prinzipiell
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | prin-zi-pi-ell |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (2)
- Englisch (2)
- Estnisch (1)
- Finnisch (2)
- Französisch (3)
- Griechisch (1)
- Italienisch (4)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (3)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (4)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
prinzipiell |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
принципно
Diesem Ziel kann SOLVIT prinzipiell dienen .
Тази цел може принципно да бъде постигната посредством SOLVIT .
|
prinzipiell |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
по принцип
|
Darum geht es prinzipiell |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
По същество това е всичко
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
prinzipiell |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
principielt
Wir stimmen dem Vorschlag der Kommission prinzipiell zu , da er das Leben der Benutzer , also der Fahrer , erleichtert , die durch dieses Konzept weniger Schwierigkeiten bei grenzüberschreitenden Transporten haben werden .
Vi er principielt enige i Kommissionens forslag , fordi det gør livet nemmere for brugerne , det vil sige chaufførerne , som med dette tiltag får færre problemer i forbindelse med transport over grænserne .
|
prinzipiell |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
i princippet
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
prinzipiell |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
in principle
|
prinzipiell |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
principle
Ich habe ja schon gesagt , daß das dann auch Konsequenzen haben wird , denn das berührt prinzipiell nicht die Geltung der Verordnung für Lebensmittel und Lebensmittelzutaten .
As I said before , this will have consequences of its own , because in principle it has nothing to do with the applicability of the Regulation on food and food additives .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
prinzipiell |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
põhimõtteliselt
Vor dem besonderen Hintergrund der deutschen Geschichte erscheint es prinzipiell als untragbar und unerträglich , Ausmerzung und Selektion von möglicherweise Behinderten , seien sie auch noch ungeboren , einzufordern oder anzuraten .
Eriti just Saksamaa ajaloo valguses näib olevat vastuvõetamatu ja põhimõtteliselt talumatu nõuda või soovitada puuetega inimeste hävitamist ja valimist , isegi kui nad veel sündinud ei ole .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
prinzipiell |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
periaatteessa
Ich glaube , prinzipiell sollten wir über die Sinnhaftigkeit gewisser Regelungen von Zeit zu Zeit nachdenken und versuchen , objektive Kriterien zu setzen , wo Bestimmungen noch angebracht sind und wo man Bestimmungen streichen könnte .
Olen sitä mieltä , että periaatteessa meidän pitäisi aika ajoin miettiä tiettyjen määräysten järkevyyttä ja pyrkiä asettamaan objektiiviset kriteerit sille , missä määräykset ovat vielä paikallaan ja missä ne voitaisiin poistaa .
|
Darum geht es prinzipiell . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Näin asia pääpiirteissään on .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
prinzipiell |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
principe
Das Europäische Parlament sollte sich prinzipiell nicht zum Aufbau freier Organisationen wie Arbeitgeberorganisationen und Gewerkschaften äußern .
Le Parlement européen ne doit pas , par principe , se prononcer sur la façon dont doivent être structurées des organisations indépendantes , telles que des organisations patronales et des syndicats .
|
prinzipiell |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
par principe
|
prinzipiell |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
en principe
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
prinzipiell |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
καταρχήν
( PL ) Herr Präsident , das Hauptziel des Europa-Mittelmeer-Assoziierungsabkommens für die Europäische Union ist prinzipiell , mit den Staaten des Mittelmeerraumes hauptsächlich im Bereich Handel in engere Zusammenarbeit zu treten und auch , die Wirtschaft dieser Staaten umzustrukturieren .
( PL ) Κύριε Πρόεδρε , ο βασικός στόχος των ευρωμεσογειακών συμφωνιών σύνδεσης είναι καταρχήν να εγκαινιάσει η Ευρωπαϊκή Ένωση μια στενότερη συνεργασία , ιδίως στον τομέα του εμπορίου , με χώρες της Μεσογείου και να αναδιαρθρώσει τις οικονομίες των χωρών αυτών .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
prinzipiell |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
in linea di principio
|
prinzipiell |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
linea di principio
|
prinzipiell |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
linea
Wenn wir eine Tendenz sehen , die prinzipiell alle in ein schiefes Licht rückt , die sich dafür einsetzen , daß wir von Asylbewerbern Fingerabdrücke nehmen , dann ist auch das ein falsches Signal und ein falscher Weg .
Se osserviamo una tendenza che , in linea di principio , mette in cattiva luce tutti coloro che si impegnano a rilevare le impronte digitali dei richiedenti asilo , si tratta allora di un segnale sbagliato e di una via errata .
|
prinzipiell |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
di principio
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
prinzipiell |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
principā
Ich glaube , das wäre möglich gewesen , aber prinzipiell ist es schon in Ordnung .
Es uzskatu , ka tas būtu bijis iespējams , bet principā tas , kas tika darīts , bija pieņemami .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
prinzipiell |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
principieel
Zusammenfassend sei gesagt , daß die Kommission 72 Änderungsanträge vollständig , teilweise oder prinzipiell akzeptiert .
Samenvattend kan de Commissie dus 72 amendementen volledig , gedeeltelijk of principieel overnemen .
|
prinzipiell |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
in principe
|
prinzipiell |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
in beginsel
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
prinzipiell |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
princípio
Demzufolge sind für Streitigkeiten in Bezug auf eine unkorrekte Anwendung der Richtlinie prinzipiell die nationalen Gerichte zuständig .
Assim sendo , os diferendos relacionados com a aplicação incorrecta passaram a ser , em princípio , da competência dos tribunais nacionais .
|
prinzipiell |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
em princípio
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
prinzipiell |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
în principiu
|
prinzipiell |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
principiu
Wir sind davon überzeugt , dass Freihandel und Marktwirtschaft der wirtschaftlichen Entwicklung zugute kommen und aus diesem Grund prinzipiell gegen eine finanzielle Hilfe für Länder oder Regionen .
Suntem convinşi de caracterul benefic al comerţului liber şi al economiei de piaţă pentru dezvoltarea economică şi de aceea , în principiu , ne opunem acordării de asistenţă financiară ţărilor sau regiunilor .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
prinzipiell |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
principiellt
Als dänischer Konservativer habe ich mich bei der Abstimmung über diesen Bericht der Stimme enthalten , weil ich prinzipiell der Meinung bin , daß es sich hier um Dinge handelt , die von den einzelnen Mitgliedstaaten entschieden werden sollten .
Jag har som dansk konservativ avstått från att rösta om detta betänkande , eftersom jag principiellt har den uppfattningen att ämnet primärt omfattar angelägenheter som måste avgöras av de enskilda medlemsstaterna var för sig .
|
prinzipiell |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
princip
In erster Linie hat die Union prinzipiell die Ambition , zu einer besseren Weltordnung beizutragen .
För det första har EU i princip för avsikt att bidra till ett bättre världsstyre .
|
prinzipiell |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
i princip
|
Darum geht es prinzipiell . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Så enkelt är det.
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
prinzipiell |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
zásade
( PL ) Herr Präsident , das Hauptziel des Europa-Mittelmeer-Assoziierungsabkommens für die Europäische Union ist prinzipiell , mit den Staaten des Mittelmeerraumes hauptsächlich im Bereich Handel in engere Zusammenarbeit zu treten und auch , die Wirtschaft dieser Staaten umzustrukturieren .
( PL ) Vážený pán predsedajúci , základným cieľom dohôd o pridružení stredozemských krajín je pre Európsku úniu v zásade nastoliť užšiu spoluprácu s krajinami Stredozemia , najmä v oblasti obchodu , a tiež reštrukturalizovať hospodárstvo týchto krajín .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
prinzipiell |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
načeloma
Wir sind prinzipiell auch gegen die Befreiung von Privatpersonen von einer Bestrafung , die Leute ohne Papiere in ihren Häusern beschäftigen .
Prav tako načeloma nasprotujemo temu , da se iz sankcij izvzame zasebne posameznike , ki zaposlujejo ljudi brez dokumentov za delo na domu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
prinzipiell |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
principio
Aber auch wenn es prinzipiell wichtig ist , die nationale Entscheidungsbefugnis bezüglich der Steuern zu verteidigen , dürfen wir diesen Grundsatz nicht bis zu dem Punkt verfolgen , an dem er kontraproduktiv wird .
Incluso aunque sea importante por principio defender el derecho de los países a determinar sus impuestos , no obstante , el principio no debería seguirse hasta el punto en que se vuelve contraproducente .
|
prinzipiell |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
en principio
|
prinzipiell |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
por principio
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
prinzipiell |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
v zásadě
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
prinzipiell |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
elvben
Daher kann ich , obwohl jede Verzögerung bei der Finanzierung derartiger Programme zu begrüßen ist , keinen Änderungsantrag befürworten , der prinzipiell davon ausgeht , dass der Europäische Auswärtige Dienst zusammen mit weiteren neuen , im Vertrag vorgesehenen Haushaltsprogrammen finanziert werden sollte , sobald " der Vertrag von allen 27 Mitgliedstaaten ratifiziert worden ist " .
Ezért míg örömmel fogadom e programok finanszírozásának bármilyen késedelmét , nem támogathatok egy olyan módosítást , amely elvben elfogadja , hogy az európai külügyi szolgálatot ( EEAS ) a Szerződésben foglalt egyéb új költségvetési programokkal együtt valóban finanszírozni kell , " amikor a Szerződést mind a 27 tagállam ratifikálta ” .
|
Häufigkeit
Das Wort prinzipiell hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 10545. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 6.31 mal vor.
⋮ | |
10540. | Anweisung |
10541. | Heilbronner |
10542. | Würde |
10543. | schlicht |
10544. | 1732 |
10545. | prinzipiell |
10546. | Dehio |
10547. | Königliche |
10548. | Third |
10549. | beliebten |
10550. | Geheimen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- grundsätzlich
- Grundsätzlich
- sinnvoll
- theoretisch
- Prinzipiell
- notwendigerweise
- vorausgesetzt
- hinreichend
- anwendbar
- zwingend
- erlauben
- Insolvenzprognosen
- zulassen
- folglich
- solche
- zwangsläufig
- funktionieren
- wünschenswert
- Generell
- Insofern
- Einzelfall
- erlaubt
- generelle
- veränderbar
- ausschließen
- praktikabel
- spezifisch
- sinnvoller
- vorliegt
- Theoretisch
- quantifizierbar
- Zusatzjobs
- primär
- solchen
- erwünscht
- derartige
- zugrundeliegenden
- übertragbar
- funktioniert
- bestimmter
- zulässt
- physikalisch
- vorzuziehen
- vorteilhaft
- bestimmte
- möglich
- naturgemäß
- grundsätzliche
- relevant
- Einschränkungen
- problematisch
- vorliegen
- Prinzip
- internalisiert
- notwendig
- entsprechende
- Grundprinzip
- durchführbar
- wiederholbar
- anwenden
- eindeutige
- tolerierbar
- unerlässlich
- daher
- gleichwertig
- unveränderbar
- effizient
- universell
- wirksam
- Einschränkung
- Bestimmte
- Sofern
- quantifizierbare
- demnach
- demzufolge
- realisierbar
- normalerweise
- normalen
- typischerweise
- hilfreich
- d.h.
- individuell
- erfordern
- Derartige
- intrinsisch
- zielführend
- dieselben
- Solche
- inwiefern
- sofern
- denkbar
- übereinstimmen
- Umgekehrt
- Rangordnungen
- ausreichend
- korrekt
- Nachbedingungen
- zumindest
- gängigen
- zuverlässig
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- prinzipiell nicht
- ist prinzipiell
- prinzipiell auch
- sich prinzipiell
- prinzipiell möglich
- sind prinzipiell
- es prinzipiell
- kann prinzipiell
- es prinzipiell möglich
- ist prinzipiell möglich
- sich prinzipiell nicht
- prinzipiell nicht möglich
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
pʀɪnʦiˈpi̯ɛl
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- finanziell
- partiell
- inoffiziell
- speziell
- materiell
- essentiell
- tendenziell
- kommerziell
- offiziell
- exponentiell
- aktuell
- spirituell
- manuell
- Daniel
- sexuell
- individuell
- intellektuell
- industriell
- eventuell
- potentiell
- Emanuel
- potenziell
- rituell
- punktuell
- visuell
- homosexuell
- Kartell
- Gestell
- konventionell
- Zwerchfell
- Fahrgestell
- universell
- traditionell
- hell
- Becquerel
- nominell
- L
- konzeptionell
- Quell
- Fell
- kulturell
- Duell
- Modell
- HTML
- Bordell
- Appell
- personell
- reell
- generell
- DSL
- Aquarell
- Hotel
- XHTML
- virtuell
- professionell
- Appenzell
- informell
- KL
- formell
- sensationell
- institutionell
- Karussell
- well
- Luxushotel
- Marcel
- Isabel
- Kapitell
- Gesell
- strukturell
- Kastell
- schnell
- Fotomodell
- Rebell
- Trommelfell
- originell
Unterwörter
Worttrennung
prin-zi-pi-ell
In diesem Wort enthaltene Wörter
prinzip
iell
Abgeleitete Wörter
- prinzipielle
- prinzipiellen
- prinzipieller
- prinzipielles
- prinzipiellem
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Software |
|
|
Film |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Medizin |
|
|
Mond |
|
|
Spiel |
|
|
Panzer |
|
|
Biologie |
|
|
Gattung |
|
|
Sprache |
|
|
Ökonom |
|
|