Gleichgewicht
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Gleichgewichte |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Gleich-ge-wicht |
Nominativ |
das Gleichgewicht |
die Gleichgewichte |
---|---|---|
Dativ |
des Gleichgewichts des Gleichgewichtes |
der Gleichgewichte |
Genitiv |
dem Gleichgewicht dem Gleichgewichte |
den Gleichgewichten |
Akkusativ |
das Gleichgewicht |
die Gleichgewichte |
Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (14)
-
Dänisch (13)
-
Englisch (17)
-
Estnisch (10)
-
Finnisch (13)
-
Französisch (19)
-
Griechisch (15)
-
Italienisch (19)
-
Lettisch (11)
-
Litauisch (15)
-
Niederländisch (16)
-
Polnisch (14)
-
Portugiesisch (19)
-
Rumänisch (20)
-
Schwedisch (19)
-
Slowakisch (19)
-
Slowenisch (16)
-
Spanisch (18)
-
Tschechisch (16)
-
Ungarisch (8)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Gleichgewicht |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
баланс
![]() ![]() |
Gleichgewicht |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
равновесие
![]() ![]() |
Gleichgewicht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
баланс между
|
Gleichgewicht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
баланса
![]() ![]() |
Gleichgewicht zwischen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
баланс между
|
transatlantische Gleichgewicht |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
трансатлантическото равновесие
|
gutes Gleichgewicht |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
добър баланс
|
institutionelle Gleichgewicht |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
институционалния баланс
|
ein Gleichgewicht |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
баланс
|
das Gleichgewicht |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
баланса
|
ein Gleichgewicht |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
баланс между
|
das Gleichgewicht |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
баланса между
|
Gleichgewicht zwischen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
баланс
|
ein Gleichgewicht zwischen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
баланс между
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Gleichgewicht |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
balance
![]() ![]() |
Gleichgewicht |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
ligevægt
![]() ![]() |
Gleichgewicht |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
balance mellem
|
neues Gleichgewicht |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
ny balance
|
ökologische Gleichgewicht |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
økologiske balance
|
institutionelle Gleichgewicht |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
institutionelle balance
|
gutes Gleichgewicht |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
god balance
|
Gleichgewicht zwischen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
balance mellem
|
Gleichgewicht in |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
balance i
|
das Gleichgewicht |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
balancen
|
dieses Gleichgewicht |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
denne balance
|
ein Gleichgewicht |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
en balance
|
richtige Gleichgewicht |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
rette balance
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Gleichgewicht |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
balance
![]() ![]() |
Gleichgewicht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
balance between
|
besseres Gleichgewicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
better balance
|
neues Gleichgewicht |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
new balance
|
Das Gleichgewicht |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
The balance
|
institutionelle Gleichgewicht |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
institutional balance
|
Gleichgewicht zwischen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
balance between
|
ökologische Gleichgewicht |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
ecological balance
|
Gleichgewicht und |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
balance and
|
gutes Gleichgewicht |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
good balance
|
richtige Gleichgewicht |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
right balance
|
ein Gleichgewicht |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
a balance
|
dieses Gleichgewicht |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
this balance
|
das Gleichgewicht |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
balance
|
das Gleichgewicht |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
the balance
|
dieses Gleichgewicht |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
that balance
|
ein Gleichgewicht |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
balance
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Gleichgewicht |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
tasakaalu
![]() ![]() |
Gleichgewicht |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
tasakaal
![]() ![]() |
institutionelle Gleichgewicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
institutsioonilist tasakaalu
|
das Gleichgewicht |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
tasakaalu
|
ein Gleichgewicht |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
tasakaal
|
Gleichgewicht zwischen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
tasakaal
|
Gleichgewicht zwischen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
tasakaalu
|
Gleichgewicht zwischen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
vahel
|
Gleichgewicht zwischen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
vahel .
|
das sozioökonomische Gleichgewicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sotsiaalmajanduslikku tasakaalu
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Gleichgewicht |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
tasapaino
![]() ![]() |
Gleichgewicht |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
tasapainon
![]() ![]() |
Gleichgewicht |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
tasapainoa
![]() ![]() |
Gleichgewicht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tasapainoon
![]() ![]() |
tolles Gleichgewicht |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Siinäpä tasapainoa kerrakseen
|
Gleichgewicht erreicht |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
saavuttaneet tasapainon
|
Gleichgewicht zu |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
tasapaino
|
dieses Gleichgewicht |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
tämä tasapaino
|
Gleichgewicht zwischen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
tasapaino
|
das Gleichgewicht |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
tasapainon
|
ein Gleichgewicht |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
tasapaino
|
richtige Gleichgewicht |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
oikea tasapaino
|
das Gleichgewicht |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
tasapainoa
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Gleichgewicht |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
équilibre
![]() ![]() |
Gleichgewicht |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
l'équilibre
![]() ![]() |
Gleichgewicht |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
un équilibre
|
Gleichgewicht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
équilibre entre
|
Dieses Gleichgewicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Cet équilibre
|
neues Gleichgewicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nouvel équilibre
|
institutionelle Gleichgewicht |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
l'équilibre institutionnel
|
dieses Gleichgewicht |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
cet équilibre
|
das Gleichgewicht |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
l'équilibre
|
ein Gleichgewicht |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
un équilibre
|
Gleichgewicht zwischen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
équilibre entre
|
ein Gleichgewicht |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
un équilibre entre
|
Gleichgewicht zwischen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
équilibre
|
ein Gleichgewicht |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
équilibre
|
Gleichgewicht zwischen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
un équilibre
|
ein Gleichgewicht |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
équilibre entre
|
Gleichgewicht zwischen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
entre
|
Gleichgewicht zwischen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
un équilibre entre
|
Gleichgewicht zwischen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
l'équilibre
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Gleichgewicht |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
ισορροπία
![]() ![]() |
Gleichgewicht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ισορροπίας
![]() ![]() |
Gleichgewicht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ισορροπία μεταξύ
|
neues Gleichgewicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
νέα ισορροπία
|
gutes Gleichgewicht |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
καλή ισορροπία
|
institutionelle Gleichgewicht |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
θεσμική ισορροπία
|
Gleichgewicht . |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
ισορροπία .
|
Gleichgewicht zwischen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
ισορροπία μεταξύ
|
ein Gleichgewicht |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
ισορροπία
|
das Gleichgewicht |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
ισορροπία
|
das Gleichgewicht |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
την ισορροπία
|
Gleichgewicht zwischen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
ισορροπία
|
ein Gleichgewicht |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
μια ισορροπία
|
Gleichgewicht zwischen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ισορροπίας μεταξύ
|
Gleichgewicht zwischen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ισορροπία ανάμεσα
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Gleichgewicht |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
equilibrio
![]() ![]() |
Gleichgewicht |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
l'equilibrio
![]() ![]() |
Gleichgewicht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
un equilibrio
|
Gleichgewicht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
equilibrio tra
|
neues Gleichgewicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nuovo equilibrio
|
gutes Gleichgewicht |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
buon equilibrio
|
finanzielles Gleichgewicht |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
equilibrio finanziario
|
das Gleichgewicht |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
l'equilibrio
|
dieses Gleichgewicht |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
questo equilibrio
|
richtige Gleichgewicht |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
giusto equilibrio
|
Gleichgewicht zwischen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
equilibrio tra
|
ein Gleichgewicht |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
un equilibrio
|
institutionelle Gleichgewicht |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
l'equilibrio istituzionale
|
institutionelle Gleichgewicht |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
equilibrio istituzionale
|
Gleichgewicht zwischen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
equilibrio
|
institutionelle Gleichgewicht |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
istituzionale
|
ein Gleichgewicht |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
un equilibrio tra
|
ein Gleichgewicht |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
equilibrio
|
Gleichgewicht zwischen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
un equilibrio
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Gleichgewicht |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
līdzsvaru
![]() ![]() |
Gleichgewicht |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
līdzsvars
![]() ![]() |
dieses Gleichgewicht |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
šo līdzsvaru
|
Gleichgewicht zwischen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
līdzsvaru starp
|
institutionelle Gleichgewicht |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
institucionālo līdzsvaru
|
Gleichgewicht zwischen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
līdzsvars starp
|
Gleichgewicht zwischen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
līdzsvaru
|
Gleichgewicht zwischen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
starp
|
ein Gleichgewicht zwischen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
līdzsvars starp
|
das richtige Gleichgewicht |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
pareizo līdzsvaru
|
Das ist das transatlantische Gleichgewicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tas ir transatlantiskais līdzsvars
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Gleichgewicht |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
pusiausvyrą
![]() ![]() |
Gleichgewicht |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
pusiausvyra
![]() ![]() |
Gleichgewicht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pusiausvyros
![]() ![]() |
Gleichgewicht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pusiausvyrą .
|
Gleichgewicht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
pusiausvyrą tarp
|
institutionelle Gleichgewicht |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
institucinę pusiausvyrą
|
Gleichgewicht zwischen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
pusiausvyrą tarp
|
ein Gleichgewicht |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
pusiausvyrą
|
Gleichgewicht zwischen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
pusiausvyrą
|
Gleichgewicht zwischen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
pusiausvyra
|
Gleichgewicht zwischen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
pusiausvyrą .
|
Gleichgewicht zwischen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
pusiausvyra .
|
Gleichgewicht zwischen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
pusiausvyros
|
Gleichgewicht zwischen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
pusiausvyra tarp
|
das richtige Gleichgewicht |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
tinkamą pusiausvyrą
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Gleichgewicht |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
evenwicht
![]() ![]() |
Gleichgewicht herzustellen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
evenwicht
|
soziale Gleichgewicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sociale evenwicht
|
finanzielle Gleichgewicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
financiële evenwicht
|
wirtschaftliches Gleichgewicht |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
economisch evenwicht
|
neues Gleichgewicht |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
nieuw evenwicht
|
institutionelle Gleichgewicht |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
institutionele evenwicht
|
dieses Gleichgewicht |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
dit evenwicht
|
Gleichgewicht in |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
evenwicht in
|
richtige Gleichgewicht |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
juiste evenwicht
|
Gleichgewicht zwischen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
evenwicht tussen
|
Gleichgewicht zwischen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
evenwicht
|
ein Gleichgewicht |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
een evenwicht
|
das Gleichgewicht |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
het evenwicht
|
ein Gleichgewicht |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
evenwicht
|
das Gleichgewicht |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
evenwicht
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Gleichgewicht |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
równowagę
![]() ![]() |
Gleichgewicht |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
równowagi
![]() ![]() |
institutionelle Gleichgewicht |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
równowagę instytucjonalną
|
ein Gleichgewicht |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
równowagę
|
das Gleichgewicht |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
równowagę
|
ein Gleichgewicht |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
równowagi
|
Gleichgewicht zwischen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
równowagę pomiędzy
|
Gleichgewicht zwischen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
równowagę
|
Gleichgewicht zwischen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
równowagę między
|
Gleichgewicht zwischen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
równowagi między
|
ein Gleichgewicht |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
znaleźć równowagę
|
Gleichgewicht zwischen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
równowagi pomiędzy
|
Gleichgewicht zwischen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
równowagi
|
Das Gleichgewicht zwischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Równowaga między
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Gleichgewicht |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
equilíbrio
![]() ![]() |
Gleichgewicht |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
o equilíbrio
|
Gleichgewicht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
um equilíbrio
|
Gleichgewicht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
equilíbrio entre
|
neues Gleichgewicht |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
novo equilíbrio
|
ökologische Gleichgewicht |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
equilíbrio ecológico
|
gutes Gleichgewicht |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
bom equilíbrio
|
institutionelle Gleichgewicht |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
equilíbrio institucional
|
dieses Gleichgewicht |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
esse equilíbrio
|
das Gleichgewicht |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
o equilíbrio
|
Gleichgewicht zwischen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
equilíbrio entre
|
ein Gleichgewicht |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
um equilíbrio
|
dieses Gleichgewicht |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
este equilíbrio
|
Gleichgewicht zwischen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
equilíbrio
|
das Gleichgewicht |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
equilíbrio
|
institutionelle Gleichgewicht |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
o equilíbrio institucional
|
ein Gleichgewicht |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
equilíbrio
|
ein Gleichgewicht |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
equilíbrio entre
|
ein Gleichgewicht |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
um equilíbrio entre
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Gleichgewicht |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
echilibru
![]() ![]() |
Gleichgewicht |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
echilibrul
![]() ![]() |
Gleichgewicht |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
un echilibru
|
: Gleichgewicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
: Echilibrul libertate/securitate
|
dieses Gleichgewicht |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
acest echilibru
|
das Gleichgewicht |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
echilibrul
|
angemessenes Gleichgewicht |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
echilibru adecvat
|
ein Gleichgewicht |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
un echilibru
|
Gleichgewicht zwischen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
un echilibru
|
ein Gleichgewicht |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
echilibru între
|
Gleichgewicht zwischen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
echilibru între
|
Gleichgewicht zwischen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
un echilibru între
|
ein Gleichgewicht |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
echilibru
|
Gleichgewicht zwischen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
echilibru
|
ein Gleichgewicht |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
un echilibru între
|
Gleichgewicht zwischen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
echilibrul
|
Gleichgewicht zwischen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
între
|
Gleichgewicht zwischen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
corect între
|
Gleichgewicht zwischen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
unui echilibru
|
das Gleichgewicht zwischen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
echilibrul dintre
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Gleichgewicht |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
balans
![]() ![]() |
Gleichgewicht |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
balansen
![]() ![]() |
Gleichgewicht |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
jämvikt
![]() ![]() |
Gleichgewicht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
balans mellan
|
transatlantische Gleichgewicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
transatlantiska balansen
|
besseres Gleichgewicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
bättre balans
|
dieses Gleichgewicht |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
denna balans
|
neues Gleichgewicht |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
ny balans
|
soziale Gleichgewicht |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
sociala balansen
|
institutionelle Gleichgewicht |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
institutionella balansen
|
Gleichgewicht zwischen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
balans mellan
|
ein Gleichgewicht |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
en balans
|
das Gleichgewicht |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
balansen
|
institutionelle Gleichgewicht |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
institutionella balans
|
das Gleichgewicht |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
balansen i
|
ein Gleichgewicht |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
balans
|
ein Gleichgewicht |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
en balans mellan
|
Gleichgewicht zwischen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
balans
|
Gleichgewicht zwischen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
balansen mellan
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Gleichgewicht |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
rovnováhu
![]() ![]() |
Gleichgewicht |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
rovnováhy
![]() ![]() |
Gleichgewicht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
rovnováhu medzi
|
Gleichgewicht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
rovnováha
![]() ![]() |
finanzielle Gleichgewicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
finančnú rovnováhu
|
dieses Gleichgewicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
túto rovnováhu
|
neues Gleichgewicht |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
novú rovnováhu
|
institutionelle Gleichgewicht |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
inštitucionálnu rovnováhu
|
Gleichgewicht zwischen |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
rovnováhu medzi
|
besseres Gleichgewicht |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
lepšiu rovnováhu
|
richtige Gleichgewicht |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
správnu rovnováhu
|
das Gleichgewicht |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
rovnováhu
|
ein Gleichgewicht |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
rovnováhu
|
ein Gleichgewicht |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
rovnováhu medzi
|
institutionelle Gleichgewicht |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
inštitucionálna rovnováha
|
ein Gleichgewicht |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
dosiahnuť rovnováhu
|
Gleichgewicht zwischen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
rovnováhu
|
ein Gleichgewicht |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
rovnováhy
|
Gleichgewicht zwischen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
rovnováhy medzi
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Gleichgewicht |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
ravnovesje
![]() ![]() |
Gleichgewicht |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
ravnotežje
![]() ![]() |
Gleichgewicht |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ravnovesja
![]() ![]() |
Gleichgewicht in |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ravnovesje v
|
Dieses Gleichgewicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To ravnovesje
|
angemessenes Gleichgewicht |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
ustrezno ravnovesje
|
Gleichgewicht zwischen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
ravnovesje med
|
das Gleichgewicht |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
ravnovesja
|
ein Gleichgewicht |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
ravnovesje
|
Gleichgewicht zwischen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
ravnotežje med
|
ein Gleichgewicht |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
ravnovesje med
|
ein Gleichgewicht |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
ravnotežje
|
ein Gleichgewicht |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
ravnotežje med
|
Gleichgewicht zwischen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
med
|
Gleichgewicht zwischen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ravnovesje
|
Gleichgewicht zwischen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ravnovesja med
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Gleichgewicht |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
equilibrio
![]() ![]() |
Gleichgewicht |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
el equilibrio
|
Gleichgewicht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
un equilibrio
|
Gleichgewicht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
equilibrio entre
|
ökologische Gleichgewicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
equilibrio ecológico
|
neues Gleichgewicht |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
nuevo equilibrio
|
institutionelle Gleichgewicht |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
equilibrio institucional
|
Gleichgewicht des |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
equilibrio del
|
Gleichgewicht in |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
equilibrios
|
Gleichgewicht zwischen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
equilibrio entre
|
das Gleichgewicht |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
el equilibrio
|
dieses Gleichgewicht |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
ese equilibrio
|
richtige Gleichgewicht |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
equilibrio adecuado
|
ein Gleichgewicht |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
un equilibrio
|
dieses Gleichgewicht |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
este equilibrio
|
ein Gleichgewicht |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
equilibrio
|
Gleichgewicht zwischen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
equilibrio
|
das Gleichgewicht |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
equilibrio
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Gleichgewicht |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
rovnováhu
![]() ![]() |
Gleichgewicht |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
rovnováhy
![]() ![]() |
Gleichgewicht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
rovnováha
![]() ![]() |
Gleichgewicht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
rovnováhu mezi
|
institutionelle Gleichgewicht |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
institucionální rovnováhu
|
das Gleichgewicht |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
rovnováhu
|
dieses Gleichgewicht |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
tuto rovnováhu
|
Gleichgewicht zwischen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
rovnováhu mezi
|
ein Gleichgewicht |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
rovnováhu mezi
|
ein Gleichgewicht |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
rovnováhu
|
Gleichgewicht zwischen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
rovnováhy mezi
|
Gleichgewicht zwischen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
mezi
|
Gleichgewicht zwischen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
rovnováhu
|
das institutionelle Gleichgewicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
institucionální rovnováhu
|
Gleichgewicht zwischen Sicherheit |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
rovnováhu mezi bezpečností
|
ein Gleichgewicht zwischen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
rovnováhu mezi
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Gleichgewicht |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
egyensúlyt
![]() ![]() |
Gleichgewicht |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
egyensúly
![]() ![]() |
ein Gleichgewicht |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
|
institutionelle Gleichgewicht |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
intézményi egyensúlyt
|
Gleichgewicht zwischen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
egyensúlyt
|
Gleichgewicht zwischen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
megfelelő egyensúlyt
|
Gleichgewicht zwischen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
egyensúly
|
das richtige Gleichgewicht |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
egyensúlyt
|
Häufigkeit
Das Wort Gleichgewicht hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 10060. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 6.67 mal vor.
⋮ | |
10055. | US-Amerikaner |
10056. | arabische |
10057. | wann |
10058. | Hardy |
10059. | Mannheimer |
10060. | Gleichgewicht |
10061. | Independent |
10062. | Tempo |
10063. | Veranstalter |
10064. | Tochterunternehmen |
10065. | Diener |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Gleichgewichts
- Gleichgewichtes
- Ungleichgewicht
- Kräftegleichgewicht
- Wechselwirkungen
- Stabilität
- stabiles
- einstellt
- Einflussgröße
- Konzentration
- Triebkraft
- einwirkt
- Reagieren
- Entropie
- Kreislauf
- einwirken
- entgegengesetztes
- latente
- Gesamtsystem
- anziehenden
- stabiler
- abstoßenden
- Zustandsgrößen
- Zeitverlauf
- stabilen
- Grenzfall
- zunimmt
- anziehende
- Potential
- stabile
- Bindungsenergie
- entstehende
- Idealfall
- Gegenkraft
- destabilisiert
- Magnetfeld
- relativen
- bewirkt
- bewirken
- annähern
- abhängt
- Gesamtsystems
- entgegengesetzt
- konstantes
- abnimmt
- Trägheit
- reflektierter
- abläuft
- Untersuchungsobjekt
- optimales
- abhängen
- ablaufenden
- negativer
- Moleküls
- entsteht
- Ausgleichen
- korrelierten
- Kohäsion
- Nutzenniveau
- Komponente
- Bildlich
- Einwirken
- Optimum
- vernachlässigbar
- reagieren
- gegenläufiger
- quantifizieren
- Effekt
- unbewegte
- chaotisches
- stabilisiert
- Bewusstsein
- Faktor
- Zusammenballung
- schwächt
- Wachstumsprozess
- instabilen
- entgegensetzt
- reduktiv
- augenblickliche
- resultiert
- instabiler
- beobachtbaren
- Kraftfelder
- Normalzustand
- Friktion
- konstanten
- stabilisierend
- Solch
- Auseinanderdriften
- Akkumulation
- potenziert
- Potentials
- Potentiale
- sinkt
- Vereinfachend
- resultierende
- Durchlässigkeit
- Kraftfeld
- spezifische
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- das Gleichgewicht
- im Gleichgewicht
- Gleichgewicht zwischen
- ein Gleichgewicht
- Gleichgewicht der
- dem Gleichgewicht
- Gleichgewicht zu
- ein Gleichgewicht zwischen
- Gleichgewicht und
- Gleichgewicht mit
- Das Gleichgewicht
- das Gleichgewicht zwischen
- thermischen Gleichgewicht
- das Gleichgewicht der
- thermodynamischen Gleichgewicht
- Gleichgewicht zwischen den
- Gleichgewicht der Kräfte
- im Gleichgewicht mit
- Gleichgewicht zu bringen
- Gleichgewicht zu halten
- Gleichgewicht zwischen der
- das Gleichgewicht und
- das Gleichgewicht zu
- im Gleichgewicht zu
- Gleichgewicht . Die
- ein Gleichgewicht der
- Gleichgewicht , das
- Gleichgewicht mit der
- Das Gleichgewicht der
- Gleichgewicht zwischen dem
- ein Gleichgewicht zwischen den
- ein Gleichgewicht zwischen der
- im Gleichgewicht zu halten
- Gleichgewicht , wenn
- Gleichgewicht mit dem
- das Gleichgewicht zwischen den
- das Gleichgewicht zu halten
- dem Gleichgewicht zu bringen
- Gleichgewicht und die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈɡlaɪ̯çɡəˌvɪçt|
Ähnlich klingende Wörter
Reime
Unterwörter
Worttrennung
Gleich-ge-wicht
In diesem Wort enthaltene Wörter
Gleich
gewicht
Abgeleitete Wörter
- Nash-Gleichgewicht
- Gleichgewichtes
- Gleichgewichtsorgan
- Gleichgewichtseinstellung
- Gleichgewichtssinns
- Gleichgewichtseinkommen
- Hardy-Weinberg-Gleichgewicht
- Boudouard-Gleichgewicht
- Kalk-Kohlensäure-Gleichgewicht
- Schlenk-Gleichgewicht
- Gleichgewichtszinssatz
- Gleichgewichtszins
- Dampf-Flüssigkeit-Gleichgewicht
- Gleichgewichtsorganes
- Nash-Gleichgewichtes
- Gleichgewichtsempfinden
- Gleichgewichtsverteilung
- Gleichgewichtsverlust
- Cournot-Gleichgewicht
- Donnan-Gleichgewicht
- Gleichgewichtseinstellungen
- Dampf-Flüssig-Gleichgewicht
- Säure-Basen-Gleichgewicht
- Gleichgewichtorgans
- Gleichgewichtseinkommens
- Säure-Base-Gleichgewicht
- Minimax-Gleichgewicht
- Wanzlick-Gleichgewicht
- Fest-Flüssig-Gleichgewicht
- Nicht-Gleichgewicht
- Gleichgewicht-Wasseruhr
- Stackelberg-Gleichgewicht
- Gleichgewichtlage
- Schwimm-Gleichgewicht
- Walras-Gleichgewicht
- Valenztautomerie-Gleichgewicht
- Drehmomenten-Gleichgewicht
- Protolyse-Gleichgewicht
- Gleichgewichtsinns
- Gleichgewichtsannahmen
- AS-AD-Gleichgewicht
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Chemie |
|
|
Chemie |
|
|
Spiel |
|
|
Spiel |
|
|
HRR |
|
|
Historiker |
|
|
Biologie |
|
|
Psychologie |
|
|
Medizin |
|
|
Philosophie |
|
|