ungewiss
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | un-ge-wiss |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (2)
- Englisch (3)
- Estnisch (1)
- Finnisch (5)
- Französisch (3)
- Griechisch (2)
- Italienisch (3)
- Lettisch (2)
- Litauisch (3)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (4)
- Rumänisch (4)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (8)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (4)
- Tschechisch (4)
- Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
ungewiss |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
несигурно
Vor dem Hintergrund der aktuellen Umwälzungen , von denen eine ganze Reihe dieser Länder betroffen sind , kann die EIB über ihre gezielte Finanzierung im Rahmen der Union für den Mittelmeerraum einen wichtigen Beitrag zur wirtschaftlichen Entwicklung leisten und damit helfen , in jenen Ländern , deren Zukunft noch ungewiss ist , eine demokratische Kultur aufzubauen .
На фона кризисната ситуация в момента , която засяга редица държави , ЕИБ може да допринесе много за икономическото развитие по отношение на Средиземноморския съюз чрез целевото си финансиране и по този начин може да създаде демократична цивилизация в онези държави , чието бъдеще все още е несигурно .
|
Die Lage ist ungewiss |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ситуацията е променлива
|
Die Lage ist ungewiss . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Ситуацията е променлива .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
ungewiss |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
usikkert
Außerdem ist für die Antragsteller ungewiss , anhand welcher Kriterien ihr Antrag letztendlich geprüft wird und aus welchen Gründen Anträge anerkannt oder abgewiesen werden können .
Desuden er det usikkert for ansøgere , ud fra hvilke kriterier der i sidste instans bedømmes , og på hvilket grundlag ansøgninger imødekommes eller afslås .
|
Die Lage ist ungewiss . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Situationen er flydende .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
ungewiss |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
uncertain
Nach dem irischen Referendum ist der Ratifikationsprozess des Vertrags von Nizza ungewiss .
Following the Irish referendum , the process of ratifying the Treaty of Nice has become uncertain .
|
Die Lage ist ungewiss |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
The situation is fluid
|
Die Lage ist ungewiss . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
The situation is fluid .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Die Lage ist ungewiss . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Olukord on muutlik .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
ungewiss |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
epävarma
Nach dem irischen Referendum ist der Ratifikationsprozess des Vertrags von Nizza ungewiss .
Irlannin kansanäänestyksen jälkeen Nizzan sopimuksen ratifiointiprosessi on epävarma .
|
ungewiss |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
epävarma .
|
ungewiss . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
epävarma .
|
Die Lage ist ungewiss |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tilanne on epävarma
|
Die Lage ist ungewiss . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Tilanne on epävarma .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
ungewiss |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
incertain
Das ist die entscheidende Voraussetzung , ohne deren Erfüllung alles andere fragwürdig und ungewiss wird und nach einer vagen Moralpredigt klingt .
Tel est le point essentiel , sans la réalisation duquel tout le reste devient ambigu , incertain ou vaguement sermonneur .
|
ungewiss |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
fluide
Die Lage ist ungewiss .
La situation est fluide .
|
Die Lage ist ungewiss . |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
La situation est fluide .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
ungewiss |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
αβέβαιο
Wir kennen die Geschichte von der renommierten Bloggerin , Fariba Pajooh , die kürzlich verhaftet wurde und deren Zukunft noch ungewiss ist , nur zu gut .
Γνωρίζουμε άριστα την ιστορία της διάσημης blogger Fariba Pajooh , η οποία συνελήφθη πολύ πρόσφατα και το μέλλον της οποίας παραμένει αβέβαιο .
|
ungewiss |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
αβέβαιο .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
ungewiss |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
incerto
Herr Präsident , der Gipfel von Barcelona ist zweifelsohne ungewiss .
Signor Presidente , non vi sono dubbi che il Vertice di Barcellona sia incerto .
|
ungewiss |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
incerta
Diese Aktivitäten könnten zu stärkeren Preisbewegungen und größerer Volatilität an den Futures - und Spot-Märkten geführt und somit die Preisbewegungen verstärkt haben , doch ihr Einfluss auf die langfristige Preisbildung ist nach wie vor ungewiss .
E ' possibile che tali attività abbiano prodotto maggiore fluttuazione dei prezzi e instabilità dei mercati futures e spot delle materie prime , rendendo più pronunciate le soggiacenti variazioni dei prezzi , ma resta incerta la loro influenza sulla formazione dei prezzi nel lungo termine .
|
Die Lage ist ungewiss . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
La situazione è fluida .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Die Lage ist ungewiss |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Situācija ir nepastāvīga
|
Die Lage ist ungewiss . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Situācija ir nepastāvīga .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
ungewiss |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Padėtis nestabili
|
Die Lage ist ungewiss |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Padėtis nestabili
|
Die Lage ist ungewiss . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Padėtis nestabili .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
ungewiss |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
onzeker
Das Ergebnis des damals anstehenden irischen Referendums war noch ungewiss .
De uitkomst van het toen nog te houden Ierse referendum was onzeker .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Die Lage ist ungewiss |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sytuacja jest zmienna
|
Die Lage ist ungewiss . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sytuacja jest zmienna .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
ungewiss |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
incerto
Wir kennen die Geschichte von der renommierten Bloggerin , Fariba Pajooh , die kürzlich verhaftet wurde und deren Zukunft noch ungewiss ist , nur zu gut .
É sobejamente conhecido o caso do famoso bloguista Fariba Pajooh , que foi recentemente detido e cujo futuro permanece incerto .
|
ungewiss |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
arrasta-se
Dieses Thema ist schon seit Jahren ungewiss .
Este problema arrasta-se há anos e anos .
|
ungewiss |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
nítida
Die Lage ist ungewiss .
A situação não é nítida .
|
ist ungewiss . |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
é nítida .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
ungewiss |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
volatilă
Die Lage ist ungewiss .
Situaţia este volatilă .
|
ungewiss |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
incert
Wir kennen die Geschichte von der renommierten Bloggerin , Fariba Pajooh , die kürzlich verhaftet wurde und deren Zukunft noch ungewiss ist , nur zu gut .
Cunoaştem prea bine povestea renumitei autoare de blog , Fariba Pajooh , care a fost arestată foarte recent şi al cărei viitor rămâne incert .
|
Die Lage ist ungewiss |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Situaţia este volatilă
|
Die Lage ist ungewiss . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Situaţia este volatilă .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Die Lage ist ungewiss . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Situationen är oklar .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
ungewiss |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
neistá
Europa ist dabei , die Krise zu überwinden , aber die Lage ist immer noch ungewiss .
Európa sa už dostáva z krízy , ale situácia je stále neistá .
|
ungewiss |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
neistý
Herr Präsident , der Gipfel von Barcelona ist zweifelsohne ungewiss .
Vážený pán predsedajúci , barcelonský samit je bezpochyby neistý .
|
ungewiss |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
premenlivá
Die Lage ist ungewiss .
Situácia je premenlivá .
|
ungewiss |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
nejasná
Die Lage ist völlig ungewiss für die Menschen vor Ort .
Situácia je pre miestnych ľudí úplne nejasná .
|
ungewiss . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
neistý .
|
Jahren ungewiss . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
problém visí vo vzduchu už
|
Die Lage ist ungewiss |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Situácia je premenlivá
|
Die Lage ist ungewiss . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Situácia je premenlivá .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
ungewiss |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
obrnile
Es ist immer noch ungewiss , in welche Richtung sich die Dinge in dieser Hinsicht entwickeln werden .
Še vedno ni jasno , kako se bodo stvari v tej zvezi obrnile .
|
Die Lage ist ungewiss |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Položaj je spremenljiv
|
Die Lage ist ungewiss . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Položaj je spremenljiv .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
ungewiss |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
incierto
Die Zukunft einer erweiterten Union nach 2004 ist offen und ungewiss .
El futuro , después de 2004 , de una Unión ampliada es abierto e incierto .
|
ungewiss |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
cambiante
Die Lage ist ungewiss .
La situación es cambiante .
|
Die Lage ist ungewiss |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
La situación es cambiante
|
Die Lage ist ungewiss . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
La situación es cambiante .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
ungewiss |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
nejistá
Europa ist dabei , die Krise zu überwinden , aber die Lage ist immer noch ungewiss .
Evropa je na cestě ven z krize , ale situace je stále nejistá .
|
ungewiss . |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
nejistý .
|
Die Lage ist ungewiss |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Situace je nejistá
|
Die Lage ist ungewiss . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Situace je nejistá .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
ungewiss |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
képlékeny
Die Lage ist ungewiss .
A helyzet képlékeny .
|
Die Lage ist ungewiss |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
A helyzet képlékeny
|
Die Lage ist ungewiss . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
A helyzet képlékeny .
|
Häufigkeit
Das Wort ungewiss hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 24091. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.34 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- unklar
- ungeklärt
- fraglich
- Unklar
- unsicher
- zweifelhaft
- geklärt
- unwahrscheinlich
- umstritten
- strittig
- jedenfalls
- Sicher
- wahrscheinlicher
- Jedenfalls
- wann
- unbekannt
- höchstwahrscheinlich
- zweifelsfrei
- Gesichert
- ungesichert
- Genaues
- Unklarheit
- Wahrscheinlicher
- Ungeklärt
- unstrittig
- restlos
- womöglich
- Vermutungen
- Quellenlage
- möglicherweise
- Denkbar
- tatsächliche
- naheliegend
- feststellbar
- Umstritten
- unbelegt
- angezweifelt
- wahrscheinlich
- gesichert
- wahrscheinlichsten
- dürfte
- nachvollziehbar
- genaues
- wahrscheinlichste
- geblieben
- Inwieweit
- sicherlich
- Möglicherweise
- Genaueres
- Unsicher
- ob
- sicher
- klären
- inwieweit
- abzusehen
- nachzuvollziehen
- unbedeutend
- abschließend
- unumstritten
- nichts
- Höchstwahrscheinlich
- eindeutig
- auffindbar
- fragwürdig
- ersichtlich
- rekonstruieren
- gesicherte
- nirgendwo
- Strittig
- zutreffend
- mutmaßen
- lückenhaft
- Anhaltspunkt
- anzusehen
- greifbar
- naher
- woher
- Vermutet
- vermuten
- denkbar
- stattgefunden
- dürftig
- beabsichtigt
- Gründe
- Anhaltspunkte
- aufzufinden
- vermutlichen
- Fraglich
- wahrscheinlichere
- nahelegt
- nachweisbar
- Wann
- Anzunehmen
- Unstrittig
- vermutet
- fraglichen
- Ob
- dürften
- ausschlaggebend
- eruieren
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- ist ungewiss
- ungewiss , ob
- ungewiss ist
- ungewiss . Die
- noch ungewiss
- bleibt ungewiss
- ungewiss , da
- jedoch ungewiss
- ungewiss und
- ist ungewiss , ob
- ist ungewiss . Die
- ist ungewiss , da
- ungewiss , ob die
- sind ungewiss
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈʊnɡəvɪs
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Service
- gewiss
- Quiz
- Surveys
- Hindernis
- Cannabis
- Bedürfnis
- Metropolis
- His
- Holarktis
- riss
- Apsis
- Services
- Gnosis
- gratis
- Mitgliederverzeichnis
- Galaxis
- Biss
- Analysis
- Inhaltsverzeichnis
- Antarktis
- bis
- Dis
- Tigris
- Imbiss
- Riss
- Verhältnis
- Iltis
- Befugnis
- Dosis
- Zerwürfnis
- Hepatitis
- Vitis
- Essays
- Missverständnis
- Bedrängnis
- Meningitis
- Zeugnis
- Verhängnis
- Ersparnis
- Wallis
- Capensis
- Finsternis
- Gebiss
- Ergebnis
- Paläarktis
- Riß
- Mondfinsternis
- Alexis
- Einverständnis
- Selbstverständnis
- Bronchitis
- Arbeitserlaubnis
- Grundriss
- Gelöbnis
- Sonnenfinsternis
- Basis
- Abriss
- Fideikommiss
- Persepolis
- Syphilis
- Genesis
- Kürbis
- Boris
- Großereignis
- Ägäis
- Überdosis
- Erfordernis
- Ibis
- Geheimnis
- Reifezeugnis
- Penis
- Gedächtnis
- Behältnis
- Selbsterkenntnis
- Iris
- Epidermis
- Begräbnis
- Tunis
- Wahlergebnis
- Taxis
- Praxis
- Kreuzbandriss
- Bekenntnis
- Besorgnis
- Erlaubnis
- Geständnis
- Fäulnis
- Wagnis
- Kompromiss
- Neotropis
- Aufriss
- Ereignis
- Arktis
- Erzeugnis
- Skepsis
- is
- Tennis
- Verständnis
- Fahrerlaubnis
Unterwörter
Worttrennung
un-ge-wiss
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- ungewisser
- ungewisses
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
New Jersey |
|
|
New Jersey |
|
|
Métro Paris |
|
|
Band |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Vorname |
|
|
Physik |
|
|
Feldherr |
|
|
Gattung |
|
|
Politiker |
|
|
Philosophie |
|
|
Freistadt |
|