Häufigste Wörter

Debatten

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Plural , Singular: Debatte
Genus Keine Daten
Worttrennung De-bat-ten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Debatten
 
(in ca. 61% aller Fälle)
разисквания
de Nutzen Sie die Zeit bis zum nächsten Internationalen Frauentag , um Debatten und Diskussionen mit dem Parlament , den nationalen Gremien und den europäischen Freiwilligenorganisationen zu führen .
bg Използвайте периода до следващия Международен ден на жената за разисквания и дискусии с Парламента , националните органи и доброволческите организации в Европа .
Debatten
 
(in ca. 20% aller Fälle)
разискванията
de Wir müssen unsere Rechte wahrnehmen , wir müssen die Debatten hier führen , und wir müssen das Heft des Handelns in die Hand nehmen !
bg Трябва да упражняваме правата си , трябва да провеждаме разискванията си в залата и трябва да държим ръцете си на кормилото .
politischen Debatten
 
(in ca. 80% aller Fälle)
политически разисквания
diese Debatten
 
(in ca. 75% aller Fälle)
тези разисквания
Debatten und
 
(in ca. 62% aller Fälle)
разисквания и
mag demokratische Debatten
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Аз харесвам демократичния дебат
Ich mag demokratische Debatten
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Аз харесвам демократичния дебат
Die Debatten werden folgen
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Разискванията още предстоят
Die Debatten werden folgen .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Разискванията още предстоят .
Ich mag demokratische Debatten .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Аз харесвам демократичния дебат .
Beide Debatten sind miteinander verbunden
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Двете разисквания са свързани
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Debatten
 
(in ca. 49% aller Fälle)
debatter
de Was wir uns allerdings immer noch nicht zutrauen , sind offene Debatten .
da Hvad vi dog stadig ikke tør , er at have åbne debatter .
Debatten
 
(in ca. 13% aller Fälle)
forhandlinger
de Ich freue mich auf die weiteren Debatten , die wir in den nächsten Jahren über dieses Thema führen werden , und ich hoffe , daß dabei die Erfolge unserer Bemühungen auf dem Balkan im Mittelpunkt stehen werden , denn für mich ist der Balkan ein Prüfstein für das , was Europa vor seiner eigenen Haustür leisten kann .
da Jeg ser frem til mange lignende forhandlinger om dette emne i de nærmeste år , hvilket forhåbentlig vil markere , at vi får held med vores indsats på Balkan , hvilket for mig er den vigtigste prøve på , hvad Europa kan gøre foran sin egen gadedør .
Debatten
 
(in ca. 6% aller Fälle)
drøftelser
de Nach verschiedenen Berichten und vertieften Debatten startete das Parlament sein Register für die Vertreter von Interessengruppen im Jahr 1996 . -
da På baggrund af en række betænkninger og grundige drøftelser oprettede Parlamentet sit register for interesserepræsentanter i 1996 .
Debatten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
diskussioner
de Auf jeden Fall kommt die Beschäftigung dank dieser und anderer Debatten , wenn auch langsam , als eine gemeinsame Politik voran , die mit der erforderlichen Abstimmung mit den Wirtschaftspolitiken verbunden sein muß .
da Og takket være denne og andre diskussioner øges beskæftigelsen under alle omstændigheder omend langsomt som en fælles politik , der nødvendigvis skal være samordnet med de økonomiske politikker .
früheren Debatten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tidligere debatter
Deutsch Häufigkeit Englisch
Debatten
 
(in ca. 92% aller Fälle)
debates
de Ich hoffe , daß aus dieser Debatte und aus weiteren Debatten dann das entsteht , was wir im Ministerrat gemeinsam festgestellt haben .
en I hope that the result of this debate and of further debates will be what we have already established in the Council of Ministers .
wichtigen Debatten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
important debates
öffentlichen Debatten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
public debates
nationale Debatten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
national debates
vielen Debatten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
many debates
und Debatten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
and debates
Diese Debatten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
These debates
diese Debatten
 
(in ca. 96% aller Fälle)
these debates
unseren Debatten
 
(in ca. 95% aller Fälle)
our debates
europäischen Debatten
 
(in ca. 93% aller Fälle)
European debates
Debatten und
 
(in ca. 93% aller Fälle)
debates and
anderen Debatten
 
(in ca. 92% aller Fälle)
other debates
lebhaften Debatten
 
(in ca. 91% aller Fälle)
lively debates
nationalen Debatten
 
(in ca. 83% aller Fälle)
national debates
Debatten über
 
(in ca. 77% aller Fälle)
debates on
Debatten mit
 
(in ca. 77% aller Fälle)
debates with
unsere Debatten
 
(in ca. 74% aller Fälle)
our debates
diesen Debatten
 
(in ca. 70% aller Fälle)
these debates
Debatten im
 
(in ca. 70% aller Fälle)
debates in
Debatten in
 
(in ca. 67% aller Fälle)
debates in
früheren Debatten
 
(in ca. 67% aller Fälle)
previous debates
politischen Debatten
 
(in ca. 64% aller Fälle)
political debates
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Debatten
 
(in ca. 25% aller Fälle)
arutelusid
de Deshalb bin ich der Ansicht , dass die Debatten und Informationskampagnen fortgeführt werden müssen .
et Seepärast usun , et arutelusid ja teavituskampaaniaid tuleb jätkata .
Debatten
 
(in ca. 13% aller Fälle)
arutelude
de Während der Debatten im Ausschuss für Kultur und Bildung habe ich vorgeschlagen , dass das Europäische Parlament über bestimmte Kontrollrechte in Bezug auf das Projekt verfügen sollte . Mir wird jedoch deutlich , dass dies aufgrund der aktuell geltenden Regeln nicht möglich ist .
et Kultuuri - ja hariduskomisjonis peetud arutelude käigus tegin ettepaneku , et Euroopa Parlamendil peaks olema projekti üle teatud kontroll , kuid mõistan , et olemasolevate eeskirjade raames ei ole see võimalik .
Debatten
 
(in ca. 11% aller Fälle)
  • arutelud
  • Arutelud
de In Situationen politischer Krisen haben unsere " dringenden Debatten " einen vertieften , konstruktiven und offenen Dialog zur Situation in Kenia , Simbabwe und Mauretanien ermöglicht .
et Poliitilise kriisi olukorras on meie " kiireloomulised arutelud ” võimaldanud sügavuti , konstruktiivselt ja tabudeta osaleda dialoogis Kenya , Zimbabwe ja Mauritaania olukorra üle .
Debatten
 
(in ca. 10% aller Fälle)
aruteludes
de Ich möchte allen Abgeordneten danken , die an den Debatten teilgenommen haben und die Änderungsanträge eingebracht haben , sowie dem Rat und der Europäischen Kommission - wir haben gut zusammengearbeitet und unsere Positionen regelmäßig und rechtzeitig ausgetauscht .
et Tänan kõiki parlamendiliikmeid , kes on aruteludes osalenud ning kes on esitanud muudatusi . Nõukogu ja parlament - me oleme koos teinud head tööd ning vahetanud regulaarselt ja õigeaegselt seisukohti .
Die Debatten werden folgen
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Arutelud on veel ees
Die Debatten werden folgen .
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Arutelud on veel ees .
Ich mag demokratische Debatten .
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Mulle meeldib demokraatlik arutelu .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Debatten
 
(in ca. 21% aller Fälle)
keskusteluja
de Ich bin überzeugt davon , dass es viele mitreißende Debatten in diesem neuen Parlament geben wird , auch wenn ich persönlich nicht daran teilnehmen werde , da ich nach zwei Legislaturperioden aus dem Europäischen Parlament ausscheide .
fi Olen varma , että uudessa parlamentissa käydään monia jännittäviä keskusteluja , vaikka en itse osallistukaan niihin , koska lähden Euroopan parlamentista nyt kahden toimikauden jälkeen .
Debatten
 
(in ca. 14% aller Fälle)
keskustelujen
de Angesichts der gestrigen Debatten brauche ich wohl nicht zu betonen , wie entscheidend das ist .
fi Eilisten keskustelujen perusteella minun ei varmasti tarvitse korostaa tämän asian merkitystä .
Debatten
 
(in ca. 14% aller Fälle)
keskusteluissa
de In den zahlreichen Debatten räumten die Abgeordneten immerhin ein , dass Natura 2000 integraler Bestandteil der Politiken der Union sei , dass die ersten Erfahrungen der Verwaltung der Schutzgebiete positive Ergebnisse erbracht haben und mehr noch : dass sie ermöglicht hatten , die Grundlagen für eine nachhaltige Entwicklung in den Gebieten mit hohem biologischen Wert zu legen .
fi Kuitenkin monissa keskusteluissa jokainen Euroopan parlamentin jäsen on tunnustanut , että Natura 2000 on olennainen osa Euroopan unionin politiikkaa , että ensimmäiset kokeilut kohteiden ylläpidossa ovat tuottaneet todella myönteisiä tuloksia ja että kaiken lisäksi niiden ansiosta on voitu luoda kestävän kehityksen perusta biologisesti tärkeillä alueilla .
Debatten
 
(in ca. 9% aller Fälle)
keskustelut
de Die Debatten , die wir in diesen Tagen beispielsweise um eine Regierung eines Landes in Europa führen , zeigen doch , daß wir die geistige , moralische , rechtsstaatliche und gemeinschafts - und gemeinwohlorientierte Ausrichtung der Europäischen Union festschreiben müssen und daß auch aus diesem Grunde rechtsverbindliche Grundrechte in den Vertrag eingeführt werden müssen , weil dies ein entscheidender Stabilisator sein wird .
fi Ne keskustelut , joita me käymme näinä päivinä esimerkiksi erään Euroopan maan hallituksesta , osoittavat toki , että meidän on määriteltävä Euroopan unionin henkinen , moraalinen , oikeusvaltiollinen sekä yhteisöllinen ja yhteiseen etuun pyrkivä suunta ja että myös tästä syystä sopimukseen on sisällytettävä oikeudellisesti sitovat perusoikeudet , koska ne tulevat toimimaan ratkaisevana vakauttavana tekijänä .
Debatten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
keskusteluihin
de Amtsführende Präsidentin des Rats . - ( CS ) Meine Damen und Herren , ich fühle mich sehr geehrt , Ihnen heute hier beiwohnen und an den Debatten zu einer Anzahl von wichtigen Themen im Hinblick auf die öffentliche Gesundheit teilnehmen zu können , die auf der heutigen Tagesordnung stehen .
fi neuvoston puheenjohtaja . - ( CS ) Hyvät parlamentin jäsenet , minulla on kunnia osallistua kokoukseenne tänään ja osallistua useista tärkeistä kansanterveyteen liittyvistä asiakohdista käytäviin keskusteluihin , jotka ovat tämän päivän esityslistalla .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Debatten
 
(in ca. 81% aller Fälle)
débats
de Im Übrigen wäre ich dankbar , wenn wir solche Debatten künftig in Brüssel führen könnten und nicht in Straßburg .
fr Autre chose : j' apprécierais qu ' à l'avenir , ces débats aient lieu à Bruxelles et non à Strasbourg .
Debatten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
des débats
Debatten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
les débats
nationalen Debatten
 
(in ca. 88% aller Fälle)
débats nationaux
die Debatten
 
(in ca. 50% aller Fälle)
les débats
Debatten über
 
(in ca. 33% aller Fälle)
débats sur
Ich mag demokratische Debatten .
 
(in ca. 90% aller Fälle)
J'aime le débat démocratique .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Debatten
 
(in ca. 68% aller Fälle)
συζητήσεις
de Es ist in der Tat bei Debatten in Schweden oft so , dass sich bei der Verkündung eines Standpunkts auf die Demokratie bezogen wird .
el Στις σουηδικές συζητήσεις συνηθίζεται να γίνεται αναφορά στη δημοκρατία κατά τη διατύπωση μιας άποψης .
Debatten
 
(in ca. 7% aller Fälle)
συζητήσεων
de Ich denke , Sie sollten diese Debatte im ungarischen Parlament führen ; dies liegt völlig außerhalb des Geltungsbereich der Debatten , die im Europäischen Parlament geführt werden .
el Θεωρώ ότι θα πρέπει να διεξαγάγετε αυτήν τη συζήτηση στο ουγγρικό Κοινοβούλιο · είναι τελείως εκτός του πεδίου των συζητήσεων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο .
Debatten
 
(in ca. 5% aller Fälle)
τις συζητήσεις
Debatten über
 
(in ca. 26% aller Fälle)
συζητήσεις για
Ich mag demokratische Debatten
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Μου αρέσει ο δημοκρατικός διάλογος
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Debatten
 
(in ca. 57% aller Fälle)
dibattiti
de Nach meinem Dafürhalten müssen wir dabei auch unsere Debatten zu unseren eigenen Auseinandersetzungen und vor allem zu den Auseinandersetzungen im Interesse der EU-Bürgerinnen und - Bürger einer breiteren Öffentlichkeit zugänglich machen .
it Credo che dobbiamo farlo anche rendendo più pubblici i nostri dibattiti nei nostri confronti e soprattutto nei confronti dei cittadini della Comunità .
Debatten
 
(in ca. 23% aller Fälle)
discussioni
de Es geht darum , ob wir fordern , dass der hohe Beauftragte bei Debatten über die Außen - und Sicherheitspolitik anwesend ist , oder ob wir höflicher formulieren , nämlich dass er eingeladen werden soll .
it Si tratta di vedere se vogliamo chiedere la presenza dell ' Alto rappresentante alle discussioni in materia di politica estera e di sicurezza o se , con una formulazione più gentile , diciamo che deve essere invitato .
Debatten und
 
(in ca. 55% aller Fälle)
dibattiti e
Debatten über
 
(in ca. 32% aller Fälle)
dibattiti
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Debatten
 
(in ca. 20% aller Fälle)
debates
de In Situationen politischer Krisen haben unsere " dringenden Debatten " einen vertieften , konstruktiven und offenen Dialog zur Situation in Kenia , Simbabwe und Mauretanien ermöglicht .
lv Politiskas krīzes situācijās mūsu " ārkārtas debates ” ir ļāvušas veidot padziļinātu un konstruktīvu dialogu bez aizspriedumiem par situāciju Kenijā , Zimbabvē un Mauritānijā .
Debatten
 
(in ca. 19% aller Fälle)
debatēs
de ( EN ) Herr Präsident ! Wie so oft in solchen Debatten bin ich der Meinung , dass unsere Fragen nicht beantwortet werden .
lv Priekšsēdētāja kungs , kā tas bieži notiek , es redzu , ka šajās debatēs mēs nesaņemam atbildes uz saviem jautājumiem .
Debatten
 
(in ca. 12% aller Fälle)
debatēm
de Schon häufig wurde gesagt , dass wir , um es milde auszudrücken , sozusagen sehr erstaunt darüber sind , woran es vielen dieser Debatten mangelt , nicht nur einfach im Hinblick auf die Beteiligung , sondern auch in Bezug auf die Informationen , die wir oft fordern .
lv Daudz reižu ir teikts , ka mēs esam ļoti pārsteigti par ( meklējot labāku apzīmējumu , izteikšos maigāk ) to , kā daudzās no šīm debatēm trūkst ne tikai dalības ziņā , bet arī tās informācijas ziņā , kas mums bieži ir nepieciešama .
Debatten
 
(in ca. 9% aller Fälle)
debašu
de Natürlich gibt es morgen diese Sondersitzung , aber ich glaube , es wird Zeit , dass sich dieses Haus vermehrt um Dinge kümmert , die die Menschen wirklich betreffen , und vielleicht bei künstlich aufgewerteten Debatten etwas zurückschraubt .
lv Tiesa , rīt ir paredzēta īpaša sesija , taču , manuprāt , ir pienācis laiks šim Parlamentam pievērst lielāku uzmanību jautājumiem , kas patiešām ietekmē cilvēkus , un varbūt ierobežot to debašu laiku , kuru nozīme ir nedabīgi pārvērtēta .
Ich mag demokratische Debatten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Man patīk demokrātiskas debates
Die Debatten werden folgen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Vēl ir jābūt debatēm
Die Debatten werden folgen .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Vēl ir jābūt debatēm .
Ich mag demokratische Debatten .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Man patīk demokrātiskas debates .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Debatten
 
(in ca. 37% aller Fälle)
diskusijų
de Ich freue mich wirklich auf die Debatten in den einzelnen nationalen Parlamenten und insbesondere dem meinen darüber , wie wir das Arbeitsrecht novellieren möchten , um zu erreichen , dass die Arbeitnehmer flexibler und mobiler werden .
lt Aš tikrai nekantriai laukiu diskusijų valstybių narių parlamentuose , ir ypač savo parlamente , dėl darbo įstatymų pakeitimų siekiant , kad darbo jėga taptų lankstesnir mobilesnė .
Debatten
 
(in ca. 16% aller Fälle)
diskusijas
de Im Bezug auf die bisherigen Debatten im Rat möchte ich sagen , dass die Minister sich bezüglich der Notwendigkeit einer Reform , die eine Vereinfachung der Regeln vorsieht , die Rolle der Regionen stärkt und Entscheidungsfindung dezentralisiert , einig sind , außer im Hinblick auf strategische Elemente und Prinzipien ; und sie sind sich darüber einig , dass es von wesentlicher Bedeutung ist , Rückwurf , Überkapazität und Überfischung zu reduzieren .
lt Apie iki šiol Taryboje vykusias diskusijas galiu pasakyti , kad ministrai vienbalsiai pritarė , jog reikia reformos - supaprastinti taisykles , stiprinti regionų vaidmenį ir decentralizuoti sprendimų , išskyrus sprendimus dėl strateginių elementų ir principų , priėmimą , ir jie sutinka , kad būtina mažinti išmetamų žuvų kiekį , per didelius pajėgumus ir pergaudymą .
Debatten
 
(in ca. 13% aller Fälle)
diskusijose
de Ich bin sicher , dass diese Fragen , die in diesem Saal aufgeworfen wurden , auch während der Debatten des Rates zur Sprache kommen werden , und ich vertraue außerdem darauf , dass die Kommission , nachdem der ungarische Ratsvorsitz eine Zusammenfassung zu dieser Debatte erstellt hat , bei der Fertigstellung des Energiefahrplans , den sie im November veröffentlichen wird , darauf zurückgreifen kann .
lt Neabejoju , kad minėti klausimai , ką tik iškelti šiame Parlamente , bus iškelti ir Tarybos diskusijose , taip pat tikiu , kad kai tik Tarybai pirmininkaujanti Vengrija parengs diskusijų santrauką , Komisija galės remtis ja užbaigdama planą , kurį paskelbs lapkričio mėn .
Debatten
 
(in ca. 8% aller Fälle)
diskusijos
de Ich weiß , dass es auf nationaler Ebene heikle Debatten gibt , aber wir sind nun einmal ein Rechtsraum , und es wäre an der Zeit , spätestens 2011 die freie Fahrt , den Binnenmarkt für Haustiere , einzuführen .
lt Žinau , kad vyksta sunkios diskusijos nacionaliniu lygmeniu , bet dabar gyvename vienoje teisinėje erdvėje , ir būtų laikas ne vėliau kaip 2011 m. įvesti laisvą naminių gyvūnėlių judėjimą , jų bendrąją rinką .
Ich mag demokratische Debatten
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Man patinka demokratinės diskusijos
Die Debatten werden folgen
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Diskusijos dar vyks
Die Debatten werden folgen .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Diskusijos dar vyks .
Ich mag demokratische Debatten .
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Man patinka demokratinės diskusijos .
Beide Debatten sind miteinander verbunden
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Šios dvi diskusijos susijusios
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Debatten
 
(in ca. 88% aller Fälle)
debatten
de Herr Präsident , wie in den letzten Entschließungsanträgen und Debatten können wir auch diesmal nur wieder die fortgesetzten Menschenrechtsverletzungen in Birma gegen verschiedene Bevölkerungsgruppen verurteilen .
nl Mijnheer de Voorzitter , zoals in de vorige ontwerpresoluties en debatten kunnen we ook nu weer de aanhoudende mensenrechtenschendingen tegen verscheidene bevolkingsgroepen in Birma alleen maar veroordelen .
wichtige Debatten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
belangrijke debatten
wichtigen Debatten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
belangrijke debatten
diese Debatten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
deze debatten
unsere Debatten
 
(in ca. 97% aller Fälle)
onze debatten
Debatten und
 
(in ca. 93% aller Fälle)
debatten en
Debatten .
 
(in ca. 86% aller Fälle)
debatten .
nationalen Debatten
 
(in ca. 85% aller Fälle)
nationale debatten
politischen Debatten
 
(in ca. 75% aller Fälle)
politieke debatten
Debatten in
 
(in ca. 67% aller Fälle)
debatten in
Debatten über
 
(in ca. 38% aller Fälle)
debatten over
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Debatten
 
(in ca. 64% aller Fälle)
debat
de Des Weiteren haben zahlreiche Debatten , Seminare und Initiativen stattgefunden , auch hier im Parlament .
pl Miało też miejsce wiele debat , warsztatów i inicjatyw , również tu , w Parlamencie .
Debatten
 
(in ca. 10% aller Fälle)
debaty
de Es bietet jedoch keine zuverlässige Basis für politische Debatten über jede beliebige Angelegenheit .
pl Jednak nie w każdej dziedzinie stanowi on wiarygodny punkt odniesienia dla debaty politycznej .
Debatten
 
(in ca. 5% aller Fälle)
debatach
de In politischen Debatten können Sie nicht erwarten , dass dem Präsidenten der Kommission , selbst wenn er eine ziemlich arbeitsame Person ist , alle Fälle bekannt sind , die sich in Europa ereignen - die äußerst sensibel und überaus ernst sind .
pl W tych wszystkich debatach politycznych nie mogą państwo oczekiwać , że przewodniczący Komisji - nawet jeżeli jest dość pracowity - będzie znał wszystkie przypadki , niezwykle delikatne i poważne , do których dochodzi w Europie .
Debatten ,
 
(in ca. 83% aller Fälle)
debat ,
Ich mag demokratische Debatten
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Lubię demokratyczną debatę
Die Debatten werden folgen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Debaty dopiero mają się odbyć
Ich mag demokratische Debatten .
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Lubię demokratyczną debatę .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Debatten
 
(in ca. 87% aller Fälle)
debates
de Plötzlich gab es keine dramatischen Debatten im Europäischen Parlament mehr , keine internationalen Appelle und auch keine Unterschriftensammlungen , die unsere Champagner-Sozialisten so lieben .
pt Deixou de haver debates dramáticos no Parlamento Europeu , deixou de haver alertas internacionais e deixou de haver as recolhas de assinaturas que os socialistas do champanhe tanto apreciam .
Debatten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
os debates
europäischen Debatten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
debates europeus
Diese Debatten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Estes debates
nationalen Debatten
 
(in ca. 94% aller Fälle)
debates nacionais
unseren Debatten
 
(in ca. 81% aller Fälle)
nossos debates
die Debatten
 
(in ca. 76% aller Fälle)
os debates
diesen Debatten
 
(in ca. 73% aller Fälle)
nestes debates
früheren Debatten
 
(in ca. 71% aller Fälle)
debates anteriores
Die Debatten
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Os debates
diese Debatten
 
(in ca. 67% aller Fälle)
esses debates
Debatten und
 
(in ca. 64% aller Fälle)
debates e
der Debatten
 
(in ca. 61% aller Fälle)
dos debates
Debatten über
 
(in ca. 54% aller Fälle)
debates sobre
den Debatten
 
(in ca. 39% aller Fälle)
nos debates
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Debatten
 
(in ca. 37% aller Fälle)
dezbateri
de Wir haben die Geschäftsordnung geändert , da zu viel Zeit auf fruchtlose Debatten verwendet wurde . Wir haben beschlossen , dass es zum Auken-Bericht keine Aussprache geben wird .
ro Am schimbat Regulamentul de procedură deoarece se pierdea prea mult timp cu dezbateri inutile şi am decis să nu organizăm o dezbatere cu privire la raportul Auken .
Debatten
 
(in ca. 32% aller Fälle)
  • dezbaterile
  • Dezbaterile
de ( EL ) Herr Präsident , der Berès-Bericht zur Wirtschaftskrise , der das Thema einer unserer Debatten heute ist , stellt in Absatz 32 fest , dass einige Mitgliedstaaten , wobei offensichtlich mein Land , Griechenland , gemeint ist , gegenwärtig nicht die Möglichkeit haben , echte Sanierungspläne aufzustellen , und dass bis 2012 die Möglichkeiten auf Einsparungen bei den öffentlichen Ausgaben , Steuererhöhungen und den Schuldenabbau begrenzt sind .
ro ( EL ) Dle președinte , raportul Berès privind criza economică , ce constituie subiectul uneia dintre dezbaterile noastre de astăzi , subliniază la punctul 32 că anumite state membre , printre care se numără , în mod evident , și țara mea , Grecia , nu dețin la momentul actual oportunitățile necesare în vederea creării de planuri de redresare reale și că , până în 2012 , toate opțiunile sunt limitate la reduceri ale cheltuielilor publice , sporirea taxelor și reducerea datoriilor .
Debatten
 
(in ca. 12% aller Fälle)
dezbaterilor
de ( PT ) Frau Präsidentin , wie in der Bürger-Agora versprochen , die das Europäische Parlament in der vergangenen Woche organisiert hat , möchte ich hier den Schrei der Empörung vieler verschiedener sozialer Organisationen weitergeben , die an den Debatten über die Wirtschafts - und Finanzkrise und ihre ernsthaften Folgen teilgenommen haben , die sich in einem Anstieg der Arbeitslosigkeit , der sozialen Ungleichheit und der Armut bemerkbar machen , obwohl das Jahr 2010 zum Europäischen Jahr zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung erklärt worden war .
ro ( PT ) Doamnă președintă , așa cum am promis în Agora cetățenilor pe care a organizat-o Parlamentul European săptămâna trecută , aș dori să transmit aici strigătele de indignare care au ajuns la noi prin intermediul diverselor organizații sociale care s-au alăturat dezbaterilor noastre privind criza financiară și consecințele sale grave asupra șomajului în creștere , inegalităților sociale și sărăciei , în ciuda faptului că 2010 a fost declarat Anul european de luptă împotriva sărăciei și excluziunii sociale .
der Debatten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dezbaterilor
diese Debatten
 
(in ca. 92% aller Fälle)
aceste dezbateri
den Debatten
 
(in ca. 83% aller Fälle)
dezbaterile
Debatten über
 
(in ca. 73% aller Fälle)
dezbaterile privind
mag demokratische Debatten
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Îmi place dezbaterea democratică
Ich mag demokratische Debatten
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Îmi place dezbaterea democratică
Die Debatten werden folgen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Dezbaterile urmează
Die Debatten werden folgen .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Dezbaterile urmează .
Ich mag demokratische Debatten .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Îmi place dezbaterea democratică .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Debatten
 
(in ca. 74% aller Fälle)
debatter
de Außerdem müssen wir uns gemeinsam Gedanken darüber machen , wie wir sicherstellen wollen , dass alle Ansichten in diesen Debatten ausgewogen vertreten sind und die Bürger umfassend , angemessen und sachlich über die verschiedensten Kanäle , nicht nur über die Presse , das Radio und das Fernsehen , sondern auch über das Internet informiert werden .
sv Vi måste också diskutera tillsammans hur vi säkerställer att alla åsikter företräds rättvist i dessa debatter och hur vi kan tillgodose medborgare med fullständig , korrekt och faktiskt information genom en rad informationskanaler , inte endast press , radio och TV utan också Internet .
Debatten
 
(in ca. 9% aller Fälle)
debatterna
de Morgen werden Sie für uns - vielen Dank , wir haben ein Jahr lang darauf gewartet - die Auswertung der Debatten und einen Text , der am Ende des EU-Gipfels in Neuseeland angenommen wurde , veröffentlichen .
sv I morgon kommer ni att offentliggöra - och det tackar vi för , vi har väntat på det i ett år - utvärderingen av debatterna och en text som antogs i slutet av toppmötet i Nya Zeeland .
Debatten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
diskussioner
de Weil sie das Produkt zahlreicher konstruktiver und ausführlicher Debatten - langwieriger Debatten und Abstimmungen im Ausschuss , weil verschiedene Seiten ihre Positionen bekräftigen wollten , Verhandlungen und Kompromisse - ist .
sv Jo , för att direktivet har föregåtts av mycket konstruktiva och detaljerade diskussioner : långa debatter och omröstningar i utskottet då olika sidor vill driva igenom sin ståndpunkt , genom förhandlingar och kompromisser .
öffentliche Debatten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
offentliga debatter
und Debatten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
och debatter
nationale Debatten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nationella debatter
Debatten .
 
(in ca. 86% aller Fälle)
debatter .
Debatten und
 
(in ca. 86% aller Fälle)
debatter och
politischen Debatten
 
(in ca. 85% aller Fälle)
politiska debatterna
allen Debatten
 
(in ca. 83% aller Fälle)
alla debatter
diesen Debatten
 
(in ca. 74% aller Fälle)
dessa debatter
Debatten über
 
(in ca. 67% aller Fälle)
debatter om
diese Debatten
 
(in ca. 67% aller Fälle)
dessa debatter
früheren Debatten
 
(in ca. 64% aller Fälle)
tidigare debatter
unsere Debatten
 
(in ca. 55% aller Fälle)
våra debatter
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Debatten
 
(in ca. 23% aller Fälle)
rozpráv
de Ich hoffe , dass sich in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates genau die Debatten widerspiegeln werden , die bis heute über die 2050-Ziele geführt wurden , und dass sie nicht vor der Aussprache über diese Ziele veröffentlicht werden , die für den März 2011 vorgesehen ist .
sk Dúfam , že závery zasadnutia Európskej rady budú verným odrazom doterajších rozpráv k cieľom do roku 2050 a že nebudú zverejnené pred rozpravou k týmto cieľom , ktorá sa má konať v marci 2011 .
Debatten
 
(in ca. 18% aller Fälle)
diskusií
de ( SK ) Der soeben angenommene Bericht über die künftige CO2-Strategie für Personenkraftwagen trägt zweifellos zu einer der am meisten polarisierenden Debatten bei , die gegenwärtig im Europäischen Parlament stattfinden .
sk ( SK ) Práve odhlasovaná správa o budúcej stratégii CO2 pre automobily je bezpochyby jednou z najkontroverznejších diskusií aktuálne prebiehajúcich na pôde Európskeho parlamentu .
Debatten
 
(in ca. 11% aller Fälle)
rozpravy
de Frau Präsidentin ! Die Debatten und Diskussionen über das Steuersystem für Ersparnisse sind so leidenschaftlich geworden , dass es beunruhigend wird .
sk Vážená pani predsedajúca , rozpravy a diskusie o daňovom systéme týkajúcom sa úspor nabrali také vášnivé tempo , až to začína byť znepokojivé .
Debatten
 
(in ca. 6% aller Fälle)
diskusie
de Frau Präsidentin ! Die Debatten und Diskussionen über das Steuersystem für Ersparnisse sind so leidenschaftlich geworden , dass es beunruhigend wird .
sk Vážená pani predsedajúca , rozpravy a diskusie o daňovom systéme týkajúcom sa úspor nabrali také vášnivé tempo , až to začína byť znepokojivé .
Debatten
 
(in ca. 6% aller Fälle)
diskusiách
de Das Parlament wird in diese Diskussionen und auch in die notwendigen Debatten über die Erstellung der finanziellen Vorausschauen eingebunden .
sk Parlament sa bude zúčastňovať na týchto diskusiách , ako aj na diskusiách potrebných na vytvorenie finančných výhľadov .
Debatten
 
(in ca. 5% aller Fälle)
rozpravách
de Und schließlich möchte ich noch hervorheben , dass in unserem Bericht wichtige Ergebnisse geliefert werden , die wir in den Debatten , die sowohl über die Überprüfung der Haushaltsordnung als auch für die Planung der Kohäsionspolitik nach 2013 geführt werden , verwenden können .
sk Na záver by som rád zdôraznil , že naša správa poskytuje dôležité zistenia , ktoré môžeme použiť pri rozpravách , ktoré začali v súvislosti s preskúmaním nariadenia o rozpočte aj plánovaním politickej súdržnosti po roku 2013 .
unserer Debatten
 
(in ca. 83% aller Fälle)
našich rozpráv
, lebhafte Debatten
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Žiadam poslancov o rázne rozpravy
mag demokratische Debatten
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Mám rád demokratickú diskusiu
aktuellen Debatten innerhalb
 
(in ca. 68% aller Fälle)
so smerovaním prebiehajúcich rokovaní Rady
Ich mag demokratische Debatten
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Mám rád demokratickú diskusiu
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Debatten
 
(in ca. 29% aller Fälle)
razprave
de Nationale Debatten müssen auf nationaler Ebene geklärt werden !
sl Nacionalne razprave morajo potekati na nacionalni ravni !
Debatten
 
(in ca. 28% aller Fälle)
razprav
de Um die Debatten noch konsequenter zu führen und die Überwachung zu verbessern , sollten die parlamentarischen Delegationen künftig allerdings Folgegespräche zu Menschenrechtsfragen noch systematischer auf die Tagesordnung von Besuchen in diesen Ländern setzen .
sl Za standardizacijo razprav in boljše spremljanje morajo parlamentarne delegacije v prihodnosti kljub temu v časovni razpored obiskov teh držav bolj sistematično vključiti dodatne pogovore o človekovih pravicah .
Debatten
 
(in ca. 12% aller Fälle)
razpravah
de ( ES ) Frau Präsidentin ! Die Gesundheitsdienste bilden ein immer wiederkehrendes Thema in den Debatten des Europäischen Parlaments .
sl ( ES ) Gospa predsednica , zdravstvene storitve so tema , ki se v razpravah v Evropskem parlamentu ponavlja .
Debatten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
razpravami
de Während der jüngsten Debatten im Europäischen Parlament waren einige Abgeordnete der Meinung , dass Kritik an undemokratischem Verhalten sowohl die Europäische Kommission als auch die ukrainischen Behörden in ihrem Streben nach engeren gegenseitigen Beziehungen zwischen der Ukraine und der Europäischen entmutigt . Es ist daher besser , die ukrainischen Behörden nicht zu verurteilen , sondern sie zu Reformen zu ermuntern .
sl Med nedavnimi razpravami v Evropskem parlamentu je bilo nekaj poslancev mnenja , da kritiziranje nedemokratičnega vedenja odvrača tako Evropsko komisijo kot ukrajinske oblasti od prizadevanj za tesnejše odnose med Ukrajino in Evropsko unijo , zato je bolje ne obsojati ukrajinskih oblasti , temveč jih spodbujati , da izvedejo reforme .
mag demokratische Debatten
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Rad imam demokratično razpravo
Ich mag demokratische Debatten
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Rad imam demokratično razpravo
Die Debatten werden folgen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Razprave še niso končane
Die Debatten werden folgen .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Razprave še niso končane .
Dies soll unsere Debatten beleben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Poživilo naj bi naše razprave
Ich mag demokratische Debatten .
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Rad imam demokratično razpravo .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Debatten
 
(in ca. 79% aller Fälle)
debates
de ( EN ) Herr Präsident ! Bei all den Debatten über abgetriebenes Leben wird eine sehr individuelle Erscheinung mit einer scheinbar neutralen Formel beschrieben : reproduktive Gesundheitsfürsorge , einem sehr allgemeinen und dabei etwas verwirrenden Begriff .
es ( EN ) Señor Presidente , en todos los continuos debates acerca de los abortos practicados contra seres que podrían seguir con vida , un aspecto más bien individual viene descrito por una fórmula aparentemente neutral : salud reproductiva , que es una expresión que sirve para englobar todo y , en cierto sentido , resulta confuso .
Debatten
 
(in ca. 8% aller Fälle)
los debates
die Debatten
 
(in ca. 92% aller Fälle)
los debates
viele Debatten
 
(in ca. 84% aller Fälle)
muchos debates
Debatten und
 
(in ca. 84% aller Fälle)
debates y
europäischen Debatten
 
(in ca. 83% aller Fälle)
debates europeos
politischen Debatten
 
(in ca. 82% aller Fälle)
debates políticos
nationalen Debatten
 
(in ca. 77% aller Fälle)
debates nacionales
unsere Debatten
 
(in ca. 75% aller Fälle)
nuestros debates
diese Debatten
 
(in ca. 59% aller Fälle)
estos debates
unseren Debatten
 
(in ca. 52% aller Fälle)
nuestros debates
Debatten über
 
(in ca. 47% aller Fälle)
debates sobre
Debatten über
 
(in ca. 21% aller Fälle)
debates
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Debatten
 
(in ca. 15% aller Fälle)
diskusí
de Vergessen Sie nicht , dass die Folgen , die wir in einigen Ländern sehen , Folgen der Debatten sind , die wir in den nationalen Parlamenten und in diesem Parlament geführt haben , als einige von uns sich für höhere Ausgaben aussprachen .
cs Nezapomeňte , že následky , které vidíme v řadě zemí , jsou následky diskusí , které jsme vedli ve vnitrostátních parlamentech a v tomto Parlamentu , kdy někteří z nás obhajovali zvýšené výdaje .
Debatten
 
(in ca. 13% aller Fälle)
rozpravy
de Dies wird Thema nationaler Debatten sein , die in den einzelnen Ländern abgehalten werden müssen .
cs K tomu budou vnitrostátní rozpravy a ty tam musí proběhnout .
Debatten
 
(in ca. 12% aller Fälle)
diskuse
de Ich weiß , dass es auf nationaler Ebene heikle Debatten gibt , aber wir sind nun einmal ein Rechtsraum , und es wäre an der Zeit , spätestens 2011 die freie Fahrt , den Binnenmarkt für Haustiere , einzuführen .
cs Jsem si vědom toho , že na vnitrostátní úrovni probíhají ostré diskuse , nyní jsme však všichni v jednom právním prostoru a je na čase , abychom nejpozději do roku 2011 zavedli volný pohyb , jednotný trh pro zvířata v zájmovém chovu .
Debatten
 
(in ca. 9% aller Fälle)
rozpravách
de In früheren Debatten über die zukünftige Asyl - , Flüchtlings - und Migrationspolitik haben wir uns vor allem auf diejenigen konzentriert , die sich illegal hier aufhalten , die gebildet sind und zu uns kommen dürfen oder auf Menschen , die ganz einfach arm sind und zu uns kommen und für ihre Familie sorgen möchten .
cs V předchozích rozpravách o budoucí azylové , uprchlické a migrační politice jsme se zaměřovaly především na osoby , které zde pobývají nelegálně , na ty , kdo jsou vzdělaní a mají povolení ke vstupu , a na osoby , které jsou jednoduše chudé a přejí si zaopatřit své rodiny a chtějí mít možnost sem přijít .
Debatten
 
(in ca. 5% aller Fälle)
rozprav
de Ich möchte aber auch noch anmerken , dass , wenn alle Abgeordneten während der Debatten ihre Redezeit eingehalten hätten , mehr Kollegen im Rahmen des Catch-the-Eye-Verfahren das Wort hätten ergreifen können .
cs Řekla bych však další věc . Pokud by všichni řečníci , kteří se během rozprav vyslovili , dodrželi svůj čas , mělo by víte poslanců možnost vyjádřit se v rámci postupu zdvižené ruky .
europäischen Debatten
 
(in ca. 90% aller Fälle)
evropských debatách
früheren Debatten
 
(in ca. 88% aller Fälle)
předchozích rozpravách
mag demokratische Debatten
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Mám demokratickou diskusi rád
Ich mag demokratische Debatten
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Mám demokratickou diskusi rád
Die Debatten werden folgen .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Diskuse teprve musí proběhnout .
Beide Debatten sind miteinander verbunden
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Tyto dvě rozpravy spolu souvisí
Ich mag demokratische Debatten .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Mám demokratickou diskusi rád .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Debatten
 
(in ca. 38% aller Fälle)
viták
de ( SL ) Heute fand eine der besseren Debatten , die wir zur Finanz - und Wirtschaftskrise gehabt haben , statt . Insbesondere darüber , wie es in Griechenland dazu gekommen ist .
hu ( SL ) A mai a jobb viták közé tartozik a pénzügyi és gazdasági válság és különösen annak tárgyában , hogy ez hogyan játszódott le Görögországban , és a legtöbb hozzászólás alapvetően azzal a kérdéssel foglalkozott , hogy hogyan kellene a jövőben kormányoznunk az Európai Uniót .
Debatten
 
(in ca. 14% aller Fälle)
vitákat
de Wir müssen unsere gesamte Wirtschaftspolitik und Wachstumspolitik an das Paradigma Klimaschutz und Nachhaltigkeit anpassen , wenn wir denn unsere Debatten , die wir hier führen , und unsere Lissabon-Strategie wirklich ernst nehmen und auf die neuen Herausforderungen umstellen .
hu Minden gazdaság - és növekedési politikánkat a klímaváltozás és a fenntarthatóság új paradigmájához kell szabnunk , amennyiben az itt folyó vitákat és a Lisszaboni Szerződést valóban komolyan vesszük , továbbá alkalmazkodnunk kell a ránk váró új kihívásokhoz .
Debatten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
vitákban
de Ich möchte meine absolut definitive und eindeutige Unterstützung für die entschiedene Haltung von Herrn Olbrycht und Frau Mazzoni zum Ausdruck bringen , vor allem die Haltung , die ich bereits in früheren Debatten im Europäischen Parlament angesprochen habe , und die auch von Herrn Kommissar Hahn geteilt wird , nämlich , dass , obwohl durch das BIP nicht alle Dimensionen des jeweiligen Entwicklungsstands wiedergegeben werden , es trotzdem der zuverlässigste Indikator ist , der uns zur Verfügung steht .
hu Ha tetszik a lehető leghatározottabban , a legegyértelműbben szeretném támogatni Olbrycht képviselő úr , illetve Mazzoni képviselő asszony markáns álláspontját . Azt a markáns álláspontot , aminek már korábbi parlamenti vitákban is hangot adtam , Hahn biztos úr osztotta ezt a véleményemet : lehet , hogy a GDP nem tükrözi a fejlettség összes dimenzióját , de a legmegbízhatóbb jelenleg ismert mutató .
Debatten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
heves
de Beim Thema Öl - die Abhängigkeit von der OPEC gerät ja angesichts der aufgeregten Russlanddebatte immer ins Hintertreffen - würde ich sagen : Wenn Europa es schafft , sparsame und effiziente Autos zum Leitmodell zu machen und eine Kerosinsteuer für Flugbenzin durchzusetzen , dann wäre uns damit mehr gedient als mit aufgeregten Debatten mit der OPEC über Märkte und Exportchancen .
hu Az olaj kérdését illetően - az OPEC-től való függőség mindig hátrány , tekintettel az Oroszországgal való heves vitára - a következőt szeretném elmondani : ha Európának sikerül gazdaságos , takarékos kísérleti autómodelleket készítenie és sikerül a repülőgépüzemanyag-adót bevezetnie a repülőbenzinre , többet nyernénk , mint a piacokról és az exportlehetőségekről az OPEC-kel folytatott heves viták révén .
Debatten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
vitáknak
de Das Semester hat mit dem Jahresbericht der Kommission zum makroökonomischen Wachstum begonnen , und ich möchten Herrn Barroso für dieses exzellente Dokument danken , mit dem der erste Schritt gemacht werden kann und in dem die Richtung und die Lösungen ausgeführt werden , die als Grundlage für die Debatten dienen sollen , die während unseres Ratsvorsitzes in den verschiedenen Konfigurationen des Rats geführt werden .
hu A Bizottság éves makrogazdasági növekedési jelentésével a szemeszter megkezdődött , szeretnék gratulálni Barroso elnök úrnak a kiváló dokumentumhoz , amely alkalmas az első lépés megtételére , és amely kijelöli azokat az irányokat , azokat a kérdéseket , amelyek majd az alapját adják az elnökségünk alatt a tanácsi formációkban lefolytatott vitáknak .
Debatten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
folytatott
de Angesichts der Debatten , die wir innerhalb Europas haben , und auch des Diskussionsstandes , den wir in Europa haben , ist es bedauerlich , dass wir uns nicht zu diesem Kompromiss mit Rat und Kommission haben durchringen können .
hu Tekintettel az Európán belül folytatott vitákra és a tárgyalások jelenlegi helyzetére , sajnálatos , hogy nem tudtunk kompromisszumra jutni a Tanáccsal és a Bizottsággal .
Ich mag demokratische Debatten .
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Szeretem a demokratikus vitát .
Dies soll unsere Debatten beleben
 
(in ca. 89% aller Fälle)
A viták élénkebbé tételére szolgál

Häufigkeit

Das Wort Debatten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 16339. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.75 mal vor.

16334. überregionalen
16335. Jünger
16336. Amanda
16337. freiem
16338. BP
16339. Debatten
16340. Lara
16341. Böhme
16342. alliierte
16343. Festspielen
16344. wechselnde

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Debatten über
  • Debatten um
  • Debatten und
  • die Debatten
  • Debatten in
  • den Debatten
  • Debatten im
  • und Debatten
  • Debatten der
  • Debatten über die
  • politischen Debatten
  • der Debatten
  • Debatten um die
  • öffentlichen Debatten
  • heftigen Debatten
  • heftige Debatten
  • Debatten in der
  • Debatten , die
  • den Debatten um
  • Debatten über den
  • Debatten . Die
  • der Debatten um
  • Debatten um das
  • Debatten um den
  • den Debatten der

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

deˈbatn̩

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

De-bat-ten

In diesem Wort enthaltene Wörter

De batten

Abgeleitete Wörter

  • Debattenredner
  • Debattenbeiträge
  • Debattenbeitrag
  • Debattenkultur
  • Debattenmagazin
  • Debattenschluss
  • Debattengegenstand
  • Debattenschrift
  • Lincoln-Douglas-Debatten
  • Debattengegner
  • Debattenfeld
  • Debattenlandschaft
  • Debattenbeiträgen
  • Debattenportal
  • Debattenmagazins
  • Debattenformat
  • Experten-Debatten
  • Debattenfelder
  • Debattenorgan
  • Debattenfeldern
  • Debattenstränge
  • Diäten-Debatten
  • Debatten-Magazins
  • Debatten-Formate
  • Debattenblatt
  • Debattenteilnehmer
  • Debattenende
  • Debattenrunde
  • Debattengegenstände
  • Debattenfeldes
  • Debattenreihe
  • Debattenreden
  • Debatten-Serie
  • Debattenressort
  • Debattenprotokolle
  • TV-Debatten
  • Debattenstunde
  • Internet-Debatten
  • Debattengegenständen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Philosophie
  • Wochenzeitung und als „ wichtige Plattform für linke Debatten und subkulturelle Gegentrends “ . In der politischen
  • die niederländische Öffentlichkeit . Sie führten zu heftigen Debatten über eine multikulturelle Gesellschaft , das Zusammenleben mit
  • bestehen . Der wirtschaftliche Konzentrationsprozess wird von neuen Debatten begleitet : Mit der Auseinandersetzung um den Liberalismus
  • Römischen Reich an . Damit verbunden sind beispielsweise Debatten um etwaige imperiale Züge amerikanischer Außenpolitik . Wichtigste
Philosophie
  • westliche Medizin abzugrenzen . Gewisse Ähnlichkeiten zu den Debatten in China nach 1912 sind erkennbar , doch
  • Mandé oder der Aschanti ) . Die ethnologischen Debatten zur Herkunft einzelner Überlieferungen sind gleichwohl noch im
  • wird oft El Fillo zugeordnet . Trotz aller Debatten über mögliche Zuordnungen , bleibt er der bekannteste
  • eines Regressionsansatzes . Diese Diskrepanzkriterien sind Gegenstand kontroverser Debatten , da allgemein leseschwache Kinder sich in ihren
Philosophie
  • diesem Fall beschränkt sich das Parlament weitgehend auf Debatten . Da jedoch , wie oben geschildert ,
  • absolut seriöser Mann . “ Bei diesen unterschiedlichen Debatten ging es immer um den heutigen Umgang mit
  • häufig zu Nachbarschaftsstreitigkeiten , manchmal sogar zu politischen Debatten . Es spielt keine Rolle , ob es
  • einige Beobachter , dass man sie überhaupt als Debatten bezeichnen kann . Sie wurden deshalb auch häufig
Philosophie
  • gegenübergestellt . In diesem Zusammenhang standen auch die Debatten über das Vorgehen in der Sprachphilosophie , der
  • Welten vor . Ein eigenes Themenfeld in diesen Debatten sind Theorien über Aktualität : Was ist konstitutiv
  • Kultur stelle heute im Rahmen kulturwissenschaftlicher und philosophischer Debatten einen Begriff dar , der gleichzeitig und auf
  • den Rang einer allgemeinen Rahmentheorie konkurrieren in metaphilosophischen Debatten z.B. der Naturalismus , der Pragmatismus oder der
Zeitschrift
  • Weltwissenschaftsmetropole Paris , wo er in Vorträgen und Debatten sein bereits beachtliches Renommee als Wissenschaftler festigte und
  • ihm bereits früh ein Interesse an den wissenschaftlichen Debatten seiner Zeit erwachte . Durch großen Fleiß ,
  • Veröffentlichungen . Er beteiligte sich intensiv an den Debatten über moderne Architektur und bezog dabei Position auf
  • der sich für Geschichte und die großen politischen Debatten seiner Zeit interessierte . Er schrieb sich an
Zeitschrift
  • am Ludgeriplatz willkommen . Die Umsetzung löste heftige Debatten über die historische Identität der Stadt aus und
  • und über 3000 Studenten erhielt und heftige politische Debatten auslöste . Ein Walduni-Verein wollte mit Veranstaltungen über
  • . Rowbotham und seine Anhänger wurden durch heftige Debatten bekannt , die sie mit Wissenschaftlern ihrer Zeit
  • Presse großes öffentliches Aufsehen und führte zu heftigen Debatten über den angeblichen sittlichen Verfall der Jugend in
Zeitschrift
  • der europäischen Politik und veröffentlicht Stellungnahmen zu politischen Debatten . Der DFK ist Mitglied in den europäischen
  • Debatten der Forschung entwickelt , und dabei öffentlichen Debatten aus Politik und Religion Raum bietet . Im
  • unterrichtet . Außerdem verfolgt die Arbeitsgemeinschaft die rechtspolitischen Debatten im Familienrecht und damit verbundenen Rechtsgebieten und informiert
  • der Deutsche Ethikrat die entsprechenden politischen und gesellschaftlichen Debatten und untersucht die Aufnahme seiner Empfehlungen in der
Zeitschrift
  • und Diskussionen an . Lehrgänge , Seminare und Debatten sollen dazu beitragen , " die Welt besser
  • Integration wirbt . Der Verein organisiert Vorträge , Debatten und Treffen zwischen Bürgern und Prominenz aus ganz
  • geben , die sowohl gesellschaftliche als auch kirchliche Debatten bereichern . Die Tagungen begleitet die Akademie mit
  • Nichtregierungsorganisationen auf . Die Stiftung organisierte zahlreiche , Debatten , aber auch Massenveranstaltungen und Schulungen . Thun
Kriegsmarine
  • als neuen Senator . Die insgesamt sieben öffentlichen Debatten fanden großen Zuspruch bei den Bürgern der USA
  • am „ alten Damm “ konnte nach erregten Debatten in der Stadtvertreterversammlung Ende der 1960er Jahre verhindert
  • . März 2004 ) stammen . Bei öffentlichen Debatten bedient sich die Allpolnische Jugend gegenüber den Gegnern
  • Ende der 1970er Jahre fanden am Ort heftige Debatten und Streittiraden mit den von dort Delegierten in
Kriegsmarine
  • eine überfällige Notwendigkeit sahen . Nach langen internen Debatten entschied sich das Zentrum schließlich dafür , zusammen
  • . Auf dem Parteitag kam es zu längeren Debatten über die Positionen zu „ Markt und Lenkung
  • , kam es schon bald zu neuen internen Debatten um den richtigen Weg . Dabei spielte Bebel
  • ) . Der anschließende Prüfungsprozess erfolgte unter großen Debatten von Gegnern und Befürwortern der neuen Fluggesellschaft .
Politiker
  • ( 1990 ) filmte Moretti über Monate politische Debatten der Kommunistischen Partei Italiens mit , die nach
  • eigenständigen Ministeriums ein Jahrhundert später war von heftigen Debatten und organisierten Widerständen insbesondere durch die Republikanische Partei
  • der Freisinnigen Vereinigung spalteten sich im Zuge der Debatten von dieser ab und bildeten die Demokratische Vereinigung
  • linken , gewerkschaftsnahen Flügels spalteten sich nach hitzigen Debatten ab und gründeten 2004 zuerst den Verein Wahlalternative
Politiker
  • . Hier können die Abgeordneten außerhalb der regulären Debatten kurze mündliche Fragen an die Regierung stellen ,
  • Vizepräsidenten als Senatspräsident das Recht zu , die Debatten zu leiten . Faktisch nimmt er dieses jedoch
  • ernannt werden . Diese Beobachter können bei den Debatten des Parlaments anwesend sein und auf Einladung auch
  • der Legislative an . Die Kabinettsmitglieder können an Debatten im Kongress teilnehmen , haben allerdings kein Stimmrecht
Politiker
  • insbesondere Claudia Wiechmann beteiligte sich regelmäßig an parlamentarischen Debatten . Die verbliebenen DVU-Abgeordneten nahmen für den Rest
  • der Affäre um den Politiker Möllemann , der Debatten zum 11 . September 2001 sowie zur Zweiten
  • , die sich gerichtsmedizinisch nicht halten liessen . Debatten im Deutschen Bundestag rückten im Jahr 2000 den
  • die Eröffnungsrede und beteiligte sich intensiv an den Debatten dieses Kongresses . Bei anderen Gelegenheiten trat Reuter
Roman
  • dem Ausland weitergegeben wurden . Neben ihren theoretischen Debatten , zum Beispiel um Thomas Manns Rede zur
  • Aussagen , die Politiker in ihnren Ansprachen und Debatten nutzen , analysiert . Nach amerikanischem Vorbild soll
  • herausgegeben Bände und die mit ihnen einhergehende literarischen Debatten gaben der Georgian Poetry den Beigeschmack des Konservatismus
  • . Seine Inspirationsquellen suchte er in Fachliteratur und Debatten mit Historikern , Architekten sowie Folkloristen . Realisiert
Historiker
  • ) Dieter Henrich : Konstellationen . Probleme und Debatten am Ursprung der idealistischen Philosophie ( 1789-1795 )
  • der Literaturtheorie habe dazu geführt , die geistesgeschichtlichen Debatten der Gegenwart zu ignorieren und Theodor W. Adorno
  • Poststrukturalismus und sein Stellenwert oft noch Gegenstand erbitterter Debatten ( Philosophie der Gegenwart ) . Andreas Graeser
  • Wissenssoziologie waren seit Max Scheler und Karl Mannheim Debatten um das marxsche Begriffspaar Basis / Überbau :
Historiker
  • Hamburg : Jahr-Top-Special-Verlag 2006 . ISBN 3-86132-746-5 Farbige Debatten - norddeutsche Realisten im Bundesrat . Zusammen mit
  • ! “ Deutsche Hochhäuser der Zwanziger Jahre . Debatten , Projekte , Bauten . Vieweg , Wiesbaden
  • kommen ! Deutsche Hochhäuser der Zwanziger Jahre . Debatten , Projekte , Bauten . Vieweg , Braunschweig
  • Hinrichsen , Neumünster 2002 , ISBN 3-529-02999-8 Farbige Debatten - Norddeutsche Realisten im Bundesrat , Zeichnungen und
Vereinigtes Königreich
  • Weltruhm . McCarthy nahm streitbar und engagiert an Debatten der New York Intellectuals teil . Ihr größter
  • of Art in London ernannt , wo er Debatten um ein engagiertes Filmemachen anstiess . Zugleich veröffentlichte
  • im hohen Alter beteiligte sich Baron Soper an Debatten in Fernsehsendungen wie zum Beispiel als 94-Jähriger als
  • ihn zu einem großen Redner und Freund von Debatten . Von 1951 bis 1953 war Harrington Herausgeber
Deutsches Kaiserreich
  • In diesem Jahr beschloss die Bundesregierung nach langwierigen Debatten , das Red Ensign durch die heutige kanadische
  • vorgelegt . Die Hochschulumgestaltung seit 2004 führte zu Debatten innerhalb und außerhalb der Universität über die künftige
  • . In Frankreich wurde das Buch nach heftigen Debatten im Parlament , in den Medien und in
  • eine Civil Union . Nach vier Tagen intensiver Debatten über einen Zeitraum von sechs Wochen stimmte der
Deutschland
  • 2 Grundgesetz ) beachten muss . Zu kontroversen Debatten kommt es , wenn am Verhältnis von Staat
  • zum Bundespräsident abhängig gemacht . Dies führte zu Debatten über die Zulässigkeit einer Verknüpfung der Wahl mit
  • der sexuellen Orientierung enthielt , wurde nach langen Debatten abgelehnt . Ebenso gibt es kein nationales Gesetz
  • entziehen . Die Zeit , die für die Debatten über bestimmte Anträge vorgesehen ist , wird häufig
Film
  • . Die Beratungen in Gonzales führten nach heftigen Debatten zur Bildung einer provisorischen Regierung . Keine Separation
  • freie Religionsausübung zu . Das Edikt löste heftige Debatten in Preußen aus , so dass er diesem
  • erobern müsse . Daraufhin kam es zu hitzigen Debatten im Wiener Reichsrat , während in Innsbruck der
  • Als aber der zugezogene Bürgerausschuss sich für getrennte Debatten nach Kirchspielen aussprach und sich dabei erheblicher Widerstand
Fernsehsendung
  • wünschen , einen förmlichen Antrag stellen . Öffentliche Debatten werden über Radio und Fernsehen sowie per Livestream
  • Bundesligakonferenz , hören oder in den Parlamentswochen spezielle Debatten aus dem Bundestag verfolgen . WDR Event kann
  • bis zu seiner Einstellung auch die Ausländerprogramme und Debatten zu hören waren . hr-info plus wurde am
  • 2005 übertrug Antenne 1 info digital außerdem alle Debatten aus dem baden-württembergischen Landtag live und in voller
Fußballspieler
  • Der VDCH führt eine ewige Bestenliste der Zeit Debatten , in die alle Turniererfolge unabhängig von der
  • das erste Mal an einem Turnier der Zeit Debatten Serie teil . Sein erstes englischsprachige Turnier bestritt
  • Song Contest 2003 kam es in Russland zu Debatten um das Ergebnis . Am 29 . Mai
  • und 2010 ( diese sind Teil der Zeit Debatten ) , den Weltmeisterschaften 2010 und 2011 ,
Theologe
  • und Shiva war im Hinduismus häufig Gegenstand der Debatten verschiedener Philosophenschulen . Das Hauptverbreitungsgebiet dieses Kultes war
  • der Antike war die Trinität Gegenstand zahlreicher inner-kirchlicher Debatten . Insbesondere die Vertreter des Arianismus lehnten die
  • . Die komplexen kirchlichen und theologischen Vorgänge und Debatten ( z. B. Arianismus , Monophysitismus , Nestorianismus
  • reichen etwa vierzig Jahre zurück , als theologische Debatten um die biblische Befreiungsbotschaft , die Frage der
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK