε να πείσουμε το Συμβούλιο ότι η κοινοτική χρηματοδότηση τέτοιων ενεργειών σε περιπτώσεις κρίσης θα ήταν και η σωστή απάντηση .
überzeugen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
πείσει
de Die Fragen , auf die die Kommission eine Antwort liefern sollte , betreffen den Einsatz dieser Steuer zur Unterstützung von Entwicklungsländern bei ihrer Anpassung an den Klimawandel und die Finanzierung von Entwicklungshilfen , aber auch die Hebel , die die Kommission in Gang setzen kann , um ihre Partner davon zu überzeugen , diese Steuer einzuführen , um eine Abwanderung des Kapitals zu verhindern .
el Οι ερωτήσεις στις οποίες θα πρέπει να παράσχει απαντήσεις η Επιτροπή αφορούν τη χρήση αυτού του φόρου για τη στήριξη της προσαρμογής των αναπτυσσόμενων χωρών στην αλλαγή του κλίματος και για τη χρηματοδότηση της αναπτυξιακής συνεργασίας , αλλά και τους μοχλούς που θα μπορούσε να χρησιμοποιήσει η Επιτροπή για να πείσει τους εταίρους της να εφαρμόσουν και εκείνοι αυτόν τον φόρο ώστε να αποτραπεί η μετανάστευση κεφαλαίων .
überzeugen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
να πείσουμε
überzeugen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
πείσω
de Zunächst habe ich mein Bestes getan , um die Kommission davon zu überzeugen , dass sie ihre ursprüngliche Unterscheidung zwischen international und national fallen lässt , und anschließend haben wir es geschafft , den Rat dazu bringen , dasselbe zu tun .
el Ξεκίνησα δίνοντας τον καλύτερο εαυτό μου για να πείσω την Επιτροπή να εγκαταλείψει την αρχική της διάκριση μεταξύ διεθνούς και εθνικού και κατόπιν καταφέραμε να πείσουμε το Συμβούλιο να πράξει το ίδιο .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
überzeugen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
convincere
de Falls der Herr Abgeordnete einen besseren Vorschlag hat , als Senator Helms von unserem Standpunkt zu überzeugen , was , soweit ich weiß , in letzter Zeit niemand versucht hat , dann würde ich ihn gern in aller Bescheidenheit hören .
it Se l' onorevole parlamentare ha un suggerimento migliore che andare a cercare di convincere il Senatore Helms - cosa che peraltro non credo nessuno abbia fatto di recente - sarei ben contento di ascoltarlo in tutta umiltà .
überzeugen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
persuadere
de Bevor der Rat und die Kommission Libyen nicht davon überzeugen können , dem Hohen Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen rechtmäßigen Aufenthalt in dem Land zu gewähren , wird auch das leiseste Vertrauen in die Art der Behandlung von Flüchtlingen in Libyen nicht möglich sein .
it Finché il Consiglio e la Commissione non riusciranno a persuadere la Libia a concedere all ' Alto Commissario delle Nazioni Unite per i rifugiati di essere legittimamente presente nel paese , non sarà possibile nutrire la minima fiducia sul trattamento riservato ai rifugiati in questo paese .
davon überzeugen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
convincere
überzeugen ,
 
(in ca. 60% aller Fälle)
convincere
zu überzeugen
 
(in ca. 59% aller Fälle)
convincere
überzeugen .
 
(in ca. 16% aller Fälle)
convincere
zu überzeugen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
convincere i
zu überzeugen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
persuadere
zu überzeugen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
per convincere
zu überzeugen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
di convincere
zu überzeugen .
 
(in ca. 51% aller Fälle)
convincere
Sie überzeugen mich also nicht
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Pertanto lei non mi convince
Er konnte uns nicht überzeugen
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Non riuscì a convincerci
Deutsch Häufigkeit Lettisch
überzeugen
 
(in ca. 66% aller Fälle)
pārliecināt
de Wie aus dem Bericht des Chefanklägers Brammertz hervorgeht , konnte Serbien die internationale Gemeinschaft leider nicht davon überzeugen , dass es alle Anstrengungen unternimmt , um nach diesen Verbrechern zu suchen .
lv Diemžēl , kā to skaidri norāda ģenerālprokurora Brammertz ziņojums , Serbijai nav izdevies pārliecināt starptautisko sabiedrību , ka tā dara visu iespējamo , lai atrastu šos noziedzniekus .
überzeugen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
jāpārliecina
de Das Problem besteht darin , dass Lissabon nach Ansicht der Bürger etwas mit Organisationen und nicht dem Einzelnen zu tun hat . Wir müssen sie davon überzeugen , dass dieser Prozess sie selbst betrifft ;
lv Problēma ir tāda , ka pilsoņi Lisabonas stratēģiju redz kā dokumentu , kas vairāk attiecas uz organizācijām nevis uz privātpersonām ; mums viņi ir jāpārliecina , ka īstenībā tā attiecas tieši uz viņiem ;
überzeugen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
pārliecinātu
de Ebenfalls wichtig ist der Grundsatz der Komplementarität um die Mitgliedstaaten zu überzeugen , Menschen zur Gründung von Kleinstunternehmen zu ermutigen , statt einfach zuhause zu bleiben und Sozialleistungen in Anspruch zu nehmen . Mia de Vits hat dies bereits angesprochen .
lv Papildināmības princips ir svarīgs arī , lai pārliecinātu dalībvalstis mudināt iedzīvotājus dibināt mikrouzņēmumus , nevis sēdēt mājās un saņemt sociālos pabalstus , par ko runāja arī De Vits kundze .
zu überzeugen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
pārliecināt
davon überzeugen
 
(in ca. 53% aller Fälle)
jāpārliecina
überzeugen .
 
(in ca. 50% aller Fälle)
pārliecināt
davon überzeugen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
pārliecināt
Er konnte uns nicht überzeugen
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Viņš mūs nepārliecināja
Deutsch Häufigkeit Litauisch
überzeugen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
įtikinti
de Das Parlament konnte den Rat davon überzeugen , dass es entscheidend sei , Fasern tierischen Ursprungs eindeutig zu kennzeichnen .
lt Parlamentui pavyko įtikinti Tarybą , kad svarbiausia - aiškiai paženklinti etiketėmis gyvūninės kilmės pluoštus .
überzeugen ,
 
(in ca. 95% aller Fälle)
įtikinti
zu überzeugen
 
(in ca. 85% aller Fälle)
įtikinti
davon überzeugen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
įtikinti
zu überzeugen .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
įtikinti
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
überzeugen
 
(in ca. 85% aller Fälle)
overtuigen
de Meines Erachtens können wir andere am besten von einer Teilnahme überzeugen , wenn wir die Geschwindigkeit vorgeben und mit gutem Beispiel vorangehen , und genau das tun wir derzeit .
nl Ik denk dat we anderen het beste kunnen overtuigen ons te volgen door het tempo te bepalen en het goede voorbeeld te geven , hetgeen precies is wat we doen .
überzeugen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
te overtuigen
überzeugen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
overtuigen dat
zu überzeugen
 
(in ca. 65% aller Fälle)
te overtuigen
überzeugen ,
 
(in ca. 59% aller Fälle)
overtuigen
überzeugen können
 
(in ca. 52% aller Fälle)
kunnen overtuigen
davon überzeugen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
overtuigen
überzeugen .
 
(in ca. 43% aller Fälle)
overtuigen .
überzeugen .
 
(in ca. 27% aller Fälle)
overtuigen
davon überzeugen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
overtuigen dat
zu überzeugen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
overtuigen
überzeugen ,
 
(in ca. 17% aller Fälle)
overtuigen dat
überzeugen .
 
(in ca. 12% aller Fälle)
.
davon überzeugen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
kunnen overtuigen
zu überzeugen .
 
(in ca. 37% aller Fälle)
te overtuigen .
zu überzeugen .
 
(in ca. 29% aller Fälle)
te overtuigen
Deutsch Häufigkeit Polnisch
überzeugen
 
(in ca. 81% aller Fälle)
przekonać
de Ebenfalls wichtig ist der Grundsatz der Komplementarität um die Mitgliedstaaten zu überzeugen , Menschen zur Gründung von Kleinstunternehmen zu ermutigen , statt einfach zuhause zu bleiben und Sozialleistungen in Anspruch zu nehmen . Mia de Vits hat dies bereits angesprochen .
pl Zasada dodatkowości jest także ważna , by przekonać państwa członkowskie do zachęcania obywateli do otwierania mikroprzedsiębiorstw zamiast siedzenia w domu i pobierania zasiłków socjalnych , o czym wspomniała także pani poseł De Vits .
überzeugen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
przekonania
de Ein besonderer Aspekt , den ich noch erwähnen möchte , ist unsere jüngste Initiative , Nicht-EU-Länder davon zu überzeugen , dass das Sponsoring von Formel-1-Veranstaltungen durch die Tabakindustrie verboten werden muss .
pl Chciałbym się odnieść do jednej ważnej sprawy , jaką jest inicjatywa podjęta ostatnio przez Komisję na rzecz przekonania krajów spoza UE , by zakazały sponsorowania wyścigów Formuły 1 przez przemysł tytoniowy .
zu überzeugen
 
(in ca. 84% aller Fälle)
przekonać
davon überzeugen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
przekonać
überzeugen ,
 
(in ca. 73% aller Fälle)
przekonać
davon zu überzeugen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
przekonać
Er konnte uns nicht überzeugen
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Nie przekonał nas
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
überzeugen
 
(in ca. 78% aller Fälle)
convencer
de Das Parlament konnte den Rat davon überzeugen , dass es entscheidend sei , Fasern tierischen Ursprungs eindeutig zu kennzeichnen .
pt O Parlamento conseguiu convencer o Conselho de que era essencial uma etiquetagem clara das fibras de origem animal .
überzeugen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
persuadir
de Falls der Herr Abgeordnete einen besseren Vorschlag hat , als Senator Helms von unserem Standpunkt zu überzeugen , was , soweit ich weiß , in letzter Zeit niemand versucht hat , dann würde ich ihn gern in aller Bescheidenheit hören .
pt Se o senhor deputado tem uma sugestão melhor do que a tentativa de persuadir o senador Helms - coisa que não estou seguro de ter sido feita ultimamente - estou disposto a escutá-lo com toda a humildade .
überzeugen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
convencer os
Rat überzeugen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
tentar convencê-los .
zu überzeugen
 
(in ca. 72% aller Fälle)
convencer
überzeugen ,
 
(in ca. 62% aller Fälle)
convencer
davon überzeugen
 
(in ca. 54% aller Fälle)
convencer
überzeugen .
 
(in ca. 50% aller Fälle)
convencer
überzeugen ,
 
(in ca. 21% aller Fälle)
convencer os
davon überzeugen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
convencer os
zu überzeugen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
convencer os
zu überzeugen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
persuadir
zu überzeugen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
convencer o
davon überzeugen ,
 
(in ca. 88% aller Fälle)
convencer
davon zu überzeugen
 
(in ca. 65% aller Fälle)
convencer
zu überzeugen .
 
(in ca. 45% aller Fälle)
convencer
Wir müssen den Rat überzeugen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Temos de tentar convencê-los
Er konnte uns nicht überzeugen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Não nos convenceu
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
überzeugen
 
(in ca. 59% aller Fälle)
convinge
de Ist Ihnen aufgefallen , dass Sie es in den zehn Jahren der Diskussion zusammen mit Ihren Kollegen einfach nicht geschafft haben , genügend Menschen zu überzeugen , und dass dies der Grund ist , warum Sie und Ihre Kollegen auf diese offenkundige Manipulation zurückgreifen mussten , auf die ich mich vorher bezog , um den Vertrag durchzukriegen ?
ro V-aţi gândit vreodată că , în cei 10 ani de dezbateri , dvs . şi colegii dvs . aţi eşuat pur şi simplu în a convinge destul de multe persoane şi din această cauză dvs . şi colegii dvs . aţi trebuit să recurgeţi la manipularea flagrantă la care m-am referit mai devreme pentru a face să se adopte tratatul ?
überzeugen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
convingem
de Deshalb haben wir die Verantwortung , unsere Partner davon zu überzeugen , unsere Vorlagen im Kampf gegen den Klimawandel zu übernehmen und das Ziel einer 30 % igen Senkung der CO2-Emissionen zu beschließen .
ro Prin urmare , este responsabilitatea noastră să ne convingem partenerii să ni se alăture în combaterea schimbărilor climatice şi să adopte obiectivul de reducere cu 30 % a emisiilor de CO2 .
überzeugen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
convingă
de Dies ist eine grundlegende Frage , bei der ich glaube , dass die Kommission tätig werden muss , und zwar bedeutend intensiver als in der Vergangenheit , denn wir haben gesehen , dass die Kommission ggf . sogar die größten Zweifler überzeugen kann - beispielsweise war dies bei der Umweltproblematik der Fall .
ro Aşadar , aceasta este o chestiune fundamentală în privinţa căreia cred că iniţiativele Comisiei trebuie să fie intensificate mult mai mult decât în trecut , întrucât am observat că , atunci când doreşte , Comisia reuşeşte să îi convingă până şi pe contestatari , cum a fost cazul chestiunii privind mediul .
überzeugen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
a convinge
zu überzeugen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
convinge
Er konnte uns nicht überzeugen
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Nu ne-a convins
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
überzeugen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
övertyga
de Europa darf in seinen Bemühungen nicht nachlassen , um seine Partner davon zu überzeugen , dass die Missachtung der Natur katastrophale Auswirkungen auf Gesellschaft , Umwelt und Wirtschaft haben kann .
sv Europa får inte spara på sina insatser för att övertyga sina partner om att bristen på respekt för naturen kan få förskräckliga sociala , miljömässiga och ekonomiska konsekvenser .
überzeugen ,
 
(in ca. 87% aller Fälle)
övertyga
davon überzeugen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
övertyga
zu überzeugen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
övertyga
überzeugen .
 
(in ca. 52% aller Fälle)
övertyga
zu überzeugen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
att övertyga
davon überzeugen ,
 
(in ca. 93% aller Fälle)
övertyga
zu überzeugen ,
 
(in ca. 63% aller Fälle)
övertyga
zu überzeugen .
 
(in ca. 60% aller Fälle)
övertyga
zu überzeugen .
 
(in ca. 23% aller Fälle)
att övertyga
Wir müssen den Rat überzeugen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vi måste försöka övertyga dem
Sie überzeugen mich also nicht
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Ni övertygar mig således inte
Er konnte uns nicht überzeugen
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Han övertygade oss inte
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
überzeugen
 
(in ca. 84% aller Fälle)
presvedčiť
de ( FR ) Frau Präsidentin , Herr Barroso , ich kann es genau so gut sofort sagen : Sie vermochten die französischen Sozialisten während der letzten fünf Jahre nicht zu überzeugen und Sie können uns auch jetzt nicht überzeugen mit einem Projekt , bei dem Sie so großzügig mit Worten wie allgemein hinsichtlich der Zielstellung sind .
sk ( FR ) Vážená pani predsedajúca , pán Barroso , môžem vám tiež rovno povedať , že francúzskych socialistov ste za päť rokov nepresvedčili a nedarí sa vám presvedčiť nás ani teraz projektom , v ktorom nešetríte slovami a ste veľmi všeobecný pri účeloch .
überzeugen ,
 
(in ca. 96% aller Fälle)
presvedčiť
zu überzeugen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
presvedčiť
davon überzeugen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
presvedčiť
überzeugen .
 
(in ca. 42% aller Fälle)
presvedčiť
davon zu überzeugen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
presvedčiť
Er konnte uns nicht überzeugen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Neprehovoril nás
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
überzeugen
 
(in ca. 65% aller Fälle)
  • prepričati
  • Prepričati
de Wenn die chinesische Regierung uns ernsthaft davon überzeugen will , dass alles gut gehen wird , muss sie zunächst die einheimische Bevölkerung von Ostturkestan davon überzeugen , dass deren Kulturerbe wirklich respektiert werden wird und dass die Sprache der Uiguren in den Schulen gleichauf mit der chinesischen Sprache gelehrt werden wird .
sl Če nas kitajske oblasti resnično želijo prepričati , da bo vse dobro , morajo najprej prepričati avtohtone prebivalce Vzhodnega Turkestana , da bodo resnično spoštovale njihovo kulturno dediščino in da bo v šolah ujgurski jezik enakovreden kitajščini .
überzeugen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
prepričali
de Wenn wir , wie andere Kolleginnen und Kollegen gesagt haben , die Junta jetzt überzeugen können , alle politischen Gefangenen freizulassen , wenn wir die Junta überzeugen können , Aung San Suu Kyi völlige Freiheit zu gewähren - sowohl im Hinblick auf freie Bewegung als auch im Hinblick auf politische öffentliche Erklärungen - und wenn schließlich das neue birmanische Parlament und die Regierung mit der Verbesserung von Menschen - und Grundrechten in dem Land und der Verbesserung von sozialen und wirtschaftlichen Verhältnissen der Bevölkerung von Birma beginnen , dann gibt es in ein paar Jahren vielleicht eine Basis für unsere Institutionen , Verhandlungen aufzunehmen , in den Dialog mit dem birmanischen Regime zu treten und einer besseren Zukunft für dieses Land entgegenzusehen .
sl Če bi , kot so povedali že drugi kolegi , hunto zdaj lahko prepričali , da izpusti vse politične zapornike , če bi hunto lahko prepričali , da Aung San Suu Kyi omogoči popolno svobodo , tako v smislu gibanja kot v smislu javnih političnih izjav , in če bi končno tudi novi burmanski parlament in vlada začela krepiti spoštovanje človekovih in temeljnih pravic v državi ter izboljševati socialni in gospodarski položaj burmanskega ljudstva , bodo naše institucije čez nekaj let morda imele podlago za začetek pogajanj in sodelovanja z burmanskim režimom in morda bo državo čakala boljša prihodnost .
überzeugen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
prepričamo
de Im Rahmen unseres europäischen Mandats ist es unsere Pflicht , unsere Regierungen davon zu überzeugen , verstärkt in Innovation und neue Technologien , die sich für den Umweltschutz einsetzen lassen , zu investieren .
sl Del naše odgovornosti v tem evropskem mandatu je , da prepričamo naše vlade v večje naložbe v inovacije in nove tehnologije , povezane z okoljem .
überzeugen ,
 
(in ca. 73% aller Fälle)
prepričati
zu überzeugen
 
(in ca. 72% aller Fälle)
prepričati
davon überzeugen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
prepričati
davon überzeugen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
prepričali
zu überzeugen .
 
(in ca. 86% aller Fälle)
prepričati
Er konnte uns nicht überzeugen
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Ni nas prepričal
Deutsch Häufigkeit Spanisch
überzeugen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
convencer
de Mit zwischenstaatlichen Entscheidungen und fehlender Transparenz können wir die Bürger Europas nicht von unserer Entschlossenheit überzeugen , den Kampf gegen das organisierte Verbrechen zu gewinnen .
es El intergubernamentalismo y la falta de transparencia no son la vía para convencer a los ciudadanos europeos de nuestra determinación para ganar la guerra contra la delincuencia organizada .
überzeugen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
convencer a
überzeugen mich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
me convencen
davon überzeugen
 
(in ca. 48% aller Fälle)
convencer
zu überzeugen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
convencer
überzeugen ,
 
(in ca. 38% aller Fälle)
convencer
überzeugen .
 
(in ca. 35% aller Fälle)
convencer a
davon überzeugen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
convencer a
überzeugen .
 
(in ca. 33% aller Fälle)
convencer
zu überzeugen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
convencer a
überzeugen ,
 
(in ca. 32% aller Fälle)
convencer a
zu überzeugen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
para convencer a
zu überzeugen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
a convencer a
zu überzeugen .
 
(in ca. 45% aller Fälle)
convencer
Er konnte uns nicht überzeugen
 
(in ca. 78% aller Fälle)
No nos convenció
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
überzeugen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
přesvědčit
de Sie müssen auch unsere Kolleginnen und Kollegen im Rat davon überzeugen , dass Protektionismus abscheulich ist .
cs Musíte také své kolegy v Radě přesvědčit , že protekcionismus je ohavnost .
zu überzeugen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
přesvědčit
überzeugen ,
 
(in ca. 62% aller Fälle)
přesvědčit
Er konnte uns nicht überzeugen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Nepřesvědčil nás
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
überzeugen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
meggyőzni
de Man kann einen Kapitän nicht überzeugen , mit seinem Schiff im Hafen zu bleiben , wenn er weiß , dass die Gewässer von jemand anderem geplündert werden .
hu Lehetetlen meggyőzni a hajóparancsnokot , hogy kösse ki a hajóját , amikor tudja , hogy valaki más fosztogatja a vizeket .
überzeugen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
győznünk
de Wir müssen die Welt davon überzeugen , dass Europa qualitativ hochwertige Lebensmittel erzeugt und verkauft .
hu Meg kell győznünk a világot arról , hogy Európa kiváló minőségű élelmiszereket termel és ad el .
überzeugen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
arról
de Ich hoffe , dass die Abstimmung dieser Woche dazu beitragen wird , den Zugang der Patienten zu Informationen zu verbessern und den Rat zu überzeugen , dass es notwendig ist , tiefgreifende Diskussionen über die Vorschläge zu beginnen .
hu Remélem , hogy az e heti szavazás segíteni fogja , hogy megerősítsük a betegek információhoz való hozzáférését , és meggyőzzük a Tanácsot arról , hogy a javaslatokról mélyreható egyeztetések elindítására van szükség .
zu überzeugen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
meggyőzni

Häufigkeit

Das Wort überzeugen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 6576. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 10.95 mal vor.

6571. Antoine
6572. Grant
6573. Schuld
6574. Karin
6575. Soul
6576. überzeugen
6577. geklärt
6578. Berner
6579. Gleise
6580. dortige
6581. gebauten

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • zu überzeugen
  • überzeugen und
  • überzeugen , dass
  • nicht überzeugen
  • davon überzeugen
  • überzeugen konnte
  • zu überzeugen , dass
  • davon überzeugen , dass
  • zu überzeugen und
  • überzeugen . Die
  • überzeugen , dass er
  • überzeugen und wurde
  • nicht überzeugen und
  • nicht überzeugen konnte
  • überzeugen , dass die
  • überzeugen , dass sie
  • zu überzeugen , dass er
  • überzeugen , dass es
  • zu überzeugen , dass die
  • zu überzeugen . Die
  • zu überzeugen , dass sie
  • er überzeugen und
  • überzeugen , dass der
  • überzeugen konnte und
  • zu überzeugen , dass es
  • davon überzeugen konnte
  • überzeugen konnte , wurde
  • überzeugen und erzielte
  • davon überzeugen , dass sie
  • davon überzeugen , dass er
  • zu überzeugen , dass der
  • sich überzeugen und
  • nicht überzeugen und wurde
  • Anhieb überzeugen und
  • voll überzeugen und
  • davon überzeugen , dass die
  • überzeugen und wurde in
  • zu überzeugen und wurde
  • überzeugen konnte , dass

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

yːbɐˈʦɔɪ̯ɡŋ̍

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

über-zeu-gen

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • überzeugenden
  • überzeugende
  • überzeugender
  • überzeugendes
  • überzeugendem
  • überzeugendere
  • überzeugenderen
  • überzeugensten
  • überzeugendster
  • überzeugenderes
  • überzeugenderer
  • überzeugen.CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • Altniederländische Malerei , die aber durch ihre Qualität überzeugen kann , darunter Dürers Bildnis der Elsbeth Tucher
  • Menschen von den Vorteilen dieses neuen Ansatzes zu überzeugen . 1986 übernahm ihre Tochter Christiane von Kleist
  • Ernst Ziegler sich von Kralls akribisch aufgezeichneten Beobachtungen überzeugen ließen . Auch Maurice Maeterlinck stattete dem Stall
  • der Ausstellung die Besucher von Cézannes Können zu überzeugen . “ Der Kunsthistoriker Götz Adriani zitiert den
Film
  • Annäherungen gegenüber sehr distanziert . Er kann sie überzeugen , gemeinsam zur Prüfungszulassung zu lernen , sodass
  • sollte sich dies langsam ändern und keinesfalls alle überzeugen . McCarthy sah in der Gotik das Ideal
  • und andere von der Wahrheit einer Aussage zu überzeugen . Kein Mensch kann aber einen unendlich langen
  • Kompositionsfertigkeiten zwar über alle Zweifel erhaben ; nicht überzeugen kann ihn jedoch die Art des Gesangs von
Film
  • alles daran , Harry Cohn von sich zu überzeugen . Dieser sah in der Zwischenzeit Marlene Dietrich
  • versucht hatte , Roosevelt von einer Kandidatur zu überzeugen . Obwohl er Wilson persönlich verachtete und dessen
  • Neuausrichtung seiner Politik zu Gunsten Großbritanniens allerdings nicht überzeugen konnte . Erst Sir Harford Jones Brydges gelang
  • diese Politiker den amerikanischen Außenminister John Foster Dulles überzeugen , Diệm als Premierminister einzusetzen . Durch eine
Film
  • Doch „ auch handwerklich kann der Film vollends überzeugen “ , urteilt er über Kulisse , Kameraarbeit
  • originell komische “ Hofman würden in ihren Rollen überzeugen . „ Der Film hätte funktionieren können “
  • ist der Film durchaus unterhaltsam , ohne wirklich überzeugen zu können . “ Lexikon des internationalen Films
  • Film gelungen , der nicht nur die Genreliebhaber überzeugen wird . “ Der film-dienst nannte den Film
Film
  • bis es ihm schließlich gelang , sie zu überzeugen , nicht der gesuchte Gunnar Sønsteby zu sein
  • ihm Kraft zu geben und vom Gegenteil zu überzeugen . Daniel erscheint und bringt ihm durch einen
  • aber in letzter Sekunde vom Unsinn seiner Aktion überzeugen , woraufhin Speckles versucht , das Programm zu
  • und es gelingt ihm schließlich , sie zu überzeugen , dass er im Ernst spricht . Erst
Film
  • Matt seine Kräfte , um Sylar davon zu überzeugen , Nathan zu sein . Er nimmt seine
  • Es gelingt Mr. Howard , den Offizier zu überzeugen , sie gehen zu lassen . Am Ende
  • . Kane versucht derweilen , Steven davon zu überzeugen , ihn ins Haus zu lassen , bevor
  • es dem Agenten schließlich , sie davon zu überzeugen , ihn nicht zu töten . Ian Fleming
Film
  • Friedhofwärters gelingt es Anton , Geiermeier davon zu überzeugen , dass Anna und er Menschen seien …
  • zu retten . Jo versucht ihn davon zu überzeugen dass seine Familie bereits tot ist , und
  • es ihnen , das naive Mädchen davon zu überzeugen , dass sie eine Schlange geheiratet habe ,
  • Er und seine Frau versuchten Bertrande davon zu überzeugen , dass ihr Ehemann ein Betrüger sei .
Fußballspieler
  • . 1901 in Paris , den er davon überzeugen konnte , im Jahr 1903 einen Olympischen Kongress
  • seiner Karriere , konnte er im Stockcar-Sport umgehend überzeugen . Gute Ergebnisse in den ersten Rennen in
  • Serbien ) teil . Hier konnte er ebenfalls überzeugen ( beste Feldwurfquote mit 57 % , beste
  • . Hier konnte Berna jedoch zu keiner Zeit überzeugen und belegte im Ziel den 5 . Platz
Fußballspieler
  • dem Klub den Klassenerhalt . Er konnte jedoch überzeugen und rückte in den Kreis der Nationalmannschaft auf
  • dort noch im Training konnte er Trainer Funkel überzeugen , in den beiden Spielzeiten 2005 bis 2007
  • spielte , konnte der Schwede jedoch ebenfalls nicht überzeugen und fand sich gegen Saisonende auf der Ersatzbank
  • und Etuhu konnte auch in der folgenden Saison überzeugen . Sein erstes Ligator für Norwich erzielte er
HRR
  • angeregt , um die Bürger Italiens davon zu überzeugen , eine Petition zu unterzeichnen , um kriminelle
  • Vertreter entsandt . Riel ließ sich rasch davon überzeugen , ihr Anliegen zu unterstützen - was angesichts
  • um Regierungsbeamte von der Legitimität seiner Organisation zu überzeugen . Nachdem er bereits einige von Sapirs weniger
  • Verwalter informierte Gouverneur versucht die Einwohner davon zu überzeugen , auf die Forderung nach Unabhängigkeit zu verzichten
HRR
  • deren Ziel eigentlich Ägypten war , ließen sich überzeugen und erschienen im Juni 1203 vor Konstantinopel ;
  • Brun in Lotharingien zusammen , der ihn davon überzeugen konnte , dass sich der Aufstand gegen den
  • Bruderkrieg “ zurückschreckenden König von der Kriegspolitik zu überzeugen , und er schaffte es , Wilhelm I.
  • Es gelang ihm , seine beiden Mitregenten zu überzeugen , gemeinsam ein Heer auszustatten . 1559 eroberte
Architekt
  • Studierenden von einem freiwilligen Verlassen des Gebäudes zu überzeugen , und ließ das Rektorat nach vier Tagen
  • einem Ortstermin die zuständigen preußischen Beamten davon zu überzeugen , dass ein Gebetshaus in der geplanten Größe
  • Briten von der Bedeutung der Erhaltung des Gebäudes überzeugen . Ebenfalls verschont blieben die Marinekasernen . Dieses
  • ließ sich nicht von der Notwendigkeit eines Ausbaus überzeugen . Das änderte sich erst , als die
Eishockeyspieler
  • . Nachdem er auch hier als kompletter Spieler überzeugen konnte und als bester Rookie der Spielzeit ausgezeichnet
  • der regulären Saison konnte er durch gute Leistungen überzeugen , doch in den Playoffs steuerte er in
  • Spiele in den NHL-Kader berufen und wusste zu überzeugen , so dass er die gesamten Play-offs um
  • 2005/06 konnten die Sabres durch ein kompromissloses Offensivspiel überzeugen , wobei vor allem die schnellen Stürmer von
Boxer
  • . Er konnte dort mit fünf Siegen durchaus überzeugen , gewann aber keine Medaille , weil er
  • Russischen Meisterschaften konnte er in diesem Jahr nicht überzeugen und erreichte , nach Neueinteilung der Gewichtsklassen durch
  • nominiert und wusste bei seinen drei WM-Einsätzen zu überzeugen . Im Anschluss an die WM entschied er
  • an den Olympischen Spielen 1896 in Athen zu überzeugen , scheiterte jedoch bereits in den ersten Sitzungen
Band
  • dieser Band konnte die Produzenten von Nektar 1970 überzeugen , der Band einen Plattenvertrag anzubieten , den
  • Demo-Tapes auf , mit denen sie Jonathan King überzeugen konnten , ein Album mit ihnen zu produzieren
  • . Accept konnten auf ihrer Amerika-Tournee so sehr überzeugen , dass sie in der New Yorker King
  • den Radiosender und versuchen den Moderator Ian zu überzeugen , ihr Demo ebenfalls zu spielen . Allerdings
Panzer
  • Im praktischen Einsatz konnten diese Waffen jedoch nicht überzeugen . Die ballistischen Leistungen lagen nicht über denen
  • gesammelt , die Maschinen vermochten aber nicht zu überzeugen und waren mit Ihrer Höchstgeschwindigkeit auch nicht mehr
  • . Die Konstruktion der Maschinen konnte jedoch nicht überzeugen . Neben technischen Problemen war auch die Unterhaltung
  • unterzubringen . Das Ergebnis SU-76 konnte nicht vollständig überzeugen . Die Panzerung des Aufbaus war viel zu
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK