Häufigste Wörter

welchem

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung wel-chem

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
welchem
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Защо
de Aus welchem Grund ?
bg Защо ?
welchem
 
(in ca. 16% aller Fälle)
каква
de Wir sind auf einige unterschiedliche Meinungen darüber gestoßen , in welchem Ausmaß wir uns auf Alternativen in anderen Bereichen des Straßenverkehrs konzentrieren sollen , aber ich denke , dass wir ein Gleichgewicht zwischen dem Bestreben , IVS-Technologie im Straßentransport zu benutzen und deren Schnittstelle mit anderen Beförderungsarten gefunden haben .
bg Имахме известни различия в становището относно това , до каква степен следва да се съсредоточим върху модалните алтернативи на автомобилния транспорт , но смятам , че постигнахме равновесие между гарантирането на използването на технологията на ИТС в автомобилния транспорт и взаимодействието й с останалите видове транспорт .
welchem
 
(in ca. 15% aller Fälle)
коя
de Herr Präsident , Entschuldigung , könnten Sie mir bitte sagen , bei welchem Thema wir gerade sind ?
bg Г-н председател , моля за извинение , бихте ли ми казал на коя точка сме в момента ?
welchem
 
(in ca. 5% aller Fälle)
до каква степен
welchem Artikel
 
(in ca. 100% aller Fälle)
кой член
welchem Mitgliedstaat
 
(in ca. 94% aller Fälle)
коя държава-членка
welchem Land
 
(in ca. 63% aller Fälle)
коя държава
In welchem Forum
 
(in ca. 97% aller Fälle)
В кой форум
Mit welchem Ergebnis
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Какъв е резултатът
Mit welchem Ergebnis
 
(in ca. 39% aller Fälle)
А и защо
Aus welchem Grund
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Защо
Aus welchem Grund
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Защо ли
Aus welchem Grund
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Защо е това
Aus welchem Grund
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Защо е така
Aus welchem Grund
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Защо да го правим
Aus welchem Grund
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Защо това е така
Deutsch Häufigkeit Dänisch
welchem
 
(in ca. 18% aller Fälle)
  • hvilken
  • Hvilken
de Die Frage der Unionsbürgerschaft ist von entscheidender Bedeutung , denn daran zeigt sich , in welchem Sinne die Weiterentwicklung der Europäischen Union erfolgen soll .
da Spørgsmålet om unionsborgerskabet er væsentligt derved , at det viser i hvilken ånd , man har til hensigt at lade Den Europæiske Union udvikle sig .
welchem
 
(in ca. 11% aller Fälle)
  • Hvorfor
  • hvorfor
de Und aus welchem Grund ?
da Hvorfor forholder det sig sådan ?
welchem
 
(in ca. 3% aller Fälle)
hvilket omfang
welchem Land
 
(in ca. 90% aller Fälle)
hvilket land
welchem Zweck
 
(in ca. 83% aller Fälle)
hvilket formål
welchem Recht
 
(in ca. 79% aller Fälle)
hvilken ret
welchem Grund
 
(in ca. 38% aller Fälle)
  • Hvorfor
  • hvorfor
welchem Preis
 
(in ca. 33% aller Fälle)
prisen
Aus welchem
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Hvorfor
welchem Preis
 
(in ca. 28% aller Fälle)
hvilken pris
Nach welchem Recht
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Under hvis jurisdiktion
Bei welchem Landwirt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Hos hvilken landmand
In welchem Zeitraum
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Inden for hvilken tidshorisont
Auf welchem Feld
 
(in ca. 96% aller Fälle)
På hvilken mark
Zu welchem Thema
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Der handler om hvad
Zu welchem Zweck
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Med hvilket formål
Deutsch Häufigkeit Englisch
welchem Preis
 
(in ca. 69% aller Fälle)
price
welchem Umfang
 
(in ca. 67% aller Fälle)
what extent
in welchem
 
(in ca. 30% aller Fälle)
what extent
Nach welchem Recht
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Under what jurisdiction
Auf welchem Feld
 
(in ca. 94% aller Fälle)
In what field
In welchem Zeitraum
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Within what timescale
Mit welchem Recht
 
(in ca. 83% aller Fälle)
On what authority
Zu welchem Zweck
 
(in ca. 55% aller Fälle)
For what purpose
Mit welchem Ergebnis
 
(in ca. 53% aller Fälle)
What is the result
Mit welchem Ergebnis
 
(in ca. 37% aller Fälle)
And for what
Deutsch Häufigkeit Estnisch
welchem
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Miks
de Denn aus welchem Grund würden französische Behörden sonst an belgische Spediteure herantreten , um zu ermitteln , ob sie keine Kabotageleistungen bzw . zu viele Transportdienstleistungen in Frankreich erbringen ?
et Miks muidu pöörduvad Prantsuse ametiasutused Belgia veoettevõtete poole selgitamaks välja , kas nad ei tee või teevad liiga palju kabotaažvedusid Prantsusmaal ?
welchem
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Milleks
de Aus welchem Grund ?
et Milleks ?
welchem
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Mispärast
de Und aus welchem Grund ?
et Mispärast ?
In welchem Forum
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Millises foorumis
Zu welchem Zweck
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Millise eesmärgiga
In welchem Zeitraum
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Millise aja jooksul
Mit welchem Ergebnis
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Ja milleks
Mit welchem Ergebnis
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Mis on selle tagajärg
Mit welchem Ergebnis
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Milline on tulemus
Aus welchem Grund
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Milleks
Aus welchem Grund
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Miks
Aus welchem Grund
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Miks nii
Aus welchem Grund
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Kuidas see võimalik saab olla
Aus welchem Grund
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Miks see nii on
Aus welchem Grund
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Miks on see nii
Aus welchem Grund
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Miks siis
Aus welchem Grund
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Kuidas nii
Aber zu welchem Preis
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kuid millise hinnaga
In welchem Forum ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Millises foorumis ?
Doch zu welchem Preis
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kuid millise hinnaga
Deutsch Häufigkeit Finnisch
welchem
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Miksi
de Aus welchem Grund ?
fi Miksi ?
welchem
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • missä
  • Missä
de Nach der Philosophie des europäischen Haftbefehls sind alle Rechtssysteme mehr oder weniger gleich , und es spielt kaum eine Rolle , in welchem Land man verurteilt wird .
fi Eurooppalaisen pidätysmääräyksen filosofiana on , että kaikki oikeusjärjestelmät ovat enemmän tai vähemmän samanlaisia ja että ei ole merkitystä , missä maassa joku tuomitaan .
welchem
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Miksikö
de Und aus welchem Grund ?
fi Miksikö näin on ?
welchem
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • missä määrin
  • Missä määrin
welchem
 
(in ca. 2% aller Fälle)
määrin
de Fraglich ist zum einen , in welchem Ausmaß die Europäische Union sicherstellen sollte , daß die Verbraucher eine klare Vorstellung von ihren Rechten haben . Andererseits muß festgelegt werden , inwieweit sie die Gesetze harmonisieren muß , so daß die Verbraucher überall die gleichen Rechte geltend machen können .
fi Kyse on siitä , missä määrin Euroopan unionin pitäisi , sen lisäksi , että se pyrkii varmistamaan , että kuluttajilla on selkeä käsitys oikeuksistaan , myös pyrkiä yhdenmukaistamaan lakia , jotta kaikki oikeudet pätisivät kaikkialla .
welchem
 
(in ca. 2% aller Fälle)
riippumatta
de Folter ist Folter , egal in welchem Land .
fi Kiduttaminen tuntuu aivan samalta riippumatta siitä , minkälaisessa maassa olet .
welchem Forum
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Millä foorumilla
in welchem
 
(in ca. 30% aller Fälle)
missä määrin
welchem Grund
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Miksi
Aus welchem
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Miksi
in welchem
 
(in ca. 16% aller Fälle)
missä
In welchem Forum
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Millä foorumilla
Deutsch Häufigkeit Französisch
welchem
 
(in ca. 23% aller Fälle)
quel
de Ich habe für den Bericht über das Gesicht der Frauenarmut in der Europäischen Union gestimmt , da er zeigt , in welchem Ausmaß Frauen die ersten Opfer von Armut sind .
fr par écrit . - Je soutiens le rapport sur le visage de la pauvreté féminine dans l'Union européenne car il montre à quel point les femmes sont les premières victimes de la pauvreté .
welchem
 
(in ca. 13% aller Fälle)
quelle
de Sie wissen alle , daß unsere Dienste vor wenigen Wochen Analysen veröffentlicht haben , aus denen klar hervorgeht , wo und in welchem Ausmaß ein Reformbedarf besteht .
fr Vous savez tous que nos services ont publié , il y a quelques semaines , des analyses qui montrent clairement où et dans quelle mesure une réforme s ' impose .
welchem
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Pourquoi
de - Aus welchem Grund ergreift Europa bei den Vereinten Nationen keine konkrete Initiative , damit internationale Truppen in das Spannungsgebiet zwischen Israel und Palästina entsandt werden ?
fr - Pourquoi l’Europe ne prend-elle pas d’initiative spécifique aux Nations unies afin de déployer une force internationale dans la zone de tension entre Israël et la Palestine ?
In welchem Zeitraum
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Dans quel délai
Auf welchem Feld
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Dans quel champ
Mit welchem Ergebnis
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Pour quel résultat
Zu welchem Zweck
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Pourquoi
Zu welchem Zweck
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Pour quoi faire
Zu welchem Zweck
 
(in ca. 19% aller Fälle)
À quoi bon
Aus welchem Grund
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Pourquoi
Aus welchem Grund
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Pour quelle raison
Aus welchem Grund
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Comment cela se fait-il
Aus welchem Grund
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Pourquoi cette omission
Aus welchem Grund
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Comment
Aus welchem Grund
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Pourquoi cela
Aus welchem Grund
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Et tout cela pourquoi
Deutsch Häufigkeit Griechisch
welchem
 
(in ca. 18% aller Fälle)
ποιο
de Betrifft : Weitere Integration als Folge der WWU In welchem Umfang werden nach Einschätzung der Kommission die Bindungen , denen die Wirtschaftspolitik durch die WWU unterworfen ist - einschließlich der endgültig fixierten Wechselkurse - einen Bedarf an weiterer Integration im Bereich der Wirtschaft schaffen , u.a. in Form eines umfangreicheren gemeinsamen Haushalts ( gemeinsame Finanzpolitik ) , konjunkturabhängiger Übertragungen zwischen den Ländern , stärkerer Mobilität der Arbeitskräfte zwischen den Teilnehmerländern und/oder eines flexibleren Arbeitsmarktes ?
el Θέμα : Περαιτέρω ολοκλήρωση συνεπεία της ΟΝΕ Σε ποιο βαθμό εκτιμά η Επιτροπή ότι οι υποχρεώσεις που θέτει η ΟΝΕ στον τομέα της οικονομικής πολιτικής , συμπεριλαμβανομένου και του οριστικού κλειδώματος των συναλλαγματικών ισοτιμιών , δημιουργούν την ανάγκη περαιτέρω ολοκλήρωσης στον οικονομικό τομέα , όπως , για παράδειγμα , μεγαλύτερο κοινό προϋπολογισμό ( κοινή δημοσιονομική πολιτική ) , κυκλικές μεταβιβάσεις μεταξύ χωρών , μεγαλύτερη κινητικότητα του εργατικού δυναμικού μεταξύ των συμμετεχουσών χωρών και / ή περισσότερο ευέλικτη αγορά εργασίας ;
Aus welchem Grund ?
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Γιατί συμβαίνει αυτό ;
Und aus welchem Grund ?
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Για ποιον λόγο ;
Und aus welchem Grund ?
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Γιατί αυτό ;
Und aus welchem Grund ?
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Γιατί άραγε ;
Und aus welchem Grund ?
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Γιατί ;
Und aus welchem Grund ?
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Και γιατί ;
Deutsch Häufigkeit Italienisch
welchem
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Perché
de Aus welchem Grund versäumen es die Kommission und der Rat , selbst auf elementarste Weise von den Menschenrechtsinstrumenten Gebrauch zu machen , die ihnen bereits zur Verfügung stehen , wie etwa das Abkommen von Cotonou , das spezielle Artikel zum Thema Menschenrechte enthält ?
it Perché la Commissione e il Consiglio non utilizzano in alcuna misura gli strumenti già esistenti , come l'accordo di Cotonou , che contiene articoli specifici sui diritti umani ?
welchem
 
(in ca. 4% aller Fälle)
quale
de Zwar hat das System bestimmte Schwächen — bei welchem System ist das nicht so ? — und muss in bestimmten Aspekten geändert werden , um insbesondere die Wettbewerbsfähigkeit der Erzeuger zu steigern , doch wäre es ein Fehler , Obst und Gemüse allen anderen Agrarsektoren gleichzusetzen .
it Nonostante i difetti del sistema – quale regime non ne ha ? – e sebbene sia necessario apportarvi alcune modifiche soprattutto al fine di incrementare la competitività dei produttori , sarebbe un errore assimilare gli ortofrutticoli ai rimanenti settori agricoli .
welchem
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Perchè
de Und aus welchem Grund ?
it Perchè questo ?
welchem
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Qual
de In welchem Zustand befindet sich das Gebäude ?
it Qual è lo stato dell ' edificio ?
welchem
 
(in ca. 3% aller Fälle)
in quale
welchem
 
(in ca. 3% aller Fälle)
misura
de In welchem Umfang werden wir eine gewisse Einheitlichkeit bei den Verteidigungsausgaben erreichen ? Einige Mitgliedstaaten wenden schließlich sehr viel mehr auf als andere .
it In che misura desideriamo giungere ad una convergenza sulle spese per la difesa , dal momento che alcuni Stati membri spendono in questo campo assai più di altri ?
welchem Artikel
 
(in ca. 100% aller Fälle)
quale articolo
Bei welchem Landwirt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Coltivato da chi
In welchem Forum
 
(in ca. 94% aller Fälle)
In quale sede
Auf welchem Feld
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Proveniente da quale campo
Nach welchem Recht
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Sotto quale giurisdizione
Zu welchem Zweck
 
(in ca. 63% aller Fälle)
A quale scopo
Mit welchem Recht
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Con quale autorità
Mit welchem Ergebnis
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Il risultato
Deutsch Häufigkeit Lettisch
welchem
 
(in ca. 24% aller Fälle)
  • Kādēļ
  • kādēļ
de Aus welchem Grund ?
lv Kādēļ tā ?
welchem
 
(in ca. 18% aller Fälle)
  • Kāpēc
  • kāpēc
de Aus welchem Grund ?
lv Kāpēc tā ?
Zu welchem Zweck
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kādēļ
In welchem Zeitraum
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Cik ilgā laikā
Mit welchem Ergebnis
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Kādi ir rezultāti
Mit welchem Ergebnis
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Kāds ir rezultāts
Mit welchem Ergebnis
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Un kādēļ
Mit welchem Ergebnis
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Kas ir rezultāts
Aus welchem Grund
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Kāpēc
Aus welchem Grund
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Kāpēc tas tā ir
Aus welchem Grund
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Kādā veidā
Aus welchem Grund
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Kādēļ tā
Aus welchem Grund
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Kāpēc tas notiek
Aus welchem Grund
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Kādēļ
Aus welchem Grund
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Kāpēc tas ir tā
Aus welchem Grund
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Kā tas var būt
Aus welchem Grund
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Kāpēc tā
Aus welchem Grund
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Kādēļ tā notiek
Aus welchem Grund
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Kāpēc tā notiek
Doch zu welchem Preis
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Bet par kādu cenu
Zu welchem Zweck ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kādēļ ?
Aber zu welchem Preis
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Bet par kādu cenu
In welchem Forum ?
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Kurā forumā ?
In welchem Zeitraum ?
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Cik ilgā laikā ?
Mit welchem Ergebnis ?
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Kādi ir rezultāti ?
Mit welchem Ergebnis ?
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Un kādēļ ?
Mit welchem Ergebnis ?
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Kāds ir rezultāts ?
Und aus welchem Grund
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Kādēļ
Mit welchem Ergebnis ?
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Kas ir rezultāts ?
Deutsch Häufigkeit Litauisch
welchem
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Kodėl
de Und aus welchem Grund ?
lt Kodėl ?
Zu welchem Zweck
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kokiu tikslu
In welchem Zeitraum
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Per kokį laikotarpį
Mit welchem Ergebnis
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Ir kokiu tikslu
Aus welchem Grund
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Kodėl bandoma tai padaryti
Mit welchem Ergebnis
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Kokių turime rezultatų
Mit welchem Ergebnis
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Kokie gi to rezultatai
Aus welchem Grund
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Kaip tai gali būti
Aus welchem Grund
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Kodėl
Aus welchem Grund
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Kaip tai gali nutikti
Mit welchem Ergebnis
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Koks rezultatas
In welchem Zeitraum ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Per kokį laikotarpį ?
Zu welchem Zweck ?
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Kokiu tikslu ?
Und aus welchem Grund
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Kodėl
Mit welchem Ergebnis ?
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Ir kokiu tikslu ?
Mit welchem Ergebnis ?
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Koks rezultatas ?
Mit welchem Ergebnis ?
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Kokių turime rezultatų ?
Mit welchem Ergebnis ?
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Kokie gi to rezultatai ?
Aus welchem Grund ?
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Kodėl bandoma tai padaryti ?
Aus welchem Grund ?
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Kodėl ?
Aus welchem Grund ?
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Kaip tai gali būti ?
Aus welchem Grund ?
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Kaip tai gali nutikti ?
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
welchem
 
(in ca. 14% aller Fälle)
welk
de Doch mit welchem Recht ?
nl Met welk recht eigenlijk ?
welchem
 
(in ca. 9% aller Fälle)
  • Waarom
  • waarom
de Und aus welchem Grund ?
nl Waarom zo weinig ?
welchem
 
(in ca. 8% aller Fälle)
welke
de Wir befürworten also alle multilaterale Regelungen , aber was für Regelungen und in welchem Interesse ?
nl We zijn dus allemaal voorstander van multilaterale regels , maar de vraag is : welke regels , en wat willen we ermee bereiken ?
welchem
 
(in ca. 5% aller Fälle)
?
de Und aus welchem Grund ?
nl Wat is er dan gebeurd ?
welchem
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Hoe
de Wie und in welchem Maße tragen sie zur Langzeitarbeitslosigkeit von Personen bei , die älter als vierzig Jahre sind ?
nl Hoe , en in welke mate kunnen de genoemde tendensen verantwoordelijk worden gesteld voor de langdurige werkloosheid bij de leeftijdsgroep van veertig jaar en ouder ?
welchem
 
(in ca. 2% aller Fälle)
wat
de Wenn ja , mit welchem Ergebnis ?
nl Zo ja , wat was het resultaat van deze ontmoeting ?
welchem Land
 
(in ca. 67% aller Fälle)
welk land
welchem Umfang
 
(in ca. 61% aller Fälle)
welke mate
welchem Grund
 
(in ca. 38% aller Fälle)
  • Waarom
  • waarom
in welchem
 
(in ca. 34% aller Fälle)
in welke
In welchem Zeitraum
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Binnen welk tijdsbestek
In welchem Forum
 
(in ca. 95% aller Fälle)
In welk forum
in welchem Land
 
(in ca. 92% aller Fälle)
in welk land
Deutsch Häufigkeit Polnisch
welchem
 
(in ca. 19% aller Fälle)
  • Dlaczego
  • dlaczego
de Und aus welchem Grund ?
pl Dlaczego tak się stało ?
welchem
 
(in ca. 11% aller Fälle)
jakim
de De facto wird sehr viel davon abhängen , ob und in welchem Ausmaß das Abkommen tatsächlich angewandt wird .
pl W rzeczywistości dużo zależy od tego , czy i w jakim zakresie przedmiotowa umowa zostanie faktycznie wdrożona .
welchem
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Czemu
de Und aus welchem Grund ?
pl Czemu ?
In welchem Forum
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Na którym forum
Zu welchem Zweck
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Czemu ma to służyć
In welchem Zeitraum
 
(in ca. 93% aller Fälle)
W jakiej perspektywie
Mit welchem Ergebnis
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Jaki jest efekt
Mit welchem Ergebnis
 
(in ca. 31% aller Fälle)
I w imię czego
Aus welchem Grund
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Z czego to wynika
Mit welchem Ergebnis
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Co z tego wynika
Aus welchem Grund
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Jak to możliwe
Aus welchem Grund
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Dlaczego
Aus welchem Grund
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Dlaczego tak się dzieje
Aus welchem Grund
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Czemu
Aus welchem Grund
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Dlaczego tak jest
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
welchem
 
(in ca. 13% aller Fälle)
  • Porquê
  • porquê
de Aus welchem Grund ?
pt Porquê isto ?
welchem
 
(in ca. 7% aller Fälle)
quê
de Was ich möchte , und ich wiederhole dies , sind : the written info on all these subjects and please tell us which country blocks what kind and what subject of that proposal ( schriftliche Mitteilungen zu allen diesen Themen , und bitte lassen Sie uns wissen , von welchem Land welcher Vorschlag zu welchem Thema blockiert wird ) .
pt O que eu gostaria de ter - e repito - é the written info on all these subjects and please tell us which country blocks what kind and what subject of that proposal ( a informação escrita sobre todos estes assuntos , e faça favor de nos dizer que país faz bloqueio a quê e a que assuntos desta proposta ) .
welchem
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • qual
  • Qual
de Es wäre zudem wichtig , eine Klärung dahingehend einzuleiten , mit welchen technischen Lösungen und in Zusammenhang mit welchem anderen System ein solches System geschaffen werden könnte .
pt Isto significa que seria essencial iniciar um levantamento das soluções técnicas e do sistema junto do qual se pode criar este novo sistema .
welchem
 
(in ca. 3% aller Fälle)
poderemos
de In welchem Land werden wir wohl ein solches Lügenmärchen erzählen können ?
pt Em que país poderemos contar uma história como esta ?
welchem Grund
 
(in ca. 36% aller Fälle)
  • Porquê
  • porquê
Zu welchem Thema
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Para tratar de quê
In welchem Forum
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Em que fórum
Auf welchem Feld
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Em que campo
Aus welchem Topf
 
(in ca. 83% aller Fälle)
A partir de que orçamento
Bei welchem Landwirt
 
(in ca. 79% aller Fälle)
De que agricultor
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
In welchem Forum
 
(in ca. 93% aller Fälle)
În cadrul cărui forum
Mit welchem Ergebnis
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Care este rezultatul
Aus welchem Grund
 
(in ca. 44% aller Fälle)
De ce
Aus welchem Grund
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Cum aşa
Mit welchem Ergebnis
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Şi pentru ce
In welchem Forum ?
 
(in ca. 86% aller Fälle)
În cadrul cărui forum ?
Mit welchem Ergebnis ?
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Care este rezultatul ?
Aus welchem Grund ?
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Cum aşa ?
Aus welchem Grund ?
 
(in ca. 45% aller Fälle)
De ce ?
Mit welchem Ergebnis ?
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Şi pentru ce ?
Und aus welchem Grund
 
(in ca. 38% aller Fälle)
De ce
Und aus welchem Grund
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Și de ce
Und aus welchem Grund
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Şi de ce
Und aus welchem Grund
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Care a fost motivul
Zu welchem Zweck dient es
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Care este scopul
Und aus welchem Grund ?
 
(in ca. 34% aller Fälle)
De ce ?
Und aus welchem Grund ?
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Şi de ce ?
Und aus welchem Grund ?
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Și de ce ?
Und aus welchem Grund ?
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Care a fost motivul ?
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
welchem
 
(in ca. 15% aller Fälle)
  • vilken
  • Vilken
de Die Berichterstatterin hat nicht deutlich gemacht , um welche Bereiche es sich dabei in welchem Umfang handelt .
sv Föredraganden har inte tydligt specificerat vilka områden som är aktuella och i vilken utsträckning .
welchem
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Varför
de Aus welchem Grund sollten sich Deutschland und Frankreich an dieses Stück Papier halten , wenn sie es schon nicht bei den Regeln getan haben ?
sv Varför skulle Tyskland och Frankrike anse sig bundna av detta dokument när de inte klarade av att följa bestämmelserna ?
welchem
 
(in ca. 4% aller Fälle)
vilken utsträckning
welchem
 
(in ca. 3% aller Fälle)
oavsett
de Es existiert keine Rechtsvorschrift , zu welchem Thema auch immer , die im Falle der Nichteinhaltung der Bestimmungen keine Sanktionen vorsehen würde .
sv Det finns inga lagbestämmelser , oavsett vilket område det gäller , som inte föreskriver påföljder för de fall då de inte följs .
welchem
 
(in ca. 3% aller Fälle)
i vilken
welchem Land
 
(in ca. 95% aller Fälle)
vilket land
welchem Recht
 
(in ca. 62% aller Fälle)
vilken rätt
welchem Grund
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Varför
Mit welchem
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Med vilken
Bei welchem Landwirt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Hos vilken jordbrukare
In welchem Forum
 
(in ca. 100% aller Fälle)
I vilket forum
In welchem Zeitraum
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Inom vilken tidsram
Nach welchem Recht
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Inom vilken jurisdiktion
Auf welchem Feld
 
(in ca. 87% aller Fälle)
På vilket fält
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
welchem
 
(in ca. 20% aller Fälle)
akej
de Ich hoffe , dass das Programm für Sarajevo als Kulturhauptstadt das Leben und die menschliche Fähigkeit zum Überleben und Wiederaufbau feiern wird und dass uns allen dadurch bewiesen wird , in welchem Ausmaß der menschliche Geist das Gute und Schöne kultivieren und übermitteln kann , sogar nach Erfahren des tiefsten Leides .
sk Dúfam , že program Sarajevo - hlavné mesto kultúry bude oslavou života a ľudskej schopnosti prežiť a obnovovať a že bude pre nás všetkých dôkazom toho , do akej miery je ľudský duch schopný pestovať a odovzdávať dobro a krásu dokonca aj vtedy , keď prežije najhlbšie utrpenie .
welchem
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Prečo
de Und aus welchem Grund ?
sk Prečo to tak bolo ?
welchem
 
(in ca. 7% aller Fälle)
akej miery
welchem
 
(in ca. 7% aller Fälle)
akom
de Ich möchte Sie fragen , in welchem Stadium sich dieses Projekt , unter Berücksichtigung der Bedeutung der Einrichtung dieser Infrastruktur , befindet .
sk Chcela by som sa vás spýtať , v akom štádiu je tento projekt vzhľadom na dôležitosť zriadenia tejto infraštruktúry .
welchem
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Pýtate
de Aus welchem Grund ?
sk Pýtate sa prečo ?
welchem
 
(in ca. 4% aller Fälle)
načo
de Mit welchem Ergebnis ?
sk A načo ?
welchem Forum
 
(in ca. 79% aller Fälle)
akom fóre
Zu welchem Zweck
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Prečo
In welchem Zeitraum
 
(in ca. 98% aller Fälle)
V akom časovom horizonte
In welchem Forum
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Na akom fóre
welchem Forum ?
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Na akom fóre ?
welchem Zeitraum ?
 
(in ca. 59% aller Fälle)
akom časovom horizonte ?
Mit welchem Ergebnis
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Aký je výsledok
Mit welchem Ergebnis
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Čo je výsledkom
Mit welchem Ergebnis
 
(in ca. 28% aller Fälle)
A načo
Aus welchem Grund
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Pýtate sa prečo
Aus welchem Grund
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Prečo je to tak
Aus welchem Grund
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Ako je to možné
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
welchem
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Zakaj
de Und aus welchem Grund ?
sl Zakaj je prišlo do tega ?
welchem
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Čemu
de Denn welchem Zweck dient momentan das Projekt Progress , definiert als das " Gemeinschaftsprogramm für Beschäftigung und soziale Solidarität " , in Wirklichkeit ?
sl Čemu je program Progress , opredeljen kot " program Skupnosti za zaposlovanje in socialno solidarnost " , trenutno sploh namenjen ?
welchem Forum
 
(in ca. 65% aller Fälle)
forumu
In welchem Forum
 
(in ca. 97% aller Fälle)
V katerem forumu
In welchem Zeitraum
 
(in ca. 94% aller Fälle)
V kakšnem časovnem okviru
Zu welchem Zweck
 
(in ca. 89% aller Fälle)
In zakaj
Mit welchem Ergebnis
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Kakšen je rezultat
Mit welchem Ergebnis
 
(in ca. 46% aller Fälle)
In zaradi česa
Aus welchem Grund
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Zakaj ne
Aus welchem Grund
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Zakaj je tako
Aus welchem Grund
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Kako je to mogoče
Aus welchem Grund
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Zakaj
Aus welchem Grund
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Kako to
Aus welchem Grund
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Čemu
Aus welchem Grund
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Zakaj je to tako
Aber zu welchem Preis
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ampak za kakšno ceno
In welchem Forum ?
 
(in ca. 98% aller Fälle)
V katerem forumu ?
Doch zu welchem Preis
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Ampak za kakšno ceno
In welchem Zeitraum ?
 
(in ca. 95% aller Fälle)
V kakšnem časovnem okviru ?
Deutsch Häufigkeit Spanisch
welchem
 
(in ca. 24% aller Fälle)
qué
de Nach welchem Artikel war es Herrn Schulz gestattet , das Wort zu ergreifen ?
es ¿ En virtud de qué artículo se ha permitido al señor Schulz pronunciar un discurso ?
welchem
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • Cuál
  • cuál
de Mit welchem Ergebnis ?
es ¿ Cuál es el resultado ?
welchem Preis
 
(in ca. 86% aller Fälle)
precio
welchem Land
 
(in ca. 85% aller Fälle)
qué país
welchem Umfang
 
(in ca. 48% aller Fälle)
qué medida
in welchem
 
(in ca. 27% aller Fälle)
en qué
Zu welchem Thema
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Para abordar qué
In welchem Zeitraum
 
(in ca. 97% aller Fälle)
En qué plazo
Auf welchem Feld
 
(in ca. 91% aller Fälle)
En qué campo
welchem Preis ?
 
(in ca. 76% aller Fälle)
qué precio ?
Mit welchem Recht
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Con qué autoridad
Mit welchem Ergebnis
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Cuál será su resultado
Mit welchem Ergebnis
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Cuáles son los resultados
Zu welchem Zweck
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Con qué fin
Mit welchem Ergebnis
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Cuál es el resultado
Zu welchem Zweck
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Para hacer qué
Zu welchem Zweck
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Con qué finalidad
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
welchem
 
(in ca. 20% aller Fälle)
  • Proč
  • proč
de Aus welchem Grund ?
cs Proč tomu tak je ?
welchem
 
(in ca. 12% aller Fälle)
jaké
de Teilen Sie diese Ansichten des UEFA-Präsidenten und wenn ja bis zu welchem Punkt ?
cs Souhlasíte s těmito názory , které zastává předseda UEFA , a do jaké míry ?
welchem Zeitraum
 
(in ca. 91% aller Fälle)
jakém časovém
In welchem Zeitraum
 
(in ca. 100% aller Fälle)
V jakém časovém rámci
In welchem Forum
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Při které veřejné diskusi
Zu welchem Zweck
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Proč
Mit welchem Ergebnis
 
(in ca. 33% aller Fälle)
A co je výsledkem
Mit welchem Ergebnis
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Jaký je výsledek
Mit welchem Ergebnis
 
(in ca. 23% aller Fälle)
A k čemu
Aus welchem Grund
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Jak je to možné
Aus welchem Grund
 
(in ca. 18% aller Fälle)
A proč to
Aus welchem Grund
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Proč
Aus welchem Grund
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Proč tomu tak je
Aus welchem Grund
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Proč je tomu tak
Aus welchem Grund
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Ptáte se proč
In welchem Forum ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Při které veřejné diskusi ?
Zu welchem Zweck ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Proč ?
In welchem Zeitraum ?
 
(in ca. 98% aller Fälle)
V jakém časovém rámci ?
Mit welchem Ergebnis ?
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Jaký je výsledek ?
Mit welchem Ergebnis ?
 
(in ca. 23% aller Fälle)
A k čemu ?
Und aus welchem Grund
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Proč
Mit welchem Ergebnis ?
 
(in ca. 22% aller Fälle)
A co je výsledkem ?
Aus welchem Grund ?
 
(in ca. 21% aller Fälle)
A proč to ?
Aus welchem Grund ?
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Proč tomu tak je ?
Aus welchem Grund ?
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Proč je tomu tak ?
Aus welchem Grund ?
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Jak je to možné ?
Und aus welchem Grund
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Proč tomu tak bylo
Mit welchem Ergebnis ?
 
(in ca. 13% aller Fälle)
A jaký je výsledek ?
Aus welchem Grund ?
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Proč ?
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
welchem
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Miért
de Aus welchem Grund ?
hu Miért vagyok szkeptikus ?
welchem
 
(in ca. 13% aller Fälle)
milyen
de In welchem Ausmaß bzw . mit welchen Mitteln will die Union diese ost - und südosteuropäischen Länder unterstützen , die selbst immense Geld - und Finanzprobleme haben , um diese Verquickung zwischen Politik und organisierter Kriminalität zu bekämpfen ?
hu Milyen mértékig és milyen eszközökkel nyújt segítséget az Unió azoknak a kelet - és délkelet-európai országoknak , amelyeknek maguknak is hatalmas monetáris és pénzügyi problémáik vannak , hogy megküzdjenek a politika és a szervezett bűnözés közötti összefonódással ?
welchem
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Hogy
de Und aus welchem Grund ?
hu Hogy miért ? Mert itt nemcsak televíziózási modellünk sorsa forog kockán .
in welchem
 
(in ca. 59% aller Fälle)
milyen mértékben
In welchem Zeitraum
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Milyen határidőn belül
In welchem Forum
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Milyen fórum keretében
Mit welchem Ergebnis
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Mi ennek az eredménye
Mit welchem Ergebnis
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Milyen eredményeket tudunk felmutatni
Aus welchem Grund
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Hogy miért
Mit welchem Ergebnis
 
(in ca. 15% aller Fälle)
És miért
Aus welchem Grund
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Mi ennek az oka
Aus welchem Grund
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Vajon miért
Aus welchem Grund
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Miért vagyok szkeptikus
Aus welchem Grund
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Miért van ez
Aus welchem Grund
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Miért van mindez
Aus welchem Grund
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Miért
Aus welchem Grund
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Miért van ez így
Aus welchem Grund
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Hogyan lehetséges ez
In welchem Zeitraum ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Milyen határidőn belül ?

Häufigkeit

Das Wort welchem hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3654. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 20.87 mal vor.

3649. offenbar
3650. auftreten
3651. Naturschutzgebiet
3652. Franken
3653. praktisch
3654. welchem
3655. schwedische
3656. Definition
3657. Ben
3658. Verleger
3659. Evangelischen

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • in welchem
  • welchem er
  • welchem die
  • mit welchem
  • bei welchem
  • auf welchem
  • zu welchem
  • welchem der
  • in welchem er
  • in welchem die
  • an welchem
  • welchem sich
  • aus welchem
  • von welchem
  • welchem sie
  • welchem Umfang
  • in welchem der
  • in welchem sich
  • in welchem Umfang
  • in welchem sie
  • mit welchem er
  • welchem er die
  • welchem sich die
  • bei welchem die
  • bei welchem der
  • in welchem er die
  • welchem er sich
  • auf welchem die
  • mit welchem die
  • bei welchem er
  • welchem er den
  • an welchem die
  • in welchem sich die
  • mit welchem sie
  • welchem sich der
  • auf welchem sich
  • nach welchem die
  • In welchem Umfang
  • auf welchem der
  • welchem sich das
  • an welchem sich
  • aus welchem die
  • zu welchem die
  • welchem Umfang die
  • mit welchem der
  • auf welchem er
  • in welchem er sich
  • an welchem der
  • an welchem er
  • in welchem er den
  • in welchem Umfang die
  • aus welchem der
  • welchem sie sich
  • welchem sich ein
  • aus welchem sich
  • welchem Umfang der
  • von welchem der
  • welchem sich auch
  • mit welchem er sich
  • welchem Umfang und
  • Zeige 10 weitere
  • Zeige weniger

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈvɛlχəm

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

wel-chem

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • irgendwelchem

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • das seit mehreren tausend Jahren existiert und von welchem sich die in Aventurien dominierende Kultur der Mittelreicher
  • die kurz vor dem Zeitpunkt lag , zu welchem sein Stil expressionistischer und mehr von der japanisch
  • - mit Ausnahme des zweiten Carlistenkrieges , in welchem das nicht der Fall war . Der Erste
  • erfolgten auf Grundlage des babylonischen Zodiaks , in welchem die Zyklen aus den Differenzangaben der Auf -
Deutschland
  • werden . Da nicht bestimmbar ist , in welchem es sich tatsächlich befindet , kommt es zu
  • . Es ist daher umstritten , bis zu welchem Punkt man noch von Vorläufern ausgehen muss (
  • sei ein ideales Areal gefunden worden , auf welchem zukünftige Nordamerikaflüge der Lastenluftschiffe hätten durchgeführt werden sollen
  • vorgeschrieben wurde , wann er wie viel aus welchem Grund zu trinken hatte . Es gab aber
Deutschland
  • Letztlich ist bezüglich der Auswirkungen maßgeblich , in welchem Umfang und zu welchen Kosten sich die Landwirtschaft
  • Die steuerlichen Wirkungen sind unabhängig davon , mit welchem Anteil der Personengesellschafter an der Gesellschaft beteiligt ist
  • . Aus dieser Rechnung ist ersichtlich , in welchem Ausmaß die verschiedenen Branchen der Volkswirtschaft zur Entstehung
  • genannten Verdrängungseffekt ( Crowding-out ) begründet , nach welchem staatliche Investitionen die privaten Investitionen verdrängen , die
Adelsgeschlecht
  • die Grafen von Werdenberg die Burg . Zu welchem Zeitpunkt und aus welchem Grund die Burg aufgegeben
  • wurde ein Eventualvertrag mit Salzburg ausverhandelt , in welchem St. Salvator der Gurker Diözese überlassen würde ,
  • St. Veiter Kirche erbaut haben könnte . In welchem Jahr St. Veit in den Besitz des Herzogs
  • seit mindestens 1290 , dem Jahr , in welchem sie erstmals urkundlich erwähnt wird . Damals war
Adelsgeschlecht
  • ersten Blick nicht zu erkennen ist , an welchem Körperende sich der Kopf befindet . Früher wurden
  • der Zwiebel , während der Stängelteil , an welchem alle diese Blätter sitzen , äußerst verkürzt ist
  • . Sie hat einen kräftigen Hauptstrang , von welchem üblicherweise im rechten Winkel schmalere Nebenstränge abgehen (
  • zum anderen in einen gestreckten Abschnitt , an welchem die Stängelblätter angeordnet sind . Die grasartige Spreite
Film
  • Entertainment , Tommy Mottola , verheiratet , mit welchem sie seit Oktober 2007 eine gemeinsame Tochter namens
  • eine Liaison mit Billy Zane ein , mit welchem sie sogar kurzzeitig verlobt war . Sie war
  • mit dem Schauspieler Michael Keaton Beachtung , mit welchem sie von 1989 bis 1995 liiert war .
  • 2002 ) von Hans Christian Andersen , in welchem sie die Hauptrolle spielte . Fonda ist seit
Film
  • keinen Kontakt auf . In dem Lagerhaus in welchem sie sich versteckt halten , werden sie von
  • die Gruppe das Wohnhaus der Verstorbenen , in welchem sie viele junge Mädchen vorfinden . Aufgrund zweideutiger
  • gab es ein Kloster des Hinayana-Buddhismus , in welchem Mönche auch Fleisch essen durften . Eines Tages
  • in seiner Kindheit körperlich misshandelt hatte und zu welchem er seit seiner Jugend keinen Kontakt mehr unterhält
Philosophie
  • ertz-Bischof aus der Egyptischen Kirche erwehlet : mit welchem ich , geliebt se dem Herrn , die
  • lustigen Märchen , sagt Lo . Und mit welchem , frage ich . Mit dem von der
  • küssen . Es ist ja gleich , aus welchem Becher du deinen Durst stillst : Ein Trank
  • , an dem mein Gott gebüßet , an welchem mein Verlangen mein Heiland hat gehangen . Der
Philosophie
  • . Welche Grundlage hat der Totemismus und in welchem Verhältnis steht er zur Exogamie ? ( Teil
  • sein . Es ist dann anzugeben , von welchem Explikat man ausgeht . Die Explikation natürlichsprachlicher Wendungen
  • wird nach dem Kategorischen Imperativ bewertet , nach welchem die eigene Person und die anderer „ zugleich
  • Dem Normativismus ist der Rechtsrealismus entgegengesetzt , nach welchem alles Recht zuletzt nicht in einer Grundnorm ,
Fluss
  • stetiges Gefälle bis zum Bahnhof Zwotental , in welchem der Abzweig nach Klingenthal beginnt . Weiter absteigend
  • bei Streckenkilometer 3,6 an einem Bahnübergang , an welchem die Straße An der Kuhbrücke die Strecke kreuzt
  • Wasserwerk trägt die Bezeichnung Trinkwasserkraftwerk Mühlau , in welchem das Trinkwasser über einen Druckstollen zur Erzeugung von
  • der Abschnitt zwischen Barth und Bresewitz , auf welchem der Eisenbahnbetrieb jedoch ruht . Die Bundesstraße 105
Album
  • das dritte Album Uit Oude Grond , zu welchem auch erstmals ein Musikvideo zum Lied Nehalennia gedreht
  • wurde zur Single ein Musikvideo gedreht , in welchem der Regisseur Marc Klasfeld das im Lied vermittelte
  • Song „ My Adidas “ veröffentlicht , in welchem sie dem in der Rapszene sehr beliebten Adidas-Modell
  • Vater überarbeitete er das Album Love , in welchem verschiedene Lieder der Beatles neu gemischt , umarrangiert
Chemie
  • Hookesche Gesetz gilt den nichtlinear-elastischen Bereich , in welchem die Verformung noch reversibel ist ( elastisch )
  • oder ein ESD-Arbeitsplatz ist ein Bereich , in welchem elektrostatische Aufladungen häufig durch Reibungselektrizität entstehen , durch
  • ist ihre Austrittsarbeit , die bestimmt , mit welchem der beiden Halbleiter sie bevorzugt Ladungsträger austauscht (
  • proportional ist . der plastische Bereich , in welchem die Verformung teilweise plastisch - das heißt irreversibel
Roman
  • von London und Lordkanzler von England , unter welchem er während seiner Zeit beim Kanzleigericht schon gedient
  • Jahr erhielt das Haus am Ring , in welchem die Jauersche Dichterin Henriette Hanke fast ihr ganzes
  • . Die Familie zog häufig um , in welchem Haus genau William Henry geboren wurde , ist
  • kennen , als der das Haus , in welchem sie mit einer Freakkommune lebte , im Mai
Mathematik
  • . Es kommt nicht darauf an , auf welchem Weg der Ort und der zugehörige Spannungszustand erreicht
  • ließe sich der Punkt N erreichen , beim welchem die Wohlfahrt des X im Vergleich zu G
  • nur ein Verfahren in Frage kam , bei welchem ein einziger UKW-Kanal benutzt wird , dessen Trägerfrequenz
  • ( Fuzzy-Menge ) . Sie beschreiben , mit welchem Wert zwischen 0 und 1 eine scharfe Größe
Fußballspieler
  • Chonburi . Er war der erste Ausländer , welchem es gelang , Topscorer in Thailand zu werden
  • der Fußball-Weltmeisterschaft 1930 als auch das Stadion in welchem das erste Spiel in der Geschichte der Fußball-Weltmeisterschaften
  • am 17 . Februar 2008 ) , in welchem die erste Mannschaft ihre Heimspiele austrägt . Das
  • Bosnien-Herzegowina in Malaysia am Dunhill-Cup teil , bei welchem sie den zweiten Platz erreichte . 1998 bestritt
Politiker
  • Göttinger Wohnhaus in der Goetheallee 13 , in welchem er von 1755 bis 1764 mit Pütter gemeinsam
  • Bürgermeister Dr. jur . Ludwig Carbyn , nach welchem ebenfalls die Carbynstraße benannt wurde . Lürkener Straße
  • Bürgermeister Dr. jur . Ludwig Carbyn , nach welchem ebenfalls die Ludwigstraße benannt wurde . Carl-Diem-Straße (
  • als Rektor der Domschule in Schleswig , in welchem Amt er zwei Jahre später verstarb . Epigrammata
Schiff
  • Pest mit einem Direktor an der Spitze , welchem für die einzelnen Dienstzweige Subdirektoren zur Seite standen
  • zusätzlicher Leitbruch zeigt dem Jäger an , auf welchem Weg er nach Beendigung der Jagd seinen Stand
  • des Ersten Weltkriegs aus der Gemeinde , auf welchem eine Engelsgestalt schützend seine Hand über einen deutschen
  • Flaggen nebeneinander zugelassen , je nachdem , in welchem Gewässer sich das Schiff befand . 1821 kam
Ägyptische Mythologie
  • einen Bericht des griechischen Schriftstellers Pindar , in welchem er die Erfindung des Dachziegels im Jahre 450
  • mit der Abfassung des Geschichtswerkes Rote Annalen , welchem er selbst nicht den tibetischen Titel Deb-ther dmar-po
  • ( 285-246 v. Chr . ) , unter welchem er seine Werke verfasst haben soll . Die
  • Flanderns konstruiert jedoch einen fiktiven Stammbaum , nach welchem Balduin der Nachfahre eines Lidricus , comes (
Software
  • der SCCM-Admin-Konsole verfolgt werden , ob und mit welchem Status ein Paket auf einem Client installiert wurde
  • das Paket stammt , die Ziel-IP-Adresse , zu welchem Rechner es geschickt werden soll . Im Paket
  • verwalteten Lizenzen zur Verfügung , speichert welche Lizenz welchem Gerät zugeteilt wurde und wieviele Lizenzen noch frei
  • Konfiguration wird bei einem Netsplit nicht angegeben zu welchem Server der Netsplit war , um die Gefahr
Berlin
  • errichtete Schatzhaus der Siphnier in Delphi , bei welchem zwei Koren in ionischer Tracht mit dünnem ,
  • Grünen Teppich in Richtung des Apollo-Brunnens , aus welchem der Sonnengott emporsteigt und sich symbolisch in Richtung
  • in der unterirdischen Tempelanlage ein Sarg , auf welchem הבל ( Abel ) geschrieben steht . Außerdem
  • zugeführt zu werden . Der Sockel , aus welchem die Inschriften entfernt worden waren , stand bis
Österreich
  • und der KPD ab dem Zeitpunkt , ab welchem die Weimarer Koalition keine parlamentarische Mehrheit mehr hatte
  • durch ein demokratisch gewähltes Parlament ersetzt , in welchem die Sozialdemokraten sogleich 80 von 200 Sitzen errangen
  • Vereidigung ohne Zustimmung des Parlaments vorzunehmen , in welchem die Hamas die Mehrheit hat . Da Ministerpräsident
  • zeigte , wurde er vom Senat , in welchem die Republikanische Partei dominierte , wegen fehlender Zuständigkeit
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK