Häufigste Wörter

hierfür

Übersicht

Wortart Adverb
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung hier-für

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Vielen Dank hierfür
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Благодаря Ви за него
Vielen Dank hierfür .
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Благодаря Ви за него .
Vielen Dank hierfür .
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Ви за него
Der Grund hierfür war Proportionalität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Причината за това бе пропорционалността
Die Gründe hierfür sind vielfältig
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Има редица причини за това
Es gibt hierfür verschiedene Gründe
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Има различни причини за това
Wer wird hierfür verantwortlich sein
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Кой ще отговаря за това
Ich bin hierfür sehr dankbar
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Много съм благодарна за това
Welche Gründe gibt es hierfür
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Защо това е така
Welche Gründe gibt es hierfür
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Защо
Deutsch Häufigkeit Dänisch
hierfür
 
(in ca. 6% aller Fälle)
herfor
de Aufgrund des hohen Zuckerpreises auf EU-Ebene erhielt Philip Morris hierfür einen Ausgleich .
da I betragtning af den høje sukkerpris på EU-plan får Philip Morris kompensation herfor .
Beispiel hierfür
 
(in ca. 29% aller Fälle)
eksempel herpå
Vielen Dank hierfür .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tak for det.
Das Verfahren hierfür ist neu
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Metoden hertil er ny
Es gibt hierfür verschiedene Gründe
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Der er forskellige årsager hertil
Worin liegen die Ursachen hierfür
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Hvorfor er det sådan
Welche Gründe gibt es hierfür
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Og hvorfor så det
Worin liegen die Ursachen hierfür
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Hvorfor ikke
Worin liegen die Ursachen hierfür
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Hvorfor egentlig
Worin liegen die Ursachen hierfür
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Hvorfor det
Deutsch Häufigkeit Englisch
hierfür
 
(in ca. 11% aller Fälle)
for this
Vielen Dank hierfür
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Thank you for this
Vielen Dank hierfür .
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Thank you for this .
Sehen Sie hierfür eine Möglichkeit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Is this possible
Der Grund hierfür war Proportionalität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
The reason was proportionality
Das Verfahren hierfür ist neu
 
(in ca. 92% aller Fälle)
This is a new process
Der Grund hierfür ist ,
 
(in ca. 84% aller Fälle)
That is because :
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Beispiel hierfür
 
(in ca. 43% aller Fälle)
näide
Vielen Dank hierfür .
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Tänan teid selle eest !
Der Grund hierfür war Proportionalität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Põhjuseks oli proportsionaalsus
Es gibt hierfür verschiedene Gründe
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Selleks on mitmeid põhjuseid
Der Grund hierfür ist ,
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Selle põhjused on :
Ich bin hierfür sehr dankbar
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Olen selle eest väga tänulik
Worin liegen die Ursachen hierfür
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Miks nii
Worin liegen die Ursachen hierfür
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Miks see on nii
Welche Gründe gibt es hierfür
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Miks
Welche Gründe gibt es hierfür
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Miks see nii on
Welche Gründe gibt es hierfür
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Miks on see nii
Deutsch Häufigkeit Finnisch
hierfür
 
(in ca. 5% aller Fälle)
tehdä
de Meine Frage dazu : Will die Kommission die Möglichkeiten hierfür untersuchen ?
fi Kysyn seuraavaa : aikooko komissio tutkia mahdollisuutta tehdä näin ?
Vielen Dank hierfür
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Kiitos siitä
Dank hierfür .
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Kiitos siitä
Deutsch Häufigkeit Französisch
Es gibt hierfür verschiedene Gründe
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Il existe différentes raisons
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Vielen Dank hierfür
 
(in ca. 68% aller Fälle)
Σας ευχαριστώ για αυτό
Vielen Dank hierfür .
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Σας ευχαριστώ για αυτό .
Der Grund hierfür ist ,
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Κι αυτό διότι
Der Grund hierfür war Proportionalität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ο λόγος ήταν η αναλογικότητα
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Das Verfahren hierfür ist neu
 
(in ca. 84% aller Fälle)
La procedura adottata è nuova
Ich bin hierfür sehr dankbar
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Vi ringrazio molto
Welche Gründe gibt es hierfür
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Perché mai è così
Deutsch Häufigkeit Lettisch
hierfür
 
(in ca. 13% aller Fälle)
tam
de Ich denke , das beste Beispiel hierfür ist das heutige Eintreffen des amerikanischen Präsidenten und des chinesischen Ministerpräsidenten , etwas , das noch vor wenigen Jahren undenkbar war .
lv Es domāju , ka vislabākais piemērs tam ir Amerikas Savienoto Valstu prezidenta un Ķīnas premjerministra ierašanās Kopenhāgenā šodien , kas pirms dažiem gadiem būtu bijis kaut kas neiedomājams .
hierfür
 
(in ca. 13% aller Fälle)
piemērs ir
Der Grund hierfür war Proportionalität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tā iemesls bija proporcionalitāte
Wer wird hierfür verantwortlich sein
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Kurš par to būs atbildīgs
Ich bin hierfür sehr dankbar
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Par to esmu ļoti pateicīgs
Die Gründe hierfür sind vielfältig
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Tam ir vairāki iemesli
Die Gründe hierfür sind vielfältig
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Tam ir daudz iemeslu
Welche Gründe gibt es hierfür
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Kāpēc tas ir tā
Welche Gründe gibt es hierfür
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Kāpēc tā notiek
Welche Gründe gibt es hierfür
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Kāpēc tā
Welche Gründe gibt es hierfür
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Kādēļ tā notiek
Deutsch Häufigkeit Litauisch
hierfür
 
(in ca. 11% aller Fälle)
pavyzdys
de Zwei Vertragsverletzungsverfahren wurden bezüglich dieser Anreize eingeleitet und trotz formeller legislativer Maßnahmen wird die Müllverbrennung in Italien noch immer als erneuerbare Energiequelle gefördert , wobei der Fall Acerra nur ein Beispiel hierfür ist . -
lt Dėl šių skatinamųjų priemonių buvo pradėtos dvi pažeidimų procedūros , tačiau , nepaisant oficialaus teisinio įsikišimo , Italijoje atliekų deginimas vis dar skatinamas kaip atsinaujinančiosios energijos šaltinis , o Ačeros miesto atvejis yra tik vienas pavyzdys .
Vielen Dank hierfür .
 
(in ca. 68% aller Fälle)
Dėkoju jums už jį .
Der Grund hierfür war Proportionalität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Priežastis - proporcingumas
Worin liegen die Ursachen hierfür
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Kodėl taip yra
Ich bin hierfür sehr dankbar
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Esu labai dėkinga už tai
Worin liegen die Ursachen hierfür
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Kodėl taip atsitiko
Ich bin hierfür sehr dankbar
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Esu už tai labai dėkingas
Welche Gründe gibt es hierfür
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Kodėl bandoma tai padaryti
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
hierfür
 
(in ca. 24% aller Fälle)
hiervoor
de Meines Erachtens sollte vorzugsweise angestrebt werden , hierfür das Flexibilitätsinstrument in Anspruch zu nehmen .
nl Volgens mij kan hiervoor het best het flexibiliteitsinstrument worden gebruikt .
hierfür
 
(in ca. 8% aller Fälle)
daarvoor
de Lassen Sie mich abschließend eine der Lügen in Erinnerung rufen : Wir brauchen einen europäischen Haushalt , der wirtschaftliche Initiativen möglich macht , wir müssen die wissenschaftliche Forschung entwickeln , aber hierfür muss man zumindest sagen , dass Europa interessanter ist als die schäbigen Vorschläge der Regierungen , wie sie heute vorliegen .
nl Tot slot wil ik een van deze leugens in herinnering brengen : we hebben een Europese begroting nodig waarmee economische initiatieven mogelijk zijn ; het is nodig dat we aan wetenschappelijk onderzoek doen , maar daarvoor moeten we ten minste zeggen dat Europa belangwekkender is dan de vrekkige voorstellen die de regeringen vandaag op tafel leggen .
Grund hierfür
 
(in ca. 100% aller Fälle)
reden
Beispiel hierfür
 
(in ca. 57% aller Fälle)
voorbeeld hiervan
Vielen Dank hierfür .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Waarvoor nogmaals mijn dank !
Das Verfahren hierfür ist neu
 
(in ca. 100% aller Fälle)
De procedure hiervoor is nieuw
Die Beweggründe hierfür sind nachvollziehbar
 
(in ca. 89% aller Fälle)
De redenen hiervoor zijn begrijpelijk
Welche Gründe gibt es hierfür
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Hoe is dit mogelijk
Welche Gründe gibt es hierfür
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Waarom is dit
Deutsch Häufigkeit Polnisch
hierfür
 
(in ca. 10% aller Fälle)
spełnić
de Wir sollten Russland deutlich und ernsthaft sagen , wie der Zeitplan für die Abschaffung der Visumpflicht ist und welche Bedingungen hierfür erfüllt sein müssen .
pl Powinniśmy jasno i zdecydowanie powiedzieć Rosji , jaki jest harmonogram dla zniesienia wiz i jakie warunki należy w związku z tym spełnić .
Beispiel hierfür
 
(in ca. 47% aller Fälle)
tego przykładem
Beispiel hierfür
 
(in ca. 41% aller Fälle)
przykładem
Vielen Dank hierfür .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Za to dziękuję !
Wer wird hierfür verantwortlich sein
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kto będzie za to odpowiedzialny
Worin liegen die Ursachen hierfür
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Dlaczego tak jest
Es gibt hierfür verschiedene Gründe
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Jest po temu kilka powodów
Der Grund hierfür war Proportionalität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Powodem tego jest kwestia proporcjonalności
Die Gründe hierfür sind vielfältig
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Istnieje kilka przyczyn takiej sytuacji
Ich bin hierfür sehr dankbar
 
(in ca. 51% aller Fälle)
Jestem za to ogromnie wdzięczna
Ich bin hierfür sehr dankbar
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Jestem za to bardzo wdzięczny
Welche Gründe gibt es hierfür
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Dlaczego tak jest
Welche Gründe gibt es hierfür
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Dlaczego tak się dzieje
Welche Gründe gibt es hierfür
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Czemu
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
hierfür
 
(in ca. 5% aller Fälle)
verbas
de Ein Beispiel hierfür sind die Gelder , die im Haushalt für die Betrugsbekämpfung bereitgestellt wurden , vor allem im Bereich der Landwirtschaft .
pt Um exemplo disso são as verbas disponibilizadas no orçamento para a luta contra a fraude , principalmente no sector da agricultura .
Vielen Dank hierfür
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Bem-haja
Vielen Dank hierfür .
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Bem-haja .
Der Grund hierfür war Proportionalität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Por razões de proporcionalidade
Es gibt hierfür verschiedene Gründe
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Existem diversas razões para isso
Ich bin hierfür sehr dankbar
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Estou muito grato por isso
Worin liegen die Ursachen hierfür
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Qual a razão para tal
Worin liegen die Ursachen hierfür
 
(in ca. 17% aller Fälle)
E por que motivo
Welche Gründe gibt es hierfür
 
(in ca. 12% aller Fälle)
A que se deve isso
Welche Gründe gibt es hierfür
 
(in ca. 12% aller Fälle)
E , isto porquê
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Beispiel hierfür
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Un exemplu
Vielen Dank hierfür
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Vă mulţumesc pentru ea
Ein Beispiel hierfür
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Un
Vielen Dank hierfür .
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Vă mulţumesc pentru ea .
Der Grund hierfür war Proportionalität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Motivul a fost proporţionalitatea
Es gibt hierfür verschiedene Gründe
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Există mai multe motive
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
hierfür
 
(in ca. 6% aller Fälle)
för detta
Vielen Dank hierfür .
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Tack för det.
Der Grund hierfür ist ,
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Detta på grund av att
Welche Gründe gibt es hierfür
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Varför inte
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Beispiel hierfür
 
(in ca. 51% aller Fälle)
príkladom je
Vielen Dank hierfür
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Za to vám pekne ďakujem
Wer wird hierfür verantwortlich sein
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kto za to bude zodpovedný
Worin liegen die Ursachen hierfür
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Prečo je to tak
Der Grund hierfür war Proportionalität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Dôvodom je primeranosť
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
hierfür
 
(in ca. 11% aller Fälle)
  • za to
  • Za to
Vielen Dank hierfür
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Hvala za to
Vielen Dank hierfür .
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Hvala za to .
Worin liegen die Ursachen hierfür
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Zakaj je tako
Es gibt hierfür verschiedene Gründe
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Za to obstajajo številni razlogi
Die Gründe hierfür sind vielfältig
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Za to je niz razlogov
Ich bin hierfür sehr dankbar
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Za to sem zelo hvaležen
Die Gründe hierfür sind vielfältig
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Za to obstaja vrsta razlogov
Ich bin hierfür sehr dankbar
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Za to sem zelo hvaležna
Welche Gründe gibt es hierfür
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Zakaj je tako
Welche Gründe gibt es hierfür
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Zakaj je to tako
Welche Gründe gibt es hierfür
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Zakaj
Welche Gründe gibt es hierfür
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Zakaj ne
Welche Gründe gibt es hierfür
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Čemu
Deutsch Häufigkeit Spanisch
hierfür
 
(in ca. 8% aller Fälle)
ello
de Die Europäische Union kann hierfür lediglich die Rahmenbedingungen schaffen , es ist jedoch Aufgabe der einzelnen Mitgliedstaaten , diesen Substanz zu verleihen .
es La Unión Europea solamente puede ofrecer marcos para ello , pero corresponde a cada Estado miembro dar contenido a dichos marcos .
Vielen Dank hierfür
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Muchas gracias
Vielen Dank hierfür .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Muchas gracias .
Der Grund hierfür war Proportionalität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
El motivo es la proporcionalidad
Ich bin hierfür sehr dankbar
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Estoy muy agradecida por ello
Es gibt hierfür verschiedene Gründe
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Para ello hay diversos motivos
Die Gründe hierfür sind vielfältig
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Hay diversas razones para ello
Welche Gründe gibt es hierfür
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Por qué
Welche Gründe gibt es hierfür
 
(in ca. 13% aller Fälle)
A qué se debe esto
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Vielen Dank hierfür
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Děkuji vám za něj
Vielen Dank hierfür .
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Děkuji vám za něj .
Der Grund hierfür war Proportionalität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Důvodem byla otázka přiměřenosti
Worin liegen die Ursachen hierfür
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Proč
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
hierfür
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Ennek
de Einer der Hauptgründe hierfür ist Geldmangel .
hu Ennek egyik fő oka a forráshiány .
Beispiel hierfür
 
(in ca. 46% aller Fälle)
példa erre
Vielen Dank hierfür .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Köszönöm !
Die Gründe hierfür sind vielfältig
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Ennek számtalan oka van
Es gibt hierfür verschiedene Gründe
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Ennek különféle okai vannak
Worin liegen die Ursachen hierfür
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Miért van ez így
Ich bin hierfür sehr dankbar
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Nagyon hálás vagyok ezért
Welche Gründe gibt es hierfür
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Vajon miért
Welche Gründe gibt es hierfür
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Miért
Welche Gründe gibt es hierfür
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Miért nem

Häufigkeit

Das Wort hierfür hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3380. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 22.64 mal vor.

3375. Bauer
3376. untersucht
3377. Christus
3378. Neuseeland
3379. Davis
3380. hierfür
3381. Schwierigkeiten
3382. Plänen
3383. Uraufführung
3384. Erinnerung
3385. Jh

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • hierfür ist
  • hierfür sind
  • Beispiel hierfür
  • Grund hierfür
  • Beispiele hierfür sind
  • Beispiel hierfür ist
  • hierfür war
  • hierfür ist die
  • hierfür sind die
  • hierfür die
  • Gründe hierfür
  • Grund hierfür ist
  • hierfür ist der
  • Beispiel hierfür ist die
  • Grund hierfür war
  • Beispiele hierfür sind die
  • Ursache hierfür
  • hierfür ist das
  • hierfür ist , dass
  • Beispiel hierfür ist der
  • hierfür war die
  • Beispiel hierfür ist das
  • Beispiel hierfür sind
  • Gründe hierfür sind
  • Grund hierfür ist , dass
  • hierfür war , dass
  • Ursache hierfür ist
  • Voraussetzung hierfür ist
  • hierfür war der
  • Beispiel hierfür sind die
  • Beispiele hierfür sind der
  • Grund hierfür ist die
  • hierfür sind das
  • Grund hierfür war die
  • Grund hierfür war , dass
  • Beispiele hierfür sind das
  • Grund hierfür sind
  • hierfür ist , dass die
  • wurde hierfür die
  • Ursachen hierfür sind
  • Grund hierfür war der
  • Ursache hierfür sind
  • Grund hierfür sind die
  • Voraussetzung hierfür ist , dass
  • ist hierfür die
  • hierfür war ein
  • Beispiel hierfür war
  • Ursache hierfür war
  • hierfür ist , dass der
  • Anlass hierfür war
  • Grund hierfür ist das
  • hierfür war , dass die
  • Grundlage hierfür war
  • Zeige 3 weitere
  • Zeige weniger

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈhiːɐ̯ˈfyːɐ̯

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

hier-für

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Informatik
  • 320 PS ) gehabt haben , allerdings existieren hierfür keine offiziellen Quellen . 1968 wurde mit dem
  • verwendet ( Italien , Finnland ) . Grund hierfür waren die bereits oben erwähnten Besteuerungsregeln nach Hubraum
  • davon gab es auch Kompletthersteller , klassische Beispiele hierfür waren viele Jahre lang Škoda und Breda .
  • kommen , beispielsweise als Entlastungszug . Oft werden hierfür Wagen einer rangniedrigeren Zuggattung eingesetzt , was zu
Informatik
  • Spielplan kann auch variabel sein . Ein Beispiel hierfür ist das Spiel Die Siedler von Catan .
  • Schuhsohlen “ - Bild ) , sodass sich hierfür auch deutsch Chromatizität findet . Der Ausdruck soll
  • durch ein Duopol gekennzeichnet ist . Typisches Beispiel hierfür sind die USA , wo es mit den
  • - oder forschungstechnischen Nutzen hat . Ein Beispiel hierfür ist der einem Hund ähnelnde Lauf - und
Informatik
  • von Sympathie und Attraktion kommt , da die hierfür erforderliche Ähnlichkeit in zentralen Einstellungen der Kommunikationspartner nicht
  • managen . Eine Sozialbilanz kann eine wesentliche Grundlage hierfür bieten , wenn es gelingt , durch sie
  • nicht zwangsläufig immer zu Win-Win-Situationen führen , Gründe hierfür könnten die Inkongruenz zwischen den beteiligten Marken oder
  • Das Verspüren einer Handlungsabsicht oder eines Handlungswunsches sei hierfür weder ein notwendiges noch ein hinreichendes Kriterium .
Deutschland
  • Daten wurde von freiwilligen Mitarbeitern durchgeführt , welche hierfür als Dankes-Bonus 150 DM erhielten . Die Leitungsführungen
  • ein als Baden 21 bezeichnetes Alternativkonzept vorgelegt ; hierfür wurden 172.000 Unterschriften gesammelt . Die kumulierten Mehrkosten
  • weiterer Verbesserungen getroffen . Die von der Bundesrepublik hierfür übernommenen Kosten beliefen sich bis 1990 auf insgesamt
  • vorgesehenen NSDAP-Reichsparteitages benötigt wurde . Tatsächlich zahlte Buckau-Wolf hierfür 10 Reichsmark . In den Betrieben bestanden auch
Deutschland
  • „ legt die allgemeinen politischen Zielvorstellungen und Prioritäten hierfür fest “ . Ergänzend werden in strittigen Fragen
  • ein Europäisches Sozialmodell zeigt . Eine mögliche Erklärung hierfür besteht darin , dass die wirtschaftliche Integration bis
  • und legt die allgemeinen politischen Zielvorstellungen und Prioritäten hierfür fest “ . Daneben behandelt der Europäische Rat
  • Freiraumes zunehmend in die kommunale Verantwortung . Förderlich hierfür waren theoretische Funktionskonzepte wie die Unterscheidung in „
Deutschland
  • Dreipersonenverhältnis zum Schädiger zufällig personenverschieden auseinander . Ursache hierfür ist in der Regel ein Rechtsverhältnis zwischen dem
  • auch durch einseitige Willenserklärung entstehen . Ein Beispiel hierfür ist die Auslobung eines Finderlohns . Der aus
  • in aller Regel die Zession vor . Ausschlaggebend hierfür sei , dass die erforderliche Zustimmung zur Übertragung
  • Beweise eine Fernwirkung hat , und es bestimmte hierfür prozessuale Durchsetzungsmechanismen der abgestuften Darlegungs - und Beweislast
HRR
  • jedoch bereits beschlossen militärisch einzugreifen . Als Gründe hierfür wurde die instabile Lage in Grenada , sowie
  • und dessen verbündeten Kräften deutlich überlegen . Gründe hierfür waren zum einen die technische Überlegenheit , die
  • ihrer Heimat flüchten mussten . Die MOSOP macht hierfür die Regierung und die Ölgesellschaften verantwortlich , die
  • aktiv in eine militärische Auseinandersetzung verwickelt . Grund hierfür war die enorme militärische Kraftanstrengung , die eine
HRR
  • und Langer Franz zu rekonstruieren , und sammeln hierfür Spenden . Auch im Grunde bis in die
  • Projekt wurde von Erich Steiner initiiert . Hauptgrund hierfür war , dass die Tier - und Pflanzenwelt
  • Stadtregion Nürnberg 146 Gewährsleute befragt . Verwendet wurde hierfür ein Kurzfragebuch mit 250 Fragen hauptsächlich zum Tonsilbenvokalismus
  • frei . Bessel sollte einen seiner ehemaligen Studenten hierfür vorschlagen . Widerwillig schlug er Argelander vor ,
Recht
  • Marchmain entwickelt sich zum Alkoholiker . Die Gründe hierfür bleiben unklar : Ist es die Vernachlässigung durch
  • Geschlechts im Geburtenbuch nicht behindern kann , da hierfür nur das tatsächliche Geschlecht maßgeblich sei . Dieses
  • , dreht Butch durch . Die möglichen Gründe hierfür sind vielfältig , bleiben jedoch nur Spekulationen .
  • die für den Verfasser ungünstigere angenommen . Grund hierfür ist , dass er bereits das Vorrecht hatte
Berlin
  • die baufällige Kirche umfangreich saniert , die Kosten hierfür trug die Gemeinde . Direkt hinter der Kirche
  • die Rheinterrasse wie auch eine große Mehrzweckhalle wurden hierfür gebaut . Die Mehrzweckhalle , damals Rheinhalle genannt
  • , zusätzlich in einer Kasernenanlage untergebracht , wurde hierfür ein eigenes Stabsgebäude errichtet . Durch die hohe
  • . Bundesliga umgebaut und renoviert . Die Kosten hierfür übernahm die Stadt Koblenz . Das Flutlicht bekam
Adelsgeschlecht
  • von Stendal im heutigen Sachsen-Anhalt her . Motivation hierfür war seine Verehrung für den Kunsthistoriker und Archäologen
  • Eroberungsschlachten von Sevilla teil und erhielt als Dank hierfür ein eigenes Stadtwappen , welches die Bilder des
  • , die Patronin der Pfarrkirche . Man wählte hierfür das Fest Maria Schnee am 5 . August
  • gründet das Elisabethheim Havetoft als Waisenhaus . Grund hierfür ist der frühe Tod seiner Tochter und das
Chemie
  • meist in Form von Doppelsalzen auf . Beispiele hierfür sind etwa der Wavellit ( Al_3 ( PO_4
  • einen umgebenden Feststoff eingeschlossen ist . Typische Beispiele hierfür sind Edelgas-Hydrate , bei denen die Gase in
  • , die stabile Radikale bilden können . Beispiele hierfür sind die Autoxidation häufig eingesetzter Lösungsmitteln aus der
  • benachbarten Elemente Aluminium und Indium liegt . Verantwortlich hierfür ist wahrscheinlich die ungewöhnliche Kristallstruktur , die im
Album
  • einigen Schauspielerinnen und Fotomodellen als Schönheitsflecken . Beispiele hierfür sind die US-Amerikanerinnen Marilyn Monroe , Cindy Crawford
  • Groening die ersten Ideen zu Futurama . Auslöser hierfür war nach seiner Aussage der Song Robot Blues
  • auch im Stil der Begleitmusik . Der Grund hierfür liegt in der Produktionsgesellschaft Mark One Productions ,
  • den Erfolg der Ursprungsserie anzuknüpfen . Ein Beispiel hierfür ist Joey , ein Ableger der Sitcom Friends
Philosophie
  • war weiterhin eine Überwindung der Metaphysik . Notwendig hierfür ist als erstes ein Zurückweisen metaphysischer Letztbegründungen .
  • ist von großer Bedeutung . Ein plastisches Beispiel hierfür ist Poppers „ Kampfschrift “ Die offene Gesellschaft
  • sich in sprachlichen Strukturen vollzieht . Heidegger prägte hierfür den Ausdruck , die Sprache sei „ das
  • Bösen “ bringt die Erkenntnis , dass es hierfür keine politischen , geschichtlichen oder moralischen menschlichen Maßstäbe
Musik
  • nicht lizenzierte ) Charaktere in Spielen . Kriterien hierfür waren unter anderem Originalität , emotionale Tiefe und
  • ihrer Konkurrenten oder Vorbilder eingesetzt , wobei sie hierfür offenbar ein zur Würdigung solcher Anspielungen fähiges Publikum
  • Audiokommentar aufgenommen wurden . Die erzählende Person berichtet hierfür immer aus dem von ihr betreuten Aufgabengebiet und
  • und Konzerte zu bestimmten Terminen auf . Die hierfür benötigten Musiker und Schauspieler wurden eher zufällig gefunden
Elektrotechnik
  • . Bei modernen Objektiven mit unendlicher Tubuslänge ist hierfür noch eine Tubuslinse erforderlich . In der Zwischenbildebene
  • Erkennung von Abweichungen im Fertigungsprozess vorgesehen . Hilfsmittel hierfür sind vom DV-System erkennbare Standards , die durch
  • greift . Um ergonomisch Sinn zu ergeben ist hierfür jedoch eine spezielle Geometrie des Rahmens erforderlich (
  • Kenntnis von Komponenten und dem kinematischen Aufbau ist hierfür zu empfehlen . Gliederung für Achskomponenten : Antrieb
Software
  • herkömmliche grafische Webbrowser entworfen wurden . Momentan kommt hierfür oft der sogenannte Hook-Ansatz ins Gespräch , wobei
  • direkt auf dem NXT laufen . Teils kommt hierfür eine eigene Firmware zum Einsatz , teils kann
  • und in den weiterentwickelten Versionen über eine eigens hierfür implementierte Schnittstelle eingebunden werden , kann man auch
  • die Grafiken editieren und Schriftzeichensätze importieren . Das hierfür leicht modifizierte Game-Modul wird kurz als Soft-Engine bezeichnet
Medizin
  • zuerst in der Leber auf . Der Grund hierfür ist , dass der venöse Abfluss und damit
  • der Wurzel kann leichte Halluzinationen verursachen . Verantwortlich hierfür sind Asarone . Diese besitzen eine dem Meskalin
  • bei gleichzeitiger tiefer Einatmung vorkommen kann . Ursachen hierfür können beispielsweise Laryngospasmen , Zubeißen des Endotrachealtubus oder
  • ) im Bereich der Verklebungen kommen ; Auslöser hierfür ist vermutlich unter die verklebte Vorhaut gelangtes Vaginal-Transsudat
Fußballspieler
  • wurden bei anderen Vereinen zu Nationalspielern . Beispiele hierfür sind Dieter Burdenski , Arne Friedrich , Thomas
  • Zwischenstation für den Sprung ins Ausland . Exemplarisch hierfür stehen Namen wie Dušan Đurić , Petter Hansson
  • in Deutschland , dann im Ausland . Inspiration hierfür war der in Belgien spielende serbische Torwart Ratko
  • wurden bei anderen Vereinen zu Nationalspielern . Beispiele hierfür sind Niša Saveljić , Đorđe Tomić , Nenad
Gattung
  • Mittelalter wurde Wasser typischerweise purpurrot dargestellt . Grund hierfür war , neben dem hohen Preis geeigneter blauer
  • ein Grat aufgeworfen ; günstiger wäre es , hierfür ein zylindrisch oder innen konisch geschliffenes Locheisen zu
  • und dann aufgefächerten Stück Holz . Meist wird hierfür Fichtenholz verwendet . Die Taube symbolisiert den Heiligen
  • ausgewähltes Stämmchen verwendet . In der Regel wurde hierfür das sehr stabile Eschenholz verwendet . Die breite
Weinbaugebiet
  • jedoch zu großen Bestandsrückgängen . Zu den Gründen hierfür zählen wahrscheinlich das Trockenlegen von Feuchtgebieten und die
  • Gebirgstäler oder entlegene Landstriche zurück . Die Gründe hierfür lagen teilweise in einer weltabgewandten , häufig daoistisch
  • heute zahlreiche Amphibienarten vom Aussterben bedroht . Gründe hierfür sind der Straßenverkehr , der zum Tod zahlloser
  • oder P. fiorii , wobei als bedrohendster Faktor hierfür Habitatzerstörung zu nennen ist . Die nordamerikanische P.
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK