Sonst
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (4)
- Dänisch (8)
- Englisch (7)
- Estnisch (5)
- Finnisch (15)
- Französisch (4)
- Griechisch (6)
- Italienisch (3)
- Lettisch (4)
- Litauisch (4)
- Niederländisch (4)
- Polnisch (4)
- Portugiesisch (6)
- Rumänisch (4)
- Schwedisch (5)
- Slowakisch (10)
- Slowenisch (7)
- Spanisch (4)
- Tschechisch (7)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Sonst |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
В противен случай
|
Sonst |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
противен
Ein tragfähiger Ansatz muss die Industriestaaten sowie mindestens China , Indien und Brasilien einbeziehen . Sonst bleibt Europas Wirtschaft einseitig belastet , ohne dass es messbare Auswirkungen auf die globale CO2-Emmission gibt .
По-правдоподобен подход трябва да включва индустриалните нации и поне Китай , Индия и Бразилия , в противен случай икономиката на Европа ще остане несправедливо обременена , без да има измерими ефекти върху глобалните емисии на CO2 .
|
Sonst |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Противното
Sonst handelt es sich um Diskriminierung .
Противното е дискриминация .
|
Sonst |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
В противен
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Sonst |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Ellers
Sonst müssten wir leider dagegen stimmen .
Ellers ville vi desværre være nødt til at stemme imod det.
|
Sonst |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Ellers vil
|
Sonst nicht |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Ellers ikke
|
Sonst können |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Ellers kan
|
Sonst wird |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Ellers vil
|
Sonst nicht . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Ellers ikke .
|
Sonst funktioniert es nicht ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ellers fungerer det ikke !
|
Sonst muss es Konsequenzen geben |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Eller skal det have konsekvenser
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Sonst |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Otherwise
Sonst würde nämlich beispielsweise der griechische Vorsitz gegenwärtig bei auf diesem Gebiet ergriffenen Initiativen eine weitaus größere Rolle spielen .
Otherwise the Greek Presidency would for example currently be having a far greater part to play in initiatives that are being taken in this area .
|
Sonst |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Otherwise ,
|
Sonst |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Not otherwise
|
Sonst nicht |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Not otherwise
|
Sonst nicht . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Not otherwise .
|
Sonst sind sie wertlos |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Otherwise , they are meaningless
|
Sonst wird es Probleme geben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Otherwise there will be problems
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Sonst |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Vastasel
Sonst werden diejenigen bestraft , die in der Vergangenheit weniger Verschmutzung verursacht haben .
Vastasel juhul karistatakse neid , kes varem vähem saastasid .
|
Sonst |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Muidu
Sonst könnten gewisse Aspekte der einheimischen Handelspolitik oder der Gemeinsamen Agrarpolitik unsere Ziele auf negative Weise beeinträchtigen .
Muidu võib juhtuda , et siseriikliku kaubanduspoliitika või ühise põllumajanduspoliitika teatud aspektid mõjutavad negatiivselt meie eesmärke .
|
Sonst wird er sehr problematisch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Muidu on see väga problemaatiline
|
Sonst ist es zu spät |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Muidu on liiga hilja
|
Sonst wird es Probleme geben |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Muidu tekivad probleemid
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Sonst |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Muuten
Sonst laufen wir Gefahr , daß eine Kernaufgabe , die der Europäische Vertrag uns in Erklärungen stellt , aber auch das , was der Europäische Rat in Feira gesagt hat , nicht ausgeführt werden kann , weil die NRO , zumindest die meisten , das ist das einzige Problem , außerordentlich empfindlich gegen Unterbrechungen in den Zahlungen an sie sind .
Muuten saattaa käydä niin , että yhtä Euroopan perustamissopimuksen ja sen julistusten keskeisimmistä tehtävistä , mutta myös Eurooppa-neuvoston Feirassa tekemiä lupauksia , ei voida panna täytäntöön , koska kansalaisjärjestöt , tai ainakin useimmat niistä , ovat erityisen herkkiä maksujen keskeyttämiselle , mikä on asian ainoa ongelma .
|
Sonst |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Muutoin
Sonst sind alle Handlungen unglaubwürdig !
Muutoin mitkään toimet eivät ole uskottavia !
|
Sonst |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Eivät muuten
|
Sonst nicht |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Eivät muuten
|
Sonst nicht |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Eivät muuten .
|
Sonst nützen sie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Muutoin niillä
|
Sonst nicht . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Eivät muuten .
|
Sonst befürchte ich Schlimmes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Muutoin pelkään pahinta
|
Sonst sind sie wertlos |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Muutenhan se on hyödytöntä
|
Sonst schaffen wir wahre Zeitbomben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Saatamme olla rakentamassa aikapommeja
|
Sonst sind sie wertlos . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Muutenhan se on hyödytöntä .
|
Sonst befürchte ich Schlimmes . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Muutoin pelkään pahinta .
|
Sonst ist es zu spät |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Muuten on liian myöhäistä
|
Sonst bekommt man keine Produktion |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Muutoin tuotantoa ei saada
|
Sonst könnte er unterminiert werden |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Muuten niiden vaikutus heikkenisi
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Sonst |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Sinon
Sonst ist die Lissabon-Strategie zu nichts nutze .
Sinon , la Stratégie de Lisbonne est inutile .
|
Sonst |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Sinon ,
|
Sonst nicht |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Sinon pas
|
Sonst nicht . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Sinon pas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Sonst |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Διαφορετικά
Sonst besteht die Gefahr , dass wir von einem Europa der Regionen zu einem Europa der Mitgliedstaaten werden , und das ist nicht unser Ziel .
Διαφορετικά , ενυπάρχει ο κίνδυνος να μετατραπούμε από Ευρώπη των περιφερειών σε Ευρώπη των κρατών μελών , και δεν είναι αυτός ο σκοπός μας δεν είναι αυτός .
|
Sonst |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Ειδάλλως
Sonst werden wir nächste Woche reihenweise Todesfälle erleben , da der Hungerstreik schon Monate andauert .
Ειδάλλως τις επόμενες εβδομάδες θα σταθούμε μάρτυρες πολλών θανάτων εξαιτίας της απεργίας πείνας που συνεχίζεται εδώ και μήνες .
|
Sonst befürchte ich Schlimmes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Διαφορετικά , φοβάμαι το χειρότερο
|
Sonst sind sie wertlos |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Διαφορετικά είναι άσκοποι
|
Sonst schaffen wir wahre Zeitbomben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Δημιουργούμε πιθανές ωρολογιακές βόμβες
|
Sonst sind sie wertlos . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Διαφορετικά είναι άσκοποι .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Sonst |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Altrimenti
Sonst wird es diese Querfinanzierung nicht geben , und damit wird es höchstwahrscheinlich auf der italienischen Strecke auch keinen Ausbau der TEN-Strecke geben .
Altrimenti risulterebbe impossibile effettuare un finanziamento incrociato , e diverrebbe assai improbabile sviluppare il percorso della rete transeuropea da parte italiana .
|
Sonst |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
In caso contrario
|
Sonst funktioniert es nicht ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Altrimenti non funzionerà !
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Sonst |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Pretējā
Sonst laufen wir sehenden Auges in die Katastrophe !
Pretējā gadījumā virzāmies pretī katastrofai ar plati atvērtām acīm !
|
Sonst |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Pretējā gadījumā
|
Sonst schaffen wir wahre Zeitbomben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mēs varbūt veidojam laika bumbas
|
Sonst wird es Probleme geben |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Pretējā gadījumā būs problēmas
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Sonst |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Priešingu atveju
|
Sonst |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Priešingu
Sonst werden diese Kinder unter diesen wirtschaftlich schwierigen Zeiten zu leiden haben , und das ist der EU unwürdig .
Priešingu atveju būtent šie vaikai kentės šiuo ekonomikos požiūriu sunkiu metu , o tai nedaro garbės ES .
|
Sonst ist es zu spät |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Kitaip bus per vėlu
|
Sonst wird es Probleme geben |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Priešingu atveju kils problemų
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Sonst |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Anders
Auch diese Fragen müssen beantwortet werden , wenn man in hochtrabende Lyrik verfällt . Sonst führt man die Bürger hinters Licht .
Ook op die vragen moet men een antwoord geven als men in hoogdravende lyriek vervalt . Anders draait men de burgers een rad voor ogen .
|
Sonst nicht |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
En eerder niet
|
Sonst wird |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Anders zal
|
Sonst nicht . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
En eerder niet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Sonst |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
W przeciwnym razie
|
Sonst werden |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
W przeciwnym razie
|
Sonst ist es zu spät |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Inaczej będzie za późno
|
Sonst muss es Konsequenzen geben |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Inaczej trzeba będzie wyciągnąć konsekwencje
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Sonst |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Caso contrário
|
Sonst |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Caso
Sonst wird es eines Tages so sein , daß alle Frauen im öffentlichen Dienst beschäftigt sind und alle Männer in 10 Jahren in der Privatwirtschaft tätig sein werden .
Caso contrário , corremos o risco de , daqui a 10 anos , todas as mulheres estarem empregadas no sector público enquanto que todos os homens estão empregados no sector privado .
|
Sonst |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Caso contrário ,
|
Sonst |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
contrário
Sonst wird es eines Tages so sein , daß alle Frauen im öffentlichen Dienst beschäftigt sind und alle Männer in 10 Jahren in der Privatwirtschaft tätig sein werden .
Caso contrário , corremos o risco de , daqui a 10 anos , todas as mulheres estarem empregadas no sector público enquanto que todos os homens estão empregados no sector privado .
|
Sonst nicht |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
De outra forma não funciona
|
Sonst schaffen wir wahre Zeitbomben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Podemos estar a construir bombas-relógio
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Sonst |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Altfel
Sonst muss es Konsequenzen geben .
Altfel , trebuie să existe consecințe .
|
Sonst |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
contrar
Sonst können wir keine Fortschritte erzielen .
În caz contrar , nu putem să progresăm .
|
Sonst |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
În caz contrar ,
|
Sonst schaffen wir wahre Zeitbomben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Poate construim bombe cu ceas
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Sonst |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Annars
Sonst werden irgendwann Rechtsanwälte an unserer Stelle die politischen Entscheidungen treffen .
Annars kommer juristerna att bestämma politiken åt oss .
|
Sonst |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Annars kommer
|
Sonst nicht |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Annars inte
|
Sonst nicht . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Annars inte .
|
Sonst befürchte ich Schlimmes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Annars fruktar jag det värsta
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Sonst |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Inak
Sonst machen sie genau das Gegenteil von dem , was wir wollen , nämlich sie werden sich von uns entfernen .
Inak urobia presný opak toho , čo chceme . Inými slovami , vzdialia sa od nás .
|
Sonst |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
V opačnom prípade
|
Sonst |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
opačnom
Sonst korrumpiert die Macht , wie uns die Geschichte gelehrt hat .
V opačnom prípade , ako zakaždým ukazujú dejiny , moc prináša korupciu .
|
Sonst |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
nastanú
Sonst wird es Probleme geben .
V opačnom prípade nastanú problémy .
|
Sonst bitte |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
ich zatvorili .
|
Sonst befürchte ich Schlimmes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Inak sa obávam najhoršieho
|
Sonst ist es zu spät |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Inak bude príliš neskoro
|
Sonst schaffen wir wahre Zeitbomben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Možno si chystáme časované bomby
|
Sonst befürchte ich Schlimmes . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Inak sa obávam najhoršieho .
|
Sonst wird es Probleme geben |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
V opačnom prípade nastanú problémy
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Sonst |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Sicer
Sonst wäre die Union ja vergleichbar mit einem Land , das für seine verschiedenen Regionen unterschiedliche Regeln aufstellt .
Sicer bi to bilo isto , kot če bi ena država začela uporabljati različne pogoje za različne regije .
|
Sonst |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Drugače
Sonst werden diese Kinder unter diesen wirtschaftlich schwierigen Zeiten zu leiden haben , und das ist der EU unwürdig .
Drugače bodo ti otroci tisti , ki bodo trpeli v teh gospodarsko težkih časih , to pa je nevredno EU .
|
Sonst befürchte ich Schlimmes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sicer se bojim najhujšega
|
Sonst schaffen wir wahre Zeitbomben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Morda gradimo časovne bombe
|
Sonst wird es Probleme geben |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Sicer se bodo pojavile težave
|
Sonst ist es zu spät |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Sicer bo prepozno
|
Sonst befürchte ich Schlimmes . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Sicer se bojim najhujšega .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Sonst |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
De lo
|
Sonst |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
De otro modo
|
Sonst |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
De lo contrario
|
Sonst |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
De lo contrario ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Sonst |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Jinak
Sonst werden wir keine weiteren Fortschritte erzielen .
Jinak neučiníme žádný další pokrok .
|
Sonst können |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Jinak můžeme
|
Sonst befürchte ich Schlimmes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jinak se obávám nejhoršího
|
Sonst ist es zu spät |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jinak bude příliš pozdě
|
Sonst wird es Probleme geben |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Jinak nastanou problémy
|
Sonst muss es Konsequenzen geben |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Jinak budeme muset vyvodit důsledky
|
Sonst befürchte ich Schlimmes . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Jinak se obávám nejhoršího .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Sonst |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Sonst haben wir hier ein Dauerproblem und ein Dauersorgenkind für ganz Europa am Hals .
Máskülönben állandó problémánk lesz velük , állandó fejfájást fognak okozni egész Európa számára .
|
Sonst befürchte ich Schlimmes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Különben a legrosszabbtól kell tartanunk
|
Häufigkeit
Das Wort Sonst hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 38556. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.30 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- sonst
- wenn
- nirgendwo
- Ansonsten
- natürlich
- Solange
- Sollte
- solange
- Genauso
- Hätte
- Entweder
- nur
- Deswegen
- dauernd
- Deshalb
- bestenfalls
- wünschen
- Folglich
- Sofern
- Gerade
- Allerdings
- ohnehin
- gewünscht
- Ohne
- Nur
- Daher
- dagegen
- einigermaßen
- Da
- Jedoch
- Zweitens
- Wie
- bleibt
- gern
- wogegen
- Dagegen
- Lediglich
- absieht
- Sieht
- wann
- müsste
- vorgekommen
- überall
- Nicht
- tatsächlich
- übrigens
- Einzig
- Sogar
- wenigstens
- weder
- weshalb
- Andernorts
- Wann
- Indirekt
- woher
- eingefahrene
- Wären
- erwarten
- Auch
- aufzufinden
- ganz
- falls
- daher
- geeignetere
- sag
- noch
- nachvollziehbar
- ausgesprochene
- Statt
- dies
- Dasselbe
- Bedreddins
- welchen
- Ganz
- hingegen
- verwunderlich
- toleriert
- Anstatt
- Außer
- regnen
- zuweilen
- wenngleich
- unwesentliche
- Gibt
- wozu
- darf
- nicht
- Beides
- übrig
- bleiben
- Dafür
- passt
- Genau
- Selbiges
- Letztlich
- Anderseits
- kein
- derselbe
- bekanntlich
- So
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Sonst ist
- Sonst sind
- Sonst wird
- Sonst gibt
- Sonst fällt
- Sonst ist die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Sons
- sonst
- Soest
- Son
- ost
- Song
- Sint
- Sins
- Jost
- Suns
- Sant
- Sans
- sont
- Tons
- Sonn
- Sono
- Sony
- Pont
- Pons
- Dont
- dont
- Font
- Mont
- Mons
- Sent
- Sens
- Lost
- Sosa
- Sous
- Soft
- Kost
- Rost
- Cost
- most
- Tost
- Most
- Post
- lost
- post
- Host
- Dost
- Inst
- Monet
- Sonne
- Einst
- Ernst
- Sankt
- Worst
- ernst
- einst
- Somit
- Holst
- Forst
- Joost
- Jobst
- Joest
- Borst
- Dorst
- Vorst
- Horst
- Toast
- Coast
- Sopot
- Donat
- Monat
- Montt
- Kunst
- Dunst
- kunst
- Gunst
- Senat
- Sohns
- Ponts
- Sonia
- Sonic
- Monts
- Songs
- Sense
- Sonny
- Sonja
- Sonya
- Sousa
- Sonde
- Sonar
- Sonate
- Sonata
- Sunset
- Solist
- Sonett
- Zeige 39 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Sonstige
- Sonstigen
- #Sonstige
- Sonsten
- Sonstigem
- Sonstorp
- Sonst.
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Yvonne Catterfeld | Niemand sonst | 2003 |
Ina Deter | Nur Liebe Und Sonst Gar Nichts | 1982 |
Roger Cicero | Und sonst so | 2009 |
Schweisser | Was Denn Sonst | 1996 |
Gerhard Gundermann | Trauriges Lied vom sonst immer lachenden Flugzeug | 1998 |
Ina Deter | Nur Liebe und sonst gar nichts | 1982 |
Ina Deter Band | Nur Liebe und sonst gar nichts |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Deutschland |
|
|
Roman |
|
|
Dresden |
|
|
Gattung |
|
|
Spiel |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Band |
|
|
Fluss |
|
|
Schmetterling |
|