begrüßen
Übersicht
Wortart | Verb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | be-grü-ßen |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (13)
-
Dänisch (10)
-
Englisch (11)
-
Estnisch (15)
-
Finnisch (9)
-
Französisch (18)
-
Griechisch (8)
-
Italienisch (6)
-
Lettisch (14)
-
Litauisch (18)
-
Niederländisch (8)
-
Polnisch (16)
-
Portugiesisch (9)
-
Rumänisch (11)
-
Schwedisch (12)
-
Slowakisch (18)
-
Slowenisch (16)
-
Spanisch (10)
-
Tschechisch (14)
-
Ungarisch (15)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
begrüßen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
begrüßen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
begrüßen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
да приветствам
|
Kommissarin begrüßen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
приветствам гжа Комисаря .
|
Wir begrüßen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
|
Daher begrüßen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Затова приветстваме
|
begrüßen die |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
|
begrüßen wir |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
приветстваме
|
wir begrüßen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
ние приветстваме
|
Dies begrüßen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Ние приветстваме
|
begrüßen , |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
да приветствам
|
begrüßen wir |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
ние приветстваме
|
Dies begrüßen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Приветстваме този
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
begrüßen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
velkommen
![]() ![]() |
begrüßen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
glæder
![]() ![]() |
begrüßen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
bifalder
![]() ![]() |
begrüßen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
glæde
![]() ![]() |
begrüßen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
hilser
![]() ![]() |
begrüßen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
os over
|
und begrüßen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
og bifalder
|
herzlich begrüßen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
hjertelig velkommen
|
begrüßen und |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
velkommen og
|
wir begrüßen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
vi hilser
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
begrüßen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
welcome
![]() ![]() |
begrüßen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
welcome the
|
begrüßen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
|
wir begrüßen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
we welcome
|
Wir begrüßen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
|
begrüßen die |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
|
alle begrüßen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
all welcome
|
und begrüßen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
and welcome
|
begrüßen wir |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
we welcome
|
nur begrüßen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
only welcome
|
zu begrüßen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
be welcomed
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
begrüßen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
begrüßen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
tervitada
![]() ![]() |
begrüßen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
heameelt
![]() ![]() |
begrüßen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
teretulnud
![]() ![]() |
begrüßen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tervitatav
![]() ![]() |
begrüßen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
hea meel
|
begrüßen wir |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
tervitame
|
Wir begrüßen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
|
nur begrüßen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
ainult tervitada
|
Wir begrüßen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Me tervitame
|
begrüßen , |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
tervitada
|
zu begrüßen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
teretulnud
|
zu begrüßen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
tervitatav
|
begrüßen . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
.
|
begrüßen . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
tervitada
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
begrüßen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
myönteisesti
![]() ![]() |
begrüßen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
tyytyväisiä
![]() ![]() |
begrüßen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
myönteisenä
![]() ![]() |
herzlich begrüßen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
lämpimästi tervetulleeksi
|
wir begrüßen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
suhtaudumme myönteisesti
|
Kommissarin begrüßen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
haluaisin tervehtiä komission
|
begrüßen die |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Olemme tyytyväisiä
|
begrüßen zu |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
ilo toivottaa
|
begrüßen . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
begrüßen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
saluer
![]() ![]() |
begrüßen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
saluons
![]() ![]() |
begrüßen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
félicitons
![]() ![]() |
begrüßen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
|
begrüßen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
réjouissons
![]() ![]() |
begrüßen diese |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
saluons cette
|
begrüßen die |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
saluons
|
wir begrüßen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
nous saluons
|
Wir begrüßen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Nous saluons
|
begrüßen , |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
saluer
|
begrüßen wir |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
|
zu begrüßen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
saluer
|
begrüßen wir |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
saluons
|
wir begrüßen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
saluons
|
begrüßen . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
saluer
|
Wir begrüßen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
saluons
|
begrüßen wir |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
|
begrüßen . |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
begrüßen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
begrüßen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
herzlich begrüßen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
καλωσορίσω θερμά
|
Wir begrüßen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
|
begrüßen die |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Χαιρετίζουμε
|
begrüßen wir |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
|
wir begrüßen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
επικροτούμε
|
wir begrüßen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
χαιρετίζουμε
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
begrüßen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
con favore
|
begrüßen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
begrüßen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
favore
![]() ![]() |
wir begrüßen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
accogliamo
|
Wir begrüßen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
|
Wir begrüßen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Accogliamo con
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
begrüßen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
atzinīgi
![]() ![]() |
begrüßen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
atzinīgi vērtējam
|
begrüßen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
vērtējam
![]() ![]() |
begrüßen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
|
Kommissarin begrüßen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
apsveikt komisāres kundzi
|
begrüßen die |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
atzinīgi vērtējam
|
begrüßen wir |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
atzinīgi vērtējam
|
begrüßen die |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Mēs atzinīgi
|
Wir begrüßen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
|
nur begrüßen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
tikai atzinīgi
|
begrüßen wir |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
mēs atzinīgi vērtējam
|
Wir begrüßen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
atzinīgi vērtējam
|
wir begrüßen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
atzinīgi vērtējam
|
Wir begrüßen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
begrüßen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
begrüßen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
pasveikinti
![]() ![]() |
begrüßen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
vertiname
![]() ![]() |
begrüßen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
begrüßen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
sveikintina
![]() ![]() |
begrüßen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pritariame
![]() ![]() |
begrüßen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sveikiname
![]() ![]() |
begrüßen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Sveikinu
![]() ![]() |
begrüßen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
palankiai vertiname
|
wir begrüßen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
vertiname
|
Wir begrüßen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
vertiname
|
Dies begrüßen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Džiaugiamės tuo
|
begrüßen wir |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
džiaugiamės
|
zu begrüßen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
sveikintina
|
Wir begrüßen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
|
zu begrüßen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
sveikintinas
|
begrüßen . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
.
|
begrüßen wir |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
palankiai vertiname
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
begrüßen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
verwelkomen
![]() ![]() |
begrüßen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
juichen
![]() ![]() |
begrüßen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
welkom
![]() ![]() |
begrüßen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
toejuichen
![]() ![]() |
begrüßen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
blij
![]() ![]() |
wir begrüßen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
verwelkomen
|
begrüßen die |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
zijn blij
|
begrüßen wir |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
verwelkomen
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
begrüßen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
zadowoleniem
![]() ![]() |
begrüßen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
begrüßen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
|
begrüßen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
zadowoleniem przyjmujemy
|
begrüßen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
powitać
![]() ![]() |
Herzen begrüßen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Musimy docenić te
|
begrüßen die |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
zadowoleniem przyjmujemy
|
herzlich begrüßen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
serdecznie powitać
|
begrüßen wir |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
zadowoleniem przyjmujemy
|
Wir begrüßen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
zadowoleniem przyjmujemy
|
Wir begrüßen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Z zadowoleniem przyjmujemy
|
nur begrüßen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
zadowoleniem ją przyjmuję .
|
begrüßen wir |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
z zadowoleniem przyjmujemy
|
begrüßen . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
.
|
begrüßen wir |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
przyjmujemy
|
Wir begrüßen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
przyjmujemy
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
begrüßen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
saudar
![]() ![]() |
begrüßen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
begrüßen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
wir begrüßen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
saudamos
|
Wir begrüßen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Saudamos
|
begrüßen die |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Saudamos
|
begrüßen wir |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
|
Dies begrüßen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Saudamos isso
|
herzlich begrüßen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
calorosas boas-vindas
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
begrüßen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
begrüßen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
begrüßen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
să salut
|
Wir begrüßen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Salutăm
|
wir begrüßen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
salutăm
|
begrüßen die |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
|
begrüßen dies |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Salutăm acest
|
begrüßen wir |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
|
begrüßen wir |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
, salutăm
|
begrüßen , |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
să salut
|
zu begrüßen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
trebuie salutată
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
begrüßen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
välkomna
![]() ![]() |
begrüßen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
välkomnar
![]() ![]() |
begrüßen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Vi välkomnar
|
begrüßen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
välkommet
![]() ![]() |
begrüßen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
välkomnas
![]() ![]() |
Wir begrüßen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Vi välkomnar
|
wir begrüßen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
|
alle begrüßen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
alla välkomnar
|
Bericht begrüßen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
välkomna betänkandet
|
begrüßen wir |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
välkomnar vi
|
begrüßen , |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
välkomna
|
begrüßen die |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Vi välkomnar
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
begrüßen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
begrüßen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
privítať
![]() ![]() |
begrüßen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
uvítať
![]() ![]() |
begrüßen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Wir begrüßen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
|
begrüßen die |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Vítame
|
begrüßen wir |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
|
und begrüßen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
a vítame
|
diejenigen begrüßen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
chcela tiež privítať tých
|
wir begrüßen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
vítame
|
Daher begrüßen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Preto vítame
|
Tatsache begrüßen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
privítať skutočnosť
|
begrüßen das |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Vítame to
|
herzlich begrüßen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
srdečne privítal
|
alle begrüßen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
to všetci vítame .
|
alle begrüßen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
všetci vítame
|
begrüßen dies |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Vítame to
|
nur begrüßen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
len privítať
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
begrüßen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
begrüßen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
pozdraviti
![]() ![]() |
begrüßen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
pozdravljam
![]() ![]() |
begrüßen auch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pozdravljamo tudi
|
begrüßen die |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
|
Wir begrüßen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
|
wir begrüßen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
pozdravljamo
|
begrüßen wir |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
pozdravljamo
|
Letztendlich begrüßen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
cenijo
|
Daher begrüßen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Zato pozdravljamo
|
alle begrüßen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
vsi pozdravljamo
|
zu begrüßen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
pozdraviti
|
begrüßen , |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
pozdraviti
|
Kommissarin begrüßen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
pozdravil komisarko
|
Das begrüßen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
To pozdravljava .
|
begrüßen dies |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
To pozdravljamo
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
begrüßen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
satisfacción
![]() ![]() |
begrüßen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
begrüßen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
con satisfacción
|
begrüßen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
bienvenida
![]() ![]() |
begrüßen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
acogemos con
|
begrüßen die |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Acogemos con
|
Wir begrüßen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
|
begrüßen wir |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
acogemos con
|
Wir begrüßen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
|
wir begrüßen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
acogemos
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
begrüßen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
begrüßen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
přivítat
![]() ![]() |
begrüßen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
uvítat
![]() ![]() |
begrüßen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vítám
![]() ![]() |
Wir begrüßen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
|
begrüßen wir |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
|
begrüßen die |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Vítáme
|
Daher begrüßen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Proto vítáme
|
wir begrüßen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
vítáme
|
Das begrüßen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Vítáme je
|
Dies begrüßen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Tento krok vítáme
|
zu begrüßen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
přivítat
|
zu begrüßen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
uvítat
|
begrüßen . |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
přivítat
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
begrüßen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
begrüßen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
begrüßen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
üdvözlendő
![]() ![]() |
begrüßen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
begrüßen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
örömmel
![]() ![]() |
Wir begrüßen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
|
begrüßen wir |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
üdvözöljük
|
begrüßen die |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Üdvözöljük
|
begrüßen , |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
üdvözölni
|
zu begrüßen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
üdvözlendő
|
wir begrüßen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
üdvözöljük
|
nur begrüßen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
|
begrüßen . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
üdvözölni
|
Dies begrüßen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Örülünk neki
|
begrüßen wir |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
üdvözöljük a
|
Häufigkeit
Das Wort begrüßen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 48858. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.96 mal vor.
⋮ | |
48853. | ausgeschmückt |
48854. | Karthager |
48855. | Buchautorin |
48856. | Hammersmith |
48857. | fortlaufenden |
48858. | begrüßen |
48859. | Weißweine |
48860. | Awakening |
48861. | Windenergie |
48862. | Fourier |
48863. | Rheinpfalz |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- begrüßt
- jubelten
- einzuladen
- lautstark
- begleiten
- hoffen
- willkommen
- freudig
- zusammenkommen
- einladen
- verabschieden
- beizuwohnen
- anzukündigen
- versammelten
- einfinden
- beratschlagen
- abhalten
- freuten
- beiwohnen
- freuen
- reisen
- versammeln
- verabredeten
- versammelt
- einfanden
- angereist
- aufforderten
- genießen
- hörten
- bejubelt
- luden
- anzuziehen
- schicken
- mitmachen
- erwarte
- wenden
- zusammengekommen
- besprechen
- gebührend
- fühlen
- entschlossen
- wolle
- ermuntert
- überraschen
- Glückwünsche
- anwesenden
- warten
- arrangieren
- wünschten
- fernbleiben
- gebeten
- überdenken
- einluden
- aufzufordern
- auffordern
- fragten
- bereiten
- entspannen
- zuschauen
- bejubelten
- machen
- bringen
- drängen
- möchten
- anzuhören
- aufgefordert
- miterleben
- dachten
- ziehen
- verärgern
- versprechen
- streichen
- beeindrucken
- werfen
- eingefunden
- entschließen
- vergebens
- übertrumpfen
- überreichen
- baten
- verweilen
- angereisten
- Siegesfeier
- sagten
- angehen
- gedenken
- frenetisch
- aufforderte
- zusammentun
- animieren
- verständigen
- verbannen
- ansehen
- begegnen
- verkündet
- durchringen
- gewöhnen
- spontan
- erwartet
- wollten
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- zu begrüßen
- begrüßen und
- begrüßen die
- begrüßen sich
- begrüßen . Die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
bəˈɡʀyːsn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- folgendermaßen
- Maßen
- Landstraßen
- Europastraßen
- Ausmaßen
- abgestoßen
- ordnungsgemäßen
- überließen
- verschießen
- übergroßen
- Chancen
- schließen
- verließen
- bloßen
- anschließen
- Bundesstraßen
- Gießen
- gewissermaßen
- ließen
- Glossen
- abschließen
- süßen
- dermaßen
- Bronzen
- einigermaßen
- Wasserstraßen
- stoßen
- schießen
- einschließen
- Verstößen
- Durchgangsstraßen
- erließen
- Kugelstoßen
- durchfließen
- Saucen
- aßen
- Hauptverkehrsstraßen
- hießen
- fließen
- verstoßen
- Nuancen
- umschließen
- saßen
- gleichermaßen
- hinterließen
- Avancen
- überlebensgroßen
- gestoßen
- Schnellstraßen
- genießen
- Nebenstraßen
- Blutgefäßen
- Bogenschießen
- zeitgemäßen
- Handelsstraßen
- großen
- zuließen
- entschließen
- aufschließen
- Größen
- zahllosen
- Gliedmaßen
- Großen
- Prußen
- Blutvergießen
- Gefäßen
- verschließen
- beschließen
- gießen
- Zusammenstößen
- Füßen
- Erbsen
- Waagen
- steten
- Goten
- Zossen
- Triosonaten
- Athleten
- Hüttenwesen
- Astrologen
- Pressen
- Kurswagen
- Neuauflagen
- außen
- bedrohten
- überstiegen
- Wohnwagen
- Messen
- Rufen
- Satelliten
- Vasen
- verbieten
- religiösen
- subjektiven
- Aldehyden
- Vreden
- Buben
- nachgelassen
- Beiwagen
- Einlagen
Unterwörter
Worttrennung
be-grü-ßen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- begrüßenswert
- begrüßenden
- begrüßende
- begrüßenswerte
- begrüßenswerten
- begrüßender
- begrüßend
- begrüßendes
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Mathematik |
|
|
Haydn |
|
|
Deutschland |
|
|
U-21-Männer |
|