innehat
Übersicht
Wortart | Konjugierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | in-ne-hat |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Finnisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (4)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
innehat |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
председателства
Frankreich , welches derzeit den Vorsitz der G20 innehat , möchte die Idee einer globalen Währungsreform fördern , und es gibt keinen Vorschlag dazu , wie etwa den der Eurobonds , welche wir durchzubringen versuchen und durch die der Euro zu einer echten globalen Währung werden könnte .
Франция , която понастоящем председателства Г-20 , иска да популяризира идеята за глобална парична реформа , но няма предложение - подобно на това за еврооблигациите , което се опитваме да придвижим - което би могло да направи еврото истинска световна валута .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
innehat |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
EU-formandskabet
( LV ) Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Zunächst einmal möchte ich Slowenien dazu beglückwünschen , der erste neue Mitgliedstaat zu sein , der den Ratsvorsitz der EU innehat .
( LV ) Hr . formand , mine damer og herrer ! Først vil jeg gerne ønske Slovenien tillykke som den første nye medlemsstat , der indtager EU-formandskabet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
innehat |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
holds
Wir möchten deshalb die Gelegenheit , dass die Kommission den heutigen Tag über anwesend sein wird und Slowenien den Vorsitz innehat , nutzen , um den Vorsitz und die Kommission aufzufordern , das Europäische Parlament , und somit die Öffentlichkeit , über die wahren Gründe für die Auslösung dieses höchst ungewöhnlichen Verfahrens zu informieren .
We therefore wish to make the most of the fact that the Commission will be present later on today , and that Slovenia holds the presidency , to call upon the presidency and the Commission to inform the European Parliament , and hence the public , of the real reasons why this utterly abnormal procedure occurred .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
innehat |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
puheenjohtajavaltiona
Ich bin davon überzeugt , dass sich auch Griechenland , das den Vorsitz innehat , dieser Herausforderung stellen wird , und hoffe , dass es ihm in dieser Eigenschaft gelingt , das Parlament im Laufe des kommenden Frühjahrs auch davon zu überzeugen , was zum jetzigen Zeitpunkt nicht der Fall ist .
Uskon , että myös Kreikka puheenjohtajavaltiona tarttuu tähän haasteeseen , ja toivon , että sillä on puheenjohtajavaltiona mahdollisuus saada tulevan kevään aikana myös parlamentti vakuuttuneeksi tästä , sillä nyt se ei onnistu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
innehat |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
ασκεί
Beispiele hierfür sind Österreich , Belgien , Griechenland , Dänemark , Spanien und leider auch das Land , das gegenwärtig den EU-Ratsvorsitz innehat , nämlich Slowenien .
Ορισμένα παραδείγματα είναι η Αυστρία , το Βέλγιο , η Ελλάδα , η Δανία , η Ισπανία και επίσης , δυστυχώς , η χώρα η οποία ασκεί επί του παρόντος την Προεδρία της ΕΕ , η Σλοβενία .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
innehat |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
detiene
Ich bin über die Ungeschicklichkeit unserer Regierung besorgt , aber das Schweigen der europäischen Institutionen ist ebenfalls erstaunlich , so als ob sie diesen Verstoß gegen das europäische Recht seitens des Landes , das den Ratsvorsitz innehat , nicht sehen wollten .
Mi preoccupa l'inettitudine del nostro governo , ma anche il silenzio delle istituzioni europee è sorprendente , come se volessero chiudere un occhio dinanzi a questa violazione del diritto europeo ad opera del paese che ne detiene la Presidenza .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
innehat |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
prezidējošā
Es ist gut zu wissen , dass neue Mitgliedstaaten wie Slowenien , das derzeit die Ratspräsidentschaft innehat , gleichermaßen an diesem Erfolg partizipieren .
Ir patīkami apzināties , ka šos panākumus vienlīdz lielā mērā veidojušas tādas jaunās dalībvalstis kā patlaban prezidējošā Slovēnija .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
innehat |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
bekleedt
Wir haben sogar von Begegnungen zwischen der Regierung , die gegenwärtig die Ratspräsidentschaft der EU innehat , und der US-Administration gelesen , die die Linie vorgegeben haben soll .
We hebben zelfs gelezen over bijeenkomsten tussen de regering die op dit moment het voorzitterschap van Europa bekleedt en de regering van de Verenigde Staten , die de te volgen gedragslijn heeft voorgesteld .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
innehat |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
sprawuje prezydencję
|
innehat |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
sprawuje
Herr Präsident , meine Damen und Herren Abgeordneten , ich stehe heute im Parlament , um Ihnen meine Ansichten zum Ausgang des Kopenhagener Gipfels und den Herausforderungen mitzuteilen , die sich daraus sowohl für die Europäische Union als auch für den rotierenden Ratsvorsitz , den Spanien das erste Halbjahr 2010 innehat , ergeben .
Panie przewodniczący , szanowni posłowie ! Pojawiłam się dziś w Parlamencie , aby podzielić się z państwem moją opinią w sprawie wyników szczytu w Kopenhadze oraz wynikających z niego wyzwań , zarówno dla Unii Europejskiej , jak i dla prezydencji rotacyjnej , którą w pierwszej połowie 2010 roku sprawuje Hiszpania .
|
innehat |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
prezydencję
Beispiele hierfür sind Österreich , Belgien , Griechenland , Dänemark , Spanien und leider auch das Land , das gegenwärtig den EU-Ratsvorsitz innehat , nämlich Slowenien .
Są to przykładowo : Austria , Belgia , Grecja , Dania , Hiszpania oraz - niestety - państwo obecnie sprawujące prezydencję w UE , czyli Słowenia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
innehat |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
detém
Bezüglich des neuen Finanzrahmens gibt es noch keine Einigung , wofür , neben anderen Gründen , auch der Staat , der gegenwärtig den Ratsvorsitz innehat , eine große Verantwortung trägt .
Os novos quadros ainda não foram aprovados , uma situação , entre outras , pela qual o estado que actualmente detém a presidência tem grande responsabilidade .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Union innehat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
preşedinţia Uniunii
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
innehat |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
innehar
Der Regierungschef des Landes , das den Ratsvorsitz innehat , verfügt in dieser Hinsicht über gute Kontakte zu Präsident Putin ; er könnte mit ihm persönlich sprechen .
Ledaren för det land som innehar ordförandeskapet torde ha goda möjligheter att ta kontakt med president Vladimir Putin i denna fråga . Han skulle kunna tala direkt med honom .
|
innehat |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
innehar ordförandeskapet
|
innehat |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
ordförandeland
Zudem wurde die Bedeutung dieser strategischen Partnerschaft mit Brasilien ausführlich von zahlreichen Damen und Herren Abgeordneten in der heutigen Aussprache unterstrichen . Ich kann daher nur begrüßen , dass die Abgeordneten , die anfangs noch Zweifel oder größere Bedenken hinsichtlich des Willens der portugiesischen Initiative zu haben schienen , heute der strategischen Entscheidung , die Portugal als Land , das den Ratsvorsitz innehat , aber auch die Europäische Union in ihrer Gesamtheit in Bezug auf Brasilien getroffen haben , offensichtlich doch mehr zugeneigt sind .
Dessutom har betydelsen av detta strategiska partnerskapsavtal med Brasilien tydligt understrukits av flera ledamöter här i dag och jag kan inte mer än välkomna att ledamöter som till en början verkade tveksamma eller mer osäkra över syftet med det portugisiska initiativet , nu faktiskt verkar mer välvilligt inställda till det strategiska val som Portugal , i egenskap av ordförandeland , men också hela EU , gjort när det gäller Brasilien .
|
innehat . |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
innehar ordförandeskapet
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
innehat |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
predsedá
Der Außenminister des Landes , das den Vorsitz innehat , vertritt die Organisation und koordiniert alle Tätigkeiten der OSZE .
Minister zahraničných vecí krajiny , ktorá predsedá OBSE je zástupcom organizácie a koordinuje všetky jej aktivity .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
innehat |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
predseduje
Dies mag keine gesamteuropäische Initiative sein , aber Länder wie Schweden , das derzeit den Ratsvorsitz innehat , gehören zu den Pionieren in diesem Bereich .
To morda ni vseevropska pobuda , vendar pa so države kot je Švedska , ki predseduje , med pionirji na tem področju .
|
innehat . |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
predseduje
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
innehat |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
ostenta
Sie haben darauf verwiesen , dass Italien einen Rekord innehat , nämlich bei den Urteilen gegen jenen Müllhaufen , den die italienische Justiz , nach 20 Jahren vergeblicher Abmahnungen , darstellt .
Usted ha dicho , lo recuerdo , que Italia ostenta el récord de juicios contra la montaña de basura que es la justicia italiana , que lleva veinte años recibiendo reprimendas inútiles .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
innehat |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
předsedá
Ich möchte Schweden , das derzeit den Vorsitz der Europäischen Union innehat , fragen , was es dazu zu sagen hat , und wie lange dieses Verhalten seiner Banken in Estland noch anhalten soll .
Ráda bych se zeptala Švédska , které v současnosti předsedá Evropské unii , co k tomu může říct a jak dlouho budou v Estonsku jejich banky takto postupovat .
|
Häufigkeit
Das Wort innehat hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 32876. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.60 mal vor.
⋮ | |
32871. | verwarf |
32872. | Gegenseite |
32873. | Vorführungen |
32874. | Washingtoner |
32875. | Zentralbibliothek |
32876. | innehat |
32877. | gefiedert |
32878. | Privatbahnen |
32879. | Zhu |
32880. | Erotik |
32881. | Tschechiens |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- vorsteht
- wahrnahm
- lehrt
- beratende
- Derzeitiger
- Professur
- vorsitzt
- Leitungsgremium
- forscht
- berufen
- Aufsichtsorgan
- Honorarprofessur
- Lehrstuhlinhaber
- vorstand
- Gastprofessorin
- Koordinators
- fünfköpfiges
- Inhaberin
- Kontrollgremium
- Vorschlagsrecht
- Ehrenamt
- Koordinator
- Vertretung
- Direktorium
- Kollegialorgan
- beigeordnete
- Gründungspräsidenten
- Beratungsgremiums
- tagt
- Führungsfunktionen
- Mitglieds
- Ombudsman
- Beratergremium
- Vizedirektor
- Energiefragen
- Pressesprechers
- Justus-Liebig-Universität
- beigeordneten
- Ombudsmann
- Exekutivorgan
- oberster
- beratenden
- leitende
- beratendes
- mitgegründet
- Generalsekretariats
- Kontrollorgan
- Revisionssenat
- Justizbehörde
- Forschungsschwerpunkten
- beschlussfassende
- Direktoren
- turnusmäßig
- Bildungskommission
- leitendes
- Projektleiter
- Beratungsgremium
- berufene
- Finanzangelegenheiten
- verantwortete
- beriet
- zuständiger
- mitbegründet
- Personalfragen
- leitete
- Berufung
- Angelegenheiten
- Expertenrat
- Verwaltungswissenschaften
- Aufsichtsgremium
- mitbegründeten
- Finanzen
- Menschenrechtsfragen
- Gremium
- ÖH
- Gegenwärtiger
- Bevollmächtigte
- Leitungsorgan
- Regionalpolitik
- Außenbeziehungen
- Verwaltungsorgan
- Lektors
- Entscheidungsgremium
- Richteramt
- US-Landwirtschaftsministerium
- Beratergruppe
- CFO
- mitgegründeten
- IFP
- Beschlussorgan
- ministeriellen
- Gesellschafterversammlung
- Ressorts
- mitbegründete
- Schirmherr
- Verfassungsorgan
- Abteilungsleitern
- Amtsbezeichnung
- Unternehmensberatung
- federführend
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- heute innehat
- innehat und
- innehat . Die
- innehat . Er
- innehat .
- Vorsitz innehat
- Amt innehat
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈɪnəˌhat
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- hat
- Kilowatt
- Matt
- Hafenstadt
- Karlstadt
- Abendblatt
- Immenstadt
- Küstenstadt
- Neuenstadt
- Reichshauptstadt
- Patt
- Rabatt
- Erftstadt
- Ingolstadt
- Platt
- Neustadt
- Reichsstadt
- Faltblatt
- Heiligenstadt
- Freystadt
- Lippstadt
- Hallstatt
- Sabbat
- Kattegat
- Römerstadt
- Eisenstadt
- Weißenstadt
- Bundeshauptstadt
- Großstadt
- Kronstadt
- Weltstadt
- Höchstadt
- Millionenstadt
- Josefstadt
- Kreisstadt
- matt
- statt
- Freudenstadt
- Münnerstadt
- Mellrichstadt
- Geisterstadt
- Eberstadt
- Dorpat
- Basel-Stadt
- Duderstadt
- Hansestadt
- Werkstatt
- Tschad
- Grenzstadt
- Universitätsstadt
- Bundesstadt
- Goliath
- Amtsblatt
- anstatt
- Kleeblatt
- Heimatstadt
- Maskat
- glatt
- Bagdad
- Watt
- Blatt
- Speicherstadt
- Heimstatt
- Distrikthauptstadt
- Unterstadt
- Stadt
- Mittelstadt
- Hauptstadt
- Darmstadt
- Landeshauptstadt
- Altstadt
- Vatikanstadt
- Handelsstadt
- Zifferblatt
- Landstadt
- Flugblatt
- Karl-Marx-Stadt
- Ararat
- Bezirksstadt
- satt
- Kleinstadt
- Pfungstadt
- Filderstadt
- Innenstadt
- Garnisonsstadt
- Südstadt
- Friedrichstadt
- Kat
- Bergstadt
- Monat
Unterwörter
Worttrennung
in-ne-hat
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Historiker |
|
|
Deutschland |
|
|
Mathematiker |
|
|
Schauspieler |
|
|
Distrikt |
|
|
Titularbistum |
|
|
Fußballspieler |
|