Häufigste Wörter

geltend

Übersicht

Wortart Partizip I
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung gel-tend

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
geltend
 
(in ca. 13% aller Fälle)
gældende
de Die Bürger werden die in der Charta verankerten Rechte vor Gericht geltend machen können , und mit der rechtlichen Kontrolle durch den Gerichtshof wird sichergestellt , dass die Charta auch korrekt angewendet wird .
da Borgerne vil for retten kunne gøre de rettigheder gældende , som er lovfæstet i chartret , og EF-Domstolens retlige kontrol vil tilsikre , at chartret anvendes korrekt .
geltend
 
(in ca. 12% aller Fälle)
sin indflydelse
Deutsch Häufigkeit Englisch
geltend
 
(in ca. 13% aller Fälle)
assert
de Die Entschließung fordert die Kommission dazu auf , dringend auf das berechtigte Anliegen des Petenten zu reagieren - der seit 13 Jahren dieser nicht hinnehmbaren Situation gegenübersteht und demzufolge einen beträchtlichen Gewinnausfall hinnehmen musste - und die notwendigen Schritte zu ergreifen , damit der Petent seine Rechte geltend machen kann .
en The resolution calls on the Commission urgently to respond to the legitimate concerns of the petitioner - who has been experiencing this intolerable situation for 13 years and has consequently suffered considerable loss of earnings - and to take the necessary steps to enable the petitioner to assert his rights
geltend
 
(in ca. 9% aller Fälle)
exert
de Der Herr Kommissar hat gefordert , die Türkei möge ihren Einfluss geltend machen , um eine Lösung zu erreichen .
en The Commissioner has asked for Turkey to exert its influence so that some sort of solution can be found .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
geltend
 
(in ca. 13% aller Fälle)
vaikutusvaltaansa
de Meine Frage ist , ob der Rat seinen Einfluss geltend machen und den Einsatz bewährter Praktiken empfehlen kann , damit wir besser voneinander lernen können .
fi Kysyn , voiko neuvosto käyttää vaikutusvaltaansa – kannustamalla parhaiden käytäntöjen käyttöön – siten , että voisimme ottaa paremmin oppia toisistamme .
Einfluss geltend
 
(in ca. 86% aller Fälle)
vaikutusvaltaansa
Deutsch Häufigkeit Französisch
geltend
 
(in ca. 42% aller Fälle)
valoir
de Wir wehren uns auch so kräftig , daß wir zur Welthandelsorganisation gegangen sind , um unsere Rechte geltend zu machen , nicht nur hinsichtlich von HelmsBurton , sondern auch ( wenn auch nicht bei der Welthandelsorganisation ) hinsichtlich der D'Amato - Bestimmungen , die sich auf Iran und Libyen beziehen , aber für uns ebenso unannehmbar sind .
fr Nos objections sont si fortes que nous nous sommes adressés à l'OMC pour faire valoir nos droits , non seulement concernant la législation Helms-Burton , mais aussi , même si ce n'est pas à l'OMC , pour ce qui est de la législation D'Amato concernant l'Iran et la Libye , qui est tout aussi inacceptable .
geltend
 
(in ca. 14% aller Fälle)
faire valoir
geltend machen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
faire valoir
Deutsch Häufigkeit Italienisch
geltend
 
(in ca. 11% aller Fälle)
far valere
geltend
 
(in ca. 10% aller Fälle)
influenza
de Wie Sie wissen , sind neben der Frage der Mittel noch weitere wichtige Punkte , zu denen die Kommission ihren ganzen Einfluss geltend gemacht hat , endgültig zu klären : die stärkere Flexibilität und Anpassungsfähigkeit unserer Mittel , die Errichtung eines Fonds zur Anpassung an die Globalisierung , die Einführung einer Revisionsklausel .
it Come sapete , oltre alla questione delle risorse , restano da precisare alcune questioni importanti su cui la Commissione ha esercitato appieno la propria influenza : maggiore flessibilità e adattabilità delle risorse , la creazione di un Fondo di adeguamento alla globalizzazione e la prospettiva di una clausola di revisione .
geltend
 
(in ca. 9% aller Fälle)
valere
de Im Vertrag von Maastricht wurde in Artikel 8 eine Reihe von Rechten verankert , auf die man als Bürger Europas Anspruch geltend machen kann .
it Nel Trattato di Maastricht , all ' articolo 8 , sono previsti alcuni diritti che si possono far valere in quanto cittadini europei .
geltend machen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
far valere
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
geltend
 
(in ca. 23% aller Fälle)
valer
de Die Ausdehnung der Rechte der Fluggäste auf alle Arten von Flügen ist eine gute Nachricht : so können die Passagiere von Linienflügen , die lediglich die Hälfte des Marktes ausmachen , und die von Charterflügen , vor allem bei Pauschalreisen , ihre Rechte gleichermaßen geltend machen .
pt A extensão dos direitos dos passageiros aéreos a todos os tipos de voos representa uma boa notícia : assim , os passageiros dos voos regulares - que representam apenas metade do mercado - e não regulares - nomeadamente as viagens organizadas - poderão fazer valer os seus direitos em igualdade de circunstâncias .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
geltend
 
(in ca. 13% aller Fälle)
sitt inflytande
geltend
 
(in ca. 11% aller Fälle)
inflytande
de Wie Sie wissen , sind neben der Frage der Mittel noch weitere wichtige Punkte , zu denen die Kommission ihren ganzen Einfluss geltend gemacht hat , endgültig zu klären : die stärkere Flexibilität und Anpassungsfähigkeit unserer Mittel , die Errichtung eines Fonds zur Anpassung an die Globalisierung , die Einführung einer Revisionsklausel .
sv Som ni vet behöver vi , förutom frågan om resurser , fortfarande specificera några viktiga punkter , där kommissionen till fullo har utövat sitt inflytande : mer flexibilitet och bättre anpassningsförmåga hos våra resurser , skapandet av en fond för anpassning till globaliseringen och möjligheten till en översynsklausul .
Einfluss geltend
 
(in ca. 43% aller Fälle)
sitt inflytande
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
geltend
 
(in ca. 15% aller Fälle)
svoj vplyv
Unternehmen geltend
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vymáhať
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
geltend
 
(in ca. 24% aller Fälle)
uveljaviti
de Die gemeinsame Visumpolitik der EU sollte unverzüglich geltend gemacht werden .
sl Nemudoma je treba uveljaviti skupno vizumsko politiko EU .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
geltend
 
(in ca. 20% aller Fälle)
valer
de Wie können wir also unseren Standpunkt geltend machen ?
es En consecuencia , ¿ cómo hacemos valer nuestra posición ?

Häufigkeit

Das Wort geltend hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 14180. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.43 mal vor.

14175. Jakobus
14176. Champagne
14177. Fachzeitschriften
14178. Fish
14179. Superman
14180. geltend
14181. beantragte
14182. Reimer
14183. Alexis
14184. Abweichung
14185. Diss.

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • geltend gemacht
  • geltend machen
  • geltend zu machen
  • geltend gemacht werden
  • geltend machte
  • geltend , dass
  • Einfluss geltend
  • Ansprüche geltend
  • geltend machen kann
  • geltend gemachten
  • geltend machten
  • Rechte geltend
  • geltend machen können
  • geltend macht
  • machte geltend
  • geltend gemacht werden können
  • geltend machen konnte
  • geltend , die
  • geltend machen zu
  • geltend zu machen und
  • geltend gemacht werden kann
  • Rechte geltend machen
  • geltend , dass die
  • geltend gemacht wird
  • macht geltend
  • geltend gemacht , dass
  • Einfluss geltend machen
  • geltend machen . Die
  • geltend zu machen . Die
  • geltend machen und
  • Ansprüche geltend machen
  • machen geltend
  • machte geltend , dass
  • Einfluss geltend zu machen
  • nicht geltend gemacht
  • macht geltend , dass
  • geltend machen konnten

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

gel-tend

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • geltendmachende
  • Nichtgeltendmachung

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • Steuerklärung angegeben worden war , machte das Unternehmen geltend , dass das Land tatsächlich 75 Dollar pro
  • Anleger einen Schaden von mindestens 220 Millionen Franken geltend gemacht . Verschiedene Schweizer Medien berichteten Ende April
  • noch weniger als eine Million Euro an Kosten geltend machen . ( PDF-Datei )
  • ab 1 . Januar 2011 mit 0,24 € geltend gemacht werden . Fahrräder sind nicht vorgesehen .
Deutschland
  • hat dieses Patent gegenüber dem freien Videokonvertierungsprogramm VirtualDub geltend gemacht . Der Grund dafür war die Kontrolle
  • , auch dieses Patent in dem früheren Rechtsstreit geltend zu machen . Patent-Trolle bewegen sich jedoch rein
  • den Eigentümer ein und machte dabei ein Vertragsklausel geltend , die für den Fall , dass der
  • hatte schützen lassen und stattdessen ein Wettbewerber diese geltend machte , musste der Name auf „ Knülltropfen
Deutschland
  • Könnten zukünftige Generationen ihre Interessen im politischen Entscheidungsprozess geltend machen , so wären die Mehrheitsverhältnisse bei wichtigen
  • Repräsentanten der politischen Parteien wenig Unrechtsbewusstsein und machten geltend , wie schwierig die Parteienfinanzierung sei und dass
  • , dass die Landesregierung Vorbehalte aus staatspolitischen Gründen geltend machen kann , wenn der Kandidat eine Fundamentalopposition
  • . Der Staat konnte ausdrücklich nur staatspolitische Einwände geltend machen , nicht jedoch parteipolitische oder kirchliche .
Deutschland
  • dem Druckverfahren zurück . Anteilig können pietätische Gründe geltend gemacht werden , jedoch äußerten sich 1936 bereits
  • . Andererseits haben aber auch zahlreiche Forscher Vorbehalte geltend gemacht oder die Rekonstruktion insgesamt verworfen . Manche
  • allerdings erheblich : Nachdem zunächst Mediapulse technische Probleme geltend machte , zweifelten später einzelne TV-Sender die Korrektheit
  • der vergleichenden Mythenforschung . Verschiedene Ursachen werden dafür geltend gemacht . Unter anderem wird spekuliert , dass
Deutschland
  • hat in diesem Fall aber fachliche Bedenken dagegen geltend gemacht und beim nordrhein-westfälischen Bauministerium einen sogenannten Ministerentscheid
  • mit Sitz in der Ukraine ein besonderes Wechselrecht geltend machen . Im Vergleich zu anderen ccTLDs kann
  • meisten US-amerikanischen Bundesbehörden darauf , Rechte im Ausland geltend zu machen . Durch die Einfügung von Überschriften
  • ggf . Ersatzansprüche als Reisemangel gegenüber der Fluggesellschaft geltend machen . Bei Flugantritt auf kontrollierten Flugplätzen (
Deutschland
  • Obhutspflicht dem Dritten gegenüber den Schaden des Eigentümers geltend machen . Bestimmte Treuhandverhältnisse , z.B. Sicherungsabtretungen .
  • gegen jeden Miteigentümer einzeln oder auch nur einen geltend machen . Die Miteigentümer haften dem beeinträchtigten Grundeigentümer
  • Bezug auf die Sache Rechte gegen den Käufer geltend machen können ( z. B. die Belastung eines
  • der Inhaber aus dem Gebrauchsmuster sehr schnell Rechte geltend machen kann , ohne ein evtl . langwieriges
Deutschland
  • - ohne Parteienverschulden - während des Verfahrens nicht geltend gemacht wurden und wohl einen anderen Bescheidinhalt bewirkt
  • diese Weise kann somit eine Verletzung von Wahlrechtsgrundsätzen geltend gemacht werden . Rechtswidrigkeiten der von den Behörden
  • Abheben und Geben können von einem Spieler nur geltend gemacht werden , solange er noch keine seiner
  • Dies kann nur im Einspruchsverfahren gegen den Feststellungsbescheid geltend gemacht werden . Nicht im Verfahren gegen den
Deutschland
  • beeinträchtigt wurde , vor einem Zivilgericht eine Entschädigung geltend machen konnte . Wie das BVerfG feststellt ,
  • erwarten ist , dass das Urteil im Ausland geltend gemacht werden wird . Auch Versäumnisurteil , Anerkenntnisurteil
  • eines Claimdiebstahls oder eines Vertragsbruchs - vor Gericht geltend zu machen . Das Urteil blieb geltendes Recht
  • Kläger macht nebeneinander mehrere Streitgegenstände gegenüber dem Beklagten geltend . Es wird also vom Gericht gleichzeitig mehr
Deutschland
  • kann diese Einreden auch dem neuen Gläubiger gegenüber geltend machen . Für den Fall , dass sich
  • kann der Gegner gegen den Antragsteller einen Schadensersatzanspruch geltend machen . Dies gilt auch dann , wenn
  • Recht an einem bei einem Schuldner gepfändeten Gegenstand geltend machen wollen . Beispiel : Es wird vom
  • durchsetzbar ist . Macht ein Gläubiger einen Anspruch geltend , dann muss er gegebenenfalls vor Gericht beweisen
Deutschland
  • der Kapitalabfindung , wenn das Kapitalwahlrecht bei Rentenbeginn geltend gemacht wird , oder der versicherten Kapitalzahlung im
  • Y '' zuständig . Wenn Freibeträge wegen Kindesunterhalt geltend gemacht werden , kommt es zu Verzögerungen oder
  • Steuererklärung für den Bund in den meisten Fällen geltend gemacht werden . Damit soll eine übermäßige Besteuerung
  • Rechtsanwaltskosten , Verzugszinsen ) gegenüber A und C geltend machen , sondern muss diese unabhängig in Verzug
Deutschland
  • BetrVG . Der Arbeitnehmer muss den Weiterbeschäftigungsanspruch ausdrücklich geltend machen . Kommt der Arbeitgeber dem Weiterbeschäftigungsverlangen des
  • Bestandteils kann auch keinen Herausgabeanspruch gem . BGB geltend machen . Diese Regelung erwies sich als zu
  • rechtliches Gehör ( Abs . 1 GG ) geltend zu machen , wenn gegen die Entscheidung sonst
  • UWG und gemäß UWG einen Anspruch auf Unterlassung geltend machen . Zudem können Verbraucherschützer und entsprechende Verbände
HRR
  • durch den Uganda-Vertrag deutsche Ansprüche nördlich des Victoriasees geltend zu machen , scheiterte . Deutsch-Ostafrika wurde auf
  • Reich Ansprüche auf die strategisch günstig gelegene Insel geltend , verzichtete jedoch auf Tombo im Austausch gegen
  • Schwabenland auf , um Gebietsansprüche auf der Antarktis geltend zu machen . Dabei wurden aus der Luft
  • Dach des sich formierenden frühneuzeitlichen Territorialstaates seinen Einfluss geltend machen konnte . Die Albrechtsburg ist in Wirklichkeit
HRR
  • allerdings versuchte weiterhin , seinen Einfluss im Team geltend zu machen . Einige Quellen berichten , dass
  • . Auch die Staaten , die klassische Territorialansprüche geltend machen , mussten sich eingestehen , dass die
  • Zentrum sah aber davon ab , diesen Anspruch geltend zu machen . Dies wurde damit begründet ,
  • einsetzen - und konnte so seinen Einfluss stark geltend machen . Es gab allerdings auch Unstimmigkeiten mit
HRR
  • Zarentochter 1774 , Ansprüche auf die russische Krone geltend zu machen . Tarakanowa versprach ihrerseits , nach
  • , Seymour und seine Nachkommen könnten ihre Ansprüche geltend machen , ließ er im Jahr 1604 per
  • nicht , ihre Ansprüche auf die Krone erneut geltend zu machen . Der frühere König starb am
  • niederländische König machte allerdings seine Besitzansprüche in Luxemburg geltend , so dass nach Jahren von Kampf und
HRR
  • , machte ebenfalls Ansprüche auf das burgundische Erbe geltend , das teils unter französischer Lehnshoheit und teils
  • machte gegenüber Albrecht die ererbten Ansprüche mehrfach erfolglos geltend , letztmals am 1 . Mai 1308 .
  • Pfalz machte ebenfalls Ansprüche auf Teile des Erbes geltend . Albrecht konnte mit dem Kurfürsten eine Verständigung
  • Haus Österreich machte Ansprüche als Landgrafen des Breisgau geltend . Dieser Streit wurde erst 1741 definitiv beigelegt
Film
  • . Gleiches machte er für die Deutsche Forschungsgemeinschaft geltend , die „ in Fragen dieser Art niemals
  • machte er das Recht auf „ Selbsthilfe “ geltend . In Berlin sah man das jedoch anders
  • konnten anerkannte Kriegsdienstverweigerer als Ersatz für den Zivildienst geltend machen . Es wird von den Ländern und
  • und Zypern hatten bis Ende November 2008 Vorbehalte geltend gemacht oder zumindest ihre Unterzeichnung noch nicht zugesagt
Film
  • nach dem Schuldspruch das Schnellverfahren . Er macht geltend , andernorts sei es nicht üblich , an
  • Kläger , zwei Todeskandidaten aus Kentucky , hatten geltend gemacht , diese sei eine „ grausame und
  • von Zeitzeugen ) , sie machten einen Befehlsnotstand geltend oder beteuerten , sie hätten seinerzeit die Unrechtmäßigkeit
  • gefunden hätten . Bei polizeilichen Vernehmungen machten sie geltend , die anderen hätten ihrem Zirkel , der
Film
  • aus . Es könne „ niemand das Recht geltend machen , unerkannt durch die Stadt zu gehen
  • ( sog . materielle Ausschlußfrist ) nach Vertragsbeendigung geltend machen . Tut er dies nicht , verfällt
  • sagte , dass nur Úrin einen Anspruch hätte geltend machen können , da sein Sohn Túrin den
  • hat , indem er droht , sonst Schadensersatz geltend zu machen . Das Mädchen lauscht bei dem
Film
  • über das Nassauische Hausvermögen und machte seine Thronfolgeansprüche geltend . Außerdem wendete er sich an das Parlament
  • bis 1859 blieb . Rice machte seinen Einfluss geltend , um das Gesetz zur Einrichtung des Minnesota-Territoriums
  • John . Da er auf Bundesebene keinen Einfluss geltend machen konnte , trat er im Juli 1872
  • Hildesheim , wobei Ludwig der Deutsche seinen Einfluss geltend machte . Eine außergewöhnliche Maßnahme Altfrids war ,
Philosophie
  • . Einerseits wird von Verfechtern der Theorie üblicherweise geltend gemacht , der unterstellte „ jüdische Selbsthass “
  • wurde keine wirkliche Demokratie etabliert . Man machte geltend , dass infolge des Mangels an politischem Bewusstsein
  • Auseinandersetzung zunehmend der unter dem Gesichtspunkt der Gerechtigkeit geltend gemachte soziale Ausgleich die entscheidende Rolle . Hierüber
  • heranzuziehen seien , worin sich seine aristokratische Grundhaltung geltend machte . Dies führte zu einer Entfremdung zum
England
  • ein Native Title ( Anrecht auf Land ) geltend gemacht werden konnte , wurden Gebiete beansprucht ,
  • die die Besitzansprüche von England für alle Zeiten geltend machen sollte . Der Name Nova Albion rührte
  • Dee verwendet , um englische Ansprüche auf Nordamerika geltend zu machen . Die Legende wurde im 18
  • von Egana - also auch gegen Sioux - geltend machten . Seit Anfang 2009 gehört die Sioux
Deutsches Kaiserreich
  • , als Hauptgründe für die Ablehnung einer Wiederwahl geltend . Am 19 . März 1994 enthüllten die
  • Filmprädikatisierung auch in der nunmehrigen „ Ostmark “ geltend . Am 21 . November 1938 wurde das
  • auf den Namen und die Farben der Rhenania geltend ; daraufhin erfolgte die Umbenennung in Borussia und
  • Reichs zurück ( in Österreich nach dem Anschluss geltend mit GBl.f.d.L.Ö . Nr . 245/1939 ) ,
Kriegsmarine
  • dritten auch noch die Schweizer , die immerhin geltend machen konnten , diese Norweger beim Olympiaturnier besiegt
  • und Alta IF wechselte er als großes Talent geltend zum damaligan norwegischen Spitzenklub FK Bodø / Glimt
  • WM-Turnier 1962 in Chile teil . Als Mitfavorit geltend , schieden die Spanier jedoch bereits in der
  • von Der Pate ( 1972 ) gewann , geltend und schaffte es , die Gesamtzeit der auf
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK