Hauptmann
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Pluralformen: Hauptmänner, Hauptleute |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Haupt-mann |
Nominativ |
der Hauptmann |
die Hauptmänner die Hauptleute |
---|---|---|
Dativ |
des Hauptmanns des Hauptmannes |
der Hauptmänner der Hauptleute |
Genitiv |
dem Hauptmann |
den Hauptmännern den Hauptleuten |
Akkusativ |
den Hauptmann |
die Hauptmänner die Hauptleute |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (7)
- Dänisch (3)
- Englisch (3)
- Estnisch (7)
- Finnisch (2)
- Französisch (1)
- Griechisch (2)
- Italienisch (4)
- Lettisch (3)
- Litauisch (6)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (5)
- Schwedisch (4)
- Slowakisch (5)
- Slowenisch (4)
- Spanisch (4)
- Tschechisch (3)
- Ungarisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Hauptmann |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
капитан
In einer Fernseherklärung am darauffolgenden Tag sprach Hauptmann Camara den Familien der Getöteten sein Beileid aus und besuchte einige der Verletzten .
В телевизионно изявление на следващия ден капитан Камара изрази съболезнованията си към семействата на загиналите и посети някои от пострадалите .
|
Hauptmann |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
капитан Камара
|
Hauptmann Camara |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
|
Hauptmann Camara |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
капитан Камара
|
Hauptmann Camara |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
капитан Camara
|
Hauptmann Camara |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Camara
|
Hauptmann Dadis Camara |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
капитан Дадис Камара
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Hauptmann |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Wie dem auch sei : Gegenwärtig ist in Guinea ein weiterer Diktator an der Macht , Hauptmann Camara , ein junger Armeeoffizier .
Hvorom alting er , er der nu endnu en diktator ved magten i Guinea , en ung juniorhærofficer ved navn kaptajn Camara .
|
Hauptmann |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Camara
Hauptmann Camara gab seine Zusicherungen ab , dass keiner seiner Putschführer für ein politisches Amt zur Verfügung stehen würde .
Kaptajn Camara forsikrede , at ingen kupledere ville stille op til politiske poster .
|
Hauptmann Camara |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Camara
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Hauptmann |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Am 25 . Mai 1948 wurde Hauptmann Witold Pilecki von den Kommunisten ermordet .
On 25 May 1948 the Communists murdered Captain Witold Pilecki .
|
Hauptmann |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Captain Camara
|
Hauptmann Camara |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Captain Camara
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Hauptmann |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Am 25 . Mai 1948 wurde Hauptmann Witold Pilecki von den Kommunisten ermordet .
1948 . aasta 25 . mail tapsid kommunistid kapten Witold Pilecki .
|
Hauptmann |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
|
Hauptmann |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Camara
In der Tat hat die von Hauptmann Dadis Camara geführte Militärjunta am 28 . September 2009 eine friedliche Demonstration aller Oppositionsparteien blutig unterdrückt .
28 . septembril 2009 . aastal surus kapten Dadis Camara juhitav sõjaväehunta veriselt maha rahumeelse meeleavalduse , kuhu olid kokku tulnud kõik opositsiooniparteid .
|
Hauptmann Camara |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
|
Hauptmann Camara |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Camara
|
Hauptmann Camara |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Kapten
|
Hauptmann Dadis Camara |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kapten Dadis Camara
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Hauptmann |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
kapteeni
Am 5 . Oktober widersetzte sich jedoch Hauptmann Camara der Anwesenheit ausländischer Friedenssicherungstruppen im Land , wobei er jede Form ausländischer Einmischung in interne Angelegenheiten ablehnte .
Lokakuun 5 . päivänä kapteeni Camara kuitenkin vastusti ulkomaisten rauhanturvajoukkojen läsnäoloa maassa ja torjui kaiken ulkomaisen väliintulon maan sisäisiin asioihin .
|
Hauptmann Camara |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Camaran
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Hauptmann |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
capitaine
Hauptmann Camaras Entscheidung , nicht zu kandidieren , könnte eine langsame Rückkehr zur Normalität ermöglichen .
La décision du capitaine Camara de ne pas se présenter pourrait favoriser le retour au calme .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Hauptmann |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
λοχαγός
Herr Präsident ! Als Hauptmann Camara Ende letzten Jahres die Militärjunta anführte , die nach dem Tod von Präsident Conté in Guinea die Macht ergriffen hat , hatte die internationale Völkergemeinschaft leider den naiven Glauben , dass Hauptmann Camara freie und demokratische Präsidentschaftswahlen abhalten würde , bei denen er nicht kandidieren würde .
Κύριε Πρόεδρε , όταν στα τέλη της περασμένης χρονιάς ο λοχαγός Camara τέθηκε επικεφαλής της στρατιωτικής χούντας που κατέλαβε την εξουσία στη Γουινέα μετά τον θάνατο του Προέδρου Conté , η διεθνής κοινότητα δυστυχώς πίστεψε αφελώς ότι ο λοχαγός Camara θα διεξήγαγε ελεύθερες και δημοκρατικές προεδρικές εκλογές , στις οποίες δεν θα κατερχόταν ως υποψήφιος .
|
Hauptmann Camara |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Camara
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Hauptmann |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
capitano
" Wie geht ' s " , fragt der Hauptmann .
" Come stai ? " chiede il capitano .
|
Hauptmann |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
capitano Camara
|
Hauptmann Camara |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Camara
|
Hauptmann Camara |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
capitano Camara
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Hauptmann |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Camara
Bürger von Guinea hatten sich in einem Stadion der Hauptstadt versammelt , um gegen die mutmaßliche Absicht des guineischen Interim-Militärführers Hauptmann Moussa Dadis Camara zu demonstrieren , als Präsident zu kandidieren .
Gvinejas iedzīvotāji bija sapulcējušies galvaspilsētas stadionā , lai protestētu pret Gvinejas militārā pagaidu līdera kapteiņa Moussa Dadis Camara iespējamo nolūku izvirzīt savu kandidatūru prezidenta amatam .
|
Hauptmann Camara |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Camara
|
Hauptmann Dadis Camara |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dadis Camara
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Hauptmann |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
kapitonas
Tatsächlich hat Hauptmann Dadis Camara , der die Macht übernommen hat , die ganze Zeit über versprochen , dass er sich zurückziehen und nicht kandidieren wird .
Tiesą sakant , valdžią užgrobęs kapitonas Dadis Camara visą šį laiką žadėjo , kad atsisakys kelti savo kandidatūrą prezidento rinkimuose .
|
Hauptmann |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Moussos Dadiso Camaros
|
Hauptmann Camara |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
D. Camara
|
Hauptmann Camara |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Camara
|
Hauptmann Camara |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
M. D. Camara
|
Hauptmann Camara |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Dadis Camara
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Hauptmann |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
kapitein
" Wie geht ' s " , fragt der Hauptmann .
" Hoe gaat het ermee ? " , vraagt de kapitein .
|
Hauptmann Camara |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
kapitein Camara
|
Hauptmann Camara |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Camara
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Hauptmann |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
kapitan
Falls Hauptmann Camara auch nur in Ansätzen den Wunsch hat , ein guineischer Obama zu werden , müssten Korruption und Armut in diesem Land radikal abgebaut werden .
Natomiast jeżeli kapitan Camara chce choć trochę być gwinejskim Obamą , to zakres korupcji i biedy w tym kraju musiałby się radykalnie zmniejszyć .
|
Hauptmann Camara |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
kapitan Camara
|
Hauptmann Camara |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Camara
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Hauptmann |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
capitão
Erst dann werden wir über eine Machtübergabe durch Hauptmann Camara sprechen können .
Só então poderemos falar sobre a entrega do poder por parte do capitão Camara .
|
Hauptmann |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
o capitão
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Hauptmann |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Camara
Angesichts einer solchen Barbarei müssen wir äußerste Entschiedenheit an den Tag legen , und ich begrüße die geplanten Sanktionen gegen die Junta von Hauptmann Moussa Dadis Camara , die gestern von den EU-Mitgliedstaaten beschlossen wurden .
Trebuie să fim extrem de fermi în faţa unei astfel de barbarii şi salut sancţiunile împotriva juntei căpitanului Moussa Dadis Camara hotărâte ieri de statele membre UE .
|
Hauptmann |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
căpitanul
Ein Mann der Tat - und Hauptmann Dadis Camara ist definitiv ein Mann der Tat - kann nur durch Taten und nicht durch Worte aufgehalten werden .
Un om de acţiune - ceea ce căpitanul Dadis Camara este în mod cert - va fi oprit numai prin acţiune , nu prin cuvinte .
|
Hauptmann Camaras |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
căpitanului Camara
|
Hauptmann Camara |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
căpitanul Camara
|
Hauptmann Camara |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Camara
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Hauptmann |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
kapten
Falls Hauptmann Camara auch nur in Ansätzen den Wunsch hat , ein guineischer Obama zu werden , müssten Korruption und Armut in diesem Land radikal abgebaut werden .
Om kapten Camara har minsta tanke på att bli en guineansk Barack Obama måste korruptionen och fattigdomen i landet minska radikalt .
|
Hauptmann |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Camaras
Gemeinsam mit der Kontaktgruppe , der die EU und die USA als Mitglieder angehören , haben wir - um Ihre Frage zu beantworten , Frau Lövin - Hauptmann Camaras Amtsniederlegung gefordert .
Tillsammans med kontaktgruppen , som EU och USA ingår i , har vi - för att svara på er fråga , fru Lövin - krävt kapten Moussa Dadis Camaras avgång .
|
Hauptmann Camara |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
|
Hauptmann Camara |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Camara
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Hauptmann |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
kapitána
Hauptmann Camaras Entscheidung , nicht zu kandidieren , könnte eine langsame Rückkehr zur Normalität ermöglichen .
Rozhodnutie kapitána Camaru nekandidovať by umožnilo upokojiť situáciu .
|
Hauptmann |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
kapitána Camaru
|
Hauptmann |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
kapitán
Am Mittwoch , dem 24 . Dezember , rief sich der unbekannte Hauptmann zum Präsidenten der Republik aus , wobei ihm Tausende Einwohner Guineas zujubelten . Am 25 . Dezember lies er die zivile Regierung den Treueeid schwören , die sich seinem Ultimatum unterwarf .
V stredu 24 . decembra sa za ovácií tisícov Guinejčanov neznámy kapitán vyhlásil za prezidenta republiky a 25 . decembra na návrh občianskej vlády , ktorá súhlasila s jeho ultimátom , verejne zložil prísahu vernosti .
|
Hauptmann Camara |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
|
Hauptmann Camara |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Camara
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Hauptmann |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
poveljnik
Am Mittwoch , dem 24 . Dezember , rief sich der unbekannte Hauptmann zum Präsidenten der Republik aus , wobei ihm Tausende Einwohner Guineas zujubelten . Am 25 . Dezember lies er die zivile Regierung den Treueeid schwören , die sich seinem Ultimatum unterwarf .
V sredo , 24 . decembra , se je neznani poveljnik razglasil za predsednika republike , njemu v čast je vzklikalo na tisoče Gvinejcev , 25 . decembra pa se je bahal z zavezništvom , ki mu ga je ponudila civilna vlada , ki je sprejela njegov ultimat .
|
Hauptmann |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Camare
Wenn sie tatsächlich dieses Bedauern empfunden hätten , hätten sich die Gefühle von Hauptmann Moussa Dadis Camara und die seiner Freunde innerhalb weniger Stunden in Reue gewandelt .
Če so to dejansko obžalovali , se je to obžalovanje poveljnika Mousse Dadisa Camare in njegovih prijateljev v nekaj urah spremenilo v skesanost .
|
Hauptmann Camara |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
poveljnik Camara
|
Hauptmann Camara |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Camara
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Hauptmann |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Camara
Ich weiß nicht , ob Hauptmann Camara in seinen Bemühungen aufrichtig ist und ob er mit seinen Bemühungen zur Verbesserung der allgemeinen Lage in Guinea erfolgreich sein wird .
No tengo idea de si el Capitán Camara es genuino en sus propósitos , o de si tendrá éxito a la hora de mejorar los asuntos en Guinea .
|
Hauptmann |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Der Engländer , General White , von den zukünftigen EU-Streitkräften , trifft den Italiener , Hauptmann Rossi .
El general inglés White de la futura fuerza europea de intervención se encuentra con el capitán italiano Rossi .
|
Hauptmann Camara |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
|
Hauptmann Camara |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Camara
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Hauptmann |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
kapitán
Ein Mann der Tat - und Hauptmann Dadis Camara ist definitiv ein Mann der Tat - kann nur durch Taten und nicht durch Worte aufgehalten werden .
Muže činu , kterým kapitán Dadis Camara rozhodně je , je možné zastavit pouze činy , ne slovy .
|
Hauptmann |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
kapitána
Gemeinsam mit der Kontaktgruppe , der die EU und die USA als Mitglieder angehören , haben wir - um Ihre Frage zu beantworten , Frau Lövin - Hauptmann Camaras Amtsniederlegung gefordert .
Spolu s kontaktní skupinou , jíž jsou EU a USA členy , jsme vyzvali - tím odpovídám na vaši otázku , paní Lövinová - kapitána Camaru k rezignaci .
|
Hauptmann Camara |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
kapitán Camara
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Hauptmann |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
százados
Am 5 . Oktober widersetzte sich jedoch Hauptmann Camara der Anwesenheit ausländischer Friedenssicherungstruppen im Land , wobei er jede Form ausländischer Einmischung in interne Angelegenheiten ablehnte .
Október 5-én azonban Camara százados nem járult hozzá a külföldi békefenntartó erők jelenlétéhez az országban , és elutasított mindenfajta külföldi beavatkozást a belügyeikbe .
|
Hauptmann |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Camara százados
|
Hauptmann Camara |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Camara százados
|
Hauptmann Camara |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Camara
|
Häufigkeit
Das Wort Hauptmann hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 4249. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 17.64 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Leutnant
- Oberleutnant
- Kompaniechef
- Adjutant
- Hauptmanns
- Bataillonskommandeur
- Feldwebel
- befördert
- Premierleutnant
- Infanterieregiment
- Chef
- Oberleutnants
- Korvettenkapitän
- Dragonerregiment
- Generalfeldmarschall
- Fregattenkapitän
- Beförderung
- Inspekteur
- Festungskommandant
- Infanterie-Regiment
- Kleist
- Rittmeisters
- Militärattaché
- Hauptmannes
- Infanterie-Brigade
- Offizierslaufbahn
- Heeresdienst
- Feldarzt
- quittierte
- Divisionspfarrer
- Kapitänleutnant
- Militärdienst
- Frontsoldat
- Sanitätssoldat
- Goltz
- Feldgeistlicher
- Hofrichter
- Pannwitz
- SS-Brigadeführer
- Kriegsdienst
- Wehrpflichtiger
- Artillerie
- Polizeidirektor
- Wirklichen
- Militärausbildung
- 1918
- Offiziers
- ernannt
- Großadmirals
- Amtschef
- Armeedienst
- Kriegsteilnehmer
- Kriegsabitur
- Rekrutenschule
- ableistete
- Schlachten
- Jagow
- Aktivdienst
- Notabitur
- Sekretär
- Zivilleben
- Militärgeistlicher
- Reservist
- Pension
- Jermolow
- Ernennung
- Staatsanwalt
- Abgesandter
- pensionierten
- Kriegsgefangenenschaft
- Marineoffiziers
- Wehrdienst
- Militärdienstzeit
- Kriegsgefangenschaft
- Polizeidienst
- Vogt
- Kanzler
- Militärzeit
- zurückberufen
- Reichsarbeitsdienst
- Schultheiß
- Miloradowitsch
- Moltke
- Krankheitsbedingt
- Dolmetscher
- Privatsekretär
- Polizeischule
- geheimer
- Denikin
- Rat
- pensionierte
- dienstverpflichtet
- Polizeibeamter
- Kurd
- Großverbände
- Studienrat
- Kampfgruppe
- unterstand
- Strehlen
- BGS
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- zum Hauptmann
- Gerhart Hauptmann
- als Hauptmann
- Hauptmann der
- Hauptmann von
- Hauptmann und
- zum Hauptmann befördert
- Der Hauptmann
- Hauptmann in
- Der Hauptmann von
- Hauptmann von Köpenick
- Der Hauptmann von Köpenick
- als Hauptmann der
- Hauptmann der Reserve
- als Hauptmann in
- zum Hauptmann der
- Hauptmann in der
- zum Hauptmann befördert und
- zum Hauptmann und
- als Hauptmann der Reserve
- Gerhart Hauptmann und
- als Hauptmann und
- er Hauptmann der
- Hauptmann ,
- Hauptmann der Landwehr
- und Hauptmann der
- Hauptmann und Kompaniechef
- er Hauptmann und
- Hauptmann von Köln
- Hauptmann befördert wurde
- Hauptmann ( Captain
- war Hauptmann der
- der Hauptmann der
- Hauptmann in den
- zum Hauptmann der Reserve
- Hauptmann befördert . Nach
- als Hauptmann in der
- Hauptmann in die
- Hauptmann der Artillerie
- Hauptmann . Er
- Hauptmann . Im
- als Hauptmann von
- und Hauptmann von
- der Hauptmann von
- Hauptmann ( 1862-1946
- Hauptmann von Kastilien
- Carl Hauptmann
- er Hauptmann in
- Hauptmann in einer
- Hauptmann befördert . Am
- er Hauptmann
- Hauptmann ( seit
- Zeige 2 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈhaʊ̯ptman
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Erdmann
- Sandmann
- Hartmann
- Gefolgsmann
- Biedermann
- Fortran
- Hermann
- SS-Mann
- Karlmann
- Hausmann
- Mann
- Friedemann
- Schumann
- Kaufmann
- Lebemann
- Frontmann
- Herrmann
- Seemann
- Biermann
- Bergmann
- Heinemann
- Zimmermann
- Nordmann
- Hoffmann
- Feuerwehrmann
- Schneemann
- Baumann
- Steuermann
- Staatsmann
- Kameramann
- Forstmann
- Fährmann
- Tillmann
- Lehmann
- Weidmann
- Edelmann
- Ackermann
- Fachmann
- Gundermann
- Amtmann
- Ehemann
- Wachmann
- Wassermann
- Geschäftsmann
- Tann
- Naumann
- Obmann
- Klubobmann
- man
- Lehnsmann
- Landsmann
- Weihnachtsmann
- jedermann
- Talisman
- Astrachan
- Jan
- Stefan
- Gan
- hieran
- nebenan
- voran
- Sebastian
- Gewann
- irgendwann
- Tyrann
- Kirchenbann
- Stephan
- kann
- begann
- fortan
- Gespann
- Hurrikan
- Spann
- daran
- Lausanne
- Vientiane
- woran
- ASEAN
- Satan
- Yuan
- Kasan
- Iwan
- Cannes
- dann
- Johann
- Safran
- heran
- Bhutan
- ran
- wann
- an
- Laban
- besann
- Christian
- Bann
- sodann
- Ivan
- dran
- Leviathan
- gewann
Unterwörter
Worttrennung
Haupt-mann
In diesem Wort enthaltene Wörter
Haupt
mann
Abgeleitete Wörter
- Hauptmanns
- Hauptmannes
- Gerhart-Hauptmann-Preis
- Gerhart-Hauptmann-Haus
- Gerhart-Hauptmann-Straße
- Gerhart-Hauptmann-Schule
- Gerhart-Hauptmann-Theater
- Gerhart-Hauptmann-Museum
- Hauptmannstochter
- Gerhart-Hauptmann-Platz
- Hauptmannsdorf
- Hauptmannsrang
- Milder-Hauptmann
- Artillerie-Hauptmann
- Hauptmann-Archiv
- Ingenieur-Hauptmann
- Gerhart-Hauptmann-Gesellschaft
- Polizei-Hauptmann
- Gerhart-Hauptmann-Oberschule
- Hauptmann-Theater
- Hauptmannsgrün
- Stasi-Hauptmann
- Grenadier-Hauptmann
- Hauptmannsberg
- Hauptmann-Auditor
- Hauptmannsgericht
- Kavallerie-Hauptmann
- Amt-Hauptmann
- Hauptmanniana
- Hauptmann-Heinemann
- Hauptmannl
- Hauptmannsgerichts
- Hauptmannspatent
- Hauptmannsreute
- Hauptmann-Gedenkstätte
- Hauptmannsgreut
- Gerhart-Hauptmann
- Hauptmann-Stellvertreter
- Hauptmannshof
- Hauptmannów
- Brevet-Hauptmann
- Hauptmannstelle
- Hauptmannstraße
- Hauptmann/Kapit
- Dragoner-Hauptmann
- Hauptmann-Brüder
- Infanterie-Hauptmann
- Hauptmann-Verfilmung
- Hauptmannsstelle
- Hauptmann-Hirsch-Denkmal
- Hauptmann-Sammler
- Hauptmann-Werken
- Hauptmann-Dramen
- Hauptmannsdarsteller
- Welser-Hauptmann
- Hauptmann-Werkstatt
- Hauptmanna
- Hauptmann-König
- Hauptmann-Denkmal
- Ritter-Hauptmann
- Räuber-Hauptmann
- Armee-Hauptmann
- Berg-Hauptmann
- Husaren-Hauptmann
- Halm-Hauptmann
- KSK-Hauptmann
- Hauptmannin
- Hauptmann-Studien
- Kreis-Hauptmann
- Bundeswehr-Hauptmann
- Ex-Hauptmann
- MfS-Hauptmann
- Hauptmann-Theaters
- Hauptmannschen
- Zeige 24 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Elisabeth Hauptmann
- Gaby Hauptmann
- Margarete Hauptmann
- Anja Hauptmann
- Tatjana Hauptmann
- Gerhart Hauptmann
- Carl Hauptmann
- Hauptmann Kornelius
- Moritz Hauptmann
- Bruno Richard Hauptmann
- Ralf Hauptmann
- Ivo Hauptmann
- Alfred Hauptmann
- Helmut Hauptmann
- Hauptmann von Köpenick
- Johann Gottlieb Hauptmann
- Karl Hauptmann
- Siegfried Hauptmann
- Paul Adolf Hauptmann
- Harald Hauptmann
- Cornelius Hauptmann
- Felix Hauptmann
- Werner Hauptmann
- Hans-Peter Hauptmann
- Ferdinand Hauptmann
- Reinhard Hauptmann
- Anton Georg Hauptmann
- Paul Hauptmann
- Peter Hauptmann
- Emil Hauptmann
- Mark Hauptmann
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
General |
|
|
General |
|
|
General |
|
|
General |
|
|
General |
|
|
General |
|
|
General |
|
|
General |
|
|
General |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Schauspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Film |
|
|
Drama |
|
|
Familienname |
|
|
Portugal |
|
|
Burg |
|