Häufigste Wörter

Kann

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Kann
 
(in ca. 48% aller Fälle)
  • Може ли
  • може ли
Kann
 
(in ca. 13% aller Fälle)
ли
de Kann es sich Europa heute leisten , Spitzenpositionen zu besetzen - und das ist auch an meine eigene Fraktion gerichtet - , in denen so wenige Frauen vertreten sind ?
bg Може ли днешна Европа да си позволи да бъде представлявана от толкова малко жени на високи постове , включително и в моята група ?
Kann
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Може
de Kann es sich Europa heute leisten , Spitzenpositionen zu besetzen - und das ist auch an meine eigene Fraktion gerichtet - , in denen so wenige Frauen vertreten sind ?
bg Може ли днешна Европа да си позволи да бъде представлявана от толкова малко жени на високи постове , включително и в моята група ?
Kann
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Може ли Комисията
: Kann
 
(in ca. 62% aller Fälle)
: може ли
: Kann
 
(in ca. 35% aller Fälle)
: може
Kann die
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Може ли
Kann die
 
(in ca. 17% aller Fälle)
  • Може ли Комисията
  • може ли Комисията
Kann die
 
(in ca. 17% aller Fälle)
ли Комисията
Kann die Kommission
 
(in ca. 26% aller Fälle)
ли Комисията да
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Kann
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Kan
de Kann die Kommission mitteilen , ob die Mitgliedstaaten das für Transfusionen benutzte Blut untersuchen und in welchen Mitgliedstaaten solche Tests durchgeführt werden ?
da Kan Kommissionen oplyse , om der i medlemsstaterne foretages kontrol af det blod , der anvendes til transfusion , og i givet fald i hvilke ?
Kann
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Kan Kommissionen
Kann Europa
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kan Europa
: Kann
 
(in ca. 81% aller Fälle)
: Kan
Kann man
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Kan man
Kann annehmen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Eventuelt fremsætte
Kann er
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Kan han
Kann die
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Kan Kommissionen
Kann der
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Kan Rådet
Kann der
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Kan
Kann die
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Kan
Kann man
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Kan
Kann die Kommission
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Kan Kommissionen
Kann der Rat
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Kan Rådet
Kann das sein
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Kan det være rigtigt
Kann das sein
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Er det muligt
" Kann annehmen "
 
(in ca. 97% aller Fälle)
" Eventuelt fremsætte "
Kann das sein ?
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Kan det være rigtigt ?
Kann das sein ?
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Er det muligt ?
Kann das so weitergehen ?
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Kan dette fortsætte ?
" Kann annehmen " .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
" Eventuelt fremsætte " .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Kann
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Can
de Kann die Kommissarin bestätigen , daß das noch so ist ?
en Can the Commissioner confirm whether that is or is not still the case ?
Kann
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Can the
Kann ich
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Can I
: Kann
 
(in ca. 87% aller Fälle)
: can
Kann er
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Can he
Kann der
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Can the
Kann man
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Can
Kann die
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Can the
Kann die
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Can
Kann der
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Can
Kann die
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Could
Kann das sein
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Is this possible
Kann die Kommission
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Can the Commission
Kann die Kommission
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Can
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Kann
 
(in ca. 57% aller Fälle)
  • Kas
  • kas
de Kann mit dem derzeitigen Aufsichtssystem wirklich ein voll integriertes Management erreicht werden ?
et Kas tõesti on võimalik saavutada täielikult ühtne haldamine praeguse järelevalvesüsteemi abil ?
Kann
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Kas komisjon
Kann
 
(in ca. 6% aller Fälle)
võiks
de Kann mir jemand erklären , wie dieses Recht Seite an Seite mit den von der Europäischen Union so hoch gehaltenen Grund - und Menschenrechten gelten kann ?
et Kas keegi võiks mulle selgitada , kuidas saab see seadus eksisteerida külg külje kõrval põhi - ja inimõigustega , mis Euroopa Liidu jaoks nii tähtsad on ?
Kann der
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Kas nõukogu
Kann die
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Kas
Kann die
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Kas komisjon
Kann die Kommission
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Kas komisjon
Kann die Kommission
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Kas
Kann die Kommission
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Kas komisjon võiks
Kann der Berichterstatter dies bestätigen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kas raportöör saab seda kinnitada
Kann das so weitergehen ?
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Kas nii saab jätkata ?
Kann die Koordination verbessert werden
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Kas parem koordineerimine on võimalik
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Kann
 
(in ca. 71% aller Fälle)
  • Voiko
  • voiko
de Kann der Rat hier noch einmal klarstellen , dass das nicht der Fall ist ?
fi Voiko neuvosto tehdä vielä kerran selväksi , ettei näin tapahdu ? Olette kyllä sanonut , että jokaista valtiota arvioidaan sen omien saavutusten perusteella .
Kann
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Voisiko
de Kann mir die Kommissarin dazu eine Auskunft geben ?
fi Voisiko arvoisa komission jäsen kertoa minulle tästä ?
Kann
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Voiko komissio
Kann
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Voidaanko
de Kann man annehmen , daß eine solche Situation durch verwaltungstechnische Verzögerungen hervorgerufen wird ?
fi Voidaanko hyväksyä se , että tähän tilanteeseen on jouduttu hallinnon hitauden takia ?
Kann es
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Voiko olla
Kann ich
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Voinko
Kann man
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Voidaanko
Kann uns
 
(in ca. 52% aller Fälle)
kertoa meille
Kann er
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Voiko hän
Kann die
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Voiko komissio
: Kann
 
(in ca. 36% aller Fälle)
  • voiko komissio
  • Voiko komissio
Kann der
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Voiko
Kann die
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Voiko
: Kann
 
(in ca. 24% aller Fälle)
: voiko
Kann der
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Voiko neuvosto
: Kann
 
(in ca. 20% aller Fälle)
: voidaanko
Kann die
 
(in ca. 5% aller Fälle)
,
Kann der Rat
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Voiko neuvosto
Kann die Kommission
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Voiko komissio
Kann das sein
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Onko tämä mahdollista
Kann das sein
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Onko se mahdollista
Kann die Kommission
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Voiko
Deutsch Häufigkeit Französisch
Kann
 
(in ca. 20% aller Fälle)
peut-elle
de Kann die Kommission eine umfassende Erklärung zum neuesten Stand hinsichtlich der erheblichen Beschränkungen der Einfuhren von brasilianischem Rindfleisch in die Europäische Union abgeben ?
fr La Commission peut-elle définir de façon détaillée sa position actuelle en ce qui concerne les fortes restrictions sur les importations de bœuf brésilien dans l'Union européenne ?
Kann
 
(in ca. 18% aller Fälle)
  • La
  • la
de Kann die Kommission Auskunft über den Zeitplan für die Aufstellung von Verhaltenskodizes für Fachleute und Verbraucher erteilen ?
fr La Commission peut-elle fournir des précisions sur le calendrier retenu concernant l'élaboration des codes de bonne pratique entre les professionnels concernés et les consommateurs ?
Kann
 
(in ca. 11% aller Fälle)
peut-il
de Eine weitere Frage ist : Kann der Rat irgendeine Erklärung dafür geben , wie sein interner Prüfer zu dem Ergebnis gekommen ist , dass es Unzulänglichkeiten bei der Kontrolle und Überprüfung von Rechnungen gab ?
fr Le Conseil peut-il , d'une façon ou d'une autre , expliquer comment le vérificateur aux comptes interne en est arrivé à la conclusion que l'inspection et la vérification des factures laissaient à désirer ?
Kann
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • Le
  • le
de Kann sich der Herr Präsident genauer zu der Frage nach den Wirtschaftssanktionen äußern ?
fr Le Président en exercice pourrait-il être plus précis sur la question des sanctions économiques ?
Kann sie
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Peut-elle
Kann man
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Peut-on
Kann die
 
(in ca. 31% aller Fälle)
  • La
  • la
Kann der
 
(in ca. 27% aller Fälle)
peut-il
Kann die
 
(in ca. 26% aller Fälle)
peut-elle
Kann der
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Le
Kann die
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Commission peut-elle
Kann das sein
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Est-ce possible
Kann die Kommission
 
(in ca. 44% aller Fälle)
La Commission peut-elle
Kann das sein ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Est-ce possible ?
Kann das so weitergehen ?
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Peut-on continuer ainsi ?
Kann man das glauben ?
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Excusez du peu .
Kann er das bestätigen ?
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Nous le confirmerait-il ?
Kann das irgendjemand verstehen ?
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Comprenne qui pourra !
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Kann
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Μπορεί
de Kann Herr Barroso garantieren , dass er Finanzierungsverpflichtungen nach 2012 Priorität für jedwede Kopenhagen-Vereinbarung einräumen wird ? ----
el Μπορεί ο κ . Barroso να εγγυηθεί ότι οι δεσμεύσεις χρηματοδότησης μετά το 2012 θα αποτελέσουν προτεραιότητα στο πλαίσιο όποιας συμφωνίας επιτευχθεί στην Κοπεγχάγη ;
Kann
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Θα μπορούσε
Kann
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Μπορεί η
Kann
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Θα μπορούσε η
Kann
 
(in ca. 2% aller Fälle)
επιβεβαιώσει
de Betrifft : Geplantes Verbot von Fluorkohlenwasserstoffen Kann die Kommission mitteilen , welche Maßnahmen sie betreffend das geplante Verbot von Fluorkohlenwasserstoffen durch die dänische Regierung zu treffen gedenkt ?
el Θέμα : Προτεινόμενη απαγόρευση των υδροφθορανθάκων Μπορεί η Επιτροπή να επιβεβαιώσει τα διαβήματα στα οποία προβαίνει αναφορικά με την προτεινόμενη από τη δανική κυβέρνηση απαγόρευση των υδροφθορανθράκων ;
Kann die
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Μπορεί η
Kann die
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Μπορεί η Επιτροπή
Kann das sein ?
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Μπορεί να γίνει αυτό ;
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Kann
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Può
de Kann die Kommission ferner erläutern , wie dieses Treffen zu ihren Überlegungen im Hinblick auf die diversen Befürchtungen beitragen wird , die bezüglich dieses Wasserschutzplans und seiner Umweltauswirkungen in Spanien laut geworden sind ?
it Può inoltre la Commissione precisare come questa riunione possa contribuire a farle considerare le varie preoccupazioni sollevate dal piano idrologico nazionale spagnolo e dai relativi impatti sull ' ambiente in Spagna ?
Kann
 
(in ca. 7% aller Fälle)
La
de Kann die Kommission sicherstellen , dass diese Geldmittel entweder gesperrt oder zurückgezogen werden können , oder dass Geldstrafen verhängt werden ?
it La Commissione può assicurarsi che tali fondi vengano tagliati , ritirati o che vengano in qualche modo comminate delle penali ?
Kann
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Può la
Kann und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vi riuscirà ?
Kann der
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Può il
Kann die
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Può
Kann die
 
(in ca. 18% aller Fälle)
  • Può la
  • può la
Kann die
 
(in ca. 17% aller Fälle)
La
Kann der
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Può
Kann der
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Il
Kann Frontex jedoch
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Può tuttavia Frontex risolvere
Kann die Kommission
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Può la Commissione
Kann das sein
 
(in ca. 46% aller Fälle)
È possibile
" Kann annehmen "
 
(in ca. 98% aller Fälle)
" Potrebbe adottare ”
Kann das sein ?
 
(in ca. 54% aller Fälle)
È possibile ?
Kann das sein ?
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Come è possibile ?
" Kann annehmen " .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
" Potrebbe adottare ” .
Kann man das glauben ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ci credereste ?
Kann und wird es das
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vi riuscirà
Kann man das denn hinnehmen
 
(in ca. 95% aller Fälle)
9 )
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Kann
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Vai
de Kann die Frau Ministerin dem Parlament versichern , dass , sollten dafür Mittel bereitgestellt werden , es sich für die Entwicklungsländer hierbei um neue Gelder handelt , nicht um Gelder , die aus bestehenden Verpflichtungen an die Entwicklungsländer in Bezug auf die Hunger - und Entwicklungsagenda stammen ?
lv Vai ministre var apliecināt Parlamentam , ka gadījumā , ja jaunattīstības valstīm būs vajadzīgi līdzekļi , tad tā būs jauna nauda ; tā nebūs nauda , kas ņemta no pašreizējām saistībām pret jaunattīstības pasauli saistībā ar badu un attīstības programmu ?
Kann
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Vai Komisija
Kann die
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Vai
Kann die
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Vai Komisija
Kann die Kommission
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Vai Komisija var
Kann das so weitergehen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Vai tā drīkst turpināt
Kann das irgendjemand verstehen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Kā gan to iespējams saprast
Kann der Rat das tun
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vai Padome var to izdarīt
Kann das so weitergehen ?
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Vai tā drīkst turpināt ?
Kann das irgendjemand verstehen ?
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Kā to iespējams saprast ?
Kann der Berichterstatter dies bestätigen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Vai referents var to apstiprināt
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Kann
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Ar
de Kann es angehen , dass die Emissionen so vieler europäischer Wirtschaftszweige in Teile des Erdballs mit niedrigeren Umweltstandards verlagert werden ?
lt Ar priimtina tai , kad daugelio sektorių šiltnamio efektą sukeliančių dujų išskyrimas perkeliamas iš Europos į pasaulio vietas , kuriose negalioja griežti aplinkosaugos įstatymai ?
Kann
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Ar gali
Kann
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Ar Komisija
Kann
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Komisija
de Kann die Kommission in diesem Zusammenhang mitteilen :
lt Ar Komisija galėtų pateikti šią informaciją :
Kann er
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Ar jis
Kann die
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Ar
Kann die
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Ar Komisija
Kann das so weitergehen
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Ar tai gali tęstis
Kann der Berichterstatter dies bestätigen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Ar pranešėjas gali tą patvirtinti
Kann das so weitergehen ?
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Ar tai gali tęstis ?
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Kann
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Kan
de Kann die Kommission konkretere Angaben darüber machen , welche Mittel sie bereit gestellt hat und zu welcher Strategie sie sich entschlossen hat , um die Raumfahrt zum Vorbild für die Forschung in der Europäischen Union zu machen ?
nl Kan de Commissie concretere informatie verschaffen over de ingezette middelen en de gekozen strategie om van de luchtvaartindustrie een voorbeeld voor de Europese Unie op onderzoeksgebied te maken ?
Kann
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Kan de
: Kann
 
(in ca. 84% aller Fälle)
: kan
Kann sie
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Kan zij
Kann er
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Kan hij
Kann die
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Kan de
Kann der
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Kan
Kann die
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Kan
Kann der
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Kan de
Kann die Kommission
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Kan de Commissie
Kann die Kommission
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Kan de
Kann die Kommission
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Kan
Kann das sein ?
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Kan dat ?
Kann das sein ?
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Is dat mogelijk ?
Kann Verantwortung eingefordert werden ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kan verantwoordelijkheid worden geëist ?
Kann er das bestätigen ?
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Kan hij dat bevestigen ?
Kann die Koordination verbessert werden
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Kan de coördinatie worden verbeterd
Kann man das glauben ?
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Dat is niet niks .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Kann
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Czy
de Kann die Kommission Einzelheiten über die nicht-legislativen Maßnahmen bekannt geben , die in dem Paket enthalten sein werden ?
pl Czy Komisja może wyszczególnić środki nielegislacyjne , które zostaną włączone do ww . pakietu ?
Kann
 
(in ca. 3% aller Fälle)
mogłaby
de Kann die Kommission im Rahmen des Europäischen Jahres der Freiwilligentätigkeit 2011 das Parlament über den aktuellen Stand des Legislativverfahrens zur Errichtung eines Europäischen Freiwilligenkorps für humanitäre Hilfe ( EVHAC ) unterrichten ?
pl Czy Komisja mogłaby w obecnym roku 2011 , który jest Europejskim Rokiem Wolontariatu , przekazać Parlamentowi najświeższe informacje o tym , na jakim etapie znajduje się w tej chwili proces legislacyjny mający na celu ustanowienie Europejskiego Ochotniczego Korpusu Pomocy Humanitarnej ?
Kann
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Czy Komisja może
Kann
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Czy Komisja
Kann ich
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Czy mogę
Kann die
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Czy
Kann die
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Czy Komisja
Kann die
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Komisja może
Kann die Kommission
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Czy Komisja może
Kann die Kommission
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Czy Komisja
Kann das so weitergehen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Czy może tak być dalej
Kann das irgendjemand verstehen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Jak ktokolwiek ma to zrozumieć
Kann man sich Schlimmeres vorstellen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Można sobie wyobrazić coś gorszego
Kann das irgendjemand verstehen ?
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Jak należy to rozumieć ?
Kann die Koordination verbessert werden
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Czy można poprawić koordynację
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Kann
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Poderá
de Kann die Kommission angeben , wie ihrer Ansicht nach die EU für die Umstellung auf das Jahr 2000 gerüstet ist , und zwar in den obengenannten Bereichen ebenso wie in den Bereichen Verkehr , Atomkraft , Bankenwesen und Telekommunikationsindustrie ? Wie reagiert sie auf die Behauptung , daß es , je näher das Jahr 2000 rückt , zu vorzeitigen IT-Systemfehlern immer häufiger deshalb kommen wird , weil sich die IT-Systeme in bezug auf die Verkaufs - und Auftragsprognosen und andere betriebliche Vorgänge schon in der Zukunft bewegen ?
pt Poderá a Comissão indicar qual o seu parecer sobre o estado de preparação na UE para a passagem do milénio na área acima referida , bem como nos transportes , na indústria nuclear , nos bancos e indústrias de telecomunicações ? E qual a sua reacção à afirmação de que « ocorrerão falhas nos sistemas informáticos antes do ano 2000 , e tanto mais frequentemente , quanto esta data se aproximar , simplesmente porque os sistemas informáticos fazem geralmente projecções para os anos futuros em termos de previsões de vendas , de encomendas ou outras funções empresariais » ( suplemento de 02/12/1998 ) ?
Kann
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Pode
de Kann die Kommissarin versprechen , dass dies nicht der Fall sein wird , und dass sich diese Richtlinie auch auf Minderheitensprachen beziehen wird ?
pt Pode a Senhora Comissária prometer que não se trata disso e que esta directiva também abrange as línguas minoritárias ?
Kann
 
(in ca. 3% aller Fälle)
A
de Kann die Kommission ihre konkreten Absichten hinsichtlich der Vorlage eines neuen sozialen Aktionsprogramms darlegen ?
pt A Comissão pode indicar quais as suas intenções concretas no que respeita à apresentação de um novo programa de acção social ?
Kann
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Será
de Kann der Vertreter des Rates erläutern , wie sich die Leitlinien zur EU-Politik in anderen Bereichen verhalten ?
pt Será que o representante do Conselho pode explicar qual é a relação das directrizes com as outras políticas da UE ?
Kann
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Poderá a
Kann der
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Pode o
Kann der
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Poderá o
Kann die
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Pode a
Kann die
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Poderá a
Kann die
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Poderá
Kann die
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Pode
Kann die
 
(in ca. 7% aller Fälle)
A
Kann das sein
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Será isto possível
Kann das sein
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Será possível
Kann die Kommission
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Pode a Comissão
Kann Verantwortung eingefordert werden
 
(in ca. 78% aller Fälle)
É possível exigir responsabilidades
Kann das sein ?
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Será possível ?
Kann das sein ?
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Será isto possível ?
Kann man das glauben ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Extraordinário !
" Kann annehmen " .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
" Poderá adoptar " .
Kann das so weitergehen ?
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Poderá isto continuar assim ?
Kann Verantwortung eingefordert werden ?
 
(in ca. 97% aller Fälle)
É possível exigir responsabilidades ?
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Kann
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Poate
de Kann diese europäische Solidarität in der Praxis funktionieren , oder wird sie lediglich ein Werbespruch oder ein Schlagwort sein ?
ro Poate solidaritatea europeană să funcţioneze în practică , sau va fi doar un slogan sau un cuvânt la modă ?
Kann
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Poate Comisia
: Kann
 
(in ca. 100% aller Fälle)
  • : poate
  • : Poate
Kann das so weitergehen
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Poate continua acest lucru
" Kann annehmen "
 
(in ca. 95% aller Fälle)
" Poate adopta ”
" Kann annehmen " .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
" Poate adopta ” .
Kann die Koordination verbessert werden
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Poate fi îmbunătăţită coordonarea
Kann sie die EU-Grenzen schützen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Poate proteja frontierele UE
Kann das so weitergehen ?
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Poate continua acest lucru ?
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Kann
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Kan
de Kann die Kommission mitteilen , ob sie bisher irgendwelche ( zufrieden stellenden ) zusätzlichen Zahlen erhalten hat und , wenn nicht , wann sie – endlich – zu einer Entscheidung über die Vereinbarkeit der Ausnahmeregelung betreffend die Frühjahrsjagd in Malta gelangen wird , um diesen Fall aufzunehmen oder endgültig abzuschließen ?
sv Kan kommissionen uppge om den erhållit några ( tillfredsställande ) kompletterande uppgifter . Om så inte är fallet , kan kommissionen uppge när den förväntas fatta beslut om huruvida Maltas undantag avseende vårjakten är godtagbart så att ärendet ska kunnas avslutas ?
Kann
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Kan kommissionen
) Kann
 
(in ca. 100% aller Fälle)
) Kan
: Kann
 
(in ca. 90% aller Fälle)
  • : kan
  • : Kan
Kann und
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Kan och kommer ratificeringen att
Kann er
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Kan han
Kann man
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Kan man
Kann die
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Kan kommissionen
Kann der
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Kan rådet
Kann der
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Kan
Kann die
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Kan
Kann die
 
(in ca. 5% aller Fälle)
?
Kann der Rat
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Kan rådet
Kann die Kommission
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Kan kommissionen
Kann das sein
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Är detta möjligt
Kann das sein
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Är det acceptabelt
Kann das sein
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Är det möjligt
Kann die Kommission
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Kan
Kann das sein ?
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Är det möjligt ?
Kann das sein ?
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Är detta möjligt ?
Kann das sein ?
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Är det acceptabelt ?
Kann Verantwortung eingefordert werden ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kan ansvar utkrävas ?
Kann das so weitergehen ?
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Kan detta fortsätta ?
Kann man das glauben ?
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Kan ni fatta det ?
Kann die Koordination verbessert werden
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Kan samordningen förbättras
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Kann
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Môže
de Kann uns die Kommission versichern , dass die Importpreise im Obst - und Gemüsesektor erhalten bleiben ?
sk Môže nás Komisia uistiť , že dovozné ceny v odvetví ovocia a zeleniny zostanú na rovnakej úrovni ?
Kann
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Mohla
de Kann der Rat seine Einschätzung des Ergebnisses des Gipfels EU-Brasilien vom 4 . Juli 2007 mitteilen , insbesondere im Hinblick auf seine Dimensionen in den Bereichen Wirtschaft und Handelsbeziehungen ?
sk Mohla by Rada poskytnúť hodnotenie samitu EÚ - Brazília , ktorý sa konal 4 . júla 2007 , konkrétne pokiaľ ide o rozmer hospodárskych a obchodných vzťahov ?
Kann ich
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Môžem sa
Kann uns
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Môže nám
Kann die
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Môže Komisia
Kann der
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Môže
Kann die
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Mohla
Kann die
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Môže
Kann die Kommission
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Môže Komisia
Kann die Kommission
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Môže
Kann das so weitergehen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Môže to takto pokračovať
Kann das irgendjemand verstehen
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Ako tomu máme rozumieť
Kann das irgendjemand verstehen
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Ako môže toto niekto pochopiť
Kann der Berichterstatter dies bestätigen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Môže to pán spravodajca potvrdiť
Kann man sich Schlimmeres vorstellen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Viete si predstaviť niečo horšie
" Kann annehmen " .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
" Môže prijať . "
Kann man das ernsthaft behaupten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Môže to skutočne niekto povedať
Kann das so weitergehen ?
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Môže to takto pokračovať ?
Kann das irgendjemand verstehen ?
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Ako tomu máme rozumieť ?
Kann diese Agenda das leisten
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Spĺňa to tento program
Kann sie die EU-Grenzen schützen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Dokáže ochrániť hranice EÚ
Kann die Koordination verbessert werden
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Dá sa zlepšiť koordinácia
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Kann
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Ali
de Kann sich die Kommission bei ihrer Schengen-Bewertung auch mit der Freizügigkeit für Personen aus Ländern beschäftigen , die zur Union gehören , jedoch nicht zum Schengen-Raum ?
sl Ali se lahko Komisija v svoji oceni schengenskega prostora osredotoči tudi na prost pretok ljudi iz držav , ki so del Unije , vendar niso del schengenskega območja ?
Kann
 
(in ca. 31% aller Fälle)
  • Ali lahko
  • ali lahko
Kann
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ki
de Kann ich sagen , dass ich das Engagement , das wir in Europa für die Menschen von Haiti gezeigt haben , begrüße ?
sl Pozdravljam obljubo , ki smo jo dali v Evropi prebivalcem Haitija .
Kann der
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Ali
Kann die
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Ali
Kann die
 
(in ca. 12% aller Fälle)
lahko Komisija
Kann die
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Ali lahko
Kann die
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Ali lahko Komisija
Kann die Kommission
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Ali lahko Komisija
Kann der Rat
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Ali lahko Svet
" Kann annehmen "
 
(in ca. 99% aller Fälle)
" Ali bo sprejela "
Kann das so weitergehen
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Se lahko to nadaljuje
Kann diese Agenda das leisten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ali ta agenda to dosega
Kann das so weitergehen ?
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Se lahko to nadaljuje ?
Kann und wird es das
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Ali lahko in ali bo
Kann der Berichterstatter dies bestätigen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Ali lahko poročevalec to potrdi
Kann die Koordination verbessert werden
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Ali je mogoče izboljšati usklajevanje
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Kann
 
(in ca. 36% aller Fälle)
  • ¿ Puede
  • ¿ puede
Kann
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Puede
de Kann die Europäische Kommission diese Informationen bestätigen und sind Ergebnisse der UCLAF-Untersuchungen bekannt ?
es ¿ Puede la Comisión confirmar esos datos y si dispone de los resultados de las investigaciones de la UCLAF ?
Kann
 
(in ca. 5% aller Fälle)
¿
de Kann man sich auf den " Markt " verlassen ( d. h. auf das Wirken privater finanzieller Interessen ) ?
es ¿ Es posible remitirse al " mercado " ( es decir , al juego de intereses financieros privados ) ?
Kann
 
(in ca. 3% aller Fälle)
¿ Podría
Kann
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Podría
de Kann die Kommission erläutern , warum sie noch keinen Termin zur Weiterführung des Schlichtungsverfahrens festgesetzt hat ?
es ¿ Podría explicar la Comisión por qué no ha fijado todavía una fecha para proseguir con el procedimiento de Solución de Diferencias ?
Kann ich
 
(in ca. 59% aller Fälle)
¿ Puedo
Kann man
 
(in ca. 44% aller Fälle)
¿
Kann man
 
(in ca. 38% aller Fälle)
¿ Podemos
Kann die
 
(in ca. 28% aller Fälle)
¿ Puede
Kann der
 
(in ca. 26% aller Fälle)
¿ Puede
Kann der
 
(in ca. 14% aller Fälle)
¿
Kann die
 
(in ca. 12% aller Fälle)
¿
Kann die
 
(in ca. 6% aller Fälle)
¿ Puede la
Kann die
 
(in ca. 5% aller Fälle)
¿ Podría
Kann die Kommission
 
(in ca. 38% aller Fälle)
¿ Puede
Kann das sein
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Es esto posible
Kann das sein
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Será esto posible
Kann das sein
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Sería esto posible
" Kann annehmen "
 
(in ca. 100% aller Fälle)
" Podrá adoptar "
Kann er das bestätigen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tendría a bien confirmarlo
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Kann
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Může
de Erste Frage : Kann die Kommission die Gründe dafür angeben , warum sie nicht bereits 1998 entschieden hat , die Vermarktung von Arzneimitteln zu verbieten , die Benfluorex enthalten ?
cs První otázka zněla : Může Komise sdělit důvody , proč nebylo rozhodnutí týkající se zákazu uvádět na trh léčivé přípravky obsahující benfluorex přijato již v roce 1998 ?
Kann
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Mohla
de Kann der Rat Auskunft darüber geben , welche Schritte er im Kampf für mehr Chancengleichheit innerhalb der EU zu unternehmen gedenkt ?
cs Mohla by Rada uvést , jaké kroky plánuje přijmout v boji za zvýšení rovných příležitostí v EÚ ?
Kann
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Může nám
Kann die
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Může Komise
Kann die Kommission
 
(in ca. 63% aller Fälle)
Může Komise
" Kann annehmen "
 
(in ca. 100% aller Fälle)
" Může přijmout "
Kann das irgendjemand verstehen
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Jak to může někdo pochopit
Kann man sich Schlimmeres vorstellen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Umíte si představit něco horšího
Kann der Berichterstatter dies bestätigen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Může to pan zpravodaj potvrdit
" Kann annehmen " .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
" Může přijmout " .
Kann die Koordination verbessert werden
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Můžeme zlepšit koordinaci
Kann das so weitergehen ?
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Může to pokračovat ?
Kann diese Agenda das leisten
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Splňuje to tento program
Kann das irgendjemand verstehen ?
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Chápete to ?
Kann sie die EU-Grenzen schützen
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Dokáže chránit hranice EU
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Kann
 
(in ca. 11% aller Fälle)
  • Tud-e
  • tud-e
de Kann die Kommission uns versichern , dass sie sich nicht vor diesen Verantwortungsbereichen drücken wird ?
hu Tud-e a Bizottság biztosítékot adni arra , hogy egy ilyen helyzet nem szűkíti le a kötelezettségek körét ?
Kann
 
(in ca. 7% aller Fälle)
hogy
de Kann er bestätigen , dass die steuerpolitische Zuständigkeit gemäß Lissabon eine Angelegenheit jedes einzelnen Mitgliedstaats ist ?
hu Meg tudja erősíteni , hogy a Lisszaboni Szerződés szerint az adóügyi illetékesség minden tagállam sajátja ?
Kann
 
(in ca. 6% aller Fälle)
tudja-e
de Kann uns der Kommissar mitteilen , welches Stadium wir inzwischen erreicht haben , und nach Möglichkeit auch , welche Sprachen für den nächsten Abschnitt vorgesehen sind ?
hu Meg tudja-e mondani , biztos úr , hogy meddig jutottunk , és ha lehetséges , milyen nyelvek épülnek a programba a következő szakaszban ?
Kann der Rat das tun
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tehet-e ilyen intézkedéseket a Tanács
Kann die Koordination verbessert werden
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Javítható a koordináció
Kann das so weitergehen ?
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Folytatódhat ez ?
Kann das irgendjemand verstehen ?
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Van ennek bármi értelme ?
Kann das irgendjemand verstehen ?
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Ki érti ezt ?

Häufigkeit

Das Wort Kann hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 20099. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.92 mal vor.

20094. Torgau
20095. Filmproduktion
20096. Baugeschichte
20097. beschleunigen
20098. 232
20099. Kann
20100. Wohnraum
20101. mitteleuropäischen
20102. Conan
20103. hannoverschen
20104. behält

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Kann man
  • Kann der
  • Kann die
  • Kann ein
  • Kann das
  • Kann eine
  • Kann denn
  • Kann ich
  • Kann denn Liebe
  • Kann ein Spieler

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

K ann

Abgeleitete Wörter

  • Kanne
  • Kannibalismus
  • Kannibalen
  • Kannen
  • Kannada
  • Kannenberg
  • Kannst
  • Kanna
  • Kannibale
  • Kannon
  • Kannengießer
  • Kannegießer
  • Kanno
  • Kanneluren
  • Kannenpflanzen
  • Kannegiesser
  • Kannenbäckerland
  • Kanner
  • Kannawurf
  • Kannel
  • Kannenstieg
  • Kannan
  • Kannauj
  • Kannibalenfilm
  • Kanngießer
  • Caro-Kann-Verteidigung
  • Kannelierung
  • Kannada-Schrift
  • Kannewurf
  • Kanning
  • Kannapolis
  • Kannelierungen
  • Kannitverstan
  • Kannagi
  • Kannenöffnung
  • Kannengiesser
  • Kannus
  • Kannin
  • Caro-Kann
  • Kannenpflanzengewächse
  • Kannankulam
  • Kannenorden
  • Kannengießerstraße
  • Kannisto
  • Kann-Bestimmung
  • Kannacher
  • Kannibalisierung
  • Kannewurff
  • Kannberg
  • Kannenbäcker
  • Kanner-Syndrom
  • Kanngiesser
  • Kannenpflanze
  • Kannenpflanzenart
  • Kannenfeld
  • Kannenordens
  • Kannibalinnen
  • Kannas
  • Kannt
  • Kannibalenstamm
  • Kannmacher
  • Kannon-ji
  • Kannonkoski
  • Kannengießergasse
  • Kannaland
  • Kannibalenfilme
  • Kannibal
  • Kannemeyer
  • Kannten
  • Kannenwerkstatt
  • Kannon-Statue
  • Kann-Vorschrift
  • Kannenbäckerlandes
  • Kannenbäckerstraße
  • Kannenhenkel
  • Kann-Erwartungen
  • Kannemeyeria
  • Kannard
  • Kannte
  • Kanns
  • Kannenpflanzenarten
  • Kannada-Films
  • Kannada-Film
  • Kannenflüssigkeit
  • Kannami
  • Kannai
  • Kannada-Literatur
  • Kannibalenfilmen
  • Kannkaufmann
  • Kannenfeldplatz
  • Kannengießers
  • Kannegaard
  • Kann-Regelung
  • Kannenfeldpark
  • Kannon-dō
  • Kannapin
  • Kannadas
  • Kanners
  • Kannenbach
  • Kannibalenstammes
  • Kanni
  • Kannelierte
  • Kanniyakumari
  • Kanner-Autismus
  • Kannadasan
  • Kannibalenfilms
  • Kannendimorphismus
  • Kannelüren
  • Kannada-Sprache
  • Kannste
  • Kanneh
  • Kannä
  • Kannibohne
  • Kann-Leistung
  • Kannikestræde
  • Kannibalendorf
  • Kannenkörper
  • Kannstadt
  • Kannathil
  • Kannapäh
  • Kanndorf
  • Kannookadan
  • Kanneliermesser
  • Kannenform
  • Kannenofen
  • Kannenhof
  • Kannons
  • Kannenansatz
  • Kannu
  • Kanny
  • Kann-Stiftung
  • Kannenboden
  • Kannadigas
  • Kanneljärvi
  • Kannhäuser
  • Kannonier
  • Kannowski
  • Kannendeckel
  • Kanngieser
  • Kannebäcker
  • Röver-Kann
  • Kannenbäckerei
  • Kannstatt
  • Kannushi
  • Kannabis
  • Kannelur
  • Kanneberg
  • Kannenstine
  • Kannwas
  • Kannvik
  • Kannabe
  • Kannich
  • Kannar
  • Kannes
  • Kannenburg
  • Kannelloch
  • Kannangara
  • Kannō
  • Kannl
  • Kannibalin
  • Kannenbruch
  • Kann-Aufgaben
  • Kanneninneren
  • Kannkaufmanns
  • Kannewischer
  • Kannegasse
  • Kannerstein
  • Kannengeter
  • Kannenformen
  • Kanna-gawa
  • Kannithi
  • Kannenhenkels
  • Kannagawa
  • Kannerzäit
  • Kannegießerei
  • Kannamab
  • Kannuwara
  • Kann-Einbürgerung
  • Kannuküla
  • Kann-Regel
  • Kannenhälften
  • Kanner-Typ
  • Kannenfallen
  • Kannengießern
  • Kannenfilter
  • Kanneninnern
  • Kannkaufleuten
  • Kannenhöhe
  • Kannemoor
  • Kannweg
  • Kannana
  • Kannika
  • Kannila
  • Kannah
  • Kannvorschriften
  • Kannaresisch
  • Kannentypen
  • Zeige 147 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

  • Charlotte Kann
  • Lilli Kann
  • Edith Kann
  • Hans Kann
  • Marcus Kann
  • Lennet Kann
  • Peter R. Kann
  • Jacobus H. Kann
  • Matthias Konrad Kann
  • Robert A. Kann
  • Villum Kann Rasmussen
  • August Kann

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

  • Auf einem Bein kann man nicht stehen.
  • Der Glaube kann Berge versetzen.
  • Einem nackten Mann kann man nicht in die Taschen greifen.
  • Klug reden kann jeder.
  • Man kann des Guten auch (oder: nie) zuviel tun.
  • Man kann einer Laus nicht mehr nehmen als das Leben.
  • Niemand kann mir verbieten, über Nacht klüger zu werden.
  • Vom Danke kann man keine Katze füttern.
  • Wer bei den Frauen keine Gunst hat, kann sich leicht der Keuschheit rühmen.
  • Wo Dünkel über den Augen liegt, da kann kein Licht hinein.
  • Zwei Tode kann niemand sterben.

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Oomph! Zuviel Liebe kann dich töten 2006
Gisbert Zu Knyphausen Wer Kann Sich Schon Entscheiden 2008
2raumwohnung Mir Kann Nichts Passieren 2007
2raumwohnung Sie kann fliegen 2001
Fertig_ Los! Ich kann dich hören 2006
Xavier Naidoo Ich kann dich sehen 1999
Tocotronic Die Welt kann mich nicht mehr verstehen 1996
Bratze Dazu kann man gut klatschen 2010
Eisbrecher Kann Denn Liebe Sue?nde Sein - EP (Remix)
Zarah Leander Kann denn Liebe Sünde sein? (aus dem Ufa-Film Der Blaufuchs)"

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Philosophie
  • oder der Eisenbahn verglichen ( siehe unten ) Kann Tobias von Anfang an nicht leiden . Diese
  • Bezeichnung für das Hocharbeiten in einer Liga . Kann auch das Aufeinandersetzen ( hier von engl .
  • Status einer Seite der beglaubigten/best ätigten Verbindung . Kann Dienste zum Schutz von Nachrichten enthalten , die
  • , ehemalige deutsche Fluggesellschaft ( IATA-Code ) „ Kann wegen des Wetters nicht zur Hilfe kommen “
Philosophie
  • Erfolg , dem ein Mensch nachstreben kann . Kann man sich eine Vorstellung vom Nichts der Existenz
  • zu Trägheit / Entgegen allen guten Dingen / Kann der Hochmut bringen “ ( V. 296 -
  • den christlichen Glauben vor seiner größten Herausforderung : Kann es einen Gott geben , der für dieses
  • an seine Arbeit stellen . " Erstens : Kann meine Arbeit einen neuen Begriff der Kunst erschaffen
Deutschland
  • : Beige bis weiße Gangart im Blätterhabitus . Kann stellenweise vorherrschend werden . Wird von Bleiglanzkörnern überwachsen
  • Fleisch unter den Fingernägeln blass und stoßempfindlich . Kann der Aufenthalt in der Sonne nicht abgebrochen werden
  • wird bei der Länge über alles mitvermessen . Kann er demontiert oder eingefahren werden , werden die
  • Zelllagen ( Phänomen des letzten Häutchens ) . Kann dieses dünne Häutchen abgelöst werden , gilt dies
Deutschland
  • gesetzlich vorgegeben , liegt eine Zielabhängigkeit vor . Kann die Zentralbank hingegen ihre Aufgaben selbst festlegen ,
  • oder die Gesetzgebung der Sozialversicherung dies regeln . Kann die häusliche Unterstützung nicht „ kostenfrei bzw .
  • Arbeitserlaubnis bei demselben Arbeitgeber beschäftigt gewesen ist ? Kann ein türkischer Arbeitnehmer unter den zu 1 oder
  • jedenfalls wenn sie die qualitativ höchste ist . Kann der Versicherte seinen zuletzt ausgeübten Hauptberuf gesundheitsbedingt nicht
Kartenspiel
  • ( Pumpen , Kompressoren ... ) Wartungsfrei Selbstregulierend Kann ohne komplexe Bauteile gebaut werden Arbeitet nahezu geräuschfrei
  • “ - Drehmoment vom Generator erzeugt wird . Kann dieses Drehmoment nicht durch eine simultane Leistungssteigerung auf
  • die Spule ist nicht unterbrochen ) befindet . Kann man sicherstellen , dass sich der Regler immer
  • CCM , Spule immer stromdurchflossen ) befindet . Kann man sicherstellen , dass sich der Regler immer
Kartenspiel
  • Spieler für oder gegen einen Spielbetreiber entscheidet . Kann zum Beispiel an einem von mehreren Personen bespielten
  • der Getroffene den Innenraum nicht verlassen müssen . Kann ein Spieler einen von einem seiner Mitspieler kommenden
  • gibt es beim chinesischen Schach kein Patt : Kann ein Spieler nicht ziehen , so hat er
  • und darf den Fuß nur kurz berühren . Kann der Bag von einem Ort aus nicht weitergespielt
Roman
  • Witwe ein Zitat aus Macbeth voran : „ Kann denn ein Meer das Blut von meiner Hand
  • Was ergreifend ? Er kann ´ s ! Kann das Seichte , das Unterhaltsame - siehe ‚
  • little . “ ( zu dt. : „ Kann nicht singen , kann nicht schauspielern , hat
  • Pausenfüller zwischen den eigentlichen Liedern der CD „ Kann denn Schwachsinn Sünde sein ... ? “ vier
Philosoph
  • vom 4 . Februar 2011 C. Sauer : Kann man Verhandeln lernen ? , freien infos 1/2011
  • Christian von Starck ( Hrsg . ) : Kann es heute noch gerechte Kriege geben ? Wallstein
  • 2011 , ISBN 978-3-942090-15-5 . Martin Thoemmes : Kann noch Heimat sein ? Variationen zu den letzten
  • S. 321-326 . PMID 20395504 Hans-Jörg Ehni : Kann man sich Elina Makropoulos als glücklichen Menschen vorstellen
Software
  • Kann
  • Stammebene
  • DFS-Ordner
  • Dolby
  • 5.1-Aufnahme
  • Header-Feld oder dem Content-Type multipart/byteranges verwendet ) . Kann einen Client über Teil-Downloads informieren ( wird zum
  • Vervielfältigung des Erbinformationsträgers DNA , der Replikation . Kann man mit einer Schnittstelle sowohl Daten empfangen (
  • die Skalenwerte . Korrigierte Bitfehler beim Lesen . Kann auf Problem mit der Plattenoberfläche hindeuten . Die
  • , werden ankommende Pakete in diesen geschrieben . Kann ein Paket an den Empfänger weitergeleitet werden ,
Medizin
  • erkannt und mit der Behandlung begonnen wird . Kann die Sepsis mit Medikamenten gut kontrolliert werden ,
  • z. B. bei Krebserkrankungen oder nach Operationen . Kann zum Lymphödem , im Extremfall zur Elephantiasis führen
  • erster Linie Prednisolon , zur Entzündungshemmung eingesetzt . Kann weder mit der NSAR - noch mit der
  • werden zur Behandlung der betroffenen Gewebe eingesetzt . Kann eine Superinfektion nicht unter Kontrolle gebracht werden oder
Familienname
  • Kann
  • 1844-1916
  • 1871-1937
  • Lennet
  • 1820-1886
  • Bundesluftwaffe ( † 2012 ) 1927 : Hans Kann , österreichischer Pianist und Komponist 1927 : Lois
  • in St. Moritz ( 1948 ) Peter R. Kann ( * 1942 ) , US-amerikanischer Unternehmer und
  • , deutsche Schriftstellerin 14 . Februar : Hans Kann , österreichischer Pianist und Komponist ( † 2005
  • Schachspieler Kann , Matthias Konrad , deutscher Schriftsteller Kann , Peter R. ( * 1942 ) ,
Album
  • Control Charts ) Xavier Naidoo - „ Alles Kann Besser Werden “ Album 2009 ( Mitautor )
  • Control Charts ) Xavier Naidoo - „ Alles Kann Besser Werden “ Live Album 2010 ( Mitautor
  • - Nena , Olli + Remmler - Ich Kann Nix Dafür 2007 - Sublime - The Rain
  • 2006 : WM-Raportagen ( ARD ) 2006 : Kann man nich lern ( Clueso feat . Blumentopf
Mathematik
  • wobei über alle CORPUSxMATH Knoten integriert wird . Kann ein zusammenhängender Graph nicht durch Zerschneiden einer Kante
  • beiden Werte oberhalb der Verbindungsgerade liegen muss . Kann die Verbindungsgerade nun beliebig steil werden , so
  • Merkmalsausprägung ( oder Klasse ) CORPUSxMATH auftritt . Kann man die erwarteten Häufigkeiten mit den gesuchten Parametern
  • mit den Eigenwerten ± 1 multipliziert werden . Kann einem System bei einer Raumspiegelung eindeutig einer dieser
Schauspieler
  • Feest ) Kamel und Skorpion ( 1994 ) Kann den Liebe Sünde sein ? ( 1992 )
  • Mit Jürgen von der Lippe :) Kerzilein - Kann Weihnacht Sünde sein ? . }
  • Covergirls » ) 1993 Eine liederliche Bescherung 1994 Kann denn Singen Sünde sein ? ( ca. 320
  • vor Schwarz 2011 : Die Dienstagsfrauen 2011 : Kann denn Liebe Sünde sein ? 2012 : Rommel
Unternehmen
  • die Vereinigten Staaten . In New York besuchte Kann einen Bibliothekarskurs . Er unterrichtete ab 1941 an
  • Studium an der Hochschule in Wien bei Hans Kann fort und später bei Peter Wallfish am Royal
  • Gesang , zunächst am Konservatorium Tartu bei Salme Kann . Sie zog dann nach Leningrad und später
  • Probejahr infolge der Weltwirtschaftskrise arbeitslos wurde , ging Kann von 1935 bis 1936 als Privatlehrerin nach Ankara
Minnesota
  • 60 Kann die Fortpflanzungsfähigkeit beeinträchtigen . R 61 Kann das Kind im Mutterleib schädigen . R 62
  • das Kind im Mutterleib schädigen . R 62 Kann möglicherweise die Fortpflanzungsfähigkeit beeinträchtigen . R 63 Kann
  • 60 Kann die Fortpflanzungsfähigkeit beeinträchtigen . R 61 Kann das Kind im Mutterleib schädigen . Die anderen
  • Kann möglicherweise die Fortpflanzungsfähigkeit beeinträchtigen . R 63 Kann das Kind im Mutterleib möglicherweise schädigen . R
Film
  • und wäre dann aber nicht überraschend . “ Kann die Lehrerin ihre Ankündigung dennoch wahr machen ?
  • , denn sie will ihn ja loswerden . Kann sie ihn nicht verkaufen und muss sie ihn
  • Soldatin nimmt sie sehr ernst und möchte Lord Kann nicht enttäuschen . Balabust ist ein sehr guter
  • Romanen , bis ein Erbe gekrönt wird . Kann ein echter Fierezza den Thron erringen , jemand
Band
  • die Wochenendausgabe . Ihr zweiter Ehemann Peter R. Kann , den sie 1984 heiratete , arbeitete ebenfalls
  • ist . 1973 heiratete Gröllmann den Regisseur Michael Kann . Nach der Scheidung von Kann Anfang der
  • Holm “ 1998 . Anfang 2000 kamen Mike Kann und Jan Rieck wieder zusammen . Sie konnten
  • , einem Neffen von Louis Rothschild . Fanny Kann war offenbar sehr angetan von dem berühmten Bergsteiger
Aachen
  • in diesem Bereich eine große Bedeutung zu . Kann ein Fotograf mit Landschafts - und Architekturaufnahmen noch
  • zur Geltung kamen . Bis heute ist Lennart Kann in Aachener Traditionen gegenwärtig . Er zählt sowohl
  • die berühmte Venus von Willendorf gefunden wurde . Kann lebte daher zuerst in Spitz , ab 1911
  • Multimedia-Kunstveranstaltungen , die genauso die Ölgemälde-Ausstellungen von Mike Kann in den Fokus stellten wie die Dichterlesungen von
Chemie
  • durch Farbumschlag von grün nach blau an . Kann das Bakterium kein Citrat verwerten , erfolgt keine
  • Erguss , wird meist eine Thoraxdrainage durchgeführt . Kann durch diese Thoraxdrainage nicht die gesamte Flüssigkeit entweichen
  • kommt es durch unvermeidbare Isolationsverluste zum Ausgasen . Kann dieses entstehende Wasserstoffgas nicht genutzt werden , entstehen
  • B. die Fehlingsche Lösung oder Bettendorfs Reagenz . Kann mit einem Reagenz nur die Zugehörigkeit zu einer
Rakete
  • installiert auf dem Lynx-Lkw von Mercedes Benz . Kann verschiedene Raketentypen einsetzten . Die Raketen sind drall
  • Bührle entwickelt basierend auf dem Waffensystem des deutschen Kann Flab Pz GEPARD . 2 Stück gebaut ,
  • 150 Version mit stärkerem Lycoming O-320 Antrieb . Kann als landwirtschaftliches Sprühflugzeug verwendet werden . Luftwaffe :
  • launcher ) : Abschussvorrichtung für 3 Lenkwaffen . Kann auf einem leichten Fahrzeug vom Typ Land Rover
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK