Häufigste Wörter

regelt

Übersicht

Wortart Konjugierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung re-gelt

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
regelt
 
(in ca. 47% aller Fälle)
урежда
de schriftlich . - Die RoHS-Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro - und Elektronikgeräten regelt die Verwendung von Gefahrstoffen in Geräten und Bauteilen .
bg Директивата относно ограничението на употребата на определени опасни вещества в електрическото и електронното оборудване ( ООВ ) урежда употребата на опасни вещества в устройства и компоненти .
Der Markt regelt sich selber
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Пазарът се регулира сам
Deutsch Häufigkeit Dänisch
regelt
 
(in ca. 73% aller Fälle)
regulerer
de Die Richtlinie hat für die Lösung dieses Problems einen überzeugenden Weg gefunden , indem sie einerseits die Äquivalenz von elektronischer und handschriftlicher Signatur regelt , andererseits aber sich hinsichtlich der technischen Anforderungen an die Zertifizierung auf die für eine europäische Harmonisierung unerläßlichen Mindeststandards beschränkt , wie es in den beiden Anhängen der Richtlinie formuliert ist .
da I direktivet er der fundet en overbevisende vej til løsning af dette problem , idet det på den ene side regulerer ækvivalensen mellem elektronisk og håndskrevet signatur , men på den anden side med hensyn til de tekniske krav til certificeringen begrænser sig til de minimumsstandarder , der er absolut nødvendige for en europæisk harmonisering , således som det er formuleret i de to bilag til direktivet .
Deutsch Häufigkeit Englisch
regelt
 
(in ca. 60% aller Fälle)
regulates
de Herr Präsident ! Dieser Bericht regelt die Systeme der sozialen Sicherheit in Fällen , in denen Arbeitnehmer , selbständige Unternehmer und ihre Familien innerhalb der Gemeinschaft umziehen .
en Mr President , this report regulates the social security system in the case of an employee or a self employed person and their family relocating within the Community .
Der Markt regelt sich selber
 
(in ca. 76% aller Fälle)
The market regulates itself
Deutsch Häufigkeit Estnisch
regelt
 
(in ca. 68% aller Fälle)
reguleerib
de Diese regelt zum Schutz der Bürger der Europäischen Union sehr genau die erforderlichen beruflichen Qualifikationen von Arbeitskräften im Gesundheitswesen , und sie legt die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten auf diesem Gebiet fest .
et See reguleerib täpselt tervishoiutöötajate kutsekvalifikatsiooni valdkonda , et kaitsta Euroopa Liidu kodanikke ning määratleb selles valdkonnas liikmesriikide vahelise koostöö ala. .
Der Markt regelt sich selber
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Turg reguleerib end tõesti ise
Deutsch Häufigkeit Finnisch
regelt
 
(in ca. 35% aller Fälle)
säännellään
de Herr Präsident ! Das Gemeinschaftsrecht regelt Zusammenschlüsse und Übernahmen auf dem Binnenmarkt mittels einer Wettbewerbspolitik , die zu den wichtigsten und auch am frühesten entwickelten Gemeinschaftspolitiken gehört .
fi ( Arvoisa puhemies , yhteisön lainsäädännöllä säännellään sulautumia ja yritysostoja sisämarkkinoilla luomalla kilpailupolitiikka , joka on yksi yhteisön tärkeimmistä ja varhaisimmista politiikan aloista .
regelt
 
(in ca. 11% aller Fälle)
säädellään
de Es regelt Pflichten und Rechte der von Untersuchungen Betroffenen .
fi Siinä säädellään tutkimusten kohteena olevien velvollisuuksia ja oikeuksia .
Die Biopatent-Richtlinie regelt diese Macht
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Tätä valtaa säännellään biopatenttidirektiivissä
Den Datenschutz regelt sie nicht
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Siinä ei oteta kantaa tietosuojaan
Deutsch Häufigkeit Französisch
regelt
 
(in ca. 51% aller Fälle)
réglemente
de Dieser zweite Vorschlag ergänzt den Richtlinienvorschlag und regelt im Wesentlichen die strafrechtlichen Aspekte , das heißt , die Harmonisierung im Bereich der Sanktionen und die Fragen der justiziellen Zusammenarbeit in strafrechtlichen Angelegenheiten .
fr Cette deuxième proposition complète la proposition de directive et réglemente essentiellement les aspects pénaux , à savoir l’harmonisation en matière de sanctions et les questions de coopération judiciaire dans les affaires pénales .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
regelt
 
(in ca. 72% aller Fälle)
ρυθμίζει
de Frau Präsidentin , sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen ! Der Prospekt regelt das öffentliche Angebot von Wertpapieren und ihre Zulassung zu einem geregelten Markt in der Gemeinschaft .
el ( DE ) Κυρία Πρόεδρε , κυρίες και κύριοι , το ενημερωτικό δελτίο ρυθμίζει τη δημόσια προσφορά κινητών αξιών και την έκδοσή τους σε μια ρυθμιζόμενη αγορά στην Κοινότητα .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
regelt
 
(in ca. 34% aller Fälle)
disciplina
de Herr Präsident , verehrte Kolleginnen und Kollegen ! Die vorliegende Richtlinie regelt das Urheberrecht und die verwandten Schutzrechte in der Informationsgesellschaft .
it . Signor Presidente , onorevoli colleghi , questa direttiva disciplina la tutela dei diritti d'autore e i diritti connessi nella società dell ' informazione .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Der Markt regelt sich selber
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Tirgus pats sevi regulē
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Der Markt regelt sich selber
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Rinka pati save reguliuoja
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
regelt
 
(in ca. 72% aller Fälle)
regelt
de Mithin ist es unannehmbar , dass Artikel 95 , der den freien Warenverkehr regelt , die einzige Rechtsgrundlage für die künftige Richtlinie bilden soll .
nl Daarom is het onaanvaardbaar dat artikel 95 , dat het vrije verkeer van goederen regelt , de enige rechtsgrondslag van de toekomstige richtlijn wordt .
Die Biopatent-Richtlinie regelt diese Macht
 
(in ca. 96% aller Fälle)
De bio-octrooirichtlijn reguleert die macht
Deutsch Häufigkeit Polnisch
regelt
 
(in ca. 67% aller Fälle)
reguluje
de Diese regelt zum Schutz der Bürger der Europäischen Union sehr genau die erforderlichen beruflichen Qualifikationen von Arbeitskräften im Gesundheitswesen , und sie legt die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten auf diesem Gebiet fest .
pl Bardzo precyzyjnie reguluje zakres kwalifikacji zawodowych specjalistów w dziedzinie medycyny , aby chronić obywateli Unii Europejskiej i określa zakres współpracy wśród państw członkowskich w tym zakresie .
Der Markt regelt sich selber
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Rynek reguluje się sam
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
regelt
 
(in ca. 22% aller Fälle)
regula
de Sie ist faktisch der einzige Politikbereich , in dem die EU die Einkommenshöhe des Privatbürgers regelt .
pt Na prática , este é o único domínio político em que a UE regula o nível de rendimento do cidadão privado .
regelt
 
(in ca. 21% aller Fälle)
regulamenta
de Herr Präsident , diese Richtlinie ist für die Zukunft Europas sehr wichtig , denn sie regelt Fragen , die die gesamte Gesellschaft betreffen - sowohl Frauen als auch Männer - , und dient als Mittel zum Erreichen der grundlegenden strategischen Ziele der Europäischen Union , wie sie in Artikel 2 und 3 EG-Vertrag und in der Europäischen Sozialagenda festgelegt sind .
pt Senhor Presidente , a presente directiva é muito importante para o futuro da Europa , porque regulamenta questões que dizem respeito a toda a sociedade - tanto às mulheres como aos homens - e constitui um instrumento para alcançar os objectivos estratégicos básicos da União Europeia estabelecidos nos artigos 2º e 3º do Tratado da Comunidade Europeia e na Agenda Social Europeia .
regelt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
regulamente
de Es gibt keinen strategischen Ansatz , der eindeutig zwischen Asyl und Einwanderung unterscheidet , der beides angemessen regelt , der die wichtige Frage der Lastenteilung behandelt , und aus alldem entstehen Probleme .
pt Não existe uma abordagem estratégica que estabeleça uma distinção clara entre o asilo e a imigração e que regulamente ambos os aspectos devidamente , além de tratar também da importante questão da repartição dos encargos .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
regelt
 
(in ca. 82% aller Fälle)
reglementează
de Genauer gesagt regelt sie den Verkauf von Arzneimitteln über das Internet , das einer der Hauptwege ist , über den gefälschte Arzneimittel auf den europäischen Markt gelangen .
ro Mai specific , acesta reglementează vânzarea medicamentelor prin internet , care este unul dintre principalele canale prin care medicamentele falsificate pătrund pe piața UE .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
regelt
 
(in ca. 68% aller Fälle)
reglerar
de Auch in diesem Bereich muss eine bindende Übereinkunft angestrebt werden , welche die bilateralen und multilateralen Beziehungen regelt und auch für die 1 Milliarde Menschen , denen diese Ressource vorenthalten wird , Zeitpläne und Wege für den Mindestzugang zu Wasser festlegt .
sv Även inom detta område borde man rikta in sig på ett bindande avtal som reglerar de bilaterala och multilaterala förbindelserna och som lägger fast tidsfrister och metoder för en lägsta acceptabel tillgång på denna resurs även för den miljard människor som är berövade den .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
regelt
 
(in ca. 49% aller Fälle)
reguluje
de Die Dienstleistungsrichtlinie regelt Genehmigungsverfahren , verweist auf unzulässige Anforderungen und bestätigt , dass ab 2010 alle neuen Anforderungen für Dienstleistungsanbieter nicht diskriminierenden Charakters und durch wichtige soziale Interessen gerechtfertigt sein müssen . Sie regelt zudem die wichtigsten Aufgaben der noch einzurichtenden nationalen Kontaktpunkte .
sk Smernica o službách reguluje postupy udeľovania licencií , uvádza zakázané požiadavky a potvrdzuje , že od roku 2010 musia byť všetky nové požiadavky na poskytovateľov služieb nediskriminačné , opodstatnené dôležitými sociálnymi záujmami . Reguluje tiež základné funkcie miest kontaktu , ktoré sa zriaďujú .
Der Markt regelt sich selber
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Trh sa reguluje sám
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
regelt
 
(in ca. 73% aller Fälle)
ureja
de Die Dienstleistungsrichtlinie regelt Genehmigungsverfahren , verweist auf unzulässige Anforderungen und bestätigt , dass ab 2010 alle neuen Anforderungen für Dienstleistungsanbieter nicht diskriminierenden Charakters und durch wichtige soziale Interessen gerechtfertigt sein müssen . Sie regelt zudem die wichtigsten Aufgaben der noch einzurichtenden nationalen Kontaktpunkte .
sl Direktiva o storitvah ureja postopek izdaje dovoljenj , pri čemer razkriva prepovedane zahteve , in potrjuje , da morajo biti od leta 2010 vse nove zahteve za ponudnike storitev nediskriminatorne , utemeljene na pomembnih socialnih interesih ; ureja pa tudi glavne dejavnosti vzpostavljenih kontaktnih točk .
Der Markt regelt sich selber
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Trg se ureja sam
Deutsch Häufigkeit Spanisch
regelt
 
(in ca. 68% aller Fälle)
regula
de Das Abkommen regelt viele Fragen , einschließlich der Anwesenheit von Beobachtern während des Fischfangs .
es El acuerdo regula muchos asuntos , incluyendo la presencia de observadores mientras que la pesca está en curso .
regelt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
que regula
regelt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
regula el
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
regelt
 
(in ca. 37% aller Fälle)
upravuje
de Diese Richtlinie regelt nur die Arbeitszeit von angestellten Arbeitnehmern und nicht die der Unternehmer .
cs Tato směrnice upravuje pouze pracovní dobu zaměstnanců , nikoli podnikatelů .
Der Markt regelt sich selber
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Trh se sám reguluje
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
regelt
 
(in ca. 81% aller Fälle)
szabályozza
de Die Richtlinie über Zahlungsdienste regelt die Bedingungen , unter denen die Währungsumrechnung angeboten werden muss .
hu A pénzforgalmi szolgáltatásokról szóló irányelv szabályozza azokat a feltételeket , amelyek esetén fel kell ajánlani a devizaátváltást .
Der Markt regelt sich selber
 
(in ca. 88% aller Fälle)
A piac szabályozza önmagát

Häufigkeit

Das Wort regelt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 10711. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 6.18 mal vor.

10706. gelistet
10707. Jude
10708. Streichquartett
10709. wenngleich
10710. sichere
10711. regelt
10712. Schätzungen
10713. Kohl
10714. Comeback
10715. Beitritt
10716. Trend

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • regelt die
  • regelt das
  • und regelt
  • regelt den
  • regelt in
  • Es regelt
  • regelt . Die
  • und regelt die
  • regelt , dass
  • regelt in Deutschland
  • Es regelt die
  • regelt . Das
  • und regelt den
  • regelt . Es
  • regelt das Gesetz
  • regelt in Deutschland die
  • g regelt
  • regelt , wie
  • Gesetz regelt die
  • Sie regelt die
  • regelt .

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈʀeːɡl̩t

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

re-gelt

In diesem Wort enthaltene Wörter

regel t

Abgeleitete Wörter

  • geregelt
  • geregelter
  • geregeltes
  • Geregelt
  • gemaßregelt
  • abgeregelt
  • nachgeregelt
  • eingeregelt
  • ausgeregelt
  • maßregelt
  • Geregelter
  • nachregelt
  • staugeregelt
  • einregelt
  • frequenzgeregelt
  • herunterregelt
  • hochgeregelt
  • Geregeltes
  • mitgeregelt
  • Neugeregelt
  • druckgeregelt
  • abregelt
  • gemassregelt
  • ausregelt
  • gemaßregelter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • herstellerneutraler Standard für eine Einbauküche . Das Masssystem regelt im Gegensatz zur jüngeren Norm EN 1116 alle
  • Spektrometers funktionieren . Die Spezifikationen für ein Anomaloskop regelt die DIN-Norm 6160 . Es gibt außer Anomaloskopen
  • 1988 ausgegeben . Grundbegriffe von Toleranzen und Passungen regelt ISO 286-1 ( aktuelle Neuausgabe 4.2010 ) ;
  • B. das Angebotsschreiben angesehen werden . DIN 5008 regelt den inhaltlichen und formalen Aufbau eines Geschäftsbriefes ,
Deutschland
  • bevor er seine Zustimmung manifestieren muss . Daneben regelt der UCITA den Zugang zu Online-Informationen für eine
  • oder Kasernenfeldwebel unterstützt . Seine Vertretung bei Abwesenheit regelt er selbständig . Der Kasernenkommandant hat nicht unbedingt
  • Stich , ist sie Schwarz . Die Wertung regelt sich auf Grund vorher getroffenener Vereinbarung . Es
  • und Verwandtschaft miteinander verbundenen Personen . Darüber hinaus regelt es aber auch die außerhalb der Verwandtschaft bestehenden
Deutschland
  • für einen Zug der Leine . Die DLRG regelt die Voraussetzungen , die Ausbildung und die Prüfung
  • , die die Arbeit einer Behörde oder Organisation regelt eine Dienst - oder Arbeitsanweisung beim Militär und
  • stellt die zweijährige Basisausbildung der Kommandosoldaten sicher und regelt die Führeraus - und Weiterbildung der Trupp -
  • die zur Wehrpflicht , Wehrübung oder Zivildienst Einberufenen regelt sich Art und Höhe der Unterhaltssicherungsleistung nach dem
Deutschland
  • Qualität des Erzeugnisses maßgebend sind . Darüber hinaus regelt sie die Etikettierung und schreibt beispielsweise vor ,
  • . Den genauen Umgang mit gentechnisch veränderten Organismen regelt die Gentechnik-Sicherheitsverordnung . Ein Gesetz zur Neuordnung des
  • sich in lebenden Organismen anreichern . Artikel 31 regelt die Informationspflicht und die Weitergabe an Informationen von
  • Lebensmittelbuch ergibt . Näheres zur Kennzeichnung von Zutaten regelt die Zusatzstoff-Zulassungsverordnung , näheres zur Loskennzeichnung die Loskennzeichnungsverordnung
Deutschland
  • Vollzug von Strafen und Sicherheitsmaßregeln ( CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE ) regelt den judikativen Strafvollzug in der Türkei . Das
  • Gerichten verhängten Freiheitsstrafen ( " Strafvollzug " ) regelt . Ein solches Gesetz existiert in : Deutschland
  • allem vorsätzliche Tötung und Folterung . Artikel 6 regelt die Strafverfolgung von Straftaten , die mit dem
  • der Verursacher jedoch zu bestrafen . Das Gesetz regelt auch die Verleumdung Unschuldiger der Zauberei bezichtigter .
Deutschland
  • und erfuhr seitdem nur wenige Änderungen . Es regelt das Recht der Genossenschaften . Zum 18 .
  • vom 1 . Mai 2009 . Die Ordnung regelt das Wesen , die Aufgaben , den Aufbau
  • 14097 , die die Errichtung und den Betrieb regelt , festgeschrieben . Ein solches ist seit 2009
  • Die neue Verfassung Griechenlands tritt in Kraft und regelt die Verteilung von Grundbesitz neu . 2 .
Deutschland
  • europäisches Recht überlagert und beeinflusst . Das Verwaltungsprozessrecht regelt den Rechtsschutz gegenüber den Handlungen der Verwaltung vor
  • Verfassungsrecht , Disziplinarrecht und Mitarbeitervertretungsrecht ausgetragen . Einzelheiten regelt vor allem das Kirchengerichtsgesetz der Evangelischen Kirche in
  • Betrachtung Arbeitsrecht ( DDR ) Das öffentliche Recht regelt die Rechtsbeziehungen zwischen den Trägern der staatlichen Gewalt
  • bestehen große Überschneidungen zum Verfassungsrecht . Das Verwaltungsverfahrensrecht regelt das Verfahren zwischen Bürger und Behörde . Darunter
Deutschland
  • November 1991 vom Deutschen Bundestag verabschiedet . Es regelt die Verwendung der Akten des Ministeriums für Staatssicherheit
  • haben . Der zweite Abschnitt Der Landtag . regelt Grundlagen , Aufbau und Befugnisse des Landtags und
  • eigene Geschäftsordnung , die den Ablauf ihrer Arbeiten regelt .
  • des Bundestages bei den Verhandlungen . Das Nähere regelt ein Gesetz . ( 4 ) Der Bundesrat
Deutschland
  • regelt die Vertretung der leitenden Angestellten in Betrieben ,
  • regelt für die Behörden des Bundes deren Möglichkeit der
  • unter den Landesmediengesetzen eine Sonderstellung ein . Es regelt nämlich privates Rundfunkengagement in öffentlicher Verantwortung und öffentlich-rechtlicher
  • regelt die Aufteilung der Finanzmittel des Staates ( insbesondere
Deutschland
  • Verordnung , die in einem Land das Schornsteinfegerwesen regelt . In Deutschland regelte es unter anderem das
  • Elektronische Wasserstraßen-Informationssystem ELWIS veröffentlicht . In der Schweiz regelt die Verordnung über die Schifffahrt auf schweizerischen Gewässern
  • Styroporbehältern an ihren Bestimmungsort verbracht . In Deutschland regelt die Verordnung zum Schutz von Tieren im Zusammenhang
  • schweizerischen Gewässern , Kurztitel Binnenschifffahrtsverordnung , abgekürzt BSV regelt die Schifffahrt auf schweizerischen Gewässern . Die Verordnung
Deutschland
  • kein verbindliches Gesetz gibt , das die Herstellung regelt , erhielt der Coulommiers nicht den Status einer
  • höheren Sorgfalt gegenüber den Sachen . Zum zweiten regelt Eigentum eindeutig die Zuständigkeiten . Und schließlich gewährleistet
  • . Das portugiesische Fortpflanzungsmedizingesetz aus dem Jahr 2006 regelt auch die PID . Es verbietet sie zur
  • dem Jahr 2006 über „ genetisk integritet “ regelt auch die PID . Diese ist zulässig ,
Deutschland
  • der Bundesregierung erlassene Rechtsverordnung des Bundes . Sie regelt den Mutterschutz für Soldatinnen . Die Regelungen der
  • des Innern erlassene Rechtsverordnung des Bundes . Sie regelt den Mutterschutz für Bundesbeamtinnen und die Elternzeit für
  • des Innern erlassene Rechtsverordnung des Bundes . Sie regelt die Einzelheiten der Bewilligung von Altersteilzeit für Beamte
  • für Gesundheit erlassene Rechtsverordnung des Bundes . Sie regelt die Einzelheiten der Nutzenbewertung von erstattungsfähigen Arzneimitteln mit
Deutschland
  • an den Krediten zur Überwindung der griechischen Finanzkrise regelt . Nach ihrer Meinung verstößt das Gesetz gegen
  • das Baurecht auf den Flächen des ehemaligen Elektrostahlwerks regelt und 2003 Rechtskraft erlangte , wurde 2008 geändert
  • im Beitrittsgebiet erworben worden sind . Das Gesetz regelt die Schließung der Zusatz - und Sonderversorgungssysteme der
  • Verkehrsrechtes im weiteren Sinne angesiedelt . Das Gesetz regelt im Wesentlichen die Rechtsverhältnisse zwischen Schiffseigner ( Definition
Deutschland
  • Kapitel 2 ( Artikel 5 und 6 ) regelt die Zulassungsvoraussetzungen . Voraussetzung für die Erteilung der
  • abzulehnen . Unter der Überschrift Sonderfälle der Verfügbarkeit regelt SGB III ( bis 31 . März 2012
  • der Straßenverkehrsbehörde veranlasste zeitweilige Maßnahme . Die Durchführung regelt in Deutschland Abs . 1 Nr . 6
  • es den Anschein hat . Das deutsche Eichgesetz regelt in § 7 die Anforderungen an Fertigpackungen .
Deutschland
  • regelt seit 1879 , unter welchen Voraussetzungen ein Gläubiger
  • die Rechte und Pflichten von Versicherer und Versicherungsnehmer regelt . Die ursprüngliche Fassung stammt vom 30 .
  • zwischen Arbeitgeber und Betriebsrat zu vereinbaren ist , regelt nicht Ob und Wie der Betriebsänderung , sondern
  • eigentlich erloschenen Forderungen wieder berücksichtigt werden . So regelt etwa BGB die Situation , dass der Erblasser
Deutschland
  • . Die Einsichtnahme und Auskünfte aus den Personenstandsbüchern regelt § 61 PStG . Das Geburtenbuch ist das
  • vorhandener Mitgliedschaftsrechte . Das Umwandlungsgesetz ( UmwG ) regelt den Formwechsel von Rechtsträgern in den § §
  • § 12 Abs . 1 Satz 4 PatG regelt eine Ausnahme vom Vorbenutzungsrecht folgendermaßen : Hat der
  • auszugleichen ( → Finanzierungsbeitrag ) . Der Durchführungsvertrag regelt gem . § 1 Abs . 1 einschließlich
Physik
  • das den Luftstrom vom Luftreservoir in die Luftkammer regelt . Der Atemschlauch führt seitlich aus der Luftkammer
  • somit die Luftzufuhr durch den Bypass öffnet oder regelt . Er ist ein separates Bauteil , das
  • feststellen . Der Pitchkanal , der den Anstellwinkel regelt , gibt an das Höhenruder ein Signal zur
  • Funktion , die der Klimaautomatik fehlt . Letztere regelt lediglich die Intensität des Luftstroms des Gebläses .
HRR
  • der deutschen evangelischen Kirchen mit der anglikanischen Kirche regelt , war sie maßgeblich beteiligt . In einer
  • . Der von Lamberg ausgehandelte Vertrag von Osnabrück regelt großteils interne Angelegenheiten des Reiches und der Reichsstände
  • der katholischen Kirche und der christkatholischen Kirche anderseits regelt die Beziehungen zwischen Staat und Kirche neu und
  • Zweite Kappeler Landfriede beendet den Zweiten Kappelerkrieg und regelt die religiösen Verhältnisse in der Alten Eidgenossenschaft neu
Informatik
  • 2009/136/EG , welche auch EU-Cookie-Richtlinie genannt wird , regelt den Einsatz und die Speicherung von Cookies .
  • Versand des Pakets gewartet wird . Die CAC-Schicht regelt den Zugriff auf den Funkkanal . Dabei nutzt
  • sogar aus der Ferne zu steuern . RDP regelt die Übertragung der Bildschirminhalte sowie Tastatur - und
  • der Transaktionsvorgänge , steuert die gesamten Businesslogiken und regelt den Zugriff auf die Datenquellen . Intrexx bietet
Fluss
  • sind durch U-Bahnen miteinander verbunden . Ein Zuteilungssystem regelt die Versorgung : Geld wurde ersetzt durch kontingentierte
  • den an - und abfahrenden Verkehr der Brücke regelt , ist auf der linken Rheinseite nicht möglich
  • vorher wurden Diesellokomotiven verwendet . Transperth betreut und regelt einen Busdienst durch das städtische Gebiet Perths und
  • von der Ifflandstraße auf den Isarring Richtung Westen regelt eine Ampel den Verkehr . Alle Tunnel sind
Vereinigte Staaten
  • in Kraft , das die private Wildtierhaltung strenger regelt . , New York Times vom 19 .
  • Kanada First Nations genannt werden , bis heute regelt . Es wurde vom kanadischen Parlament auf Grundlage
  • Anwendung des Code civil auf das Übersee-Territorium Mayotte regelt . Durch ordonnance vom 23 . März 2006
  • Hope sowohl das Gesetz , welches solche Besitzansprüche regelt , als auch der Text aus dem Outer
Biologie
  • . RGS4 wird durch dopaminerge Aktivität reguliert und regelt selbst wiederum die Aktivität von serotoninergen und glutamergen
  • , welches unbewusst die Ein - und Ausatmung regelt . Es besteht aus mehreren Gruppen von Nervenzellen
  • eine Lipid-Phosphatase , die die Funktion anderer Proteine regelt , indem sie Phosphat-Gruppen von ihren Molekülen entfernt
  • die Hirndurchblutung gemessen . Über das vegetative Nervensystem regelt der Körper dann über den Gefäßwiderstand und die
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK