Tempo
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Pluralformen: Tempi, Tempos |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Tem-po |
Nominativ |
das Tempo |
die Tempi die Tempos |
---|---|---|
Dativ |
des Tempos |
der Tempi der Tempos |
Genitiv |
dem Tempo |
den Tempi den Tempos |
Akkusativ |
das Tempo |
die Tempi die Tempos |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (7)
- Englisch (9)
- Estnisch (3)
- Finnisch (10)
- Französisch (3)
- Griechisch (4)
- Italienisch (6)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (8)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (11)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (4)
- Slowakisch (4)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (6)
- Tschechisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Tempo |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
темпо
In diesem Tempo werden wir die europäischen umwelttechnischen Ziele nicht erreichen und unser Plan , bis 2020 20 % weniger CO2-Ausstoß zu haben , wird sich in nichts auflösen .
С това темпо няма да постигнем европейските цели по отношение на околната среда , а намерението ни да намалим емисиите на въглероден диоксид с 20 % до 2020 г . ще си остане само намерение .
|
Tempo |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
темпото
Israel hat das Tempo des Siedlungsbaus einfach erhöht .
Израел просто отиде и увеличи темпото на колонизацията .
|
Tempo |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
скоростта
Island tritt jetzt in eine entscheidende Phase ein , in der das Tempo des Fortschritts in Richtung EU-Mitgliedschaft von seiner eigenen Entschlossenheit abhängig ist .
Исландия сега навлиза в решителен етап , през който скоростта на напредъка й към членството в ЕС ще зависи от собствената й ангажираност .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Tempo |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
tempo
Die Regierung scheint bereit zu sein , die Macht abzutreten , aber sie bestimmt das Tempo und verschließt sich den Meinungen und Kommentaren von außen .
Regeringen synes at være indstillet på at indfri sine løfter i sit eget tempo og uden hensyn til andres holdninger og kommentarer .
|
Tempo |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
hastighed
Jeder will ein anderes Tempo .
De vil alle sammen køre med en anden hastighed .
|
Tempo |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
tempoet
Frau Präsidentin , wie viele meiner Kollegen bereits sagten , ist das Tempo der Erweiterung von Land zu Land und von Monat zu Monat unterschiedlich .
Fru formand , som mange af mine kolleger har påpeget , varierer tempoet for udvidelsen fra det ene land til det andet og fra måned til måned .
|
Tempo |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
fart
Wir kommen wirklich sehr langsam voran , in einem Tempo , das mit dem Ernst des Problems , mit dem wir konfrontiert sind , nicht vereinbar ist .
Vi gør kun meget langsomme fremskridt , og denne fart er uforenelig med problemets alvor .
|
Tempo |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
hastigheden
Nun , da sich der elektronische Handel rasch entwickelt und das Tempo der Verarbeitung und Nutzung der Datenübertragung ein ganz anderes Niveau erreicht hat , wird mindestens die Schnelligkeit des Formel I-Rennwagens von Mika Häkkinen notwendig sein .
Nu - hvor den elektroniske handel gør sin hastige entré , og hvor hastigheden for behandling og udnyttelse af datatransmission er på et helt andet niveau - har vi mindst brug for en hastighed svarende til Mika Häkinens formel I bil .
|
das Tempo |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
tempoet
|
Das Tempo soll beschleunigt werden |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Farten sættes op
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Tempo |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
pace
Die Blutbäder in Jos sind eine weitere zutiefst traurige , bedauernswerte und blutige Seite in der Geschichte eines Landes , das diese Seiten in einem zu raschen Tempo schreibt .
The massacres in Jos are another profoundly sad , regrettable and bloody page in the history of a country that is accumulating them at too quick a pace .
|
Tempo |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Als jemand , der sich in Umweltfragen engagiert , würde ich gern noch zügiger vorangehen , aber wenn nun alle 27 Mitgliedstaaten an Tempo zulegen , können wir etwas bewegen , und damit können wir jetzt beginnen .
As a citizen with an environmental commitment , I would like to make faster progress , but if all 27 Member States put on some speed we can do something and make a start now .
|
Tempo |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
rate
Mitgliedstaaten gehen in unterschiedlichem Tempo voran .
Member States are moving at a different rate .
|
Tempo der |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
pace of
|
das Tempo |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
pace
|
das Tempo |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
speed
|
das Tempo |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
the pace
|
Jetzt ist Tempo gefragt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Speed is now essential
|
Jetzt ist Tempo gefragt . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Speed is now essential .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Tempo |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
tempo
Doch das schleppende Tempo bei der Bahn ist nicht nur frustrierend , sondern bremst auch die Art von radikalen Maßnahmen aus , die erforderlich sind , um die Bahn in vielen unserer Mitgliedstaaten neu zu beleben .
Raudteetööstuse aeglane tempo ei ole mitte üksnes pettumust valmistav , vaid pidurdab edukalt neid radikaalseid tegevusi , mida on mitmetes liikmesriikides vaja teha raudteede galvaniseerimiseks .
|
Tempo |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
kiirusega
Wenn sich die EU in dem Tempo entwickeln soll , das wir alle wollen , dann müssen wir weitere Schritte unternehmen , um unnötige Hindernisse zu beseitigen .
Kui EL areneb niisuguse kiirusega , mida me kõik soovime , peame astuma samme ebavajalike takistuste kõrvaldamiseks .
|
Tempo |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
tempot
Ich appelliere daher an Sie , das Tempo aufrechtzuerhalten und alles in Ihrer Macht Stehende zu tun .
Seepärast kutsun teid üles tempot säilitama ja igas mõttes pingutama .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Tempo |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
vauhtia
Wir haben das Tempo zu erfüllen und dürfen uns keine weitere Zeit lassen !
Meidän on lisättävä vauhtia emmekä saa hidastella enää hetkeäkään !
|
Tempo |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
tahtiin
Ich habe nicht den Eindruck , dass sich die öffentlichen Politiken im gleichen Tempo ändern .
En usko , että yleisiä toimintalinjoja ollaan muuttamassa samaan tahtiin .
|
Tempo |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
tahdissa
Aus meiner Sicht muß auch klargestellt sein , daß nach dem Europäischen Rat in Wien die Verhandlungen in sehr raschem Tempo fortgesetzt werden müssen .
Omalta kannaltani on myös tehtävä selväksi se , että Wienin Eurooppa-neuvoston jälkeen neuvotteluja on jatkettava hyvin nopeassa tahdissa .
|
Tempo |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
vauhti
Das langsame Tempo des sozialen Dialogs ist besonders bedauerlich , wenn man wie ich entschiedener Anhänger des dänischen Modells ist , demzufolge die Parteien des Arbeitsmarktes Probleme des Arbeitsmarktes gemeinsam lösen .
Sosiaalisen vuoropuhelun hidas vauhti on erityisen surullista , jos minun laillani kannattaa lämpimästi Tanskan mallia , jossa työmarkkinaosapuolet yhdessä ratkaisevat työmarkkinakysymyksiä .
|
Tempo |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
vauhdilla
Die Europäische Union hat diesen Weg bereits in Erfüllung der 2002 in Barcelona eingegangenen Verpflichtungen eingeschlagen und wird ihn weitergehen , möglicherweise mit erhöhtem Tempo .
Euroopan unioni on jo lähtenyt tälle tielle pyrkiessään täyttämään Barcelonassa vuonna 2002 tehdyt sitoumukset , ja unioni aikoo jatkaa samaan suuntaan , ehkä jopa nopeammalla vauhdilla .
|
Tempo |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
nopeudesta
Doch müssen die AKP-Länder selber über das Tempo des Wandels und ihre Kriterien für diesen Wandel entscheiden .
On AKT-maiden oma asia päättää muutoksen nopeudesta ja tätä muutosta koskevista kriteereistä .
|
Jetzt ist Tempo gefragt |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Nopeus on nyt olennaista
|
Jetzt ist Tempo gefragt . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nopeus on nyt olennaista .
|
Hier ist mehr Tempo gefragt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
On toimittava nopeammin
|
Das Tempo soll beschleunigt werden |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Asian käsittely pääsee kunnolla vauhtiin
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Tempo |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
rythme
Das Tempo des Wandels der Weltwirtschaft ist uns bekannt und daher auch die zunehmende Bedeutung von Forschung und Entwicklung , die Bedeutung der Kooperation von Unternehmen und die Notwendigkeit der Spezialisierungen von Unternehmen und daher auch von Spezialisierungsvereinbarungen .
Nous connaissons le rythme de mutation de l'économie mondiale et , par conséquent , l'importance croissante de la recherche et du développement , l'importance de la coopération des entreprises et la nécessité qui leur incombe de se spécialiser et donc , de passer des accords en matière de spécialisation .
|
Tempo |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
le rythme
|
Tempo |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
un rythme
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Tempo |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
ρυθμό
Forscher sind äußerst besorgt über das Tempo , mit der der Klimawandel voranschreitet ; sie machen sich Sorgen , in was für einer Welt ihre Kinder , unsere Kinder leben werden .
Οι ερευνητές είναι εξαιρετικά ανήσυχοι με τον ρυθμό που ακολουθεί η κλιματική αλλαγή · ανησυχούν σε τι είδους κόσμο θα ζήσουν τα παιδιά τους , τα παιδιά μας .
|
Tempo |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
ταχύτητα
Der letzte zu erwähnende Punkt ist die Türkei , und wir sollten definitiv an die Türkei denken , da sie im Gegensatz zu Europa ein Land ist , das sich in atemberaubendem Tempo entwickelt .
Το τελευταίο ζήτημα είναι η Τουρκία , και πρέπει οπωσδήποτε να θυμόμαστε την Τουρκία διότι , σε αντίθεση με την Ευρώπη , είναι μια χώρα που αναπτύσσεται με ιλιγγιώδη ταχύτητα .
|
Tempo |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
εξελίσσονται
Was das Sokrates-Programm gegenüber den MOEL betrifft , so entwickelt sich diese Aktion , mit der erst begonnen wurde , weiter , und sie nimmt einen recht zufriedenstellenden Verlauf , der natürlich in dem entsprechenden Tempo erfolgt .
Οσον αφορά τις δραστηριότητες του προγράμματος Socrates με κατεύθυνση τα κράτη της κεντρικής και ανατολικής Ευρώπης , αυτές μόλις άρχισαν , αναπτύσσονται , και τα πράγματα εξελίσσονται με ένα τρόπο μάλλον ικανοποιητικό , με το ρυθμό , φυσικά , που τους ταιριάζει .
|
das Tempo |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
ο ρυθμός
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Tempo |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
ritmo
Erstens , der Luftverkehr nimmt mit unglaublichem Tempo zu , wobei sich die Zahl der Fluggäste in weniger als 20 Jahren verdoppeln soll .
Primo : il trasporto aereo aumenta a un ritmo vertiginoso e si prevede un raddoppio del numero dei passeggeri a livello mondiale tra meno di vent ' anni .
|
Tempo |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
velocità
( FR ) Herr Präsident ! Ich kann Ihnen versichern , dass das Tempo dieser Abstimmung perfekt ist .
( FR ) Signor Presidente , le assicuro che la velocità della votazione è perfetta .
|
Tempo |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
rapidità
Das Tempo des Völkermords entspricht nicht der Verzögerung der internationalen Entscheidungen .
La rapidità con cui avviene il genocidio è incompatibile con la lentezza delle decisioni internazionali .
|
Tempo |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
il ritmo
|
das Tempo |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
il ritmo
|
Jetzt ist Tempo gefragt . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Adesso è fondamentale muoversi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Tempo |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
tempu
Wie ich bereits sagte , haben auch wir uns darüber Gedanken gemacht und sind zu der Schlussfolgerung gelangt , dass wir in dieser Richtung weiterarbeiten und die Kontinuität und vor allem das Tempo der Umsetzung der Lissabon-Strategie beibehalten müssen .
Kā jau teicu , arī mēs to vēlējāmies uzzināt un nonācām pie secinājuma , ka mums ir jāturpina iet šajā pašā virzienā un saglabāt nepārtrauktību , un vislielākajā mērā saglabāt Lisabonas stratēģijas ieviešanas tempu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Tempo |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
tempo
Mit Ihrer Erlaubnis möchte ich heute kurz auf den Zeitplan oder genauer gesagt auf das Tempo der Neuerungen und Reformen , für die Sie verantwortlich sind , eingehen .
Ik wil het vandaag even hebben over het tijdschema , of meer in het bijzonder over het tempo van de vernieuwingen en hervormingen waarvoor u verantwoordelijk bent .
|
Tempo |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
snelheid
Schließlich hat der europäische Integrationsprozess dabei geholfen , die Demokratie und Freiheit in einem in der europäischen Geschichte beispiellosen Tempo aufzubauen .
Tot slot heeft het Europese integratieproces bijgedragen aan de opbouw van democratie en vrijheid met een snelheid die ongekend is in de Europese geschiedenis .
|
Tempo |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
het tempo
|
Tempo und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tempo en
|
das Tempo |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
het tempo
|
das Tempo |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
tempo
|
Jetzt ist Tempo gefragt |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Haast is nu geboden
|
Jetzt ist Tempo gefragt . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Haast is nu geboden .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Tempo |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
tempie
Die Blutbäder in Jos sind eine weitere zutiefst traurige , bedauernswerte und blutige Seite in der Geschichte eines Landes , das diese Seiten in einem zu raschen Tempo schreibt .
Akty okrucieństwa w Jos stanowią kolejne przeraźliwie smutne i godne ubolewania , krwawe karty historii tego kraju , który zapisuje je w zbyt szybkim tempie .
|
Tempo |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
tempo
Dieser Beitrag wird sich auf das Tempo der Programmdurchführung positiv auswirken , vor allem dadurch , dass er für die nationalen , regionalen und lokalen Behörden klarere und weniger bürokratische Bestimmungen vorsieht , die mehr Flexibilität zur Anpassung der Programme an die neuen Herausforderungen zulassen werden .
Wkład ten będzie mieć pozytywny wpływ na tempo wdrażania programów , w szczególności dzięki zapewnieniu władzom szczebla krajowego , regionalnego i lokalnego bardziej przejrzystych i mniej biurokratycznych reguł , które zapewnią więcej elastyczności w dostosowywaniu tych programów do nowych wyzwań .
|
das Tempo |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
tempo
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Tempo |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
ritmo
Ich stimme Ihnen zu , dass das Tempo der Ratifizierung nach wie vor ein wichtiges Anliegen darstellt .
Concordo com V. Exa . sobre o ritmo de ratificação , que continua a ser motivo de grande preocupação .
|
Tempo |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
|
Tempo |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
velocidade
Die Information aus den Vereinigten Staaten in dieser Woche belegt deutlich , in welchem Tempo die Forschung jetzt voranschreitet und wie wichtig es ist , Technologie und Rechtsrahmen im gleichen Tempo weiterzuentwickeln .
O anúncio feito esta semana nos Estados Unidos demonstrou muito claramente a velocidade a que a investigação prossegue hoje em dia e a necessidade de se manter em paralelo a tecnologia e a regulamentação .
|
Tempo |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
rapidez
Gegenüber dem Herrn Kommissar und der Kommission insgesamt besteht , was das 7 . Rahmenprogramm betrifft , ein hohes Maß an gutem Willen . Davon zeugt das Tempo , mit dem der Ausschuss den Bericht Locatelli behandelt hat .
Há muito boa vontade para com o Senhor Comissário e a Comissão em geral no que se refere ao Sétimo Programa-Quadro , como o demonstra a rapidez com que a nossa comissão fez o seu trabalho sobre o relatório Locatelli .
|
Tempo |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ao ritmo
|
Tempo und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ritmo e
|
Das Tempo |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
O ritmo
|
diesem Tempo |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
este ritmo
|
Tempo der |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
o ritmo
|
das Tempo |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
o ritmo
|
das Tempo |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
ritmo
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Tempo |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Europa muss das Tempo halten und wir müssen uns auf unsere komparativen Vorteile in diesem 21 . Jahrhundert der Globalisierung konzentrieren .
Europa trebuie să mențină ritmul , concentrându-se asupra avantajelor noastre comparative în acest secol XXI al globalizării .
|
das Tempo |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
ritmul
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Tempo |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
takt
Obwohl sich die Lage scheinbar verbessert , ist das Tempo der Verbesserung langsam , und es ist offensichtlich , dass gravierende Schwierigkeiten und Probleme gelöst werden müssen .
Trots att situationen i stort tycks förbättras är den takt i vilken detta sker långsam , och det är uppenbart att svårigheterna och de problem som måste lösas är betydande .
|
Tempo |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
takten
Ich danke den Schattenberichterstattern aus anderen Fraktionen , insbesondere Frau Mastenbroek und Herrn Lax , und ich danke öffentlich den Europaabgeordneten auf meiner Seite des Hauses , die diese Angelegenheit aufmerksam im Auge behalten haben , die mich immer ermutigt haben und die sich immer sehr besorgt über das Tempo , in dem das SIS II umgesetzt wurde , gezeigt haben , ganz besonders Frau Bauer aus der Slowakei , Herr Brejc aus Slowenien , Frau Gál aus Ungarn , Herr Demetriou aus Zypern und natürlich Frau Kudrycka aus Polen , die im Namen der Fraktion der Europäischen Volkspartei ( Christdemokraten ) und europäischer Demokraten in dieser Debatte das Wort ergreifen wird .
Jag tackar skuggföredragandena från övriga politiska grupper , framför allt Edith Mastenbroek och Henrik Lax , och jag framför mitt offentliga tack till de ledamöter på min sida här i kammaren som har bevakat frågan på nära håll och som alltid har uppmuntrat mig och ständigt visat sin stora oro över takten för genomförandet av SIS II , framför allt Edit Bauer från Slovakien , Mihael Brejc från Slovenien , Kinga Gál från Ungern , Panayiotis Demetriou från Cypern och givetvis Barbara Kudrycka från Polen som i debatten kommer att uttala sig för gruppen för Europeiska folkpartiet ( kristdemokrater ) och Europademokrater .
|
Tempo |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
hastighet
Doch nur wenige haben das Ausmaß und das Tempo der Entwicklung Chinas in diesem Sektor vorhergesehen .
Få kunde dock förutse i vilken omfattning och med vilken hastighet Kina skulle avancera i denna sektor .
|
Tempo |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
snabbare
Denn wir drehen uns langsam aber sicher unsere natürliche Heizung – den Golfstrom – ab . Synchron dazu verlieren wird durch die aufgrund der globalen Erwärmung veränderten Wasserkreisläufe täglich ca. 86 Millionen Tonnen fruchtbaren Bodens , während es gleichzeitig etwa 225.000 Menschen mehr werden – und das Tempo der Verwüstung wächst rasant .
Faktum är att vi sakta men säkert vänder ryggen mot Golfströmmen , vår naturliga värmekälla , och varje dag vi gör det berövar oss havsströmmar som ändras genom den globala uppvärmningen ungefär 86 miljoner ton åkerjord , 225 000 fler människor föds och ökenspridningen fortsätter besinningslöst i allt snabbare takt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Tempo |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Dieser Betrag ist zu virtuellem Geld geworden , denn , wenn man das Tempo kennt , mit dem die polnische Regierung EU-Mittel abruft , wird das Geld nicht ausgegeben sein und damit nicht länger zur Verfügung stehen .
Táto suma sa teda stala len virtuálnymi peniazmi , pretože , poznajúc tempo čerpania finančných prostriedkov EÚ poľskou vládou , peniaze nebudú vyčerpané a potom ich už viac nebudeme môcť použiť .
|
Tempo |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
tempom
Zerstören wir unsere Meere weiterhin in diesem Tempo , vernichten wir uns letztlich selbst , denn bekanntlich werden 70 % unseres Sauerstoffs von Meeresflora produziert .
Ak ich budeme naďalej ničiť takýmto tempom , nakoniec zničíme seba samých , lebo 70 % svetového kyslíka produkuje morské rastlinstvo .
|
gleichen Tempo |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
rovnakým tempom
|
das Tempo |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
tempo
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Tempo |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
hitrost
Die während der Arbeit an der Verordnung vorgeschlagenen Veränderungen müssen auf eine Weise umgesetzt werden , die es erlaubt , das Tempo des Wandels an die Absorptionsmöglichkeiten der Bürgerinnen und Bürger und der Sozialstrukturen anzupassen .
Zato je treba spremembe , predlagane med obravnavanjem uredbe , uresničiti tako , da bodo dopuščale , da se hitrost sprememb prilagodi glede na zmožnosti državljanov in socialnih struktur , da jih prevzamejo .
|
Tempo |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
hitrostjo
Wenn Kroatien diese Hürde ausräumt , könnten bislang blockierte Kapitel zügig eröffnet und die Verhandlungen in normalem Tempo wieder aufgenommen werden , um somit in den verbleibenden Monaten der slowenischen Präsidentschaft einen schnellen Fortgang zu erzielen .
Zdaj , ko je Hrvaška te ovire odpravila , se bodo pogajanja , ki so bila ustavljena , nadaljevala z običajno hitrostjo , kar bo omogočilo doseganje napredka v preostalih mesecih slovenskega predsedovanja .
|
das Tempo |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
hitrost
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Tempo |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
ritmo
Noch komplizierter wird die Lage dadurch , dass die Mitgliedstaaten bezüglich Tempo und Qualität der Reformen voneinander abhängig sind .
La interdependencia mutua de los Estados miembros para el mantenimiento del ritmo y de la calidad de la reforma complica todavía más la situación .
|
Tempo |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
velocidad
Litauen hat die Reformen mit enormem Tempo vorangetrieben , um seinen Rückstand aufzuholen und dies war sehr schwierig für das Land .
Los lituanos han avanzado a una velocidad tremenda para recuperar el tiempo perdido , y ha sido una tarea muy difícil para ellos .
|
Tempo |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
el ritmo
|
das Tempo |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
el ritmo
|
Jetzt ist Tempo gefragt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ahora la rapidez es esencial
|
Das Tempo soll beschleunigt werden |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Podemos todos alegrarnos de ello
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Tempo |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
tempo
Ich hoffe , dass das Tempo der Verhandlungen es den Kroaten ermöglichen wird , den Beitrittsvertrag während der polnischen Präsidentschaft zu unterzeichnen , da das Land es verdient hat , ein Mitglied der Europäischen Union zu sein .
Doufám , že tempo jednání umožní Chorvatům podepsat smlouvu o přistoupení během polského předsednictví , neboť tato země si zaslouží být členem Evropské unie .
|
das Tempo |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
tempo
|
Häufigkeit
Das Wort Tempo hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 10062. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 6.67 mal vor.
⋮ | |
10057. | wann |
10058. | Hardy |
10059. | Mannheimer |
10060. | Gleichgewicht |
10061. | Independent |
10062. | Tempo |
10063. | Veranstalter |
10064. | Tochterunternehmen |
10065. | Diener |
10066. | Nase |
10067. | Birgit |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Tempowechsel
- Tempi
- bpm
- Melodieführung
- Rhythmus
- Akkorden
- Unisono
- Pianissimo
- Staccato
- Coda
- Klangteppich
- pianissimo
- ausklingt
- rhythmisch
- Hauptmelodie
- dissonanten
- 6/8-Takt
- Tremolo
- Triolen
- Akkorde
- fortissimo
- Melodielinie
- Takte
- Harmonien
- Melodielinien
- Taktwechsel
- Akkordmelodik
- Fermate
- Streichern
- Achtelnoten
- Basslinie
- staccato
- melodische
- unisono
- sangliche
- Takt
- Hörbeispiel
- attacca
- 3/8-Takt
- Oktavsprung
- virtuosen
- sanglichen
- virtuose
- Tonart
- Tonwiederholungen
- Seitenthema
- Blechbläsern
- intonieren
- Stimmführung
- viertaktigen
- Melodiestimme
- Orgelpunkt
- stampfenden
- chromatisch
- Tempobezeichnung
- Notenwerten
- melodiös
- Takten
- Akkordfolge
- Mittelsatz
- verklingt
- melodisches
- klingen
- Viertelnoten
- Satzbeginn
- langsamen
- melodisch
- Mittelstimmen
- ausgehaltenen
- Grundtonart
- Fortissimo
- Chromatik
- Harmonisch
- Instrumentierung
- Kopfmotiv
- Solopassagen
- Septakkord
- Ritornell
- Anfangsmotiv
- dissonante
- Intervallsprünge
- langsame
- chromatischer
- Achteln
- viertaktige
- Reprise
- Klangfarbe
- Fugato
- Schlusswendung
- Zählzeit
- Tonfolgen
- pizzicato
- instrumentiert
- Überleitungsabschnitt
- melodischer
- tänzerisch
- tanzbar
- Schlussgruppe
- Refrains
- Mittelstimme
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- das Tempo
- Tempo und
- Tempo der
- hohem Tempo
- Tempo di
- Das Tempo
- Tempo des
- hohes Tempo
- das Tempo der
- das Tempo des
- das Tempo und
- Tempo ,
- Tempo und die
- Das Tempo der
- Tempo . Die
- hohem Tempo und
- dem Tempo der
- in Tempo und
- Tempo di Menuetto
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈtɛmpo
Ähnlich klingende Wörter
Reime
Unterwörter
Worttrennung
Tem-po
In diesem Wort enthaltene Wörter
Tem
po
Abgeleitete Wörter
- Tempora
- Tempolimit
- Temporary
- Tempomat
- Temporäre
- Tempos
- Tempodrom
- Tempowechsel
- Temporal
- Tempomacher
- Tempolimits
- Temporale
- Tempoarbeit
- Tempobezeichnung
- Tempo-30-Zone
- Temporallappen
- Tempoverschärfung
- Temporini
- Tempo-30-Zonen
- Tempowechseln
- Temporada
- Temporallappens
- Temporären
- Tempoangaben
- Temporär
- Tempobezeichnungen
- Temporalfenster
- Tempoangabe
- Tempowski
- Tempogewinn
- Temporis
- Tempo-Werk
- Temporalen
- Temporallappenepilepsie
- Medium-Tempo
- Temporalia
- Temporalien
- Temporum
- Temporalsatz
- Tempomaten
- Temporärer
- Tempobereich
- Tempogegenstoß
- Up-Tempo
- Tempodribblings
- Temporalstunden
- Temporäres
- Tempohärte
- Tempo-Tone
- Tempodroms
- Temposteigerung
- Tempoverlust
- Mid-Tempo
- Temporality
- Tempoänderungen
- Vukmanović-Tempo
- Tempovorschrift
- Temposchwankungen
- Temporarily
- Tempozug
- Temporalplatte
- Temporalität
- Tempodiktat
- Tempoveränderungen
- Tempoverschärfungen
- Tempo-Schallplattenvertrieb
- Tempogegenstöße
- Tempospiel
- Temporales
- Temporaneo
- Tempolauf
- Temporalbogen
- Tempolimiten
- Tempoänderung
- Tempo-Effekt
- Tempomaß
- Grand-Prix-Tempo
- Tempovariationen
- Tempo-Team
- OP-Tempo
- Tempo-System
- Tempor
- Temporalöffnung
- Tempogruppen
- Tempovorgabe
- Temporadas
- Temporaler
- Temporalie
- Temporibus
- Temporalstreifen
- Tempoanomalien
- Tempoläufer
- Temporalsätzen
- Temporalstrukturen
- Tempoerhöhung
- Tempolinsen
- Tempo-Taschentücher
- Tempo-Lieferwagen
- Temporalfenstern
- Tempovision
- Tempo-30
- Temporel
- Tempoüberschreitung
- Temporomandibular
- Tempohandball
- Temporalsätze
- Temporeduktion
- Temposhark
- Tempomacherin
- Temporaire
- Temporally
- Tempo-Dreiräder
- Temporeiche
- Tempomaat
- Tempoeindruck
- Tempokontrolle
- Temposündern
- Temponi
- Tempori
- Temporalbesitz
- Tempovorgaben
- Temposteigerungen
- Zeitlupen-Tempo
- Tempounterschiede
- Tempoverringerung
- Tempojonglage
- Tempogestaltung
- 4/4-Tempo
- Temporalfensters
- Tempo-10
- Tempozan
- Tempoverlangsamung
- Tempoläufe
- Tempo-Begrenzer
- Bajaj-Tempo
- Temporelationen
- Temporaladverbien
- Andante-Tempo
- Tempogegenstößen
- Tempoverlusten
- Tempo-100-Plakette
- Tempotraining
- Tempolution
- Tempo-Rennen
- Tempomedia
- Tempomerkmal
- Tempo-Dreirades
- Tempogewinnen
- Tempodefinition
- Tempoüberschriften
- Temporaltheorie
- Tempogegenstoßes
- Tempotabellen
- Temporalarterien
- Allegretto-Tempo
- Tempo-Taschentüchern
- Metronom-Tempo
- Tempoebenen
- Tempowahrnehmung
- Temporeich
- Tempovorteil
- Tempo-Box
- Temporennen
- Tempodifferenz
- Temporegler
- Tempovorschriften
- Tempogefühl
- ICE-Tempo
- Temporeduzierung
- Tempo-Bezeichnung
- Tempozüge
- Temporalcortex
- Tempobeschränkung
- Temporeicher
- Presto-Tempo
- Tempomats
- Tempowort
- Tempowahl
- Tempozone
- Tempoanforderungen
- Tempobeschleunigung
- Tempowahns
- Tempohs
- Temporalaspekt
- Tempolimite
- Tempokanons
- Adagio-Tempo
- Temporarium
- Tempofolge
- Temporalpol
- Temposünder
- Tempo-Taschentuch
- Zeige 142 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Nino Tempo
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Film | Jahr |
---|---|
O Tempo e o Vento | 2013 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Silversun Pickups | Dream at Tempo 119 | 2006 |
Cazuza | O Tempo Não Pára | 1988 |
Charlie Brown Jr. | Senhor Do Tempo | 2005 |
Os Mutantes | Tempo No Tempo (Once Was A Time I Thought) | 1968 |
Phosphorescent | Pick Up The Tempo | 2009 |
Pato Fu | Sobre O Tempo | 1995 |
Mônica Salmaso | Bom Tempo | 2007 |
Bluvertigo | Fuori Dal Tempo | 1997 |
Prefuse 73 | The Color Of Tempo | 2003 |
MC Solaar | Qui sème le vent récolte le tempo | 1991 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Haydn |
|
|
Haydn |
|
|
Haydn |
|
|
Haydn |
|
|
Haydn |
|
|
Haydn |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Computerspiel |
|
|
Album |
|
|
Album |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Radsportler |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Zug |
|
|
Texas |
|
|
Beethoven |
|
|
Automarke |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Händel |
|
|
Portugal |
|
|
Musik |
|
|