Häufigste Wörter

Rand

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Ränder
Genus maskulinum (männlich)
Worttrennung Rand
Nominativ der Rand
die Ränder
Dativ des Rands
des Randes
der Ränder
Genitiv dem Rand
dem Rande
den Rändern
Akkusativ den Rand
die Ränder
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Rand
 
(in ca. 34% aller Fälle)
ръба
de Gerade Busbetreiber sind oftmals kleine und mittelständische Unternehmer , die überzogene Schadensersatzansprüche an den Rand ihrer Existenz bringen können .
bg Автобусните оператори често са малки и средни фирми , които биха били доведени до ръба на фалита от прекомерни искания за обезщетения .
Rand
 
(in ca. 22% aller Fälle)
периферията
de Das Ergebnis dieser Probleme ist , dass die Schienentransporte immer mehr an den Rand sozialer und wirtschaftlicher Sorge gedrängt werden , während im Gegenzug der Straßentransport , der von den Grünen heftig kritisiert wird , logischerweise immer mehr an Beliebtheit gewinnt .
bg Резултатът от тези проблеми е , че железопътният транспорт все повече бива изтикван към периферията на обществения и икономическия интерес , докато , напротив , автомобилният транспорт , толкова силно критикуван от Зелените , логично набира популярност .
den Rand
 
(in ca. 64% aller Fälle)
до ръба
an den Rand
 
(in ca. 70% aller Fälle)
до ръба на
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Rand
 
(in ca. 15% aller Fälle)
marginaliserede
de Zu viele Frauen müssen mit Lohnunterschieden zurechtkommen , werden an den Rand gedrängt , wenn es um Beschäftigung geht , haben keine Arbeitsplatzsicherheit , weswegen eine Weiterbildung die einzige Möglichkeit darstellt , sie wieder in die Gesellschaft zu integrieren und sie aus der Armut herauszuholen .
da Alt for mange kvinder må finde sig i lønforskelle og er marginaliserede , når det gælder beskæftigelse . De har ingen jobsikkerhed , og her er uddannelse det eneste middel til at bringe dem tilbage i samfundet og ud af fattigdommen .
Rand gedrängt
 
(in ca. 71% aller Fälle)
marginaliseret
Deutsch Häufigkeit Englisch
Rand
 
(in ca. 25% aller Fälle)
marginalised
de Momentan wird die Hälfte der menschlichen Kapazitäten in diesem Land an den Rand der Gesellschaft gedrängt , und trotzdem haben uns Bespiele aus anderen Teilen der Welt gezeigt , dass die Einbeziehung der Frauen in der Staatsführung und bei Entwicklungsprozessen von fundamentaler Bedeutung ist .
en At present , half the human capacity in the country is marginalised , and yet we have seen from other examples in the world that the engagement of women in the governance and development processes is fundamental .
Rand
 
(in ca. 11% aller Fälle)
brink
de Gerade Busbetreiber sind oftmals kleine und mittelständische Unternehmer , die überzogene Schadensersatzansprüche an den Rand ihrer Existenz bringen können .
en Bus operators are often small or medium-sized companies which would be brought to the brink of ruin by excessive claims for damages .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Rand
 
(in ca. 38% aller Fälle)
marginalisés
de Auch wir haben sie an den Rand der Geschichte gedrängt .
fr Ils sont également marginalisés par l’Histoire .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Rand
 
(in ca. 20% aller Fälle)
orlo
de Es ist die Hoffnung darauf , dass die europäischen Völker nie mehr Krieg gegeneinander führen mögen , dass wir auf europäischem Boden nie mehr derartige Zeiten der Eroberung , Vorherrschaft und Auslöschung erleben müssen , wie sie unsere Nationen an den Rand der materiellen und moralischen Vernichtung geführt haben .
it E ' la speranza che mai più i popoli d'Europa si dichiareranno guerra , che mai più si vedranno sul suolo europeo quelle imprese di conquista , di dominazione , di sterminio che hanno portato le nostre nazioni sull ' orlo dell ' annientamento materiale e morale .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Rand
 
(in ca. 26% aller Fälle)
rand
de Dann kommt der Herr aus Madeira und sagt : Ich möchte aber , weil wir so am Rand liegen , auch noch etwas aus diesem Topf haben , weil wir ja an der Peripherie so schlecht dran sind !
nl Dan komt de meneer uit Madeira en zegt : maar ik wil , omdat we zo aan de rand liggen , ook nog een graantje hiervan meepikken , omdat we het hier door onze afgelegen ligging zo slecht hebben getroffen !
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Rand
 
(in ca. 17% aller Fälle)
beira
de Während der letzten Monate hat es immer mehr schlechte Nachrichten über Manager gegeben , die ihre Firmen an den Rand des Zusammenbruchs gebracht haben , während sie öffentliche Hilfe erhielten .
pt Nos últimos meses , as más notícias sobre gestores que deixaram as suas empresas à beira da falência fazendo uso das ajudas públicas têm sido cada vez mais .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Rand
 
(in ca. 23% aller Fälle)
pokraj
de Sehr geehrte Damen und Herren , die Region Kleinpolen , die ich im Europäischen Parlament vertrete , hat mit derzeit 8 % die geringste Arbeitslosenquote in Polen . Das ist aber keine Garantie für einen sicheren Lebensstandard , da galoppierende Nahrungsmittel - und Energiepreise viele Familien an den Rand der Armut treiben .
sk Vážené dámy , vážení páni , Malopoľsko , ktoré zastupujem v Európskom parlamente , má najnižšiu mieru nezamestnanosti v Poľsku , ktorá je momentálne na úrovni 8 % . Ani to však nezaručuje zabezpečenú životnú úroveň , pretože mimoriadne rýchlo rastúce ceny potravín a energií vytláčajú mnoho rodín na pokraj chudoby .
Rand
 
(in ca. 16% aller Fälle)
okraji
de In unserer Region , dem Ostseeraum , der von Litauen , Lettland und Estland vertreten wird ( die am Rand Nordosteuropas liegen ) , hat diese Situation infolge des Vulkanausbruchs besonders deutlich gemacht , dass wir gute Eisenbahndienste benötigen und ich denke hierbei an das Projekt Rail Baltica .
sk V našej oblasti , v oblasti Baltského mora , ktorú zastupujú Litva , Lotyšsko a Estónsko ( ktoré sa nachádzajú na okraji severovýchodnej Európy ) , táto situácia s erupciou sopky mimoriadne zdôraznila našu potrebu kvalitných železničných služieb . Mám na mysli projekt Rail Baltica .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Rand
 
(in ca. 72% aller Fälle)
rob
de Die Lage ist allerdings ernster als man glauben würde : Der Anteil der Langzeitarbeitslosen ist unter den Roma sprunghaft angestiegen und immer mehr von ihnen werden an den Rand der Gesellschaft gedrängt .
sl Položaj je veliko resnejši , kot si mislimo : delež Romov , ki so dalj časa brezposelni , je skokovito narasel in čedalje več teh ljudi je potisnjenih na rob družbe .
den Rand
 
(in ca. 80% aller Fälle)
na rob
an den Rand
 
(in ca. 86% aller Fälle)
na rob
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Rand
 
(in ca. 25% aller Fälle)
borde
de Dieser Verzug brachte das junge Unternehmen meines Vaters an den Rand des Konkurs , und ich erinnere mich gut an die Existenzängste , die diese finanzielle Krise in meiner Familie zu Hause ausgelöst hat .
es Dicho retraso puso a la joven empresa de mi padre al borde de la quiebra , y recuerdo perfectamente la ansiedad que esta crisis financiera ocasionó a toda nuestra familia .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Rand
 
(in ca. 31% aller Fälle)
okraji
de Das liegt ziemlich am Rand von Europa .
cs To je úplně na okraji Evropy .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Rand
 
(in ca. 79% aller Fälle)
szélére
de Während der letzten Monate hat es immer mehr schlechte Nachrichten über Manager gegeben , die ihre Firmen an den Rand des Zusammenbruchs gebracht haben , während sie öffentliche Hilfe erhielten .
hu Az elmúlt néhány hónapban egyre rosszabb híreket hallunk olyan vezetőkről , akik cégeiket az összeomlás szélére vezették , és valóssággal szívják magukba az állami támogatásokat .
den Rand
 
(in ca. 88% aller Fälle)
szélére
an den Rand
 
(in ca. 93% aller Fälle)
szélére

Häufigkeit

Das Wort Rand hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2036. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 38.17 mal vor.

2031. Zustand
2032. Matthias
2033. Priester
2034. Entscheidung
2035. zugeordnet
2036. Rand
2037. genannte
2038. Cambridge
2039. gemeinsamen
2040. ehemals
2041. Stellung

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Rand des
  • am Rand
  • Rand der
  • den Rand
  • am Rand des
  • am Rand der
  • östlichen Rand
  • westlichen Rand
  • nördlichen Rand
  • südlichen Rand
  • den Rand des
  • Rand von
  • den Rand der
  • westlichen Rand des
  • östlichen Rand des
  • nördlichen Rand des
  • oberen Rand
  • unteren Rand
  • südlichen Rand des
  • östlichen Rand der
  • nördlichen Rand der
  • westlichen Rand der
  • Rand . Die
  • südlichen Rand der
  • am Rand von
  • Am Rand des
  • Rand der Altstadt
  • Am Rand der
  • nordöstlichen Rand des
  • südwestlichen Rand des
  • oberen Rand der
  • westlichen Rand von
  • östlichen Rand von
  • Rand . Der
  • am Rand der Altstadt
  • nördlichen Rand von
  • den Rand von

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ʀant

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Rand

In diesem Wort enthaltene Wörter

R and

Abgeleitete Wörter

  • Randy
  • Randall
  • Randdornen
  • Randbedingungen
  • Randbereich
  • Randgebiete
  • Randlage
  • Randbereichen
  • Randgebieten
  • Randgruppen
  • Randstreifen
  • Randi
  • Randbereiche
  • Randzone
  • Randolf
  • Randa
  • Randbebauung
  • Randzonen
  • Randgebiet
  • Randal
  • Randzeichnungen
  • Randegg
  • Randsteine
  • Rands
  • Randstad
  • Randmeer
  • Randerscheinung
  • Randlagen
  • Randau
  • Randeck
  • Randbemerkungen
  • Randgebirge
  • Randsteinen
  • Randle
  • Randalierer
  • Randgruppe
  • Randfiguren
  • Randazzo
  • Randale
  • Randt
  • Randomisierung
  • Randplatten
  • Randgemeinden
  • Randhöhen
  • Randecker
  • Randnotizen
  • Randsenken
  • Randfigur
  • Randstufe
  • Randalls
  • Randsportart
  • Jura-Randkette
  • Randbedingung
  • Randlandschaften
  • Randzähne
  • Randegger
  • Randfeldern
  • Randglossen
  • Randnotiz
  • Randbezirken
  • Rando
  • Randschicht
  • Randbezirke
  • Randel
  • Randori
  • Randkanal
  • Randregionen
  • Randau-Calenberge
  • Randsportarten
  • Randwall
  • Randbemerkung
  • Randfeld
  • Randonnée
  • Randblüten
  • Randschrift
  • Randschlag
  • Randwertprobleme
  • Randleisten
  • Randbezirk
  • Randwick
  • Randwijk
  • Randomized
  • Randmeere
  • Randon
  • Randfichten
  • Randalu
  • Randstunden
  • Randan
  • Randone
  • Randsaum
  • Randwertproblem
  • Randkurve
  • Randpunkte
  • Randalierern
  • Randerscheinungen
  • Randwerte
  • Randstein
  • Randfeuerpatronen
  • Randverteilungen
  • Randmeeren
  • Randaberg
  • Randhöhe
  • Randl
  • Randsiedlung
  • Randkette
  • Randfazies
  • Randstrahlen
  • Randmoore
  • Randgebirgen
  • Randschichten
  • Randeinfassung
  • Randalpen
  • Randstörung
  • Randfelder
  • Randolphs
  • Randfontein
  • Randung
  • Randles
  • Randplatte
  • Randpunkt
  • Ingersoll-Rand
  • Randschalen
  • Randkulturen
  • Randsenke
  • Randstaaten
  • Randschale
  • Randlichtabfall
  • Randbinde
  • Randgebirges
  • Randlinie
  • Randzeiten
  • Randbauern
  • Randschläge
  • Randflächen
  • Randleman
  • Randwertproblemen
  • Randhir
  • Randstellung
  • Randwertaufgaben
  • Randol
  • Randalen
  • Randelsried
  • Randriantefy
  • Randhäufigkeiten
  • Randberg
  • Randleistenbeil
  • Randvölker
  • Randkluft
  • Randleiste
  • Randnummer
  • Dirichlet-Randbedingungen
  • Randborte
  • Randhawa
  • Neumann-Randbedingungen
  • Randhausburg
  • Randpatrone
  • Randauer
  • Randsfjord
  • Randalica
  • Randomisierte
  • Randstück
  • Randgemeinde
  • Randeffekte
  • Randprovinzen
  • Randdecken
  • Randhartinger
  • Randtentakeln
  • Randoll
  • Randbøl
  • Randstücke
  • Dirichlet-Randbedingung
  • Randverzierung
  • Randposition
  • Randthemen
  • Randelementmethode
  • Randphänomen
  • RandstadRail
  • Schwarzwald-Randplatten
  • Randbefestigung
  • Randriambololona
  • Randverteilung
  • Randhügel
  • Randdaten
  • Randfasern
  • Randgehänge
  • Randzio-Plath
  • Randwälle
  • Randfeuerzündung
  • Randpunkten
  • Randausgleich
  • Randonneurs
  • Randexistenz
  • Randthema
  • Randverbund
  • Randbergen
  • Randinschrift
  • Randbogen
  • Randverdunkelung
  • Randbegrenzung
  • Randader
  • Randoald
  • Randogne
  • Randlinien
  • Randanteile
  • Randgänge
  • Randregion
  • Randin
  • Randständige
  • Randverdunklung
  • Randschilde
  • Randleistenbeile
  • Randständigen
  • Randstrukturen
  • Randzähnen
  • Randia
  • Randstörungen
  • Randziffer
  • Randsee
  • Randscherbe
  • Randwirbel
  • Randständigkeit
  • Randsumpf
  • Randformen
  • Randstimme
  • Randberge
  • Randfeldstärke
  • Randform
  • Randonneur
  • Randoperator
  • Randexistenzen
  • Randfeuer
  • Randis
  • Randbepflanzung
  • Randdurchmesser
  • Randterme
  • Randbecken
  • Randkanäle
  • Randschriften
  • Randfeuerpatrone
  • Randwertproblems
  • Randborten
  • Randbereiches
  • Randerhebungen
  • Randnummern
  • Nordost-Rand
  • Randzelgat
  • Randelzhofer
  • Randfaser
  • FirstRand
  • Randverzierungen
  • Zeige 200 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

  • Ayn Rand
  • Mary Rand
  • Janne Rand
  • Paul Rand
  • Ainsworth Rand Spofford
  • Rand Miller
  • Kristian Rand
  • Austin Loomer Rand
  • Isaac Rand
  • Rand Brooks
  • Owen Rand Kenan
  • Rand Ravich
  • Taavi Rand
  • Rand Paul
  • Edward Kennard Rand
  • William Rand
  • Rand Holmes
  • Scott Rand (Dartspieler)
  • Scott Rand (Ruderer)

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Bedouin Soundclash Jeb Rand 2004
Klee Bis an den Rand der Klippen 2006
Kante Am Rand Der Nacht 2004
Spliff Rand der Welt 1993
Jumbo Miss Rand
Virginia Jetzt! Am Rand Der Stille 2004
Pete Seeger The RAND Hymn
Bjørn Afzelius Liten Blues Vid Gravens Rand 1997
Malvina Reynolds The Rand Hymn (previously unreleased)

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Fluss
  • die geologische Geschichte im tropischen Klimabereich , am Rand eines ausgedehnten Flachmeeres , dem Tethysozean . Dort
  • es kann sehr kühl werden . Am südwestlichen Rand des Hadschar-Gebirges und noch in vergleichsweise gemäßigtem Klima
  • natürlich vorwiegend in höheren Gebirgsregionen im oder am Rand des Regenwaldes vor . Lediglich in ihren südlichsten
  • der Region ist durch die geographische Lage am Rand der Mojave-Wüste geprägt . Es herrschen trockene und
Fluss
  • auf der südlichen Abdachung der Schwäbischen Alb am Rand des Lonetals , etwa 5 Kilometer nördlich von
  • Ortschaften . Balgheim liegt in einer Talmulde am Rand der Baarhochebene am Fuß der Schwäbischen Alb und
  • Nebenflüsse Vils , Pfudrach und Wolfach , am Rand des Bayerischen Waldes , gut 20 Kilometer flussaufwärts
  • Kocherwald und erreichte den nördlich des Kochers liegenden Rand von Kochendorf am Bahnhof Kochendorf Nord , der
Fluss
  • Süden erstreckt sich die Firnhaberau bis an den Rand von Lechhausen und im Norden bis an die
  • Er befindet sich südöstlich von Cusco am westlichen Rand der Cordillera Vilcanota . Seine Erstbesteigung erfolgte 1953
  • einer Flussbiegung des Gardon d'Alès , am südlichen Rand des Cevennen-Nationalparks . Alès ist Bischofssitz - die
  • Karten des Gebirges . Der Hauptort am südwestlichen Rand der Cordillera Blanca ist Huaraz , weitere wichtige
Mondkrater
  • Brüsseler Straße an der Bundesstraße 56 am südlichen Rand der Innenstadt . Die Feuerwehr besteht zurzeit aus
  • besteht nur am Duisdorfer Bahnhof der Voreifelbahn am Rand des Stadtbezirks , der allerdings eher eine Verbindung
  • vom Hauptfriedhof über den Flughafen bis an den Rand des Dorfs Bindersleben verlängert . Auf dieser Strecke
  • von ihm entfernte Bahnhof Wigan Wallgate am südlichen Rand des Stadtzentrums von Wigan . Der Bahnhof Wigan
Mondkrater
  • Goslar in Niedersachsen . Liebenburg liegt am östlichen Rand des südlichen Salzgitter-Höhenzugs im nördlichen Harzvorland zwischen Salzgitter-Bad
  • an der Bundesstraße 206 nach Bad Bramstedt am Rand des Segeberger Forsts . Ortsteile der Gemeinde sind
  • nordwestlichen Rand der Lüneburger Heide beziehungsweise am südöstlichen Rand der zur Stader Geest gehörenden Zevener Geest .
  • Salzgitter bis nach Goslar und Seesen am nordwestlichen Rand des Harzes . Im Norden grenzt die Landschaft
Mondkrater
  • Anne-Claire Meeske : Die Europäische Sumpfschildkröte am nördlichen Rand ihrer Verbreitung in Litauen . - Laurenti Verlag
  • der für deutsche Verhältnisse begünstigten Fränkischen Schweiz am Rand des Regnitztales . Einer Region mit eher trockenem
  • Welt zu finden sind ( z. B. am Rand des Günser Gebirges in Österreich ) . Die
  • des Beckens : Neben Moränenböden und Schotterbereiche am Rand ( s. Geologie ) finden sich mehrere für
Heraldik
  • dem weichen Teil der Sohle . Der bodenseitige Rand der Hufwand , der sogenannte Tragrand , und
  • . Die Durchstiegshöhe ist bis etwa zum oberen Rand des Kettenrades herabgesetzt . Beim echten Tiefdurchsteiger (
  • Die nach oben offene Glocke steht bis zum Rand im Wasser , die Blüte wird einzig durch
  • dazu höher gelegt im oberen Teil an den Rand der ehemaligen Gruben verschoben und für starke Belastung
Film
  • mit dem ebenfalls durch die Kaffee-Oligarchie an den Rand gedrängten Militär . Es kam zu einem Militärputsch
  • gerade während der Konsolidierungsphase der Roten an den Rand gedrängt worden waren , neues Potential . So
  • protestantischen Kirchen in diesem Gremium oft an den Rand gedrängt und haben daher nach dem Ende des
  • über die Jahre hinweg immer wieder an den Rand seiner physischen Belastbarkeit führten . Trotzdem findet sich
Dresden
  • ausgebaut . Außerdem entstand die Leichtathletikhalle am nordwestlichen Rand des Stadions . Durch diverse Umbauten , dabei
  • . Nach Fertigstellung der neuen Überbauung am nördlichen Rand von Efrat in Givat Hadagan , wenige Hundert
  • Stadium “ bezeichnet wurde , entstand am östlichen Rand des Geländes . Die Bauarbeiten am Stadion begannen
  • 12 dienen noch dem Personenverkehr . Am westlichen Rand der Altstadt wurde 1906 mit dem Bau einer
Gattung
  • , besitzen einen unregelmäßig geschwungenen oder wellig gelappten Rand und werden ( 4 ) 10 bis 21
  • 3 bis 6 Millimeter flachen Bänder sind am Rand regelmäßig gezähnt . Je nach Lichtexposition lagern die
  • , innen weiß , außen weißlich-grün und am Rand oft hellpurpurn überlaufen . Die männlichen Blüten befinden
  • Seiten sind sie an den Rippen und am Rand rau . Der Blütenstand ist eine 2 bis
Gattung
  • der Grund gerundet bis fast herzförmig , der Rand tief und unregelmäßig gezähnt . Die Blätter sind
  • sind schlank lanzettlich und kurz zugespitzt . Ihr Rand ist von der Mitte bis zur Blattspitze hin
  • und offen . Das Blatthäutchen ist ein bewimperter Rand . Die Blattspreite ist lang , häufig seidig
  • Form ist herz - bis eiförmig , der Rand kann ganzrandig , gezahnt oder oftmals auch tief
Mond
  • verbinden . Befindet sich so ein Leerraum am Rand der Scheibe , dann kann das heiße und
  • Rolle , da hochohmig gemessen wird . Am Rand ( einem Rand ) der oberen Schicht werden
  • eine bestimmte Höhe erreicht hat und über den Rand des innerhalb des Kegels liegenden Zylinders fließen kann
  • hochohmig gemessen wird . Am Rand ( einem Rand ) der oberen Schicht werden folgende Spannungen gemessen
Adelsgeschlecht
  • aus dem weißen , rechtsbündigen und am unteren Rand befindlichen Schriftzug „ Landeshauptstadt Schwerin “ in Großbuchstaben
  • Außenrundung bei Holz , siehe Besäumen ein schmaler Rand in der Heraldik , siehe Bord ( Heraldik
  • rote Schrift auf weißem Grund . Am oberen Rand steht in kleinerer Schrift „ CANADA “ .
  • . Die Strahlen des Ordenssterns und der ganze Rand des roten Sterns waren mit etwa 150 Brillanten
Mathematik
  • nichtorientierbaren Fläche vom Geschlecht CORPUSxMATH CORPUSxMATH Flächen mit Rand unterscheiden sich von denen ohne dadurch , dass
  • einem Gebiet CORPUSxMATH haben , das durch den Rand CORPUSxMATH begrenzt ist , müssen entweder auch in
  • Äußeres des Inversionskreises , die Punkte auf dem Rand sind Fixpunkte . Wendet man die Inversion zweimal
  • Rand einer Menge ist stets abgeschlossen . Der Rand einer Menge CORPUSxMATH besteht genau aus den Punkten
Haute-Saône
  • einen scharfen Knick und fliesst entlang dem östlichen Rand der Ebene nach Norden . Nach Osten erstreckt
  • Emme mit dem Fraubrunnenmoos abfällt . Der westliche Rand dieser Ebene bildet gleichzeitig die östliche Gemeindegrenze .
  • flachen Hard-Ebene . Während die Uerke am östlichen Rand der Bebauung entlang fliesst , fliesst der Köllikerbach
  • fliesst nun nordwärts durch das Fraubrunnenmoos am westlichen Rand der Schwemmebene . Unterhalb der Siedlung Hof zwischen
Anatomie
  • sind dies nur wenige . Auf dem dorsalen Rand der Chelicereneinkerbung befinden sich gegenüber dem kurzen und
  • keine Condyle . Während sich auf dem hinteren Rand zwei bis vier Zähne befinden , ist es
  • Zähne befinden , ist es auf dem vorderen Rand nur einer bis maximal zwei . Die Familie
  • bei sechs . Am Kopf , besonders am Rand de Oberkiefers , wachsen oft zahlreiche , zerfranste
Familienname
  • Ihr erstes Drehbuch ( Red Pawn ) verkaufte Rand 1932 an Universal Pictures . Rands erstes Theaterstück
  • er die englische Synchronstimme vom spielbaren Charakter Atton Rand in dem Computerspiel Star Wars : Knights of
  • Myst-Spiele Cyan Worlds - Ursprung des Myst-Franchise durch Rand und Robyn Miller Hyperion - Verlag der Myst-Romane
  • einem Film “ in The Passion of Ayn Rand 2003 nominiert als „ Herausragende Hauptdarstellerin in einer
Art
  • Augen sind schmal weiß gerandet , wobei dieser Rand vorn nicht geschlossen ist . Der Rücken ,
  • dunkelbraun und haben jeweils hinten einen schmalen hellbraunen Rand , der seitlich am Körper etwas breiter ist
  • den Nasenlöchern von einem hellgrünen Visier mit weißem Rand bedeckt . Der Schnabelnagel ist hell . Beine
  • ungefähr halbkreisförmig , und bis auf einen schwärzlichen Rand oder eine schwärzliche Spitze grün . Ein Blütenkorb
Philosoph
  • Sure 112 , Vers 1 ) und am Rand der Münze mit „ Muḥammad ist der Gesandte
  • Legende ( Numismatik ) , Umschrift auf dem Rand einer Münze Legende ( Film ) , ein
  • Jugend sowie seinen weiteren Lebenslauf . An den Rand der Handschrift zeichnete er selbst Illustrationen . Die
  • - satirisch dargestellt in der Lebenserzählung Über den Rand der Welt . 1987 veröffentlichte er den Roman
Unternehmen
  • von Festplattenspeichern . Auf dieser Basis entwickelte Sperry Rand die UNIVAC-Computerserie weiter . Sperry Rands Univac gehörte
  • Europa . Als Werkstudent beim amerikanischen Büromaschinenhersteller Remington Rand Corp. tätig , arbeitete Nixdorf an der Entwicklung
  • geraten war , wurde sie von der Remington Rand Corporation gekauft . Im Dezember 1950 war die
  • den US-Präsidentschaftswahlen prognostizierte . Eckert blieb bei Remington Rand , später Sperry bzw . Unisys und bekleidete
Illinois
  • Bahnhof Young Yard bei Elkhart am äußersten südöstlichen Rand des Knotenbereiches Chicago sowie der insgesamt etwas kleinere
  • den Big Bend National Park , an dessen Rand er für 393 km die Grenze zwischen den
  • der Northern Line im Westen . Am südlichen Rand des Parks liegt der 1938 eröffnete Parliament Hill
  • in der Innenstadt von Niagara Falls am westlichen Rand des Queen Victoria Park rund 200 Meter vom
Kocher
  • ( von lat . margo , marginis , Rand ‘ ) : zum Zahnfleischrand gehörend maxillär (
  • auch lat . signum separandi ) an den Rand . Dieses wurde als ineinandergeschlungenes „ SS “
  • Grenze “ ; lat . margo = „ Rand “ , „ Grenze “ ) bezeichnete im
  • Chalco kommt aus dem Nahuatl ( challi " Rand , Ufer " ) und bedeutet " am
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK