derzeitige
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (14)
-
Dänisch (10)
-
Englisch (13)
-
Estnisch (13)
-
Finnisch (10)
-
Französisch (8)
-
Griechisch (9)
-
Italienisch (14)
-
Lettisch (10)
-
Litauisch (3)
-
Niederländisch (12)
-
Polnisch (13)
-
Portugiesisch (11)
-
Rumänisch (11)
-
Schwedisch (14)
-
Slowakisch (11)
-
Slowenisch (7)
-
Spanisch (13)
-
Tschechisch (10)
-
Ungarisch (5)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
derzeitige |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
derzeitige |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
настоящата
![]() ![]() |
derzeitige |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
derzeitige |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
derzeitige Realität |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
настоящата действителност
|
Das ist die derzeitige Realität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Това е настоящата действителност
|
Die derzeitige Situation ist alarmierend |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ситуацията в момента е алармираща
|
Das ist die derzeitige Lage |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Сегашната ситуация е такава
|
Wie ist der derzeitige Stand |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Какво е настоящото положение
|
Wie ist der derzeitige Stand |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Какво е сегашното положение
|
Das ist die derzeitige Situation |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Ето докъде сме стигнали
|
ist die derzeitige Situation . |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Ето докъде сме стигнали .
|
Das ist die derzeitige Situation |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Сегашната ситуация е такава
|
Das ist die derzeitige Situation |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Така стоят нещата понастоящем
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
derzeitige |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
nuværende
![]() ![]() |
derzeitige |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
|
derzeitige |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
aktuelle
![]() ![]() |
derzeitige |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
|
derzeitige System |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
nuværende system
|
Die derzeitige |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Den nuværende
|
die derzeitige |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
den nuværende
|
das derzeitige |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
nuværende
|
die derzeitige |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
den aktuelle
|
Die derzeitige |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Den aktuelle
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
derzeitige |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
current
![]() ![]() |
derzeitige |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
|
derzeitige |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
present
![]() ![]() |
derzeitige Politik |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
current policy
|
derzeitige Krise |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
current crisis
|
Die derzeitige |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
The current
|
derzeitige Situation |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
current situation
|
derzeitige System |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
current system
|
derzeitige Lage |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
situation
|
die derzeitige |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
the current
|
Die derzeitige |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
The present
|
Die derzeitige |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
The current situation
|
Das derzeitige System |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
The current system
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
derzeitige |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
derzeitige |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
praegust
![]() ![]() |
derzeitige |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
praeguse
![]() ![]() |
Die derzeitige |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Praegune
|
die derzeitige |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
praegune
|
derzeitige Situation |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Praegune olukord
|
Die derzeitige Situation |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
|
Wie ist der derzeitige Stand |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Milline on hetkeolukord
|
Das ist die derzeitige Lage |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Selline on praegune olukord
|
Dies ist der derzeitige Stand |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sellised on meie praegused mõtted
|
Das ist die derzeitige Realität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Selline on tegelik olukord praegu
|
Das ist die derzeitige Situation |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Niisugune on olukord praegu
|
Das ist die derzeitige Situation |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Siin me nüüd oleme
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
derzeitige |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
derzeitige |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
nykyisen
![]() ![]() |
derzeitige |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
nykyistä
![]() ![]() |
derzeitige Krise |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
nykyinen kriisi
|
derzeitige System |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
nykyinen järjestelmä
|
Die derzeitige |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Nykyinen
|
das derzeitige |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
|
die derzeitige |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
nykyinen
|
derzeitige Situation |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
nykytilanne
|
das derzeitige System |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nykyinen järjestelmä
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
derzeitige |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
actuelle
![]() ![]() |
derzeitige |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
actuel
![]() ![]() |
derzeitige |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
situation actuelle
|
das derzeitige |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
actuel
|
derzeitige Regelung |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
réglementation actuelle
|
derzeitige System |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
système actuel
|
derzeitige Situation |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
situation actuelle
|
die derzeitige |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
actuelle
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
derzeitige |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
τρέχουσα
![]() ![]() |
derzeitige |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
σημερινή
![]() ![]() |
derzeitige |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
σημερινό
![]() ![]() |
derzeitige |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
παρούσα
![]() ![]() |
Die derzeitige Entwicklung ist inakzeptabel |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Η παρούσα τάση είναι απαράδεκτη
|
Dieses derzeitige Verfahren verlangt Einstimmigkeit |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Η τρέχουσα διαδικασία απαιτεί ομοφωνία
|
Die derzeitige Lage ist unvertretbar |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Το φαινόμενο αυτό είναι απαράδεκτο
|
Das ist die derzeitige Situation |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Αυτή είναι η σημερινή κατάσταση
|
Das ist die derzeitige Lage |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Αυτή είναι η παρούσα κατάσταση
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
derzeitige |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
attuale
![]() ![]() |
derzeitige |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
derzeitige |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
l’attuale
![]() ![]() |
derzeitige System |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
sistema attuale
|
Die derzeitige |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
L'attuale
|
die derzeitige |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
l'attuale
|
die derzeitige |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
attuale
|
Die derzeitige Methode funktioniert nicht |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Il metodo attuale non funziona
|
Das derzeitige System funktioniert nicht |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Il sistema attuale non funziona
|
Das ist die derzeitige Lage |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Questa è la situazione attuale
|
Das ist die derzeitige Situation |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Questa è la situazione attuale
|
Die derzeitige Lage ist unvertretbar |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
E ' inaccettabile
|
Die derzeitige Lage ist unvertretbar |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
E ’ inammissibile
|
Das ist die derzeitige Situation |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Questi sono i fatti
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
derzeitige |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
pašreizējais
![]() ![]() |
derzeitige |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
derzeitige |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
pašreizējo
![]() ![]() |
derzeitige Krise |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
pašreizējā krīze
|
Die derzeitige |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Pašreizējā
|
Die derzeitige |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Pašreizējā situācija
|
die derzeitige |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
pašreizējo
|
Die derzeitige Situation ist alarmierend |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Pašreizējā situācija ir satraucoša
|
Das ist die derzeitige Situation |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Tāda ir pašreizējā situācija
|
Das ist die derzeitige Situation |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Tāda ir situācija pašlaik
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
derzeitige |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
ist die derzeitige Situation . |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Tokia dabartinpadėtis .
|
Das ist die derzeitige Situation |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Tokia dabartinpadėtis
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
derzeitige |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
huidige
![]() ![]() |
derzeitige |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
|
derzeitige |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
|
derzeitige |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
bestaande
![]() ![]() |
derzeitige Regelung |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
huidige regeling
|
derzeitige System |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
huidige systeem
|
Die derzeitige |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
De huidige
|
derzeitige Situation |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
huidige situatie
|
die derzeitige |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
de huidige
|
Die derzeitige Küste wird verschwinden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
De huidige kust zal verdwijnen
|
Die derzeitige Entwicklung ist inakzeptabel |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
De huidige ontwikkeling is onaanvaardbaar
|
Dieses derzeitige Verfahren verlangt Einstimmigkeit |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
De huidige procedure vereist unanimiteit
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
derzeitige |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
derzeitige |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
derzeitige |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
obecne
![]() ![]() |
derzeitige |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
obecnego
![]() ![]() |
Die derzeitige |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Obecna
|
derzeitige Stand . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Taka obecnie jest tendencja .
|
die derzeitige Realität . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Takie są obecne realia .
|
Das ist die derzeitige Realität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Takie są obecne realia
|
Das ist die derzeitige Lage |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tak się obecnie przedstawia sytuacja
|
Wie ist der derzeitige Stand |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Co się teraz dzieje
|
Die derzeitige Situation ist alarmierend |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Obecna sytuacja jest alarmująca
|
Das ist die derzeitige Situation |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Tak się obecnie przedstawia sytuacja
|
Das ist die derzeitige Situation |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Ten czas właśnie nadszedł
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
derzeitige |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
actual
![]() ![]() |
derzeitige |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
|
derzeitige |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
|
Der derzeitige |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
O actual
|
derzeitige Stand |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Qual
|
Die derzeitige |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
A actual
|
die derzeitige |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
actual
|
derzeitige Situation |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
situação actual
|
das derzeitige |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
o actual
|
die derzeitige |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
a actual
|
Die derzeitige |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
actual
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
derzeitige |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
actuală
![]() ![]() |
derzeitige |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
actuala
![]() ![]() |
derzeitige |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
actual
![]() ![]() |
derzeitige |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
actualul
![]() ![]() |
die derzeitige |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
actuală
|
Das ist die derzeitige Situation |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Aceasta este situaţia actuală
|
Das ist die derzeitige Realität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Aceasta este realitatea
|
Wie ist der derzeitige Stand |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Care este situația din prezent
|
Dies ist der derzeitige Stand |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Acestea sunt planurile actuale
|
Das ist die derzeitige Lage |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Aceasta este situaţia actuală
|
Die derzeitige Situation ist alarmierend |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Situaţia actuală este alarmantă
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
derzeitige |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
nuvarande
![]() ![]() |
derzeitige |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
|
derzeitige |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
aktuella
![]() ![]() |
derzeitige |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
det nuvarande
|
derzeitige |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
rådande
![]() ![]() |
Das derzeitige |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Det nuvarande
|
derzeitige System |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
nuvarande systemet
|
Die derzeitige |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Den nuvarande
|
derzeitige Krise |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
nuvarande krisen
|
die derzeitige |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
den nuvarande
|
das derzeitige |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
det nuvarande
|
derzeitige Lage |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
nuvarande situationen
|
derzeitige Situation |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
nuvarande situationen
|
die derzeitige |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
nuvarande
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
derzeitige |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
derzeitige |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
derzeitige |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
súčasnú
![]() ![]() |
derzeitige |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
súčasné
![]() ![]() |
unsere derzeitige |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
naša súčasná
|
Die derzeitige |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Súčasná
|
derzeitige Situation |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
|
die derzeitige |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
súčasná
|
die derzeitige |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
súčasnú
|
die derzeitige |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
hospodárska
|
derzeitige Situation . |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Taká je súčasná situácia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
derzeitige |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
sedanji
![]() ![]() |
derzeitige |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
derzeitige |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
derzeitige |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
kriza
![]() ![]() |
Die derzeitige |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Sedanje
|
Das ist die derzeitige Lage |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Takšno je stanje
|
Das ist die derzeitige Realität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To je stvarnost
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
derzeitige |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
actual
![]() ![]() |
derzeitige |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
situación actual
|
derzeitige Praxis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
práctica actual
|
derzeitige Politik |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
política actual
|
Das derzeitige |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
El actual
|
derzeitige Situation |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
situación actual
|
derzeitige System |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
sistema actual
|
die derzeitige |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
actual
|
das derzeitige |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
el actual
|
Die derzeitige |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
actual
|
Die derzeitige |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
La actual
|
Das derzeitige System |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
El sistema actual
|
Die derzeitige Situation |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
La situación actual
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
derzeitige |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
derzeitige |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
současný
![]() ![]() |
derzeitige |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
současnou
![]() ![]() |
derzeitige |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
nacházíme
![]() ![]() |
Die derzeitige |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Současná
|
Die derzeitige |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Současná situace
|
Das ist die derzeitige Realität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To je současná realita
|
Dies ist der derzeitige Stand |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Taková je současná představa
|
Das ist die derzeitige Lage |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Taková je současná situace
|
Die derzeitige Situation ist alarmierend |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Současná situace je alarmující
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
derzeitige |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
jelenlegi
![]() ![]() |
derzeitige |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
|
Das ist die derzeitige Realität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ez a jelen valósága
|
Die derzeitige Situation ist alarmierend |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
A jelenlegi helyzet ijesztő
|
Das ist die derzeitige Situation |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Ezért vagyunk itt
|
Häufigkeit
Das Wort derzeitige hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 17605. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.44 mal vor.
⋮ | |
17600. | weitgehende |
17601. | Ch |
17602. | wahrnehmen |
17603. | Mayr |
17604. | Schwefel |
17605. | derzeitige |
17606. | Militärakademie |
17607. | einzustellen |
17608. | Flieger |
17609. | interessieren |
17610. | rege |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- derzeitigen
- bisherige
- gegenwärtig
- derzeitig
- derzeit
- momentan
- aktuelle
- frühere
- momentane
- Gegenwärtig
- vormalige
- Momentan
- Zurzeit
- aktuell
- ursprüngliche
- Derzeit
- Aktuell
- tatsächliche
- damalige
- übernimmt
- wählt
- fungiert
- vorherige
- Bürgermeisterin
- verantwortliche
- anfängliche
- bisheriger
- neueste
- beabsichtigt
- Derzeitig
- zukünftig
- neunjährige
- künftig
- eigentliche
- geleitet
- seit
- zukünftige
- aktueller
- offizielle
- verbliebene
- künftige
- oberste
- geführte
- übt
- ist
- sichert
- abgeändert
- vorgeschlagene
- Hauptgrund
- vorgeschlagen
- seither
- Offiziell
- hat
- Vorgängerin
- seinerzeitige
- hauptsächliche
- vorläufig
- einzige
- zukünftiger
- regulär
- Jammeh
- Vorgänger
- endgültige
- deckt
- jetzigem
- möglicher
- Justizministerin
- Wichtigste
- Regionalregierung
- Zentrale
- Provinzregierung
- Fraktionsvorsitzenden
- Wiedereröffnung
- zurückzuführen
- früheren
- gewahrt
- Ankündigung
- Präsidiums
- verteilen
- sicherzustellen
- Effizienz
- großteils
- Kriminalitätsrate
- beruht
- Zivilluftfahrt
- flächenmäßig
- erhaltene
- Revolutionsführer
- Parlamentarische
- Effektivität
- Mobilität
- zufolge
- ausgeübt
- Verkehrssicherheit
- Einsturzgefahr
- gerecht
- Stimmrecht
- Joschka
- Menschenrechte
- Bischkek
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Der derzeitige
- Die derzeitige
- die derzeitige
- der derzeitige
- Das derzeitige
- das derzeitige
- und derzeitige
- derzeitige Präsident
- Der derzeitige Präsident
- derzeitige Präsident der
- der derzeitige Präsident
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- jederzeitige
- Jederzeitige
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Band |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Mond |
|
|
Mannheim |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Iran |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Software |
|
|
Familienname |
|
|
Berlin |
|
|
Métro Paris |
|
|
Koblenz |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Titularbistum |
|
|
Unternehmen |
|