abgelaufen
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ab-ge-lau-fen |
Übersetzungen
- Bulgarisch (7)
- Dänisch (12)
- Englisch (9)
- Estnisch (8)
- Finnisch (14)
- Französisch (8)
- Griechisch (6)
- Italienisch (6)
- Lettisch (4)
- Litauisch (8)
- Niederländisch (10)
- Polnisch (5)
- Portugiesisch (8)
- Rumänisch (5)
- Schwedisch (6)
- Slowakisch (8)
- Slowenisch (6)
- Spanisch (7)
- Tschechisch (7)
- Ungarisch (6)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
abgelaufen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
изтече
Wie ich sehe , ist meine Zeit abgelaufen .
Виждам , че времето ми изтече .
|
Meine Redezeit ist abgelaufen |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Времето ми за изказване изтече
|
Meine Zeit ist abgelaufen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Моето време изтече
|
Ihre Redezeit ist abgelaufen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Времето Ви изтече
|
Ihre Redezeit ist abgelaufen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Времето Ви за изказване свърши
|
Meine Zeit ist abgelaufen . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Моето време изтече .
|
Ihre Redezeit ist abgelaufen . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Времето Ви изтече .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
abgelaufen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
udløbet
Da die für die Fragestunde an den Rat zur Verfügung stehende Zeit abgelaufen ist , werden die Anfragen Nr . 13 bis 29 schriftlich beantwortet .
Da den tid , der er afsat til spørgetid til Rådet , er udløbet , vil spørgsmål nr . 13 til 29 blive besvaret skriftligt .
|
abgelaufen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
udløb
Zu meinen größten Sorgen gehört , dass die Rechtsgrundlage für diese Aktionen Ende Dezember 2000 abgelaufen ist .
En af mine største bekymringer er , at retsgrundlaget for disse aktioner udløb i slutningen af december 2000 .
|
abgelaufen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Tiden
Die Zeit ist abgelaufen .
Tiden er gået .
|
abgelaufen ist |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
er udløbet
|
Diese Zeit ist abgelaufen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Tiden er gået
|
Meine Redezeit ist abgelaufen . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Min taletid er udløbet .
|
Meine Zeit ist abgelaufen . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Min taletid er udløbet .
|
Die Zeit ist abgelaufen . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Tiden er gået .
|
Diese Zeit ist abgelaufen . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Tiden er gået .
|
Ihre Redezeit ist abgelaufen . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Vi har overskredet tiden .
|
Ihre Redezeit ist abgelaufen . |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Deres taletid er slut .
|
Ihre Redezeit ist abgelaufen . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Tiden er gået .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
abgelaufen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
expired
- den Schutz der Öffentlichkeit vor Arzneimitteln , deren Verfallsdatum abgelaufen ist ,
- protect the public from medicinal products which have expired ;
|
abgelaufen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
elapsed
Da die Zeit für die Fragestunde an den Rat abgelaufen ist , werden die Anfragen Nr . 19 bis 41 schriftlich beantwortet .
Since the time allocated to Questions to the Council has elapsed , questions 19 to 41 will be replied to in writing .
|
abgelaufen ist |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
expired
|
Die Frist ist abgelaufen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
It is out of time
|
Diese Zeit ist abgelaufen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
That time is up
|
Die Zeit ist abgelaufen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
The time is over
|
Diese Zeit ist abgelaufen . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
That time is up .
|
Die Zeit ist abgelaufen . |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
The time is over .
|
Die Zeit ist abgelaufen . |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
It has overrun .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Meine Redezeit ist abgelaufen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Minu kõneaeg on lõppenud
|
Meine Zeit ist abgelaufen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Minu aeg on otsas
|
Ihre Redezeit ist abgelaufen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Teie aeg sai läbi
|
Ihre Redezeit ist abgelaufen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Teie kõneaeg on läbi
|
Meine Zeit ist abgelaufen . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Minu aeg on otsas .
|
Meine Redezeit ist abgelaufen . |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Minu kõneaeg on lõppenud .
|
Ihre Redezeit ist abgelaufen . |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Teie aeg sai läbi .
|
Ihre Redezeit ist abgelaufen . |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Teie kõneaeg on läbi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
abgelaufen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Puheaikani
Meine Zeit ist abgelaufen .
Puheaikani on päättynyt .
|
Meine Zeit ist abgelaufen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Puheaikani on päättynyt
|
Die Zeit ist abgelaufen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Siihen ei ehditty
|
Ihre Redezeit ist abgelaufen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Ylitämme sovitun ajan
|
Ihre Redezeit ist abgelaufen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Puheaikanne on päättynyt
|
Die Zeit ist abgelaufen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Aika on lopussa
|
So sind die Dinge abgelaufen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Näin vierailuni sujui
|
Meine Zeit ist abgelaufen . |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Puheaikani on päättynyt .
|
Die Zeit ist abgelaufen . |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Siihen ei ehditty .
|
Die Zeit ist abgelaufen . |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Aika on lopussa .
|
Meine Redezeit ist abgelaufen . |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Puheaikani on päättynyt .
|
Ihre Redezeit ist abgelaufen . |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Ylitämme sovitun ajan .
|
Meine Redezeit ist abgelaufen . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Puheaikani on päättynyt
|
Ihre Redezeit ist abgelaufen . |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Puheaikanne on päättynyt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
abgelaufen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
écoulé
Ich will es nun dabei belassen , zumal meine Redezeit auch abgelaufen ist .
Je n'irai pas plus loin car le temps qui m ' était imparti est écoulé , Monsieur le Président .
|
abgelaufen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
épuisé
Da die für die Fragestunde an die Kommission vorgesehene Zeit abgelaufen ist , werden die Anfragen 50 bis 93 schriftlich beantwortet .
Le temps alloué à l' heure des questions à la Commission étant épuisé , les questions nº 50 à 93 recevront une réponse écrite .
|
abgelaufen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
expiré
Der jüngste Fünfjahreszeitraum finanzieller Beiträge ist 2009 abgelaufen ( 1,467 Mrd . EUR ) .
La période quinquennale de contributions financières la plus récente a expiré en 2009 ( 1,467 milliard d'euros ) .
|
Die Frist ist abgelaufen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
C'est trop tard
|
Meine Zeit ist abgelaufen . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Mon temps est écoulé .
|
Die Frist ist abgelaufen . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
C'est trop tard .
|
Die Zeit ist abgelaufen . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Le temps est écoulé .
|
Diese Zeit ist abgelaufen . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Elle est écoulée .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
abgelaufen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
χρόνος
Da die Frau Bjerregaard zur Verfügung stehende Zeit abgelaufen ist , werden die Anfragen Nr . 47 und 48 schriftlich beantwortet .
Επειδή έχει εξαντληθεί ο χρόνος που έχει καθοριστεί για την κ . Bjerregaard , οι ερωτήσεις αριθ . 47 και 48 θα απαντηθούν γραπτώς .
|
Meine Zeit ist abgelaufen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Ο χρόνος μου έληξε
|
Ihre Redezeit ist abgelaufen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Ο χρόνος ομιλίας σας έληξε
|
So sind die Dinge abgelaufen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Έτσι πήγε η αποστολή
|
Meine Zeit ist abgelaufen . |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Ο χρόνος μου έληξε .
|
Diese Zeit ist abgelaufen . |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Ο χρόνος έληξε .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
abgelaufen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
scaduto
Ich könnte noch viel mehr dazu sagen , aber zum Glück ist meine Zeit abgelaufen .
Potrei dire ancora molto sull ' argomento , ma per fortuna il tempo a mia disposizione è scaduto .
|
abgelaufen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
terminato
Da die Zeit für die Fragestunde an den Rat abgelaufen ist , werden die Anfragen 14 bis 22 schriftlich beantwortet .
Poiché il tempo assegnato alle interrogazioni rivolte al Consiglio è terminato , le interrogazioni dal n. 14 al n.
|
Meine Zeit ist abgelaufen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Il mio tempo è terminato
|
Die Zeit ist abgelaufen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
L'ora prevista è già passata
|
Diese Zeit ist abgelaufen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tale tempo è trascorso .
|
Die Zeit ist abgelaufen . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Il tempo è scaduto .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
abgelaufen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
beidzies
Meine Redezeit ist fast abgelaufen . Ich möchte Sie daher dringend bitten , sich das Datum der Zusammenkunft zu notieren und nicht zu vergessen , dass das Problem , der springende Punkt , Partnerschaft ist , das Problem ist Mitgliedschaft .
Mans laiks ir gandrīz beidzies , es patiesi mudinu jūs piezīmēt šīs sanāksmes datumu un paturēt prātā , ka problēma , bezizejas stāvoklis , ir partnerattiecības , izaicinājums ir līdzdalība .
|
Ihre Redezeit ist abgelaufen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Jūsu uzstāšanās laiks ir beidzies
|
Meine Zeit ist abgelaufen . |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Mans laiks ir beidzies .
|
Ihre Redezeit ist abgelaufen . |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Jūsu laiks ir beidzies .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Meine Redezeit ist abgelaufen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Man skirtas laikas baigiasi
|
Meine Zeit ist abgelaufen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Man skirtas laikas baigėsi
|
Ihre Redezeit ist abgelaufen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Jūsų kalbos laikas baigėsi
|
Ihre Redezeit ist abgelaufen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Jūsų laikas baigėsi
|
Meine Redezeit ist abgelaufen . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Man skirtas laikas baigiasi .
|
Meine Zeit ist abgelaufen . |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Man skirtas laikas baigėsi .
|
Ihre Redezeit ist abgelaufen . |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Jūsų laikas baigėsi .
|
Ihre Redezeit ist abgelaufen . |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Jūsų kalbos laikas baigėsi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
abgelaufen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
verstreken
Da die Zeit für Anfragen an den Rat abgelaufen ist , werden die Anfragen 11 bis 29 schriftlich beantwortet .
Omdat de tijd die voor het Vragenuur voor vragen aan de Raad verstreken is , zullen de vragen nummer 11 tot en met 29 schriftelijk worden beantwoord .
|
abgelaufen ist |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
verstreken
|
abgelaufen ist |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
is verstreken
|
abgelaufen ist |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
verstreken is
|
Meine Zeit ist abgelaufen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mijn tijd zit erop .
|
Meine Redezeit ist abgelaufen . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Mijn spreektijd zit erop .
|
Ihre Redezeit ist abgelaufen . |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Uw tijd is om .
|
Die Zeit ist abgelaufen . |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Het is uitgelopen .
|
Ihre Redezeit ist abgelaufen . |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Uw spreektijd is verstreken .
|
Die Zeit ist abgelaufen . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
De tijd is op .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
abgelaufen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
skończył
Schließlich , denn meine Redezeit ist abgelaufen , müssen wir bruchstückhafte Ansätze der Mitgliedstaaten eindämmen .
I wreszcie , ponieważ mój czas się skończył , chcę tylko powiedzieć , że musimy ograniczyć fragmentaryczne rozwiązania stosowane przez państwa członkowskie .
|
Meine Zeit ist abgelaufen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Czas mojej wypowiedzi upłynął
|
Meine Zeit ist abgelaufen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Czas mojej wypowiedzi upłynął .
|
Meine Redezeit ist abgelaufen . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Mój czas się skończył .
|
Ihre Redezeit ist abgelaufen . |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Pański czas się skończył .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
abgelaufen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
expirou
Üblicherweise läßt sich Marokko erst dann auf Verhandlungen ein , wenn das vorangegangene Abkommen abgelaufen ist und die Flotte stillgelegt ist , mit den daraus resultierenden sozialen Spannungen .
Tradicionalmente , Marrocos só negoceia quando o acordo anterior já expirou e a frota está paralisada , com as tensões sociais que esta situação cria .
|
abgelaufen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
esgotou-se
Da die Zeit für die Fragestunde mit Anfragen an die Kommission abgelaufen ist , werden die Anfragen 59 bis 118 schriftlich beantwortet .
O tempo atribuído ao período de perguntas à Comissão esgotou-se , pelo que as perguntas nºs 59 a 118 receberão resposta escrita .
|
abgelaufen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Esgotei
Meine Zeit ist abgelaufen .
Esgotei o meu tempo .
|
Meine Zeit ist abgelaufen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Esgotei o meu tempo
|
Diese Zeit ist abgelaufen . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Já passou .
|
Meine Zeit ist abgelaufen . |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Esgotei o meu tempo .
|
Die Zeit ist abgelaufen . |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Os trabalhos atrasaram-se .
|
Die Zeit ist abgelaufen . |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
O tempo esgotou-se .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
abgelaufen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
expirat
Wie ich sehe , ist meine Zeit abgelaufen .
Observ că mi-a expirat timpul .
|
abgelaufen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
|
Ihre Redezeit ist abgelaufen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
V-a expirat timpul
|
Meine Zeit ist abgelaufen . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
A expirat timpul .
|
Ihre Redezeit ist abgelaufen . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
V-a expirat timpul .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Diese Zeit ist abgelaufen . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Den tiden har förflutit .
|
Die Frist ist abgelaufen . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Det spräcker tidsramarna .
|
Meine Zeit ist abgelaufen . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Min talartid är slut .
|
Ihre Redezeit ist abgelaufen . |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Er talartid är slut .
|
Die Zeit ist abgelaufen . |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Tiden är ute .
|
Die Zeit ist abgelaufen . |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Det blev försenat .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
abgelaufen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
uplynul
Es ist bereits Zeit zu gehen für Mubarak ; seine Zeit ist abgelaufen .
Nastal už čas , aby Mubarak odišiel . Jeho čas uplynul .
|
abgelaufen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
vypršal
Die Frist ist eigentlich abgelaufen , aber wenn das Haus angesichts der eingeschränkten Möglichkeiten in dieser Woche im Verkehr keine Einwände hat , würde ich vorschlagen , dass wir eine namentliche Abstimmung durchführen .
Čas už v skutočnosti vypršal , ale vzhľadom na obmedzené dopravné prostriedky , ktoré máme k dispozícii tento týždeň , a ak Parlament nemá žiadne námietky , navrhujem hlasovanie podľa mien .
|
Meine Redezeit ist abgelaufen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Čas na môj príspevok vypršal
|
Meine Zeit ist abgelaufen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Môj čas vypršal
|
Ihre Redezeit ist abgelaufen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Váš rečnícky čas skončil
|
So sind die Dinge abgelaufen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Takto prebiehala misia
|
Ihre Redezeit ist abgelaufen . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Váš rečnícky čas skončil .
|
Meine Zeit ist abgelaufen . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Môj čas vypršal .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
abgelaufen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
potekel
Meine Zeit ist abgelaufen .
Moj čas za govor je potekel .
|
abgelaufen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
je potekel
|
abgelaufen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
iztekel
Schließlich , denn meine Redezeit ist abgelaufen , müssen wir bruchstückhafte Ansätze der Mitgliedstaaten eindämmen .
In na koncu , ker se je moj čas iztekel , omejiti moramo nepopolne pristope držav članic .
|
Ihre Redezeit ist abgelaufen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Vaš čas je potekel
|
So sind die Dinge abgelaufen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Takšen je bil potek misije
|
Ihre Redezeit ist abgelaufen . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Vaš čas je potekel .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
abgelaufen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
agotado
Die Zeit ist abgelaufen .
El tiempo se ha agotado .
|
abgelaufen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
expirado
Seit Beginn dieses Prozesses habe ich alles Mögliche unternommen , um sicher zu stellen , dass diese Maßnahme , die Ende des Jahres 2008 abgelaufen war , dringend wieder aufgenommen würde .
Desde el inicio de este proceso , he hecho todo lo posible para garantizar que esta medida , que había expirado a finales de 2008 , fuese renovada de manera urgente .
|
Meine Redezeit ist abgelaufen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Mi turno ha terminado
|
Diese Zeit ist abgelaufen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Ya ha transcurrido
|
Meine Zeit ist abgelaufen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Se me acaba el tiempo
|
Meine Redezeit ist abgelaufen . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Mi turno ha terminado .
|
Diese Zeit ist abgelaufen . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Ya ha transcurrido .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
abgelaufen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
vypršel
Für meine Begriffe ist die Uhr abgelaufen , allerdings nicht für Europas Schande , denn die ist zurückgekommen . Vorsicht also , meine Damen und Herren !
Domnívám se , že čas vypršel , ale Evropě bohužel čas nevypršel , vrátil se . Takže se , dámy a pánové , mějte na pozoru .
|
Meine Zeit ist abgelaufen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Můj čas vypršel
|
Ihre Redezeit ist abgelaufen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Váš řečnický čas vypršel
|
So sind die Dinge abgelaufen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Takto probíhala mise
|
Meine Zeit ist abgelaufen . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Můj čas vypršel .
|
Ihre Redezeit ist abgelaufen . |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Váš řečnický čas vypršel .
|
Ihre Redezeit ist abgelaufen . |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Překročil jste čas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
abgelaufen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Wie ich sehe , ist meine Zeit abgelaufen .
Látom , hogy lejárt az időm .
|
Ihre Redezeit ist abgelaufen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Lejárt a felszólalási ideje
|
Meine Redezeit ist abgelaufen . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
A felszólalási időm lejárt .
|
Meine Zeit ist abgelaufen . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Lejárt az időm .
|
Ihre Redezeit ist abgelaufen . |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Lejárt a felszólalási ideje .
|
Ihre Redezeit ist abgelaufen . |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Ön túllépte az időkeretet .
|
Häufigkeit
Das Wort abgelaufen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 34836. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.48 mal vor.
⋮ | |
34831. | Gegenwehr |
34832. | Walliser |
34833. | Korvettenkapitän |
34834. | wiedererrichtet |
34835. | Assessment |
34836. | abgelaufen |
34837. | geregelte |
34838. | Lehrzeit |
34839. | Grumman |
34840. | Ackerfläche |
34841. | Oberallgäu |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- verstrichen
- abzusehen
- Verstreichen
- feststeht
- vorherige
- erschöpft
- solange
- ausgefallen
- Ablauf
- sobald
- ablief
- fertig
- andernfalls
- binnen
- erledigt
- gewünscht
- gewechselt
- abgewartet
- verspätet
- abzulaufen
- ausgeblieben
- Gange
- getätigte
- gekündigt
- vorher
- fraglich
- einzustellen
- gültiges
- kündigen
- versichert
- freigestellt
- geraumer
- Kündigungsfrist
- sicher
- derjenige
- zuvor
- zurückzunehmen
- gelöscht
- vertraglich
- vorheriger
- bereits
- dies
- unbestimmte
- angehalten
- wann
- worden
- Freigabe
- unmöglich
- vorläufig
- Termin
- ausgestiegen
- besagten
- hinausgezögert
- Sperre
- ununterbrochen
- vollkommen
- ohnehin
- wirkungslos
- Anmeldung
- verschwunden
- erst
- verspätete
- erspart
- geraume
- längerer
- rechtskräftig
- übrigens
- Kündigung
- allerdings
- US-Gericht
- dauernde
- gebrochen
- keiner
- währte
- freigab
- Jedoch
- zwischenzeitlich
- inaktiv
- keines
- anweisen
- aufgeschoben
- kürzester
- verspäteten
- riskant
- abzuschließen
- fest
- getroffene
- leer
- vorerst
- festzusetzen
- gestreikt
- begehrte
- vorab
- gewohnt
- jedoch
- entschieden
- erwartete
- endgültiger
- kein
- hinfällig
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- abgelaufen ist
- abgelaufen war
- Rang abgelaufen
- abgelaufen und
- ist abgelaufen
- bereits abgelaufen
- Zeit abgelaufen
- abgelaufen sind
- abgelaufen waren
- nicht abgelaufen
- abgelaufen sein
- Zeit abgelaufen ist
- abgelaufen . Die
- abgelaufen sei
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
ab-ge-lau-fen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- abgelaufener
- abgelaufenem
- abgelaufenden
- abgelaufenes
- abgelaufende
- abgelaufender
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Deutschland |
|
|
Recht |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Politiker |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Österreich |
|
|
Band |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Schauspieler |
|
|
Unternehmen |
|