Häufigste Wörter

Amtsblatt

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Amtsblätter
Genus neutrum
Worttrennung Amts-blatt
Nominativ das Amtsblatt
die Amtsblätter
Dativ des Amtsblattes
des Amtsblatts
der Amtsblätter
Genitiv dem Amtsblatt
dem Amtsblatte
den Amtsblättern
Akkusativ das Amtsblatt
die Amtsblätter
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Amtsblatt
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Официален
de Die Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union ist für März zu erwarten .
bg Публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз може да се очаква през март .
Amtsblatt
 
(in ca. 22% aller Fälle)
вестник
de Die Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union ist für März zu erwarten .
bg Публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз може да се очаква през март .
Amtsblatt
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Официалния
de Herr Minister , das Abkommen ist am 13 . Januar im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht worden .
bg Г-н Лопес Гаридо , споразумението беше публикувано в Официалния вестник на Европейския съюз на 13 януари .
Amtsblatt
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Официален вестник
im Amtsblatt
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Официален вестник
im Amtsblatt
 
(in ca. 33% aller Fälle)
в Официален вестник
im Amtsblatt
 
(in ca. 19% aller Fälle)
в Официалния вестник
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Amtsblatt
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Tidende
de – Herr Präsident , sehr geehrter Herr Kommissar , meine Damen und Herren ! Der Kompromiss , der zwischen vier Fraktionen erzielt werden konnte , stellt sicher , dass diese Verordnung über Kontrollen bald im Amtsblatt veröffentlicht werden und im Wesentlichen am 1 . Januar 2006 in Kraft treten kann .
da - Hr . formand , kære kolleger , hr . kommissær , det kompromis , som er opnået mellem fire grupper , sikrer , at denne kontrolforordning snart kan offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende og for størstedelens vedkommende kan træde i kraft pr . 1 . januar 2006 .
Amtsblatt
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Fællesskabers Tidende
Amtsblatt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
EU-Tidende
de Ich möchte meine Besorgnis über die rückwirkende Umsetzung des Schiedsübereinkommens zum 1 . Januar 2007 ausdrücken und aus diesem Grund den Vorschlag unterstützen , das Datum des Inkrafttretens auf den Tag nach der Veröffentlichung des Beschlusses im Amtsblatt der EU festzulegen .
da Jeg er bekymret over gennemførelsen af konventionen med tilbagevirkende kraft pr . 1 . januar 2007 , og jeg støtter derfor forslaget om , at ikrafttrædelsesdagen skal være dagen efter offentliggørelsen af beslutningen i EU-Tidende .
Amtsblatt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Europæiske Fællesskabers Tidende
im Amtsblatt
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Tidende
im Amtsblatt
 
(in ca. 13% aller Fälle)
i De Europæiske Fællesskabers Tidende
im Amtsblatt
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Fællesskabers Tidende
im Amtsblatt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Europæiske Fællesskabers Tidende
Deutsch Häufigkeit Englisch
Amtsblatt
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Official Journal
Amtsblatt
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Journal
de Wir erinnern uns daran , daß 1995 das Gesetzgebungsprogramm im August im Amtsblatt veröffentlicht wurde . 1996 wurde es im Mai im Amtsblatt veröffentlicht .
en Let me remind you here that the work programme for 1995 appeared in the Official Journal in August and the work programme for 1996 appeared in the Official Journal in May .
Amtsblatt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Official
de Wir erinnern uns daran , daß 1995 das Gesetzgebungsprogramm im August im Amtsblatt veröffentlicht wurde . 1996 wurde es im Mai im Amtsblatt veröffentlicht .
en Let me remind you here that the work programme for 1995 appeared in the Official Journal in August and the work programme for 1996 appeared in the Official Journal in May .
Amtsblatt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
the Official Journal
Amtsblatt der
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Journal of
im Amtsblatt
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Official Journal
im Amtsblatt
 
(in ca. 19% aller Fälle)
the Official Journal
im Amtsblatt
 
(in ca. 14% aller Fälle)
in the Official Journal
im Amtsblatt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
published in the Official Journal
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Amtsblatt
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Teatajas
de Die Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union ist für März zu erwarten .
et Selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas võib oodata märtsis .
im Amtsblatt
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Liidu Teatajas
im Amtsblatt
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Euroopa Liidu Teatajas
im Amtsblatt
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Teatajas
im Amtsblatt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Teatajas .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Amtsblatt
 
(in ca. 45% aller Fälle)
  • virallisessa lehdessä
  • Virallisessa lehdessä
Amtsblatt
 
(in ca. 26% aller Fälle)
  • virallisessa
  • Virallisessa
de Gemäß dem gültigen Verfahren wird der Rat den Text nach der üblichen rechtlichen und sprachlichen Überarbeitung , nach der die Richtlinie so schnell wie möglich im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht wird , annehmen .
fi Laillisen menettelyn mukaan neuvosto hyväksyy tekstin , kun siihen on tehty tavanomaiset oikeudelliset ja kielelliset viimeistelyt . Tämän jälkeen direktiivi voidaan julkaista Euroopan unionin virallisessa lehdessä mahdollisimman nopeasti .
Amtsblatt
 
(in ca. 19% aller Fälle)
lehdessä
de Gemäß dem gültigen Verfahren wird der Rat den Text nach der üblichen rechtlichen und sprachlichen Überarbeitung , nach der die Richtlinie so schnell wie möglich im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht wird , annehmen .
fi Laillisen menettelyn mukaan neuvosto hyväksyy tekstin , kun siihen on tehty tavanomaiset oikeudelliset ja kielelliset viimeistelyt . Tämän jälkeen direktiivi voidaan julkaista Euroopan unionin virallisessa lehdessä mahdollisimman nopeasti .
im Amtsblatt
 
(in ca. 89% aller Fälle)
virallisessa lehdessä
im Amtsblatt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
lehdessä
im Amtsblatt im
 
(in ca. 100% aller Fälle)
virallisessa lehdessä
im Amtsblatt veröffentlicht
 
(in ca. 44% aller Fälle)
virallisessa lehdessä
Deutsch Häufigkeit Französisch
Amtsblatt
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Journal
de Die in der Erklärung angesprochenen Fälle müssen von der Kommission geprüft werden , sie gibt ihre Stellungnahme dazu ab und veröffentlicht sie im Amtsblatt .
fr Les cas mentionnés dans la déclaration doivent être examinés par la Commission qui , ensuite , prendra position sur ce thème et la publiera dans le Journal officiel .
Amtsblatt
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Journal officiel
Amtsblatt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
officiel
de Ein erster Entwurf dieser Richtlinien wird dann dem Europäischen Parlament übermittelt werden , bevor er im Amtsblatt veröffentlicht wird .
fr Les premiers projets de directive seront ensuite transmis au Parlement européen avant d'être publiés au Journal officiel .
im Amtsblatt
 
(in ca. 46% aller Fälle)
  • Journal officiel
  • journal officiel
im Amtsblatt
 
(in ca. 14% aller Fälle)
au Journal officiel
im Amtsblatt
 
(in ca. 14% aller Fälle)
au Journal
im Amtsblatt
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Journal
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Amtsblatt
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Επίσημη Εφημερίδα
Amtsblatt
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Εφημερίδα
de Zusätzlich ist darauf hinzuweisen , daß die Empfehlungen des Gemischten Ausschusses , die vom Assoziationsrat gebilligt wurden , im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften veröffentlicht werden .
el Ακόμη , σας υπενθυμίζω ότι οι προτάσεις εκείνες της Μικτής Επιτροπής οι οποίες εγκρίνονται από το Συμβούλιο Σύνδεσης , δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων .
Amtsblatt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Επίσημη
de Zusätzlich ist darauf hinzuweisen , daß die Empfehlungen des Gemischten Ausschusses , die vom Assoziationsrat gebilligt wurden , im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften veröffentlicht werden .
el Ακόμη , σας υπενθυμίζω ότι οι προτάσεις εκείνες της Μικτής Επιτροπής οι οποίες εγκρίνονται από το Συμβούλιο Σύνδεσης , δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων .
Amtsblatt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
στην Επίσημη Εφημερίδα
im Amtsblatt
 
(in ca. 77% aller Fälle)
στην Επίσημη Εφημερίδα
im Amtsblatt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
στην Επίσημη
im Amtsblatt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Επίσημη Εφημερίδα
im Amtsblatt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Εφημερίδα
im Amtsblatt veröffentlicht
 
(in ca. 71% aller Fälle)
στην Επίσημη Εφημερίδα
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Amtsblatt
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Gazzetta
de Wollen Sie uns eigentlich veralbern mit solchen Papieren im Amtsblatt ?
it Pensate proprio di prendervi gioco di noi con testi del genere pubblicati sulla Gazzetta ufficiale ?
Amtsblatt
 
(in ca. 11% aller Fälle)
  • Gazzetta ufficiale
  • Gazzetta Ufficiale
im Amtsblatt
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Gazzetta
im Amtsblatt
 
(in ca. 29% aller Fälle)
  • Gazzetta ufficiale
  • Gazzetta Ufficiale
im Amtsblatt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • sulla Gazzetta ufficiale
  • sulla Gazzetta Ufficiale
im Amtsblatt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
sulla Gazzetta
im Amtsblatt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
nella Gazzetta
im Amtsblatt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
nella Gazzetta ufficiale
im Amtsblatt veröffentlicht
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Gazzetta ufficiale
im Amtsblatt veröffentlicht
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Gazzetta
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Amtsblatt
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Oficiālajā Vēstnesī
im Amtsblatt
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Oficiālajā Vēstnesī
im Amtsblatt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Oficiālajā Vēstnesī .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Amtsblatt
 
(in ca. 60% aller Fälle)
leidinyje
de Am 30 . April billigte die Kommission eine rechtsverbindliche Falldefinition auf der Grundlage des EU-Rechts über übertragbare Krankheiten , die am 1 . Mai im Amtsblatt veröffentlicht wurde .
lt Komisija patvirtino teisiškai privalomus atvejų ( ligų ) apibrėžimus pagal ES užkrečiamųjų ligų teisės aktus ir šis sprendimas buvo paskelbtas gegužės 1 d. Oficialiajame leidinyje .
Amtsblatt
 
(in ca. 25% aller Fälle)
  • oficialiajame leidinyje
  • Oficialiajame leidinyje
im Amtsblatt
 
(in ca. 66% aller Fälle)
leidinyje
im Amtsblatt
 
(in ca. 23% aller Fälle)
  • Oficialiajame leidinyje
  • oficialiajame leidinyje
im Amtsblatt veröffentlicht
 
(in ca. 77% aller Fälle)
leidinyje
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Amtsblatt
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Publicatieblad
de Wie gewohnt , gab es lange Verhandlungen , bis ein Dokument schließlich im Amtsblatt erschienen ist .
nl Zoals gebruikelijk heeft het de nodige tijd geduurd vooraleer uiteindelijk een document in het Publicatieblad verscheen .
Amtsblatt
 
(in ca. 10% aller Fälle)
het Publicatieblad
Amtsblatt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Publikatieblad
de Die Kommission wird in Kürze im Amtsblatt eine Mitteilung veröffentlichen , in der sie die für die Erstellung der schwarzen Liste erforderlichen Informationen erbeten wird .
nl De Commissie zal binnenkort in het Publikatieblad een mededeling publiceren , waarin zij het publiek verzoekt de informatie te verstrekken die nodig is om de controlelijst op te stellen .
Amtsblatt der
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Publicatieblad van
im Amtsblatt
 
(in ca. 47% aller Fälle)
het Publicatieblad
im Amtsblatt
 
(in ca. 24% aller Fälle)
  • Publicatieblad
  • publicatieblad
im Amtsblatt
 
(in ca. 20% aller Fälle)
in het Publicatieblad
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Amtsblatt
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Dzienniku Urzędowym
Amtsblatt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Dzienniku
de In diesem Punkt wird das Abkommen weiter gehen , als es bisher in den unilateralen Verpflichtungen der Fall war , welche die USA gegenüber der EU in den im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlichten TFTP-Verpflichtungen von 2007 eingegangen sind .
pl W tym przypadku porozumienie pójdzie dalej , niż miało to miejsce poprzednio w przypadku jednostronnych zobowiązań Stanów Zjednoczonych wobec UE w wersji TFTP z 2007 roku , zgodnie z tym co opublikowano w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej w 2007 roku .
im Amtsblatt
 
(in ca. 79% aller Fälle)
w Dzienniku Urzędowym
im Amtsblatt
 
(in ca. 9% aller Fälle)
w Dzienniku
im Amtsblatt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
w Dzienniku Urzędowym .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Amtsblatt
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Jornal Oficial
Amtsblatt
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Jornal
de Im Amtsblatt würde stehen , wenn ein Land , z.B. Dänemark , seinen Schiffswerften Subventionen gewährt .
pt No Jornal Oficial apenas são publicados casos em que , suponha-se , por exemplo , um país como a Dinamarca concede subvenções aos seus estaleiros .
Amtsblatt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Oficial
de Im Amtsblatt würde stehen , wenn ein Land , z.B. Dänemark , seinen Schiffswerften Subventionen gewährt .
pt No Jornal Oficial apenas são publicados casos em que , suponha-se , por exemplo , um país como a Dinamarca concede subvenções aos seus estaleiros .
Amtsblatt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
no Jornal Oficial
im Amtsblatt
 
(in ca. 55% aller Fälle)
no Jornal Oficial
im Amtsblatt
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Jornal Oficial
im Amtsblatt
 
(in ca. 9% aller Fälle)
no Jornal
im Amtsblatt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
no Jornal Oficial .
im Amtsblatt veröffentlicht
 
(in ca. 55% aller Fälle)
no Jornal Oficial
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Amtsblatt
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Jurnalul Oficial
Amtsblatt
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Jurnalul
de Die Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union ist für März zu erwarten .
ro Publicarea sa în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene poate fi prevăzută în luna martie .
Amtsblatt
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Oficial
de Die Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union ist für März zu erwarten .
ro Publicarea sa în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene poate fi prevăzută în luna martie .
im Amtsblatt
 
(in ca. 81% aller Fälle)
în Jurnalul Oficial
im Amtsblatt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Oficial
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Amtsblatt
 
(in ca. 41% aller Fälle)
tidning
de Sie sind also Bestandteile des ordnungspolitischen Rahmens der Europäischen Union , vgl . das Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union , und beide wurden im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften vom 22 . September 2000 veröffentlicht .
sv Dessa är alltså införlivade i Europeiska unionens gemenskapslagstiftning , jfr . protokollet om införlivandet av Schengenbestämmelserna i Europeiska unionens gemenskapslagstiftning , och båda har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning av den 22 september 2000 .
Amtsblatt
 
(in ca. 33% aller Fälle)
officiella tidning
Amtsblatt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
gemenskapernas officiella tidning
Amtsblatt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Europeiska gemenskapernas officiella tidning
im Amtsblatt
 
(in ca. 56% aller Fälle)
officiella tidning
im Amtsblatt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
unionens officiella tidning
im Amtsblatt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Europeiska unionens officiella tidning
im Amtsblatt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
officiella tidning .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Amtsblatt
 
(in ca. 66% aller Fälle)
  • Úradnom vestníku
  • úradnom vestníku
Amtsblatt
 
(in ca. 34% aller Fälle)
vestníku
de Das Parlament begrüßt außerordentlich die Erklärung der Kommission zur Ergreifung von Maßnahmen an der Quelle , die gemeinsam mit der neuen Richtlinie im Jahr 2008 im Amtsblatt veröffentlicht wird .
sk Parlament srdečne víta stanovisko Komisie o prijímaní opatrení pre zdrojový subjekt , ktorý má byť spoločne s novou smernicou v roku 2008 vydaný v Úradnom vestníku .
im Amtsblatt
 
(in ca. 55% aller Fälle)
vestníku
im Amtsblatt
 
(in ca. 39% aller Fälle)
v Úradnom vestníku
im Amtsblatt veröffentlicht
 
(in ca. 60% aller Fälle)
v Úradnom vestníku
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Amtsblatt
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Uradnem
de Dieser wurde am 17 . Dezember 2007 im Amtsblatt veröffentlicht .
sl Ta je bila objavljena v Uradnem listu 17 . decembra 2007 .
Amtsblatt
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Uradnem listu
Amtsblatt
 
(in ca. 20% aller Fälle)
listu
de Dieser wurde am 17 . Dezember 2007 im Amtsblatt veröffentlicht .
sl Ta je bila objavljena v Uradnem listu 17 . decembra 2007 .
im Amtsblatt
 
(in ca. 63% aller Fälle)
v Uradnem listu
im Amtsblatt
 
(in ca. 29% aller Fälle)
listu
im Amtsblatt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
v Uradnem
im Amtsblatt veröffentlicht
 
(in ca. 62% aller Fälle)
v Uradnem listu
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Amtsblatt
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Diario Oficial
Amtsblatt
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Diario
de Weil die Erklärungen des Gipfels in keinem Amtsblatt oder auf dem Protokoll erscheinen , können Sie , Herr Minister , vor Ende Ihrer Präsidentschaft den gesamten Inhalt der Erklärung des Gipfels vom letzen Dezember in das Protokoll aufnehmen ?
es Puesto que las declaraciones de la cumbre no aparecen en el Diario Oficial o no constan en el acta , antes de que termine su Presidencia , Ministro , ¿ podría poner el contenido completo de esa declaración de la cumbre del pasado diciembre en el acta de esta Cámara ?
Amtsblatt
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Oficial
de Die Ergebnisse dieser Ausschüsse und die Verzeichnisse ihrer Mitglieder sind den Abgeordneten zugänglich . So sind zum Beispiel die Mitglieder der Wissenschaftlichen Ausschusses für Lebensmittel im Amtsblatt C 218 vom 23 . August 1995 nachzulesen , und auch nachfolgende Änderungen wurden im Amtsblatt veröffentlicht .
es Los resultados de dichos comités están a disposición de los diputados , al igual que una relación de sus miembros ; por ejemplo , la relación de los miembros que integran el Comité Científico de Alimentación Humana aparece en el Diario Oficial C218 del 23 de agosto de 1995 , y los cambios que se han producido posteriormente también han aparecido en el Diario Oficial .
Amtsblatt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
el Diario Oficial
Amtsblatt der
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Oficial de
im Amtsblatt
 
(in ca. 37% aller Fälle)
el Diario Oficial
im Amtsblatt
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Oficial
im Amtsblatt
 
(in ca. 15% aller Fälle)
en el Diario Oficial
im Amtsblatt
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Diario Oficial
im Amtsblatt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
el Diario
im Amtsblatt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
el Diario Oficial el
im Amtsblatt veröffentlicht
 
(in ca. 41% aller Fälle)
el Diario Oficial
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Amtsblatt
 
(in ca. 52% aller Fälle)
věstníku
de Darum ist sie im Amtsblatt veröffentlicht .
cs Je to tudíž zaznamenané v oficiálním věstníku .
Amtsblatt
 
(in ca. 41% aller Fälle)
  • Úředním věstníku
  • úředním věstníku
Amtsblatt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Úředním
de Die Zusammenfassung der Spezifikationen für geografische Angaben in Form eines Einzelbelegs oder die Spezifikationen für traditionelle Spezialitäten selbst werden dann im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht , damit gegebenenfalls gegen sie Einspruch erhoben werden kann .
cs Jediný souhrnný dokument o specifikacích pro zeměpisné označení či vlastní specifikace pro tradiční speciality jsou poté zveřejněny v Úředním věstníku Evropské unie , aby k tomu bylo možné vznést námitky .
im Amtsblatt
 
(in ca. 50% aller Fälle)
věstníku
im Amtsblatt
 
(in ca. 44% aller Fälle)
v Úředním věstníku
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Amtsblatt
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Hivatalos
de In einer Regierungskonferenz haben Abgeordnete dieses Parlaments eine Initiative verabschiedet , die besagt , dass der Präsident des Europäischen Parlaments sowie der Kommissions - und der Ratspräsident die Grundrechtecharta am 12 . Dezember in einer Zeremonie im Plenum des Europäischen Parlaments unterzeichnen und sie dann im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlichen werden .
hu E Parlament tagjai kormányközi konferencián azt a kezdeményezést tették , hogy az Európai Parlament és a Bizottság elnöke , valamint a Tanács soros elnöke a Parlament december 12-i plenáris ülésén ünnepség keretében írják alá az alapjogi chartát , és tegyék közzé azt az Európai Unió Hivatalos Lapjában .
Amtsblatt
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Hivatalos Lapban
Amtsblatt
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Hivatalos Lapjában
Amtsblatt
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Lapjában
de In einer Regierungskonferenz haben Abgeordnete dieses Parlaments eine Initiative verabschiedet , die besagt , dass der Präsident des Europäischen Parlaments sowie der Kommissions - und der Ratspräsident die Grundrechtecharta am 12 . Dezember in einer Zeremonie im Plenum des Europäischen Parlaments unterzeichnen und sie dann im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlichen werden .
hu E Parlament tagjai kormányközi konferencián azt a kezdeményezést tették , hogy az Európai Parlament és a Bizottság elnöke , valamint a Tanács soros elnöke a Parlament december 12-i plenáris ülésén ünnepség keretében írják alá az alapjogi chartát , és tegyék közzé azt az Európai Unió Hivatalos Lapjában .
im Amtsblatt
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Hivatalos
im Amtsblatt
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Hivatalos Lapjában

Häufigkeit

Das Wort Amtsblatt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 30431. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.76 mal vor.

30426. Landbesitz
30427. Spange
30428. Reese
30429. Haltepunkte
30430. OM
30431. Amtsblatt
30432. Haut-Rhin
30433. -145
30434. 1958/59
30435. Gama
30436. Hauptfriedhof

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Amtsblatt der
  • im Amtsblatt
  • im Amtsblatt der
  • das Amtsblatt
  • Amtsblatt der Europäischen
  • Amtsblatt des
  • Amtsblatt der Stadt
  • Amtsblatt für
  • Amtsblatt der Europäischen Union
  • im Amtsblatt der Europäischen Union
  • das Amtsblatt der
  • Amtsblatt für die
  • Das Amtsblatt
  • Amtsblatt Nr
  • im Amtsblatt des
  • Kirchliches Amtsblatt für die
  • Amtsblatt für die Evangelisch-lutherische
  • Amtsblatt veröffentlicht
  • Amtsblatt der Stadt Stuttgart
  • Amtsblatt der Gemeinde
  • Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈamʦˌblat

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Amts-blatt

In diesem Wort enthaltene Wörter

Amts blatt

Abgeleitete Wörter

  • Amtsblattes
  • Amtsblatts
  • EU-Amtsblatt
  • Amtsblattverfügung
  • Amtsblatt-Verfügung
  • #Amtsblatt
  • Kreis-Amtsblatt
  • EG-Amtsblatt
  • Amtsblattverordnung

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutsches Kaiserreich
  • in : Rund um den Tharandter Wald , Amtsblatt der Stadt Tharandt , 14 . Jgg. ,
  • In : Rund um den Tharandter Wald . Amtsblatt der Stadt Tharandt . Ausgabe 02 , 13
  • in : Rund um den Tharandter Wald . Amtsblatt der Stadt Tharandt , Ausgabe 02 , 13
  • 1933 in Seiffen ereignet hat . Quelle : Amtsblatt des Kurortes Seiffen Ausgabe : Februar 2008 1
Deutsches Kaiserreich
  • Großherzog Henri und Gesundheitsminister Mars Di Bartolomeo im Amtsblatt veröffentlicht werden . Loi du 16 mars 2009
  • Deutschen Reiches . Die Deutsche Reichspost führte mit Amtsblatt 3 vom 23 . Mai 1871 am 16
  • ( sieh : ; hervorgegangen aus dem besatzungsamtlichen Amtsblatt des Départements Deutsch-Lothringen / Recueil officiel des actes
  • der Einrichtung der Deutschen Reichspost wurde durch das Amtsblatt 3 vom 23 . Mai 1871 die Klasseneinteilung
Deutsches Kaiserreich
  • 3-4 . Das Stuttgarter Silberglöckle . In : Amtsblatt der Stadt Stuttgart 1950 , Nr . 20
  • Seite 2 . Alt-Stuttgarts Gaststätten . In : Amtsblatt der Stadt Stuttgart 1950 , Nr . 33
  • Beitrag zur Ortsgeschichte von Berg . In : Amtsblatt der Stadt Stuttgart 1949 , Nr . 51
  • . Wie alt ist Stuttgart ? In : Amtsblatt der Stadt Stuttgart 1950 , Nr . 41
Deutsches Kaiserreich
  • vom 30 . März 2012 ( Veröffentlichung im Amtsblatt am 10 . April 2012 ) wurde die
  • hierzu abgegeben am 22 . November 2008 im Amtsblatt veröffentlicht ; sie trat am 12 . Dezember
  • Dringlichkeitsverordnung von Ende Mai 2011 - veröffentlicht in Amtsblatt 365 vom 25 . Mai 2011 - sollen
  • vom 30 . April 2002 , veröffentlicht im Amtsblatt für Brandenburg am 15 . Mai 2002 genehmigte
EU
  • , ( 2002/629/JI ) , veröffentlicht in : Amtsblatt der Europäischen Union Nr . L 203/1 vom
  • und den Betrieb der Binnenschifffahrtsinformationsdienste ( veröffentlicht im Amtsblatt der Europäischen Union L 105 vom 23 .
  • Schiffsverfolgungs - und - aufspürungssysteme ( veröffentlicht im Amtsblatt der Europäischen Union L 105 vom 23 .
  • Sie wurde am 30 . April 2004 im Amtsblatt L 135 der Europäischen Union veröffentlicht und trat
EU
  • des EWSA mit einfacher Mehrheit beschlossen und im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht . Pro Jahr werden
  • Bundesausschreibungsblatt und im Januar 2000 im Supplement zum Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften veröffentlicht . Nach Ablauf der
  • der Kommission auf ihrer Internetseite und sodann im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht . Für den Fall
  • ohne Aussprache angenommen . Die Entscheidung wurde im Amtsblatt der Europäischen Union unter Nr . 98/683/EG als
Zeitschrift
  • konzipiert und produziert . Die Heimatzeitung ist auch Amtsblatt des Landkreises Ludwigsburg und des Enzkreises . Sie
  • und des Landkreises Esslingen , die Wendlinger Zeitung Amtsblatt der Stadt Wendlingen . Die erste Ausgabe erschien
  • umliegenden Gemeinden bildet Esslingen ein Mittelzentrum . Das Amtsblatt ist die Eßlinger Zeitung . Die Einwohner haben
  • in ihrer Ausgabe SW , Süd-West und das Amtsblatt Lauffener Bote . In Lauffen gibt es ein
Zeitschrift
  • bbp ) , erscheint monatlich Eberswalder Monatsblatt , Amtsblatt der Stadt Eberswalde , erscheint monatlich Einer der
  • . Neben dem von der Stadt herausgegebenen Bürgler Amtsblatt erscheinen wöchentlich die Anzeigenblätter Hallo Jena und Allgemeiner
  • Reporter “ und das von der Stadtverwaltung herausgegebene Amtsblatt „ Freitaler Anzeiger “ . Der regionale Fernsehsender
  • . Regelmäßig wird der Weißenseer Stadtanzeiger , das Amtsblatt für die Gemeinde , herausgegeben . In Weißensee
Zeitung
  • seine Lizenz ab und gab seither das „ Amtsblatt der königlichen Regierung “ heraus . Da dieses
  • deutschen Postspielmagazine ist das heute immer noch aktive Amtsblatt des AOU ( Amt für öffentliche Unordnung )
  • Es handelte sich um eine Kombination aus einem Amtsblatt und einer Parteizeitung der NSDAP und spiegelte damit
  • die er sich stellte , gehörten Beiträge zum Amtsblatt Sondershaushäuser Heimatecho , die sich auf mehr als
Theologe
  • und nach Luther ( Hannover 1954 ) Kirchliches Amtsblatt für die Evangelisch-lutherische Landeskirche Hannovers 17/1978 . S.
  • und trat 1989 in den Ruhestand . Kirchliches Amtsblatt für die Evangelisch-lutherische Landeskirche Hannovers 6/1998 , S.
  • 1976 trat er in den Ruhestand . Kirchliches Amtsblatt für die Evangelisch-lutherische Landeskirche Hannovers 3/19984 , S.
  • 18 . Jahrhundert ( Göttingen 1964 ) Kirchliches Amtsblatt für die Evangelisch-lutherische Landeskirche Hannovers 5/2002 , S.
Deutschland
  • . Über die Rechtsstellung der Militärpost gibt das Amtsblatt Auskunft . Dort heißt es : „ Vom
  • vorgeschrieben oder von öffentlichem Interesse ist . Das Amtsblatt kann als eigene Sammlung oder als Teil eines
  • Quellen wurden im Wesentlichen das Reichs-Gesetzblatt und das Amtsblatt des Reichs-Postamts herangezogen , abgeglichen und durch Gebühren-Übersichten
  • jeweiligen , mit einer Detailkarte versehenen Erstausweisung im Amtsblatt des Großherzogtums . Die dort angegebenen Flächenangaben können
Preußen
  • . Erstmals wurde die Schule bereits 1859 im Amtsblatt der Königlichen Regierung zu Arnsberg als " Privat-Knabenschule
  • der Schule . Die Stiftung wurde 1830 im Amtsblatt der Preußischen Regierung zu Koblenz veröffentlicht : „
  • . Es wurde im Juni 1875 im preußischen Amtsblatt veröffentlicht und war Teil des Kulturkampfs . Es
  • . Die Regierung in Arnsberg gab danach im Amtsblatt am 3 . Juni 1844 bekannt , dass
Niederlausitz
  • zugeordnet ( in der Reihenfolge der Nennung im Amtsblatt ) : Bahren Breitenau Brenitz Frankena Friedersdorf Gosmar
  • Herzberg ( in der Reihenfolge der Nennung im Amtsblatt ) : Bahnsdorf Beyern Drasdo Großrössen Kölsa Langennaundorf
  • zusammengefasst ( in der Reihenfolge der Nennung im Amtsblatt ) : Großwoltersdorf Neuglobsow Menz Kraatz-Buberow Meseberg Schulzendorf
  • zusammengefasst ( in der Reihenfolge der Nennung im Amtsblatt ) : Ließen Merzdorf Petkus Dornswalde Groß Ziescht
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK