Rechenschaft
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Re-chen-schaft |
Nominativ |
die Rechenschaft |
- - |
---|---|---|
Dativ |
der Rechenschaft |
- - |
Genitiv |
der Rechenschaft |
- - |
Akkusativ |
die Rechenschaft |
- - |
Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (1)
-
Dänisch (4)
-
Englisch (5)
-
Estnisch (2)
-
Finnisch (6)
-
Griechisch (1)
-
Italienisch (4)
-
Lettisch (4)
-
Litauisch (1)
-
Niederländisch (7)
-
Polnisch (2)
-
Portugiesisch (2)
-
Rumänisch (3)
-
Schwedisch (5)
-
Slowakisch (2)
-
Slowenisch (2)
-
Spanisch (4)
-
Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
zur Rechenschaft |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
под отговорност
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Rechenschaft |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
regnskab
![]() ![]() |
Rechenschaft |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
til regnskab
|
Rechenschaft |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
til ansvar
|
zur Rechenschaft |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
til ansvar
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Rechenschaft |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
accountable
![]() ![]() |
Rechenschaft |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
to account
|
Rechenschaft |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
account for
|
zur Rechenschaft |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
to account
|
zur Rechenschaft gezogen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
to account
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Rechenschaft |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
vastutusele
![]() ![]() |
zur Rechenschaft |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
vastutusele
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Rechenschaft |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
vastuuseen
![]() ![]() |
Rechenschaft |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
tilille
![]() ![]() |
Rechenschaft |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
asianmukaisesti
![]() ![]() |
Rechenschaft |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
tilivelvollisuus
![]() ![]() |
zur Rechenschaft |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
vastuuseen
|
zur Rechenschaft |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
tilille
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Rechenschaft |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
λογοδοτήσουν
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Rechenschaft |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
rendere conto
|
Rechenschaft |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
rispondere
![]() ![]() |
Rechenschaft |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
conto
![]() ![]() |
zur Rechenschaft |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
rendere conto
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Rechenschaft |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
pie atbildības
|
Rechenschaft |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
atskaitīties
![]() ![]() |
zur Rechenschaft |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
pie atbildības
|
zur Rechenschaft gezogen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
pie atbildības
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Rechenschaft |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
atsiskaityti
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Rechenschaft |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
verantwoording
![]() ![]() |
Rechenschaft |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
rekenschap
![]() ![]() |
Rechenschaft |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ter verantwoording
|
zur Rechenschaft |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
ter verantwoording
|
Rechenschaft ablegen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
afleggen
|
zur Rechenschaft |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
verantwoording
|
zur Rechenschaft gezogen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
verantwoording
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Rechenschaft |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
odpowiedzialności
![]() ![]() |
zur Rechenschaft |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
do odpowiedzialności
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Rechenschaft |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
contas
![]() ![]() |
Rechenschaft |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
prestar contas
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Rechenschaft |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
răspundere
![]() ![]() |
zur Rechenschaft |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
la răspundere
|
zur Rechenschaft gezogen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
la răspundere
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Rechenschaft |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
svars
![]() ![]() |
Rechenschaft |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
till svars
|
Rechenschaft |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ställas
![]() ![]() |
zur Rechenschaft |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
till svars
|
zur Rechenschaft |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
till svars .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
zur Rechenschaft |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
pred súd
|
zur Rechenschaft |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
na zodpovednosť
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Rechenschaft |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
odgovarjati
![]() ![]() |
zur Rechenschaft |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
na odgovornost
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Rechenschaft |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
cuentas
![]() ![]() |
Rechenschaft |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
rendir cuentas
|
Rechenschaft |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
responsabilidades
![]() ![]() |
Rechenschaft ablegen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
rendir cuentas
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Rechenschaft |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
felelősségre
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort Rechenschaft hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 38079. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.33 mal vor.
⋮ | |
38074. | Steyler |
38075. | Heimatvereins |
38076. | Junges |
38077. | Handelsunternehmen |
38078. | Welser |
38079. | Rechenschaft |
38080. | Oruro |
38081. | Nachdenken |
38082. | Mutterhaus |
38083. | warteten |
38084. | Sitzungsberichte |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Bestrafung
- Unrecht
- freizusprechen
- Aufforderung
- Angelegenheit
- wissentlich
- ungebührlich
- Vorladung
- Verschwiegenheit
- Tat
- anzuklagen
- Aufforderungen
- vorbringen
- belangt
- Verfehlungen
- belangen
- Beschuldigungen
- Verhandlung
- Vorladungen
- pflichtgemäß
- auszusagen
- vorzubringen
- unrechtmäßig
- aufgefordert
- Drohung
- vorgebrachten
- angedroht
- Missbilligung
- auffordern
- Beweislage
- Anschuldigungen
- Abweisung
- aufzufordern
- einzuschreiten
- vorgeworfenen
- Schuldfrage
- verlesen
- Verurteilung
- Anklagen
- Anklägern
- Entschuldigung
- unrechtmäßigen
- dürfe
- Anklagepunkte
- Strafe
- Weigerung
- Befangenheit
- unwahre
- Fehlverhalten
- anzustrengen
- Rufschädigung
- Pflichtverteidiger
- aussprechen
- verweigern
- Falschaussage
- Denjenigen
- Straffreiheit
- Absichten
- Vorwürfe
- vorbrachte
- Bedenken
- Vertrauensbruch
- verantworten
- verneinte
- Ermittlungsergebnisse
- Zweifel
- befragen
- Falschaussagen
- Strafen
- Preisgabe
- Mitwissen
- Geheimnisverrat
- Urteilsspruch
- Staatsgeheimnisse
- Untätigkeit
- Todesstrafe
- wahrheitsgemäß
- Gnadenakt
- ergehen
- Entlastungszeugen
- wahrheitswidrig
- Geständnissen
- widerriefen
- Angeklagten
- Richterspruch
- Freispruchs
- einmischen
- Versprechungen
- Angeklagte
- mahnten
- Entlassenen
- Heiratserlaubnis
- Vorstrafe
- vollstrecken
- Beweggründe
- Beweismittel
- befolgt
- zurückzunehmen
- verweigert
- Schuldeingeständnis
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- zur Rechenschaft
- zur Rechenschaft gezogen
- Rechenschaft über
- Rechenschaft zu
- zur Rechenschaft gezogen werden
- zur Rechenschaft zu ziehen
- Rechenschaft ablegen
- zur Rechenschaft ziehen
- Rechenschaft abzulegen
- Rechenschaft über die
- Rechenschaft schuldig
- Rechenschaft gezogen werden
- Rechenschaft über seine
- Rechenschaft ziehen
- Rechenschaft gezogen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈʀeçənʃaft
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Nachbarschaft
- Wirtschaft
- Sprachwissenschaft
- Arbeiterschaft
- Islamwissenschaft
- Knechtschaft
- Botschaft
- geschafft
- Winzergenossenschaft
- Landsmannschaft
- Körperschaft
- Fechtweltmeisterschaft
- Staatsbürgerschaft
- Einsatzbereitschaft
- Tochtergesellschaft
- Leidenschaft
- Literaturwissenschaft
- Bereitschaft
- Feindschaft
- Genossenschaft
- Fußball-Europameisterschaft
- Errungenschaft
- erschafft
- Investmentgesellschaft
- Staatsanwaltschaft
- Ritterschaft
- Kundschaft
- Belegschaft
- Sexualwissenschaft
- Bürgschaft
- Schwangerschaft
- Wohngemeinschaft
- Weidewirtschaft
- Kulturlandschaft
- Planwirtschaft
- Betriebswirtschaft
- Europameisterschaft
- Städtepartnerschaft
- Reichsritterschaft
- Amateurmannschaft
- Footballmannschaft
- Medienwissenschaft
- Herrschaft
- Gefangenschaft
- Schülerschaft
- Lebenspartnerschaft
- Religionswissenschaft
- Kriegsgefangenschaft
- Fußballmannschaft
- Kriegswirtschaft
- Wissenschaft
- Geisteswissenschaft
- Eigenschaft
- Bekanntschaft
- Kulturwissenschaft
- Naturlandschaft
- Agrarwissenschaft
- Privatwirtschaft
- Dachgesellschaft
- Gefolgschaft
- Bibelgesellschaft
- Hinterlassenschaft
- Holzwirtschaft
- Erbschaft
- Weltmeisterschaft
- Gastwirtschaft
- Fluggesellschaft
- Täterschaft
- Gastfreundschaft
- beschafft
- Glaubensgemeinschaft
- schafft
- Mannschaft
- Gemeinschaft
- Schaft
- Meisterschaft
- Aktiengesellschaft
- Fußballweltmeisterschaft
- Leserschaft
- verschafft
- Freundschaft
- Subsistenzwirtschaft
- Staatengemeinschaft
- Vormundschaft
- Naturwissenschaft
- Kameradschaft
- Sozialwissenschaft
- Liegenschaft
- Schachweltmeisterschaft
- Forstwirtschaft
- Volkswirtschaft
- Landwirtschaft
- Misswirtschaft
- Partnerschaft
- Filmgesellschaft
- Gütergemeinschaft
- Religionsgemeinschaft
- Lehrerschaft
- Altertumswissenschaft
- Kolonialherrschaft
Unterwörter
Worttrennung
Re-chen-schaft
In diesem Wort enthaltene Wörter
Rechen
schaft
Abgeleitete Wörter
- Rechenschaftsbericht
- Rechenschaftspflicht
- Rechenschaftsberichte
- Rechenschaftslegung
- Rechenschaftsberichten
- Rechenschaftsberichts
- Rechenschaftspflichten
- Rechenschafts
- Rechenschaftsberichtes
- Rechenschaftsablegung
- Rechenschafts-Bericht
- Rechenschaftsbücher
- Rechenschaften
- Rechenschaftspflichtig
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Theologe |
|
|
Theologe |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Deutschland |
|