Ganz
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (31)
-
Dänisch (34)
-
Englisch (32)
-
Estnisch (31)
-
Finnisch (21)
-
Französisch (24)
-
Griechisch (24)
-
Italienisch (28)
-
Lettisch (27)
-
Litauisch (30)
-
Niederländisch (34)
-
Polnisch (33)
-
Portugiesisch (30)
-
Rumänisch (25)
-
Schwedisch (31)
-
Slowakisch (33)
-
Slowenisch (30)
-
Spanisch (32)
-
Tschechisch (26)
-
Ungarisch (31)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Ganz |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Точно
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Разбира
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Напротив
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Тъкмо
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Тъкмо обратното
|
Ganz |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Точно обратното
|
Ganz |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
обратното
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
никакъв
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Със
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Изцяло
![]() ![]() |
Ganz Europa |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Цяла Европа
|
Ganz ruhig |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Спокойно
|
Ganz einfach |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Той е много прост
|
Ganz toll |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Чудесно !
|
Ganz toll |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Чудесно
|
Ganz gewiss |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Категорично
|
Ganz gewiß |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Разбира
|
Ganz richtig |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
( EN ) Напълно правилно
|
Ganz richtig |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Съгласна съм
|
Ganz im |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
.
|
Ganz sicher |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Изцяло
|
Ganz richtig |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Съгласен съм
|
Ganz gewiß |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Със сигурност
|
Ganz sicher |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Разбира
|
Ganz gewiss |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Със сигурност
|
Ganz gewiss |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Разбира
|
Ganz im |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Точно
|
Ganz sicher |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Безусловно
|
Ganz sicher |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Разбира се
|
Ganz im |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Точно обратното
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Ganz |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Tværtimod
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Bestemt
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Selvfølgelig
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Overhovedet
![]() ![]() |
Ganz ruhig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Roligt
|
Ganz allgemein |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mere generelt
|
Ganz Europa |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Hele Europa
|
Ganz abgesehen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Helt bortset
|
Ganz offensichtlich |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Tydeligvis
|
Ganz bestimmt |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Bestemt
|
Ganz toll |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Glimrende
|
Ganz im |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
.
|
Ganz gewiss |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
|
Ganz richtig |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Absolut
|
Ganz gewiß |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
|
Ganz gewiss |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Overhovedet
|
Ganz gewiß |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Sikkert
|
Ganz toll |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Fantastisk
|
Ganz toll |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Helt fint
|
Ganz einfach |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Det er ganske nemt
|
Ganz einfach |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Det er meget enkelt
|
Ganz richtig |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Jeg er enig
|
Ganz und |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Slet ikke
|
Ganz gewiß |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Overhovedet
|
Ganz sicher |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Naturligvis
|
Ganz und |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Tværtimod .
|
Ganz und |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Overhovedet ikke
|
Ganz einfach |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Enkelt !
|
Ganz einfach |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Det er ganske enkelt
|
Ganz im |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Tværtimod .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Ganz |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Quite
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
On the
|
Ganz ruhig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Quiet
|
Ganz offensichtlich |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Therefore , obviously
|
Ganz abgesehen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Quite apart
|
Ganz und |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Not at
|
Ganz richtig |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Absolutely right
|
Ganz zu |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Not
|
Ganz bestimmt |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Certainly
|
Ganz kurz |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
|
Ganz und |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Absolutely not
|
Ganz gewiß |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Surely
|
Ganz gewiß |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Certainly
|
Ganz gewiss |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
|
Ganz einfach |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Quite simply
|
Ganz bestimmt |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Certainly not
|
Ganz bestimmt |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
We will find it
|
Ganz richtig |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
I agree
|
Ganz gewiss |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Most surely
|
Ganz im |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
On the
|
Ganz gewiss |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Definitely
|
Ganz sicher |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Absolutely
|
Ganz einfach |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
It is very simple
|
Ganz sicher |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Of course
|
Ganz gewiß |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Certainly not
|
Ganz richtig |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
agree
|
Ganz einfach |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
It is simple
|
Ganz im |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Quite the
|
Ganz im |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
On
|
Ganz einfach |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Simple !
|
Ganz sicher |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
|
Ganz einfach |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
simple
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Ganz |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Kindlasti
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Hoopis
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Vastupidi
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Üldsegi
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Kohe
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
öeldes
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Täiesti
![]() ![]() |
Ganz ruhig |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Rahu
|
Ganz einfach |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
See on lihtne
|
Ganz gewiß |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Kindlasti
|
Ganz toll |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Suurepärane
|
Ganz herzlichen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Minu soojad tänusõnad !
|
Ganz offensichtlich |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Seepärast ilmselt
|
Ganz bestimmt |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Me leiame selle
|
Ganz gewiss |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Kindlasti
|
Ganz im |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
.
|
Ganz gewiss |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Kindlasti mitte
|
Ganz einfach |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Lihtne !
|
Ganz richtig |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Olen sellega nõus
|
Ganz gewiß |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Kindlasti mitte
|
Ganz und |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Mitte mingil juhul !
|
Ganz richtig |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Täiesti õige
|
Ganz richtig |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Nõus
|
Ganz richtig |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Ma olen täiesti nõus
|
Ganz richtig |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Olen nõus
|
Ganz im |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Hoopis
|
Ganz bestimmt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Kindlasti
|
Ganz sicher |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Täiesti nõus
|
Ganz im |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Vastupidi
|
Ganz richtig |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Nõustun nendega
|
Ganz sicher |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Kahtlemata
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Ganz |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Ei
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Eivät
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Ganz toll |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
|
Ganz offensichtlich |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Eipä tietenkään !
|
Ganz im |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
.
|
Ganz einfach |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Vastaus on hyvin yksinkertainen
|
Ganz einfach |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Se on näin yksinkertaista
|
Ganz richtig |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Yhdyn kyseiseen näkemykseen
|
Ganz einfach |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Tämä on hyvin yksinkertaista
|
Ganz einfach |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Hyvin yksinkertaisesti
|
Ganz richtig |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Olen samaa mieltä
|
Ganz gewiß |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Aivan varmasti
|
Ganz gewiss |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Ei varmastikaan
|
Ganz richtig |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Aivan niin
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Ganz |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Au
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Bien
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Certainement
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Non
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
contraire
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Sûrement
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
l'inverse
![]() ![]() |
Ganz ruhig |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Calme
|
Ganz bestimmt |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Nous la trouverons
|
Ganz einfach |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
C'est très simple
|
Ganz gewiß |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Assurément
|
Ganz gewiß |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Certainement
|
Ganz im |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Bien au
|
Ganz im |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Au
|
Ganz gewiss |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Non !
|
Ganz gewiss |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Certainement
|
Ganz einfach |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Tout simplement
|
Ganz richtig |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Très juste
|
Ganz richtig |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Je suis d'accord
|
Ganz einfach |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
C’est très simple
|
Ganz einfach |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Elle est simple
|
Ganz richtig |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Je suis d’accord
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Ganz |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Ακριβώς
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Αντιθέτως
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
αντίθετο
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Μάλλον
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Αδιαμφισβήτητα
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
αμφιβολία
![]() ![]() |
Ganz toll |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Έξοχα
|
Ganz einfach |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Είναι πολύ απλό
|
Ganz einfach |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Είναι απλή
|
Ganz bestimmt |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Θα την βρούμε
|
Ganz bestimmt |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Αδιαμφισβήτητα
|
Ganz gewiss |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Αδιαμφισβήτητα
|
Ganz gewiß |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Αδιαμφισβήτητα
|
Ganz richtig |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Συμφωνώ
|
Ganz sicher |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Έχετε απόλυτο δίκιο
|
Ganz gewiß |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Οπωσδήποτε
|
Ganz richtig |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Βεβαίως
|
Ganz im |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
.
|
Ganz richtig |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Συμφωνώ με την άποψη αυτή
|
Ganz sicher |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Αυτό είναι βέβαιο
|
Ganz richtig |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Θα συμφωνήσω μαζί σας
|
Ganz richtig |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Και είμαι απόλυτα σύμφωνος
|
Ganz richtig |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
( ΙΤ ) Ορθότατα
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Ganz |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Assolutamente
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Certamente
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Niente
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Anzi
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Tutt
![]() ![]() |
Ganz ruhig |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Calmo
|
Ganz kurz |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Molto brevemente
|
Ganz im |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Al
|
Ganz gewiss |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Certamente no
|
Ganz gewiß |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Certamente
|
Ganz einfach |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
E ’ molto semplice
|
Ganz einfach |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
– E ’ molto semplice
|
Ganz bestimmt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
La troveremo
|
Ganz richtig |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Ne convengo
|
Ganz bestimmt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Certo
|
Ganz einfach |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
semplice
|
Ganz einfach |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
E ' molto semplice
|
Ganz bestimmt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Sicuramente no
|
Ganz einfach |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
È semplice !
|
Ganz gewiss |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Sicuramente no
|
Ganz richtig |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Concordo
|
Ganz einfach |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
E ' semplice
|
Ganz gewiss |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Niente affatto
|
Ganz bestimmt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Niente affatto
|
Ganz gewiß |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Certamente no
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Ganz |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Gluži
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Noteikti
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Pilnīgi
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
otrādi
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Tieši
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Gluži otrādi
|
Ganz |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Gluži pretēji
|
Ganz ruhig |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Klusu
|
Ganz offensichtlich |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Tādēļ acīmredzot
|
Ganz einfach |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Pavisam vienkārši
|
Ganz im |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Gluži
|
Ganz einfach |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Tā ir vienkārša
|
Ganz gewiss |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Noteikti nē
|
Ganz bestimmt |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Mēs to atradīsim
|
Ganz gewiß |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Noteikti
|
Ganz gewiß |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Noteikti nē
|
Ganz richtig |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
|
Ganz richtig |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Pilnīgi pareizi
|
Ganz richtig |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Es tam piekrītu
|
Ganz bestimmt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Noteikti netiks
|
Ganz sicher |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Absolūta taisnība
|
Ganz sicher |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Noteikti
|
Ganz im |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Gluži pretēji
|
Ganz bestimmt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Noteikti nē
|
Ganz sicher |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Pilnīgi droši
|
Ganz im |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Ganz |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Visiškai
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Žinoma
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
Ganz Europa |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Visa Europa
|
Ganz ruhig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tylos
|
Ganz offensichtlich |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Todėl aišku
|
Ganz herzlichen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Širdingai dėkoju !
|
Ganz einfach |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Paprasta !
|
Ganz bestimmt |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Mes rasime
|
Ganz im |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
.
|
Ganz einfach |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Jis yra paprastas
|
Ganz gewiss |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Žinoma
|
Ganz gewiß |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Žinoma
|
Ganz sicher |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Žinoma
|
Ganz gewiss |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Ne !
|
Ganz sicher |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Jis visiškai teisus
|
Ganz und |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Priešingai .
|
Ganz gewiß |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Privalome neatidėliodami imtis konkrečių veiksmų
|
Ganz richtig |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Visiškai teisingai
|
Ganz richtig |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
|
Ganz richtig |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Aš sutinku
|
Ganz bestimmt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Žinoma
|
Ganz im |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
|
Ganz richtig |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
|
Ganz sicher |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Dėl to nekyla abejonių
|
Ganz richtig |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Aš pritariu
|
Ganz richtig |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Pritariu šiai nuomonei
|
Ganz gewiß |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Ne !
|
Ganz richtig |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Aš tam pritariu
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Ganz |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Integendeel
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Nee
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Absoluut
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tegendeel
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Verre
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Zeker
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Natuurlijk
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Zeer
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Helemaal
![]() ![]() |
Ganz wichtig |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Heel belangrijk
|
Ganz Europa |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Heel Europa
|
Ganz einfach |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
|
Ganz kurz |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Heel kort
|
Ganz einfach |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
– Het is heel eenvoudig
|
Ganz einfach |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Het is heel eenvoudig
|
Ganz bestimmt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
We zullen hem vinden
|
Ganz richtig |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Absoluut
|
Ganz richtig |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Ik ben het daarmee eens
|
Ganz gewiß |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Absoluut
|
Ganz gewiss |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Zeker
|
Ganz und |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Helemaal niet
|
Ganz im |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
.
|
Ganz gewiß |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Zeker
|
Ganz gewiss |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Absoluut
|
Ganz und |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Integendeel .
|
Ganz gewiss |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Beslist
|
Ganz bestimmt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
zullen hem vinden
|
Ganz bestimmt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Zeker
|
Ganz einfach |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Simpel !
|
Ganz gewiß |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Beslist
|
Ganz bestimmt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Met zekerheid
|
Ganz sicher |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Absoluut
|
Ganz gewiss |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Een ondubbelzinnig nee
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Ganz |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
|
Ganz |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Bynajmniej
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Bezwzględnie
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Oczywiście
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Absolutnie
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Ależ
![]() ![]() |
Ganz toll |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Świetnie
|
Ganz bestimmt |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Znajdziemy je
|
Ganz einfach |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Odpowiedź jest prosta
|
Ganz ruhig |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Bądź cicho
|
Ganz offensichtlich |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Skądże
|
Ganz offensichtlich |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Dlatego oczywiście
|
Ganz gewiss |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Zdecydowanie
|
Ganz im |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Wręcz
|
Ganz ruhig |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Bądź cicho !
|
Ganz gewiß |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Z pewnością
|
Ganz richtig |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Bardzo słusznie
|
Ganz gewiss |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Z pewnością
|
Ganz gewiß |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
pewnością
|
Ganz richtig |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Zgadzam się
|
Ganz gewiß |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Ależ skąd
|
Ganz und |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Ależ nie
|
Ganz richtig |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Zgadzam się z tym
|
Ganz sicher |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Naturalnie
|
Ganz im |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Wręcz przeciwnie
|
Ganz im |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
.
|
Ganz sicher |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Absolutnie
|
Ganz richtig |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Zgadzam
|
Ganz sicher |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Bezwzględnie
|
Ganz sicher |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Oczywiście
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Ganz |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Pelo
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Bem
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Claro
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Decerto
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Pelo contrário
|
Ganz |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Muito
![]() ![]() |
Ganz ruhig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Calado
|
Ganz bestimmt |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Encontrá-la-emos
|
Ganz einfach |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
É muito simples
|
Ganz toll |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Óptimo
|
Ganz einfach |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
É simples
|
Ganz im |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Pelo
|
Ganz gewiß |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Decerto
|
Ganz gewiss |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Certamente
|
Ganz richtig |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Reconheço-o
|
Ganz richtig |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Absolutamente
|
Ganz einfach |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
simples
|
Ganz bestimmt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Claro
|
Ganz gewiß |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Claro
|
Ganz richtig |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Certíssimo
|
Ganz im |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Bem pelo
|
Ganz gewiss |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Pelo contrário
|
Ganz gewiß |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Certamente
|
Ganz richtig |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Concordo consigo
|
Ganz richtig |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Concordo
|
Ganz sicher |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Evidentemente
|
Ganz einfach |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
É simples !
|
Ganz gewiß |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Seguramente
|
Ganz gewiß |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Com certeza
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Ganz |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Dimpotrivă
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Bineînţeles
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Bineînțeles
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Din
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Absolut
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Categoric
![]() ![]() |
Ganz Europa |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Întreaga Europă
|
Ganz ruhig |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Linişte
|
Ganz einfach |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Este simplu
|
Ganz richtig |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Perfect adevărat
|
Ganz gewiß |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Bineînţeles
|
Ganz bestimmt |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Bineînțeles
|
Ganz gewiß |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Bineînțeles
|
Ganz bestimmt |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Bineînţeles
|
Ganz sicher |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Absolut
|
Ganz richtig |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Sunt de acord
|
Ganz gewiss |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Bineînţeles
|
Ganz einfach |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Simplu !
|
Ganz im |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
.
|
Ganz sicher |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Bineînțeles
|
Ganz sicher |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Bineînţeles
|
Ganz im |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Dimpotrivă .
|
Ganz im |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Dimpotrivă
|
Ganz sicher |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Categoric
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Ganz |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Absolut
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Självklart
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Definitivt
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Långt därifrån
|
Ganz Europa |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Hela Europa
|
Ganz zu |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
För att inte
|
Ganz wichtig |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Mycket viktigt
|
Ganz einfach |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
|
Ganz kurz |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Helt kort
|
Ganz einfach |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Helt enkelt
|
Ganz toll |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Underbart
|
Ganz im |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
.
|
Ganz toll |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
jättebra
|
Ganz bestimmt |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Förvisso
|
Ganz bestimmt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Vi kommer att finna den
|
Ganz gewiss |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Absolut
|
Ganz gewiss |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Självklart
|
Ganz bestimmt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Verkligen
|
Ganz richtig |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
( EN ) Helt korrekt
|
Ganz richtig |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
( IT ) Helt rätt
|
Ganz gewiß |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Visst
|
Ganz richtig |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Jag instämmer
|
Ganz sicher |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Absolut
|
Ganz gewiss |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
|
Ganz richtig |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Helt rätt
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Ganz |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Práve
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Rozhodne
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Absolútne
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Samozrejme
![]() ![]() |
Ganz Europa |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Celá Európa
|
Ganz ruhig |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Ticho
|
Ganz herzlichen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Skutočná vďaka !
|
Ganz bestimmt |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Nájdeme ho
|
Ganz im |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Práve
|
Ganz einfach |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Je jednoduchá
|
Ganz gewiß |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
|
Ganz richtig |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Presne tak
|
Ganz einfach |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Je to jednoduché
|
Ganz gewiss |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Rozhodne
|
Ganz gleich |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Bez ohľadu na to
|
Ganz toll |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Úžasné !
|
Ganz gewiss |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Rozhodne nie
|
Ganz richtig |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Súhlasím
|
Ganz toll |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Skvelé !
|
Ganz sicher |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Absolútne
|
Ganz richtig |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Súhlasím s vami
|
Ganz gewiss |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
|
Ganz gewiß |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Rozhodne
|
Ganz sicher |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Rozhodne áno
|
Ganz gewiß |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Určite nie
|
Ganz und |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Jednoznačne nie
|
Ganz bestimmt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
|
Ganz im |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
.
|
Ganz bestimmt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Rozhodne
|
Ganz sicher |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Nepochybne
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Ganz |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Nikakor
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Ravno
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Zagotovo
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Sploh
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Preprost
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Ravno nasprotno
|
Ganz |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Absolutno
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
!
![]() ![]() |
Ganz ruhig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tiho
|
Ganz toll |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Odlično
|
Ganz einfach |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Preprost je
|
Ganz gewiß |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Zagotovo
|
Ganz toll |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Odlično !
|
Ganz bestimmt |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Seveda
|
Ganz bestimmt |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Zagotovo
|
Ganz im |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Ravno
|
Ganz einfach |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Preprosto !
|
Ganz gewiss |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Nikakor
|
Ganz gewiss |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Zagotovo
|
Ganz gewiß |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Seveda
|
Ganz richtig |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Popolnoma prav imate
|
Ganz gewiss |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Seveda
|
Ganz sicher |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Absolutno
|
Ganz sicher |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Zagotovo
|
Ganz gewiß |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Nikakor
|
Ganz richtig |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Se strinjam
|
Ganz einfach |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Preprost
|
Ganz richtig |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
S tem se strinjam
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Ganz |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Muy
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Más
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Al
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Por el
|
Ganz |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Ciertamente
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Por
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
contrario .
|
Ganz ruhig |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Calma
|
Ganz Europa |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Toda Europa
|
Ganz gewiß |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Seguro
|
Ganz einfach |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Es muy sencillo
|
Ganz gewiss |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Ciertamente
|
Ganz kurz |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
brevemente
|
Ganz einfach |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Es muy simple
|
Ganz gewiß |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Ciertamente
|
Ganz richtig |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Yo también
|
Ganz einfach |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
|
Ganz richtig |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
( IT ) Exacto
|
Ganz bestimmt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Ciertamente
|
Ganz einfach |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Es sencillo
|
Ganz bestimmt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Lo encontraremos
|
Ganz richtig |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Yo coincido con ello
|
Ganz im |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Al
|
Ganz richtig |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Estoy de acuerdo
|
Ganz und |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
En absoluto
|
Ganz richtig |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Estoy de acuerdo con ello
|
Ganz bestimmt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Obviamente
|
Ganz einfach |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Es así de simple
|
Ganz sicher |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Desde luego
|
Ganz im |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
contrario .
|
Ganz einfach |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
sencillo
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Ganz |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Právě
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Naopak
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Určitě
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Spíše
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Rozhodně
![]() ![]() |
Ganz einfach |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Je velmi prostá
|
Ganz ruhig |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
V klidu
|
Ganz bestimmt |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Najdeme jej
|
Ganz toll |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Skvělé
|
Ganz im |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Právě
|
Ganz gewiss |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Určitě ne
|
Ganz gewiß |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Určitě
|
Ganz im |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
.
|
Ganz richtig |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Naprosto správně
|
Ganz richtig |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Máte pravdu
|
Ganz gewiß |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Určitě ne
|
Ganz sicher |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Naprosto
|
Ganz bestimmt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Určitě ne
|
Ganz gewiß |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Rozhodně
|
Ganz richtig |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
S tím souhlasím
|
Ganz richtig |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Souhlasím s tím
|
Ganz richtig |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
A já s tím souhlasím
|
Ganz richtig |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Souhlasím
|
Ganz sicher |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
S tím naprosto souhlasím
|
Ganz sicher |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Nepochybně
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Ganz |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Épp
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Éppen
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Természetesen
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Épp ellenkezőleg
|
Ganz |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Távolról
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Bizonyosan
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
Ganz |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Egyáltalán
![]() ![]() |
Ganz einfach |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Egyszerű
|
Ganz offensichtlich |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Ezért természetesen
|
Ganz bestimmt |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Meg fogjuk találni
|
Ganz toll |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Nagyszerű
|
Ganz gewiss |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Bizonyosan
|
Ganz richtig |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Tökéletesen igaz
|
Ganz einfach |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Egyszerű !
|
Ganz gewiß |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Bizonyára
|
Ganz richtig |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Egyetértek ezzel
|
Ganz im |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Épp
|
Ganz richtig |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Egyetértek Önnel
|
Ganz im |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Éppen
|
Ganz sicher |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Teljesen egyértelműen
|
Ganz gewiss |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Bizonyos
|
Ganz gewiß |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Bizonyos
|
Ganz gewiß |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Bizonyosan
|
Ganz richtig |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Egyetértek
|
Ganz sicher |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Feltétlenül
|
Ganz bestimmt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Bizonyosan
|
Ganz gewiß |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Természetesen
|
Ganz bestimmt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Bizonyos
|
Ganz im |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
.
|
Ganz sicher |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Teljes mértékben
|
Häufigkeit
Das Wort Ganz hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 9258. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 7.33 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Weiter
- eben
- Etwas
- Dass
- Selbst
- anders
- Solange
- Weil
- Gegenüber
- ganz
- Wenn
- Vielleicht
- Eher
- Dagegen
- Genau
- Näher
- voll
- Ohne
- Gerade
- beides
- Leider
- Sogar
- Hingegen
- Wie
- Sonst
- Ähnlich
- Obschon
- übrigens
- nirgends
- absolut
- Einzig
- Weniger
- selber
- gar
- Nicht
- Keine
- nah
- leider
- Allein
- Geht
- Genauso
- sonst
- Weit
- durchaus
- singe
- passt
- Zuerst
- Dementsprechend
- raus
- Entweder
- liebt
- Tatsächlich
- lieben
- obgleich
- Nur
- Kann
- Außer
- Dein
- trotzdem
- vielleicht
- Kommt
- So
- Aussicht
- berührt
- demjenigen
- heran
- echte
- Gleich
- gesehen
- Dennoch
- Ob
- überall
- Lebe
- lustig
- mach
- Bergdorf
- nimm
- Schönheit
- Kaskade
- passiert
- Talaue
- zieht
- Welches
- Deinen
- Hügels
- Einsame
- aufs
- Dörrie
- unverständlich
- gross
- Gaby
- glaubhaft
- Schmidts
- Monts
- begreift
- Manege
- Sieben
- dOr
- anfängt
- 5113
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Ganz im
- Ganz in
- Ganz in der Nähe
- Ganz anders
- Bruno Ganz
- Ganz im Süden
- Ganz allgemein
- Ganz im Norden
- Ganz oben
- Ganz besonders
- Ganz ähnlich
- Ganz im Westen
- Ganz im Gegensatz
- Ganz im Osten
- Ganz im Gegenteil
- Ganz im Sinne
- Ganz im Gegensatz zu
- Ganz in der Nähe befindet
- Ganz in Weiß
- Ganz im Süden reicht
- Ganz anders als
- Ganz im Nordosten
- Ganz in der Nähe liegt
- Ganz in der Nähe der
- Ganz im Südosten
- Ganz im Sinne der
- Ganz in der Nähe des
- Ganz im Norden reicht
- Ganz im Westen reicht
- Ganz in der Tradition
- Ganz im Osten reicht
- Ganz im Gegensatz dazu
- Ganz in diesem
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Gan
- Gaz
- Gang
- Janz
- Banz
- ganz
- Sanz
- Lanz
- Manz
- Tanz
- Danz
- Gans
- Gant
- Garz
- Gatz
- Glanz
- Ganze
- Granz
- Ga
- az
- an
- Ran
- Ian
- Fan
- San
- Gon
- Man
- Wan
- Ban
- Baz
- Gin
- Gay
- Can
- Dan
- Gad
- Gas
- Nan
- tan
- san
- van
- Han
- Kan
- can
- Yan
- fan
- wan
- man
- Lan
- Pan
- aan
- Tan
- Jan
- dan
- kan
- ran
- han
- Van
- taz
- Gau
- Gao
- Gab
- Gal
- Gai
- Gap
- Gag
- daz
- Paz
- Vaz
- any
- GHz
- Gen
- Gun
- ans
- and
- Enz
- Ging
- Jang
- Gong
- gang
- Rang
- Wang
- Nang
- Kang
- Hang
- Lang
- Fang
- Sang
- Mang
- Tang
- lang
- Yang
- rang
- Pang
- Bang
- sang
- Gina
- Gino
- Hinz
- Binz
- Linz
- Jans
- Jann
- Jani
- Jane
- Jana
- Jan.
- Jazz
- Rani
- Mani
- Tani
- Hani
- Dani
- Bani
- Gunn
- Guns
- Kunz
- sank
- Rank
- Hank
- dank
- Tank
- Dank
- Bank
- sans
- dann
- Bann
- Wann
- Tann
- Mann
- Hann
- kann
- Dann
- Yann
- Kann
- wann
- dans
- Rand
- Rana
- Wand
- land
- Sand
- fand
- Hand
- Land
- hand
- Band
- band
- Fano
- Nano
- Cano
- Kano
- Mano
- Fans
- Bana
- Nana
- nana
- Lana
- Hana
- Tana
- Dana
- Kana
- Mana
- Sana
- Banu
- Bane
- Want
- Cant
- Sant
- Kant
- want
- Cane
- Zane
- Kane
- Lane
- Dane
- Sans
- Hans
- Vans
- Mans
- Dans
- Hanf
- Manu
- Manx
- Many
- Kanu
- many
- Dany
- Genk
- Gone
- Konz
- Gene
- Lenz
- Renz
- Wenz
- Menz
- Benz
- Gent
- Gen.
- Gens
- Genf
- Münz
- Gynt
- Gian
- Gage
- Gare
- Gate
- Gaye
- Gade
- Gaue
- Gave
- Gase
- Gale
- Game
- Gabe
- Gaga
- Gags
- Guan
- Gran
- Glan
- Garn
- Gama
- Gams
- Gars
- Gard
- Harz
- Gary
- Galt
- Gast
- Gala
- Gall
- Malz
- Gass
- Gaby
- Gabi
- Gaya
- Gaza
- Gaia
- Gazi
- Gael
- Gaul
- Gaal
- Gail
- Gauß
- Gaus
- Salz
- Walz
- Balz
- Matz
- Saaz
- Baez
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Ganzen
- Ganzes
- Ganze
- Ganztagsschule
- Ganzheit
- Ganztagsschulen
- Ganzenmüller
- Ganzton
- Ganzmetallbauweise
- Ganzer
- Ganzheitlichkeit
- Ganzhorn
- Ganztagsbetreuung
- Ganzjährig
- Ganzheitliche
- Ganzsachen
- Ganzmeilensäule
- Ganzzüge
- Ganzmetallflugzeug
- Ganzzahl
- Ganzzügen
- Ganzmeilenstein
- Ganzzahlen
- Ganztagesschule
- Ganztagsangebot
- Ganztagsbetrieb
- Ganzhou
- Ganzstahlkarosserie
- Ganzlin
- Ganztagsgymnasium
- Ganztagesbetreuung
- Ganzoni
- Ganzzug
- Ganztagsgrundschule
- Ganzkow
- Ganzfigur
- Ganzheitsring
- Ganzheitliches
- Ganzheiten
- Ganztag
- Ganztonleiter
- Ganzmetall
- Ganzbauern
- Ganztagsunterricht
- Ganzera
- Ganzert
- Ganztöne
- Ganzmetall-Halbschalenbauweise
- Ganztonschritt
- Ganzheitsmedizin
- Ganztagesangebot
- Ganzleinen
- Ganztags
- Ganzsache
- Ganzstahlbauweise
- Ganzmetall-Tiefdecker
- Ganzkörperanzug
- Ganzmetallkonstruktion
- Ganzheitspsychologie
- Ganzfiguren
- Ganztagsangebote
- Ganztagshauptschule
- Ganzblockbau
- Ganzpflanzensilage
- Ganzzahligkeit
- Ganzschluss
- Ganzzugverkehr
- Ganzin
- Ganztönen
- Ganzjährige
- Ganzheitlich
- Ganzreklame
- Ganztodtheorie
- Ganzuri
- Ganztagsklassen
- Ganztonschritte
- Ganzheitsforschung
- Ganzstahlkarosserien
- Ganzkörper
- Ganzsachen-Katalog
- Ganzseitenumbruch
- Ganzjahresbetrieb
- al-Ganzuri
- Ganzmetalltiefdecker
- Ganz-MÁVAG
- Ganzkörpermasken
- Ganzmetall-Schalenbauweise
- Ganzi
- Ganzourgou
- Ganzow
- Swan-Ganz-Katheter
- Ganztagesbetrieb
- Ganzzahligkeitsbedingungen
- Ganztagesschulen
- Ganzmetallrumpf
- Ganzkörpertraining
- Ganzlin-Röbel
- Ganza
- Ganzmetallflugzeuge
- Ganzenmüllers
- Ganzheitlicher
- Ganzkörperhaarentfernung
- Ganzkörperzähler
- Ganzfried
- Ganztagsangeboten
- Ganzholzbauweise
- Ganzkörpermaske
- Ganzo
- Ganztagszweig
- Ganzjahresreifen
- el-Ganzuri
- Ganzkossäten
- Ganztagsgrundschulen
- Ganzkörperschleier
- Ganzglasscheiben
- Ganzzahlige
- Ganzmetall-Bauweise
- Ganzheitsringe
- Ganzá
- Ganztagsklasse
- Ganzinger
- Ganztonleitern
- Ganztägig
- Schuch-Ganzel
- Ganzjahresbad
- Ganzleder
- Ganzkörperanzüge
- Ganz-Mávag
- Ganzhorns
- Ganztonschritten
- Ganzmetallausführung
- Ganzholz
- Ganzheitslehre
- Ganztagsschulangebot
- Ganzheitslehren
- Ganzschrift
- Ganzenberg
- Ganzstahl-Karosserie
- Ganztagsschüler
- Ganztagesklasse
- Ganzkörperkältetherapie
- Ganzel
- Ganzgott
- Ganzband
- Ganztagsform
- Ganzporträt
- Ganzhirnbestrahlung
- Ganzkörperporträts
- Ganzmetall-Verkehrsflugzeug
- Ganzenveer
- Ganzstahlwagen
- Ganzjahresskigebiet
- Ganzkörperaufnahme
- Ganzfeldpresse
- Ganzstoff
- Ganzheitsbetrachtung
- Ganzmetall-Luftschiff
- Ganzkörper-Hyperthermie
- Ganzelewski
- Ganzmetallflugzeugs
- Ganzopfer
- Ganzaria
- Ganztons
- Ganztonskala
- Ganzstahlkonstruktion
- Ganzwortmethode
- Ganzzahloperationen
- Ganzmetallflügel
- Ganzzahldivision
- Ganzstück
- Ganztagsschulbetrieb
- Ganzkörperscanner
- Ganzzahlüberlauf
- Ganzkörpermassage
- Ganzfälschungen
- Ganzmetall-Flugzeug
- Ganzkörperfiguren
- Ganztagsschulprogramm
- Ganzkörperkostüm
- El-Ganzouri
- Ganzjahreszufütterung
- Ganztagskindergarten
- Ganzjahresmeisterschaft
- Ganzjahreskleid
- Ganzmetall-Mitteldecker
- Ganztägige
- Ganzmetallkoffer
- Ganztagsprogramm
- Ganzmetalleindecker
- Ganztagsvolksschule
- Ganzkörperporträt
- Ganzeboom
- Ganzkörperbehandlung
- Ganzheitserfahrung
- Ganzkörper-Schwingungen
- 32-Bit-Ganzzahl
- Ganzkörperbestrahlungen
- Ganzleineneinband
- Ganzhüfner
- Ganzglastüren
- Ganztages
- Ganz-Blättler
- Ganzkörperdarstellung
- Ganzjahres
- Ganzmetallkonstruktionen
- Ganzkörperbewegung
- Ganzmetallluftschiff
- Ganzkörperhyperthermie
- Ganz-Jendrassik
- Ganztagsgymnasiums
- Ganzmetallflugzeugen
- Ganztagesbereich
- Ganzmeilensteine
- Ganzkörperreliquie
- Ganz-Fiat
- Ganzkörperverschleierung
- Ganzmetall-Luftschiffes
- Ganzkörperplethysmographie
- Ganzke
- Ganzig
- Ganzstahlbauart
- Ganzorig
- Ganzwerbung
- Ganzwerdung
- Ganztagsgruppen
- Ganztagsbetriebs
- Ganztageshauptschule
- Ikarus/Ganz
- Ganztagesgymnasium
- Ganztags-Grundschule
- Ganzkörperschwingungen
- Ganzarolli
- Ganzkuppelprojektion
- Ganzkörperbestrahlung
- Ganztagschulen
- Ganzjahresprogramm
- Ganztagsbereich
- Ganztagesunterricht
- Ganzrationale
- Ganztagsbildung
- Ganzstahlausführung
- Ganzsachenverzeichnis
- Ganzseite
- Ganzkörpertaufe
- Ganzlederband
- Ganzlehen
- Ganzmetallflugzeuges
- Ganzfälschung
- Ganztagsplätze
- Ganzzahlarithmetik
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Barbara Ganz
- Bruno Ganz
- Rudolph Ganz
- Josef Ganz
- Ábrahám Ganz
- Clemens Ganz
- Maurizio Ganz
- Raffael Ganz
- Oliver Ganz
- Lowell Ganz
- Hans Ganz
- William Ganz
- Victor Ganz
- Reinhold Ganz
- Johannes Ganz
- Nicholas Ganz
- Armin Ganz
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Fast richtig ist ganz verkehrt.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Film | Jahr |
---|---|
Der ganz große Traum | 2011 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Die Sterne | Ganz Normaler Tag | 1997 |
Virginia Jetzt! | Das Ganz Normale Leben | 2004 |
Ganz Schön Feist | Gänseblümchen | 1998 |
Die Apokalyptischen Reiter | Wo Die Geister Ganz Still Sterben | 2003 |
Die Kleinen Götter | Ganz am Ende | 2008 |
Mediengruppe Telekommander | Was Ganz Feines | 2002 |
Tocotronic | Ich bin ganz sicher schon einmal hiergewesen | 1996 |
Curse feat. Jenny Willemstijn | Nur ein ganz kleines bisschen | 2008 |
Samy Deluxe | Ganz genau feat. Eddy Soulo | 2005 |
Die Fantastischen Vier | Ganz Weit Weg | 1993 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Album |
|
|
Album |
|
|
Album |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Fluss |
|
|
HRR |
|
|
Illinois |
|
|
Doubs |
|
|
Heraldik |
|
|
Unternehmen |
|
|
Historiker |
|
|
Philosophie |
|
|
Schauspieler |
|
|
Skirennläufer |
|
|
Familienname |
|
|
Texas |
|