besprochen
Übersicht
Wortart | Partizip II |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | be-spro-chen |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (4)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Finnisch (3)
- Italienisch (2)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
besprochen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
обсъдиха
Sie haben auch andere wichtige Angelegenheiten besprochen .
Те обсъдиха и други важни въпроси .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
besprochen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
drøftet
Ich möchte ferner betonen , dass die Europäische Kommission diese Woche bereits weitere spezifische Maßnahmen besprochen hat .
Jeg vil ligeledes understrege , at Kommissionen allerede i denne uge har drøftet yderligere specifikke foranstaltninger .
|
besprochen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
drøftes
Ich freue mich über den Entwurf des Haushaltsplans 2011 , der heute besprochen werden wird , da er genau auf die benannten Prioritäten eingeht .
Jeg er glad for det forslag til budget for 2011 , som drøftes i dag , da det helt præcist er koncentreret om de fastlagte prioriteter .
|
besprochen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
drøftede
Ich könnte auf die beiden von meinem Kollegen , Günter Verheugen , geplanten Besprechungen hinweisen , in denen Mitgliedstaaten die aktuelle Situation besprochen haben , und in gewissem Maße hat das einen koordinierten Ansatz ermöglicht .
Jeg kan nævne de to møder , som min kollega , Günter Verheugen , afholdt , hvor medlemsstaterne drøftede den aktuelle situation , og det førte uden tvivl i et vist omfang til en koordineret tilgang .
|
besprochen werden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
drøftes
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
besprochen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
discussed
Sie haben etwas mit Registern zu tun , mit Dingen , die wir besprochen haben - beispielsweise heute - bei denen wir die Offenheit und Transparenz mittels anderer Methoden verbessern können und nicht nur durch die Verordnung .
They have to do with registers , with things we discussed - today , for example - where we can improve openness and transparency through other methods and not only through the Regulation .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
besprochen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
arutanud
Bezüglich der Debatte über den Inhalt wissen wir , das es viele Teile gibt , die unter anderem uns im Parlament , die speziellen Ausschüsse , die dieses Dokument besprochen haben , oder die Venedig-Kommission etwas angehen .
Mis puutub põhiseaduse sisusse , siis teame , et selles on palju kohti , mis teevad muret meile siin parlamendis , erikomisjonidele , kes seda dokumenti arutanud on , või näiteks Veneetsia komisjonile .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
werden Strategien klar besprochen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
käydään selkeää keskustelua strategioista .
|
Zweitens werden Strategien klar besprochen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Toiseksi käydään selkeää keskustelua strategioista
|
Genau das soll besprochen werden |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Juuri tästä on tarkoitus keskustella
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
besprochen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
discusso
Sie haben etwas mit Registern zu tun , mit Dingen , die wir besprochen haben - beispielsweise heute - bei denen wir die Offenheit und Transparenz mittels anderer Methoden verbessern können und nicht nur durch die Verordnung .
Riguardano i registri , e cose di cui abbiamo discusso - oggi per esempio - settori in cui ci sono margini di miglioramento in materia di apertura e trasparenza ricorrendo a metodi diversi dal regolamento in oggetto .
|
besprochen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
discussa
Wie dem Abgeordneten bekannt sein wird , war ich nicht beim Gipfeltreffen in Cardiff anwesend . Soweit ich weiß , wurde dieses Thema nicht besprochen .
Non ero presente al Vertice dei Capi di governo a Cardiff , come l'onorevole parlamentare comprenderà , ma da quanto mi risulta la questione non è stata discussa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
besprochen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
apspriests
Viertens , wie kommt es , dass die koreanischen Medien jetzt schon einen Sieg ihrer Automobilindustrie feiern , wo doch das Abkommen noch nicht einmal vom Kollegium der Kommission besprochen worden ist ?
Ceturtkārt , kā tas var būt , ka Korejas plašsaziņas līdzekļos jau tiek ziņots par uzvaru , ko guvusi viņu automobiļu rūpniecības nozare , ja nolīgums vēl pat nav apspriests Komisijas kolēģijā ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
besprochen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
besproken
Der Europäische Rat hat außerdem die Situation in unserer Nachbarschaft besprochen , insbesondere die Umsetzung der Partnerschaft für Demokratie und gemeinsamen Wohlstand mit dem südlichen Mittelmeerraum .
De Europese Raad heeft ook de situatie in ons nabuurschap besproken , in het bijzonder de tenuitvoerlegging van het Partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart met de zuidelijke Middellandse Zeelanden .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
besprochen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
discutido
Auch das muß auf dem Gipfel in Österreich besprochen werden .
Também isso deverá ser discutido na Cimeira da Áustria .
|
besprochen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
debatida
Der Bericht Estrela , so , wie er besprochen und geändert wurde , verfolgt mit Überzeugung das Prinzip der Vereinbarkeit von Beruf und Familie und das Prinzip der Chancengleichheit und damit eines gesunden und ausgeglichenen Fortschritts .
O relatório Estrela , na sua forma debatida e alterada , segue convictamente o princípio de conciliação da vida privada e da vida profissional , assim como da igualdade de oportunidades , e consequentemente do progresso saudável e equilibrado .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
besprochen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
discutat
Vieles von dem , was wir bereits 2006 besprochen hatten , hat im Endeffekt keine Wirkung gezeigt .
Multe dintre lucrurile pe care deja le-am discutat în anul 2006 nu s-au concretizat în niciun fel .
|
besprochen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
discutate
Es muss sichergestellt werden , dass die Handelsbeziehungen unter fairen Voraussetzungen besprochen werden .
Va trebui să ne asigurăm că afacerile comerciale sunt discutate în condiţii concurenţiale egale .
|
besprochen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
discută
Erstens scheint es , als ob mittlerweile bereits eine Vielzahl an Themen zwischen der EU und den USA besprochen wird , aber es gibt keinen strategischen Dialog . Und aus Washington höre ich , dass die USA mit China einen viel ausgeprägter strategischen Dialog führt , als mit uns , auf der anderen Seite des Atlantiks .
În primul rând , se pare că am ajuns într-o situaţie în care UE şi SUA discută despre multe subiecte , însă nu poartă niciun dialog strategic . La Washington se spune în schimb că dialogul strategic dintre SUA şi China este superior celui purtat cu noi cu Statele Unite .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
besprochen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
diskuterat
Dabei geht es nicht ausschließlich um Umweltfragen , sondern , wie in letzter Zeit eingehend besprochen , auch um geltende Beschränkungen und die damit verbundenen Belastungen für die europäische Industrie im Zusammenhang mit der Senkung der Treibhausgasemissionen .
Detta gäller inte bara rent miljömässiga frågor utan , som man har diskuterat en hel del på senare tid , också i fråga om restriktioner som införts och den börda som följer av dem på europeiska industrier i samband med minskningen av växthusgasutsläppen .
|
besprochen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
diskuterade
Vieles von dem , was wir bereits 2006 besprochen hatten , hat im Endeffekt keine Wirkung gezeigt .
Mycket av det vi diskuterade redan 2006 har visat sig vara utan effekt .
|
besprochen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
diskuteras
Ich danke dem Kommissar , der sich entschieden dafür eingesetzt hat , dass die europäische Richtlinie nicht nur besprochen , sondern auch eingeführt wird .
Jag vill tacka kommissionsledamoten , som visat sig fast besluten att se till att EU-direktivet genomförs och inte bara diskuteras .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
besprochen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
spravodajcami
Im Gegenzug haben wir , wie mit dem Berichterstatter Herrn Swoboda und seinen Schattenberichterstattern besprochen , einen mündlichen Änderungsantrag für Änderungsantrag 7 mit dem Wortlaut " um verbleibende Unzulänglichkeiten bei der innerstaatlichen Verfolgung von Kriegsverbrechen anzugehen [ ... ] " . Der Text wird in Änderungsantrag 7 von Herrn Swoboda fortgeführt .
Namiesto toho po diskusii s pánom Swobodom , spravodajcom , a jeho tieňovými spravodajcami predkladáme ústny pozmeňujúci a doplňujúci návrh k pozmeňujúcemu a doplňujúcemu návrhu 7 , ktorý znie " s cieľom riešiť pretrvávajúce nedostatky , pokiaľ ide o vnútroštátne stíhanie vojnových zločinov ... " text by potom pokračoval textom v pozmeňujúcom a doplňujúcom návrhu 7 pána Swobodu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
besprochen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
razpravlja
Es muss sichergestellt werden , dass die Handelsbeziehungen unter fairen Voraussetzungen besprochen werden .
Zagotoviti je treba , da se o trgovinskih zadevah razpravlja pod enakovrednimi pogoji .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
besprochen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
discutido
Die zweite schaltet sich eigentlich all dem voran , was hier besprochen wurde .
La segunda , realmente , conecta con el principio de todo lo que aquí hemos discutido .
|
besprochen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
debatido
Europas demografische Zukunft ist nicht ermutigend und nachdem wir diese Situation besprochen haben , haben wir 2008 in diesem Plenarsaal eine Entschließung zu Maßnahmen bezüglich der Dauer und des Schutzes von Mutterschaftsurlaub angenommen . Dadurch wurde dafür gesorgt , dass es mittels einer geeigneten Politik möglich ist , die Geburtenrate zu beeinflussen , indem ein finanziell und psychologisch günstiges Umfeld für die Familie geschaffen wird .
El futuro demográfico de Europa no es alentador , y , tras haber debatido acerca de esta situación , adoptamos una resolución en esta Cámara en 2008 que instaba a la adopción de medidas relativas a la duración y la protección de la baja por maternidad , después de comprobar que , con una política adecuada , es posible influir en la curva de la fertilidad , así como en la creación de un entorno financiera y psicológicamente beneficioso para la familia .
|
Häufigkeit
Das Wort besprochen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 25371. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.20 mal vor.
⋮ | |
25366. | Jaeger |
25367. | 1325 |
25368. | lobt |
25369. | Nicolás |
25370. | hauptamtlicher |
25371. | besprochen |
25372. | Kinderbücher |
25373. | Grundlagenforschung |
25374. | Theatergruppe |
25375. | Hoftheater |
25376. | Redewendung |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- rezensiert
- Besprechungen
- Rezensionen
- ausführlich
- rezensierte
- abgedruckt
- Leserbriefe
- dargelegt
- Lesern
- positiv
- Interviews
- zensiert
- kommentiert
- recherchiert
- bemängelt
- Redakteuren
- Presse
- bespricht
- zitiert
- redaktionell
- Feuilletons
- Feuilleton
- Kommentare
- Besprechung
- Leserbriefen
- redaktionellen
- Buchrezensionen
- Leser
- Buchform
- zitierten
- besprach
- Neuerscheinungen
- Leserschaft
- gelesen
- recherchierten
- redaktionelle
- inhaltliche
- Redaktionen
- kommentierte
- Leitartikel
- zitierte
- abgedruckten
- Redakteure
- Berichts
- Tagespresse
- kommentierten
- Tageszeitungen
- Herausgebern
- thematisch
- Artikeln
- schreibt
- ausführlichen
- Zeitungsartikel
- Literaturkritik
- Gastautoren
- Journalisten
- Neuigkeiten
- Kommentaren
- Leserinnen
- Verlagen
- Kolumnisten
- Zusammenfassungen
- Berichterstattungen
- Leserbrief
- Zeitungen
- Boulevardzeitungen
- Literaturkritikern
- erstellt
- redaktioneller
- Leitartikeln
- satirischen
- kapitelweise
- Editorials
- Zeitungsartikeln
- erscheinenden
- Buchpublikationen
- humoristische
- Magazins
- Lokalzeitungen
- Magazinen
- referiert
- Recherchen
- investigativen
- Literaturwissenschaftlern
- selbstverfassten
- Illustrierten
- Reportagen
- gelesenen
- Theaterkritiken
- satirische
- redigiert
- Broschüren
- Zeitschriftenartikeln
- Kunstkritiken
- verfassten
- Frauenzeitschriften
- schrieb
- Interviewpartner
- Korrespondenten
- auflagenstarken
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- besprochen und
- besprochen werden
- besprochen wurde
- positiv besprochen
- besprochen wurden
- besprochen . Die
- besprochen wird
- besprochen worden
- besprochen . Der
- ausführlich besprochen
- besprochen , die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
bəˈʃpʀɔχn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- widersprochen
- Knochen
- zerbrochen
- ungebrochen
- Jochen
- kochen
- abgebrochen
- angesprochen
- gebrochen
- Rochen
- ausgesprochen
- Wochen
- zusammengebrochen
- Flitterwochen
- eingebrochen
- gesprochen
- versprochen
- ausgebrochen
- zugesprochen
- Arzneistoffen
- Zossen
- mehrfachen
- Ursachen
- Wirkstoffen
- locken
- brachen
- abgeschlossen
- Rotten
- Felsbrocken
- verbuchen
- Hugenotten
- Socken
- Fremdsprachen
- stoppen
- erschossen
- dreifachen
- Flossen
- buchen
- überwachen
- Rauchen
- Aachen
- Brennstoffen
- vierfachen
- schossen
- flossen
- Farbstoffen
- Minderheitensprachen
- offen
- verschlossen
- Salzkotten
- schwachen
- geflossen
- Suchen
- versuchen
- Lachen
- abgeschossen
- Glocken
- einfachen
- rauchen
- betroffen
- Obergeschossen
- Heckflossen
- Tierversuchen
- tauchen
- Kuchen
- Streptokokken
- Pocken
- Loggien
- verbrauchen
- Bodden
- Einzelsprachen
- Artgenossen
- Roggen
- gegossen
- Hainbuchen
- erschlossen
- Schadstoffen
- hoffen
- machen
- entschlossen
- aufgeschlossen
- Brocken
- Gesinnungsgenossen
- Brustflossen
- Bantusprachen
- ausgeschlossen
- Stoffen
- Amtssprachen
- Landessprachen
- trocken
- schroffen
- versprachen
- Zeitgenossen
- übergossen
- Rohstoffen
- aussprachen
- Kunststoffen
- Baustoffen
- Buchen
- Rückenflossen
Unterwörter
Worttrennung
be-spro-chen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- besprochenen
- besprochene
- besprochener
- besprochenes
- vielbesprochenen
- unbesprochen
- nachbesprochen
- vielbesprochenes
- vorbesprochen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Zeitschrift |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Album |
|
|
Album |
|
|
Mathematik |
|
|
Film |
|
|
2. Wahlperiode |
|
|
Deutschland |
|
|
Mozart |
|
|
Computerspiel |
|
|
Medizin |
|
|
Journalist |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Informatik |
|