intensiv
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | in-ten-siv |
Übersetzungen
- Bulgarisch (7)
- Dänisch (8)
- Englisch (6)
- Estnisch (5)
- Finnisch (8)
- Französisch (4)
- Griechisch (4)
- Italienisch (3)
- Lettisch (5)
- Litauisch (4)
- Niederländisch (5)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (5)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (6)
- Slowakisch (7)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (4)
- Ungarisch (7)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
intensiv |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
интензивно
Im Bericht ist dies der Fall , aber diese Arbeit sollte nun auch weiterhin so intensiv fortgesetzt werden .
В доклада случаят е такъв , но тази работа следва да бъде продължена много интензивно .
|
intensiv |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Ich möchte betonen , dass in der Tschechischen Republik , was die Ratifizierung des Vertrags von Lissabon angeht , das Zweikammer-Parlament , das aus der Abgeordnetenkammer und dem Senat besteht , sehr intensiv an diesem Vertrag arbeitet , und am 18 . Februar diesen Jahres hat ihn die Abgeordnetenkammer angenommen .
Искам да подчертая , че в Чешката република , що се отнася до Договора от Лисабон , двукамарният парламент , състоящ се от Камарата на представителите и Сената , работи много усилено върху Договора и на 18 февруари тази година той беше приет от Камарата на представителите .
|
da intensiv tätig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
предприемете усилени действия
|
arbeiten intensiv daran |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Усилено работим
|
Wir arbeiten intensiv daran |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Усилено работим по този въпрос
|
Unser Austausch ist recht intensiv |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Взаимодействието ни е доста интензивно
|
Wir arbeiten intensiv daran . |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Усилено работим по този
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
intensiv |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
intensivt
Der Erfolg von Kopenhagen ist der Erfolg aller - auch dieses Parlaments , das so intensiv an diesem Prozess beteiligt war .
Succesen i København er en succes for os alle - inklusive Europa-Parlamentet , som har været så intensivt involveret i denne proces .
|
intensiv |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
indgående
In diesem Zusammenhang danke ich ganz besonders dem Berichterstatter , Herrn Glante , und auch den Schattenberichterstattern sowie den übrigen verantwortlichen Abgeordneten des Parlaments , die intensiv an dieser Richtlinie gearbeitet haben , die für die Energiepolitik in Europa so wichtig und gleichzeitig in vielen Fällen aus technischer Sicht so kompliziert ist .
I denne forbindelse vil jeg gerne komme med en særlig tak til ordføreren , hr . Glante , og til skyggeordførere samt Parlamentets øvrige ansvarlige , som har arbejdet indgående med dette direktiv , der er så vigtigt for den europæiske energipolitik og samtidig på mange områder er så teknisk kompliceret .
|
intensiv |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
intenst
Herr Präsident , Herr Schiedermeier ! Ich habe mir überlegt , ob ich sagen sollte , daß wir das in der letzten Regionalausschußsitzung schon sehr intensiv diskutiert haben , denn in der Tat ist dies eine Frage , die mindestens einen einstündigen Vortrag rechtfertigen würde .
Hr . formand , hr . Schiedermeier , jeg har overvejet , om jeg skulle sige , at vi diskuterede det meget intenst på det seneste møde i Regionsudvalget , da dette jo er et spørgsmål , som vil gøre et foredrag af mindst en times varighed berettiget .
|
intensiv |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
arbejdet
Parlament , Rat und Kommission haben sich im vergangenen Jahr intensiv für eine Einigung zu diesem Text eingesetzt .
Parlamentet , Rådet og Kommissionen har arbejdet hårdt i det seneste år for at nå til enighed om teksten .
|
intensiv |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
hårdt
Parlament , Rat und Kommission haben sich im vergangenen Jahr intensiv für eine Einigung zu diesem Text eingesetzt .
Parlamentet , Rådet og Kommissionen har arbejdet hårdt i det seneste år for at nå til enighed om teksten .
|
so intensiv |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
så intensivt
|
sehr intensiv |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
meget intensivt
|
intensiv mit |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
intenst med
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
intensiv |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
intensively
Wir haben intensiv und gut zusammengearbeitet , wir haben freundschaftliche , harte , immer wieder bis in die Nacht hinein dauernde Gespräche gehabt , aber wir haben uns zusammengerauft und ich glaube , Kommission und Rat gehen gestärkt aus dieser Präsidentschaft hervor .
We have worked together intensively and well , we have had friendly , tough conversations , often extending into the night , but we reached agreement and I believe the Commission and Council have come out of this Presidency stronger .
|
intensiv |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
intensive
Verwechseln Sie bitte nicht die Begriffe intensiv mit einer standortangepaßten Landwirtschaft !
Please do not confuse the concepts of intensive farming and farming appropriate to the location !
|
intensiv |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
intense
Um auf Lissabon zurückzukommen , so war die Aussprache leidenschaftlich und intensiv , weil es um reale und wichtige Themen ging .
To return to Lisbon , the debate was intense and passionate because it touched on tangible subjects of major concern .
|
intensiv mit |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
intensively
|
sehr intensiv |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
very intensively
|
Unser Austausch ist recht intensiv |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Our interaction is quite intense
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
intensiv |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
intensiivselt
Wir arbeiten also intensiv daran und werden die Anstrengungen fortsetzen , erstens im Hinblick auf alternative und erneuerbare Energien und zweitens im Hinblick auf Energieeffizienz und Energieeinsparung .
Seetõttu oleme võtnud kohustuse tegutseda intensiivselt ning me jätkame seda , võttes esiteks arvesse alternatiiv - ja taastuvenergia allikaid ning teiseks energiatõhusust ja - säästvust .
|
intensiv |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
kõvasti
Die Kommission arbeitet intensiv und erfüllt sicherlich ihre Pflichten hinsichtlich der Antidumpinginitiativen , aber wir verlangen Maßnahmen auf der Grundlage folgender Prinzipien :
Komisjon teeb kõvasti tööd ja täidab dumpinguvastaste ettepanekute suhtes kindlasti oma kohustust , kuid me nõuame tegutsemist järgmistel põhimõtetel .
|
Unser Austausch ist recht intensiv |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Meie suhtlemine on üsna intensiivne
|
Wir werden intensiv daran arbeiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Me teeme sellega kõvasti tööd
|
Darüber wird gerade intensiv diskutiert |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Selles küsimuses toimuvad tihedad läbirääkimised
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
intensiv |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
intensiivisesti
Jeder , der sich intensiv mit dem Schiffbau befaßt , weiß , daß es sich um Hochtechnologie handelt und daß man heute wieder von einer absoluten Zukunftsbranche spricht .
Jokainen , joka toimii intensiivisesti laivanrakennusalalla , tietää , että kyse on huipputekniikasta ja että se on nyt taas ehdottomasti tulevaisuuden ala. .
|
intensiv |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
tiiviisti
Wir alle hier im Europäischen Parlament haben des Öfteren intensiv über die Todesstrafe debattiert .
Me kaikki täällä Euroopan parlamentissa olemme olleet monta kertaa tiiviisti mukana keskustelussa kuolemantuomiosta .
|
intensiv |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
lujasti töitä
|
sehr intensiv |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
erittäin tiiviisti
|
Wir haben intensiv mitgearbeitet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Työskentelimme hyvin tiiviisti yhdessä
|
Wir arbeiten intensiv daran . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Työstämme sitä ahkerasti .
|
Wir haben intensiv mitgearbeitet . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Työskentelimme hyvin tiiviisti yhdessä .
|
Wir werden intensiv daran arbeiten |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Teemme lujasti töitä sen puolesta
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
intensiv |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
intensive
Wir alle wissen , dass wir im Ausschuss für Industrie , Außenhandel , Forschung und Energie den Bereich Internet und Liberalisierung von Telekommunikation in Europa sehr intensiv vorangetrieben haben .
Chacun sait qu’en commission de l’industrie , du commerce extérieur , de la recherche et de l’énergie , nous avons fait avancer de manière très intensive les domaines de l’internet et de la libéralisation des télécommunications en Europe .
|
intensiv |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
approfondie
Ich werde meine Dienststellen bitten , sich intensiv damit zu befassen , entsprechende Kontakte mit den tschechischen Behörden aufzunehmen , und ich werde Sie darüber schriftlich informieren .
Je vais demander à mes services de procéder à une enquête approfondie de la question et de prendre contact avec les autorités tchèques compétentes . Je vous donnerai ensuite une réponse écrite .
|
intensiv |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
intensivement
Deswegen sollten wir intensiv daran arbeiten .
Nous devrions donc y travailler intensivement .
|
intensiv verhandelt |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
intensives
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
intensiv |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
εντατικά
Da die Ostsee intensiv für den Fischfang und andere wirtschaftliche Aktivitäten genutzt wird , rufen der Bau einer Erdgasleitung und die vergrabenen chemischen Waffen Unbehagen in der internationalen Gemeinschaft hervor .
Όταν η θάλασσα χρησιμοποιείται εντατικά για αλιεία ή άλλες οικονομικές δραστηριότητες , η κατασκευή αγωγού φυσικού αερίου και αυτά τα χημικά όπλα προκαλούν ανησυχία στη διεθνή κοινότητα .
|
intensiv |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
σκληρά
Erstens ist Ihnen allen bekannt , dass in meiner Dienststelle sehr intensiv an einem Legislativvorschlag zur GKKB gearbeitet wird , den ich Ihnen nach der Sommerpause 2008 vorlegen werde .
Πρώτον , γνωρίζετε όλοι ότι οι υπηρεσίες μου εργάζονται πολύ σκληρά για να υποβάλουν μια νομοθετική πρόταση σχετικά με την ΚΕΦΒΔΕ , την οποία σκοπεύω να σας παρουσιάσω μετά τις θερινές διακοπές το 2008 .
|
intensiv mit |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
εντατικά με
|
sehr intensiv |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
πολύ εντατικά
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
intensiv |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
intensamente
Dann hätten wir die Gewähr , dass sich der Rat und auch die Regierungskonferenz intensiv und ernsthaft mit diesem Thema befassen , und dann hätten wir auch die Gewähr , dass die Fragen der Steuern und die Fragen des Primärrechts in angemessener Weise auf Regierungsebene diskutiert werden .
Avremmo infatti la garanzia che sia il Consiglio che la Conferenza intergovernativa lavoreranno seriamente e intensamente alla questione , mentre verrebbero adeguatamente discusse a livello intergovernativo le questioni della fiscalità e della legislazione primaria .
|
intensiv |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
lavorando
Herr Präsident ! Der Haushaltsausschuss befasst sich seit Längerem intensiv mit dem nächsten MFR , so ist der Bericht des Kollegen ein wichtiger Beitrag .
( DE ) Signor Presidente , la commissione per i bilanci sta lavorando intensamente sul prossimo quadro finanziario pluriennale ( QFP ) da ormai qualche tempo e la relazione dell ' onorevole collega rappresenta un notevole contributo in materia .
|
intensiv |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
attivamente
Sie hat sich seit unserem Amtsantritt intensiv an der Entwicklung der Aktivitäten der Kommission für Belarus beteiligt , und ich bin sicher , dass sie das Thema Belarus in ihren Gesprächen mit dem russischen Außenminister zur Sprache bringen wird , das heute in Wien stattfindet .
Sin dall ’ inizio del nostro mandato si è impegnata attivamente per sviluppare le attività della Commissione in relazione a questo paese , e sono convinto che non si lascerà sfuggire l’occasione per parlarne con il ministro degli Esteri russo nella riunione che si terrà oggi a Vienna .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
intensiv |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
intensīvi
Ich glaube , dass unser Treffen ein Erfolg war , und hochrangige Beamte arbeiten jetzt intensiv daran , zu versuchen , im Sommer zu einem politischen Durchbruch zu gelangen .
Es uzskatu , ka mūsu sanāksme bija veiksmīga , un vecākās amatpersonas tagad intensīvi strādā , mēģinot šovasar panākt politisku izrāvienu .
|
intensiv |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
intensīvas
Die Einigung auf diese Richtlinie ist sicherlich nicht leicht , aber nach der heutigen Debatte - die sehr intensiv und kenntnisreich geführt wurde - glaube ich , dass wir alle zuversichtlicher sein können , dass wir zu einer positiven Lösung gelangen .
Šo direktīvu , bez šaubām , ir grūti novest līdz piepildījumam , taču pēc šodienas debatēm , kuras bija ļoti intensīvas un vērienīgas , es uzskatu , ka es un mēs visi varam būt pārliecinātāki par to , ka tiks rasts pozitīvs risinājums .
|
Wir arbeiten intensiv daran |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Mēs pie tā intensīvi strādājam
|
Wir werden intensiv daran arbeiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mēs šajā sakarā daudz strādāsim
|
Unser Austausch ist recht intensiv |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mūsu sadarbība ir diezgan intensīva
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
intensiv |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Daher wird die tschechische Präsidentschaft sicherstellen , dass in den kommenden Monaten weiterhin intensiv daran gearbeitet wird .
Todėl Čekija pasistengs , kad artimiausiais mėnesiais darbas vyktų intensyviai .
|
Wir arbeiten intensiv daran |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Intensyviai dirbame šiuo klausimu
|
Darüber wird gerade intensiv diskutiert |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Šiuo klausimu vyksta intensyvios derybos
|
Wir arbeiten intensiv daran . |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Intensyviai dirbame šiuo klausimu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
intensiv |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
intensief
Worauf es aber jetzt sicher ankommt , ist , dass im Konvent , mit dem wir ja derzeit sehr intensiv befasst sind , viel eindeutiger und noch klarer geregelt wird , wo was geht , und da gehört dann natürlich ganz entscheidend auch die Befugnis eines Europäischen Parlaments , dieser Form der Volksvertretung dazu , solche Durchführungsbefugnisse , nachdem sie delegiert worden sind , auch wieder zurückzuholen .
Het is nu echter essentieel dat er in de Conventie - waar we ons op dit moment zo intensief mee bezighouden - nog duidelijker geregeld wordt wie welke bevoegdheden heeft . Dat geldt zeker ook voor de bevoegdheid van het Europees Parlement om als gekozen volksvertegenwoordiging bepaalde uitvoeringsbevoegdheden ook weer te kunnen herroepen nadat deze zijn gedelegeerd .
|
intensiv wie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
zo intensief
|
Monaten intensiv |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
maanden intensief
|
sehr intensiv |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
zeer intensief
|
sehr intensiv |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
intensief
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
intensiv |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
intensywnie
Wir wollen an diesem Kompromisstext festhalten , über den intensiv verhandelt wurde .
Trzymamy się tego tekstu kompromisowego , który był tak intensywnie negocjowany .
|
Wir arbeiten intensiv daran |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Intensywnie nad nim pracujemy
|
Wir arbeiten intensiv daran . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Intensywnie nad nim pracujemy .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
intensiv |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
intensamente
Es geht um Chemikalien bis hin zu Kernbrennstoffen , es geht um Waffenteile , Computerbestandteile , und es geht letztendlich - und darüber haben wir sehr intensiv diskutiert - auch um Software und Softwarebestandteile .
Estão incluídos todos os produtos desde produtos químicos a combustíveis nucleares , peças de armas , componentes informáticos e até , por último - e debatemos esta questão muito intensamente - , programas informáticos e os respectivos componentes .
|
intensiv |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
arduamente
Wir sollten heute feiern , aber wir sollten auch daran denken , dass wir uns ab jetzt intensiv darum bemühen müssen , dass dieses erweiterte Europa unseren Bürgern zugute kommt .
Hoje devemos celebrar , mas devemos também ter presente que a partir de agora temos de começar a trabalhar arduamente para assegurar que esta Europa alargada funcione em prol dos nossos cidadãos .
|
intensiv |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
profundidade
Sie ist in Marokko anders als in Tunesien , in Algerien anders als in Ägypten , und Libyen ist ein Sonderfall , über den wir intensiv reden .
A revolução em Marrocos é diferente da revolução na Tunísia , na Argélia ou no Egipto , e a Líbia é um caso especial que estamos a debater em profundidade .
|
intensiv |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
intensiva
Viertens möchte ich sagen , daß wir diese Diskussion in der AKP-Versammlung in den nächsten Monaten sehr intensiv und ergebnis - und zielorientiert führen müssen .
Em quarto lugar , gostaria de dizer que na Assembleia ACP-UE nos próximos meses devemos conduzir estes debates de forma muito intensiva e orientada para resultados e objectivos .
|
Wir werden intensiv daran arbeiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Trabalharemos nesse sentido
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
intensiv |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
intens
Letztlich arbeiten sie ganz intensiv mit den Kreditkartensystemen zusammen , und die Preise und die Kosten , die aus diesen Systemen resultieren , sind sehr unterschiedlich .
Acestea au lucrat în ultimul timp foarte intens cu sistemul de carduri de credit , iar preţurile şi costurile care rezultă din aceste sisteme diferă mult .
|
Wir arbeiten intensiv daran |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Lucrăm intensiv la acest aspect
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
intensiv |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
intensivt
Für ein solches systematisches Follow-up setze ich mich intensiv ein , und ich bin deshalb sehr froh , daß die Kommission im Rahmen ihres Reformpaketes zum Finanzmanagement beschlossen hat , diesem systematischen Follow-up für die Zukunft eine feste Struktur zu geben , damit künftig die Bemerkungen des Rechnungshofes auch wirklich für die Verbesserung des Finanzmanagements genutzt werden können , und ich bitte für dieses umfassende Reformvorhaben um die Unterstützung des Europäischen Parlaments .
För en sådan systematisk uppföljning arbetar jag intensivt , och jag är därför mycket glad att kommissionen inom ramen för sitt reformpaket för finansiellt ledarskap har beslutat att ge denna systematiska uppföljning en fast struktur inför framtiden , så att revisionsrättens påpekanden också skall kunna användas för att förbättra det finansiella ledarskapet , och jag ber om Europaparlamentets stöd för dessa omfattande reformplaner .
|
intensiv |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
arbetat
Dies betrifft insbesondere die Umsetzung und Durchsetzung des internationalen Basler Übereinkommens und der EU-Abfallverbringungsverordnung , mit deren Überarbeitung ich als Berichterstatter bereits seit über einem Jahr intensiv beschäftigt bin .
Framför allt gäller det att genomföra Baselkonventionen och EU : s förordning om avfallstransporter och se till att de tillämpas . Jag har i egenskap av föredragande arbetat hårt med översynen av denna förordning i över ett år .
|
sehr intensiv |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
mycket intensivt
|
intensiv mit |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
intensivt
|
sehr intensiv |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
intensivt
|
Darüber wird gerade intensiv diskutiert |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Intensiva samtal pågår om detta
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
intensiv |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Wichtig ist nun aber , dass diese Zeit intensiv genutzt wird , um die notwendigen Anpassungsmaßnahmen vorzunehmen . Denn , eine weitere Verlängerung des Monopols wird es nicht geben .
Teraz je však nevyhnutné intenzívne využiť toto obdobie na zavedenie potrebných opatrení na prispôsobenie sa , pretože k ďalšiemu predĺženiu monopolu už nepríde .
|
intensiv |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
intenzívna
Die Arbeit an diesen verschiedenen Dossiers ist sehr intensiv gewesen , sowohl für das Parlament als auch für die Kommission , für die Hohe Vertreterin und den Rat , und alle haben sich bemüht , so rasch wie möglich und innerhalb der uns gesetzten Fristen eine Einigung zu erzielen .
Práca na týchto rôznych dokumentoch bola intenzívna pre Parlament aj Komisiu , pre vysokú predstaviteľku aj Radu a každý sa usiloval o dosiahnutie dohody v najkratšom možnom čase v rámci lehôt , ktoré boli stanovené .
|
sehr intensiv |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
veľmi intenzívne
|
Wir arbeiten intensiv daran |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Intenzívne na tom pracujeme
|
Unser Austausch ist recht intensiv |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Naša spolupráca je pomerne intenzívna
|
Wir arbeiten intensiv daran . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Intenzívne na tom pracujeme .
|
Wir werden intensiv daran arbeiten |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Budeme na tom tvrdo pracovať
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
intensiv |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
intenzivno
( LT ) Es lässt sich nicht leugnen , dass sich seit 1998 , als wir die Gipfeltreffen zwischen China und Europa aufnahmen , die Beziehungen zwischen der EU und China - auf der Ebene von Politik , Wirtschaft , Handel und Forschung - intensiv entwickelt haben und zu einer strategischen Partnerschaft geworden sind .
( LT ) Ne moremo zanikati , da so se od leta 1998 , ko smo začeli s srečanji na vrhu med Kitajsko in Evropo , odnosi med EU in Kitajsko na politični , gospodarski in trgovinski ravni ter na ravni znanstvenega raziskovanja intenzivno razvijali in zrasli v strateško partnerstvo .
|
Wir haben intensiv mitgearbeitet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pri tem sva tesno sodelovala
|
Darüber wird gerade intensiv diskutiert |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
O tem potekajo intenzivni pogovori
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
intensiv |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
intensamente
Wir beschäftigen uns also intensiv mit diesen Fragen , und hoffentlich können wir deutlich machen , daß dies kein esoterisches Thema für einige Technikfreaks ist , sondern daß das für den Verbraucher , die Umwelt , die Industrie und damit natürlich auch für die Wettbewerbsfähigkeit der Europäischen Union wirklich von Bedeutung ist .
Nos estamos ocupando intensamente de estas cuestiones . Ojalá podamos mostrar que no se trata de ningún tema esotérico para maníacos de la técnica , sino de algo verdaderamente importante para los consumidores , el medio ambiente y , consecuentemente , para la competitividad de la Unión Europea .
|
intensiv |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
intensa
Diese Initiative wurde , wenn ich mich recht entsinne , unter der italienischen Präsidentschaft der WEU vor zwei oder drei Jahren ergriffen und diese Partnerschaft hat sich als normal , intensiv und nützlich erwiesen .
Fue durante la Presidencia italiana de la UEO , hace dos o tres años , si no me equivoco , cuando se tomó esta iniciativa , y la participación fue normal , intensa y útil .
|
sehr intensiv |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
muy intensamente
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
intensiv |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
intenzivně
Sowohl in Dänemark als auch Schweden - im Verlauf der eigenen Präsidentschaft - wird dieses Thema behandelt , und die tschechische Präsidentschaft arbeitet bereits intensiv daran .
Jak Dánsko , které je hostitelskou zemí , tak Švédsko , během jehož předsednictví se bude tato záležitost konat , tak i české předsednictví už dnes na tom intenzivně pracují .
|
Wir arbeiten intensiv daran |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Intenzivně na tom pracujeme
|
Unser Austausch ist recht intensiv |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Naše součinnost je poměrně intenzivní
|
Wir arbeiten intensiv daran . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Intenzivně na tom pracujeme .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
intensiv |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
intenzíven
Wer hätte sich noch vor fünf Jahren vorstellen können , dass die türkische Gesellschaft und die türkischen Politiker offen und intensiv über die Kurdenfrage , über Beziehungen zwischen Militär und Zivilgesellschaft , über die Wiedereröffnung des Chalki-Seminars oder die Wiederaufnahme der Beziehungen zu Rumänien diskutieren ? -
Ki gondolta volna akár csak öt évvel ezelőtt , hogy a török társadalom és a politikusok nyíltan és intenzíven tárgyalnak majd a kurdok ügyéről , a civil-katonai viszonyról , a Halki Szeminárium újbóli megnyitásáról vagy a Romániával való kapcsolatról ?
|
intensiv |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
intenzív
Erstens müssen wir uns intensiv mit der Entwicklung von Schiffsrümpfen und dergleichen beschäftigen , um hier geringeren Energieverbrauch , geringere Beeinträchtigungen der Flussbette zu erzeugen .
Először is intenzív munkát kell végeznünk olyan területeken mint például a hajók törzsének fejlesztése , hogy csökkenjen az energiafogyasztás és a folyóágyra gyakorolt negatív hatás .
|
Wir arbeiten intensiv daran |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Intenzíven dolgozunk ezen
|
Wir arbeiten intensiv daran . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Intenzíven dolgozunk ezen .
|
Unser Austausch ist recht intensiv |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Az együttműködésünk meglehetősen élénk
|
Wir werden intensiv daran arbeiten |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Keményen fogunk dolgozni ezen
|
Darüber wird gerade intensiv diskutiert |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Az ügyben intenzív tárgyalásokat folytatunk
|
Häufigkeit
Das Wort intensiv hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 4932. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 15.02 mal vor.
⋮ | |
4927. | Territorium |
4928. | teilnehmen |
4929. | trotzdem |
4930. | Eines |
4931. | Einsätzen |
4932. | intensiv |
4933. | Year |
4934. | verbliebenen |
4935. | verlässt |
4936. | Games |
4937. | Becken |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- intensiver
- widmet
- intensiven
- vornehmlich
- zunehmend
- befasste
- vorrangig
- auseinanderzusetzen
- besonders
- vermehrt
- intensive
- insbesondere
- auseinander
- konzentriert
- überwiegend
- hauptsächlich
- vielfach
- verstärkt
- vorwiegend
- Besonders
- engagierte
- entwickelnden
- intensivem
- eng
- vielfältigen
- vielfältige
- vielfältig
- Insbesondere
- vielfältiger
- etabliert
- allmählich
- lebhafter
- Zunehmend
- entwickelnde
- verschiedensten
- unermüdlich
- rege
- intensiviert
- Umfeld
- Hauptsächlich
- Naturbeobachtungen
- angeregt
- zahlreichen
- zugewandt
- spezialisierte
- verschiedentlich
- entwickeln
- gepflegt
- verschrieben
- ausschließlich
- geprägt
- Feldarbeit
- mitgeprägt
- naturwissenschaftlichen
- jahrzehntelang
- intensives
- entwickelte
- kaum
- verändernden
- zeichnet
- systematisch
- modernen
- vielen
- Tendenz
- intensiveren
- bedeutend
- fokussierte
- eher
- vorherrschenden
- setzt
- verblassen
- Besonderen
- zahllosen
- großem
- anspruchsvollen
- prägend
- regelmäßig
- Prägend
- intensivere
- größtenteils
- weitgehend
- zumeist
- regen
- besonderem
- bereichern
- Vorrangig
- orientiert
- Feldforschung
- problematischer
- allem
- konzentrieren
- behandelt
- bevorzugtes
- produktiven
- mitunter
- vereinzelt
- gearbeitet
- traditionellen
- bevorzugte
- unterschiedlichsten
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- intensiv mit
- sich intensiv
- sich intensiv mit
- intensiv mit der
- sich intensiv mit der
- intensiv mit dem
- sehr intensiv
- intensiv an
- intensiv für
- intensiv genutzt
- intensiv mit den
- besonders intensiv
- intensiv landwirtschaftlich
- landwirtschaftlich intensiv
- sich intensiv mit dem
- intensiv landwirtschaftlich genutzt
- intensiv an der
- sich intensiv mit den
- auch intensiv mit
- intensiv für die
- sich intensiv für
- intensiv für den
- intensiv mit der Geschichte
- intensiv landwirtschaftlich genutzten
- wird intensiv landwirtschaftlich genutzt
- sich intensiv an
- landwirtschaftlich intensiv genutzt
- sich intensiv für die
- sich intensiv mit der Geschichte
- intensiv genutzt wird
- intensiv an den
- sich intensiv an der
- auch intensiv mit der
- intensiv an der Jungenaufzucht
- intensiv mit dem Thema
- auch intensiv mit dem
- intensiv für das
- intensiv genutzt werden
- intensiv mit dem Werk
- er intensiv an
- intensiv für die Landwirtschaft
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɪntɛnˈziːf
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- exklusiv
- kursiv
- offensiv
- rekursiv
- defensiv
- extensiv
- fiktiv
- Frikativ
- vegetativ
- innovativ
- Religionsphilosoph
- objektiv
- aktiv
- Indikativ
- konstruktiv
- Kollektiv
- schlief
- passiv
- Stadtarchiv
- Naturphilosoph
- Positiv
- administrativ
- kollektiv
- Imperativ
- Diminutiv
- tagaktiv
- depressiv
- alternativ
- durchlief
- selektiv
- naiv
- Objektiv
- Brief
- subjektiv
- Genitiv
- Adjektiv
- Leserbrief
- rief
- fakultativ
- ablief
- tief
- Philosoph
- belief
- interaktiv
- Infinitiv
- Abschiedsbrief
- assoziativ
- Stativ
- Kalif
- berief
- aggressiv
- primitiv
- Detektiv
- demonstrativ
- lief
- spekulativ
- Aktiv
- massiv
- schief
- Landesarchiv
- verlief
- Tief
- attraktiv
- quantitativ
- radioaktiv
- effektiv
- Substantiv
- widerrief
- konservativ
- progressiv
- Bundesarchiv
- repräsentativ
- kreativ
- positiv
- Motiv
- Massiv
- kontraproduktiv
- definitiv
- Akkusativ
- Passiv
- qualitativ
- Negativ
- nachtaktiv
- operativ
- produktiv
- relativ
- kooperativ
- negativ
- transitiv
- Nominativ
- induktiv
- Dativ
- Tarif
- Archiv
- Konjunktiv
- Staatsarchiv
- Gutshof
- Landgraf
- Innenhof
- Architrav
Unterwörter
Worttrennung
in-ten-siv
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- intensive
- intensiven
- intensiver
- intensiviert
- intensives
- intensivieren
- intensivere
- kostenintensiv
- intensivsten
- intensiveren
- kostenintensiven
- kostenintensiver
- intensivste
- zeitintensiv
- arbeitsintensiven
- arbeitsintensiv
- intensivmedizinische
- forschungsintensiver
- intensiverer
- intensivmedizinisch
- wartungsintensiv
- energieintensiven
- farbintensiven
- personalintensiv
- intensivmedizinischen
- intensiveres
- kapitalintensiven
- personalintensiven
- farbintensiv
- energieintensiv
- arbeitsintensiver
- rechenintensiv
- intensivmedizinischer
- intensivster
- kapitalintensiv
- wissensintensiven
- zeitintensiven
- rechenintensiven
- intensivierter
- intensiverem
- zeitintensiver
- intensivst
- wartungsintensiven
- intensivierenden
- Nutzungsintensivierung
- energieintensiver
- intensivierende
- rechenintensiver
- kostenintensivsten
- kostenintensives
- kostenintensivere
- farbintensiver
- geruchsintensiven
- wartungsintensiver
- kapitalintensiver
- Kinderintensivstation
- wettbewerbsintensiven
- nebelintensiver
- forschungsintensiven
- kostenintensivste
- stromintensiven
- verbrauchsintensiven
- wissensintensiver
- zeitintensives
- geschmacksintensiv
- kostenintensiveren
- arbeitsintensiveren
- ressourcenintensiv
- pflegeintensiv
- materialintensiven
- geschmacksintensiver
- lärmintensiven
- personalintensiver
- hochintensiven
- datenintensiven
- materialintensiv
- beratungsintensiven
- pflegeintensiven
- arbeitsintensivste
- speicherintensiven
- hochintensiver
- intensivierend
- flächenintensiven
- farbintensiveren
- technologieintensiven
- lohnintensiven
- Kinderintensivmedizin
- energieintensivsten
- farbintensives
- geschmacksintensiven
- schreibintensiven
- technologieintensiver
- Neugeborenenintensivstation
- Sprachintensivausbildung
- preisintensiv
- ressourcenintensiver
- geruchsintensiver
- verbrauchsintensiv
- speicherintensiv
- stromintensiver
- forschungsintensivsten
- lärmintensiv
- arbeitsintensives
- wasserintensiven
- risikointensiven
- rechenintensivste
- forschungsintensiv
- Hochintensiver
- geräuschintensiven
- ressourcenintensiven
- pflegeintensiver
- geruchsintensives
- geruchsintensiv
- laufintensives
- intensivierendes
- lohnintensiv
- tourismusintensiven
- forschungsintensivste
- datenintensiver
- lichtintensiven
- trainingsintensiven
- flächenintensiv
- flächenintensiver
- intensivum
- platzintensiven
- verschleißintensiv
- intensivfarbige
- verständnisintensiven
- rechenintensives
- verschleißintensiven
- laufintensiv
- Energieintensiv
- Arbeitsintensiv
- intensivpflichtig
- gefühlsintensiv
- verkehrintensiven
- intensivfarbigen
- investitionsintensiv
- intensiv-medizinische
- trainingsintensiv
- Neurointensiv
- intensivlandwirtschaftlich
- verkehrsintensiven
- wartungintensiv
- geräuschintensiver
- ressourcenintensives
- kraftintensiv
- grafikintensiven
- pflegeintensivsten
- bodenintensiver
- Soleintensivbecken
- Karpfenintensivgewässer
- wissensintensiv
- Kinderintensivpflege
- geschmacksintensivste
- rechenintensivsten
- speicherintensiver
- gewitterintensivsten
- intensivstem
- intensivstes
- kostenintensivem
- staubintensiv
- Kinderintensivstationen
- intensiviertem
- intensivierung
- regenintensiven
- bewässerungsintensiver
- Zeitintensivität
- Karpfenintensivhaltung
- kapitalintensives
- lernintensiven
- gefühlsintensiver
- trainingsintensiver
- kostümintensiven
- betreuungsintensiv
- intensivpflichtigen
- intensivpflichtiger
- Kinderintensivmobil
- emissionsintensiver
- geldintensiven
- arbeitsplatzintensiver
- technologieintensiv
- intensivroten
- beratungsintensiver
- sonnenintensiven
- Zeige 135 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
DIVI:
- Deutschen Interdisziplinären Vereinigung für Intensiv
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Suspekt | Intensiv | |
Steve Bug | Intensiv |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Maler |
|
|
Maler |
|
|
Haute-Saône |
|
|
Haute-Saône |
|
|
Philosoph |
|
|
Philosophie |
|
|
Gattung |
|
|
Politiker |
|
|
Deutschland |
|
|
Film |
|
|
Art |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Mond |
|
|
Band |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Unternehmen |
|
|
Wein |
|
|
Komponist |
|