Häufigste Wörter

Funktionen

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Plural , Singular: Funktion
Genus Keine Daten
Worttrennung Funk-ti-o-nen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Funktionen
 
(in ca. 85% aller Fälle)
функции
de Mein zweiter Eindruck ist , je mehr wir benennen , je mehr Funktionen und Titel wir einrichten , desto weniger existieren wir , und dies sollte uns dazu veranlassen , uns selbst einige Fragen zu stellen .
bg Второто ми усещане е , че колкото повече хора номинираме на различни постове , колкото повече функции и титли създаваме , толкова по-малко съществуваме , а това би следвало да ни накара да си зададем някои въпроси .
Funktionen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
функциите
de Herr Präsident der Kommission , legen Sie einen Vorschlag vor , die Funktionen der Union zu reformieren , damit mit den Eurobonds Stabilität und Solidarität auf eine Art und Weise erreicht werden kann , bei der es nicht mehr länger irgendwelche Spekulationen im Hinblick auf die Verschuldung bestimmter Länder geben kann , und mit den Eurobonds haben Sie die Möglichkeit , zur gleichen Zeit zu investieren .
bg Председателят на Комисията внесе предложение за реформиране на функциите на Съюза по такъв начин , че да се постигне стабилност и солидарност по отношение на паневропейските облигации , за да няма спекулации в бъдеще с дълговете на някои държави , като с паневропейските облигации има възможност същевременно да се инвестира .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Funktionen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
funktioner
de Ich möchte auch die Gelegenheit wahrnehmen , etwas über die Rolle und die Funktionen von UCLAF zu sagen .
da Jeg vil også benytte lejligheden til at sige noget om UCLAF 's rolle og funktioner .
Funktionen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
funktioner .
die Funktionen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
funktionerne
Ratingagenturen erfüllen mehrere nützliche Funktionen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kreditvurderingsbureauerne opfylder flere nyttige formål
Deutsch Häufigkeit Englisch
Funktionen
 
(in ca. 84% aller Fälle)
functions
de Obwohl es eine lange Debatte darüber gegeben hat , ob die EU eine Forstpolitik braucht oder nicht , freue ich mich zu sehen , dass die Wertschätzung der wirtschaftlichen , sozialen und umweltrelevanten Funktionen von Wäldern ein gemeinsames Thema der Beiträge von Stakeholdern und dem Rat war und dass diese Sorge heute erneut in dem von Kriton Arsenis entworfenen Bericht deutlich wird .
en Despite the fact that there has been a lengthy debate as to whether the EU needs a forestry policy or not , I am very pleased to see that appreciation of the economic , social and environmental functions of forests was a common theme in the stakeholder and Council input and that this concern is again evident today in the report drafted by Kriton Arsenis .
Funktionen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
functions of
Funktionen und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
functions and
Sie beeinträchtigen reproduktive Funktionen .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
They impair reproductive functions .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Funktionen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
funktsioonide
de Wir müssen sicherstellen , dass die Arbeit des EAD auf dem Prinzip der Haushaltsneutralität beruht und dass wir die Verdopplung von Aufgaben , Funktionen und Ressourcen des EAD durch andere Institutionen vermeiden .
et Me peame kandma hoolt selle eest , et Euroopa välisteenistuse töö rajaneks eelarve neutraalsuse põhimõttel ning et välditaks Euroopa välisteenistuse ülesannete , funktsioonide ja ressursside dubleerimist teiste institutsioonide omadega .
Funktionen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
funktsioone
de Obwohl es eine lange Debatte darüber gegeben hat , ob die EU eine Forstpolitik braucht oder nicht , freue ich mich zu sehen , dass die Wertschätzung der wirtschaftlichen , sozialen und umweltrelevanten Funktionen von Wäldern ein gemeinsames Thema der Beiträge von Stakeholdern und dem Rat war und dass diese Sorge heute erneut in dem von Kriton Arsenis entworfenen Bericht deutlich wird .
et Hoolimata pikast arutelust selle üle , kas ELil on metsapoliitikat vaja või mitte , on mul hea meel , et nii sidusrühmade kui ka nõukogu arvamustes hinnati ühtmoodi metsade majanduslikke , sotsiaalseid ja ökoloogilisi funktsioone ning et sellest murest andis tunnistust ka tänane Kriton Arsenise raport .
Funktionen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
ülesandeid
de Trotzdem sollte der ägyptische Staat aufgrund der turbulenten Ereignisse und der unsicheren Zeiten wie denen , die wir unlängst in Kairo erlebt haben , vorsichtig sein , erneut seine Funktionen in ihrer Gesamtheit zu übernehmen .
et Sellest hoolimata peaks Egiptuse riik nüüd , kus sellised segased ja kindlusetud ajad , nagu Kairos hiljuti nähtud , läbi on , jälle asuma hoolikalt kõiki oma ülesandeid täitma .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Funktionen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
tehtävien
de Vielen Dank , dass Sie einen Konsens erzielt haben mit zwei Personen , die die schwere Last der neuen Funktionen , die der Vertrag von Lissabon geschaffen hat , tragen werden .
fi Kiitos konsensuksesta , joka koski kahta henkilöä , jotka kantavat raskaan taakan Lissabonin sopimuksen uusien tehtävien toteuttamisesta .
Funktionen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
tehtäviä
de Wir sollten ehrlich sein ! Wer Mandate ernst nimmt , kann nicht beide Funktionen ausfüllen .
fi Se , joka ottaa edustajantoimen tosissaan , ei voi hoitaa molempia tehtäviä .
Funktionen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
tehtävät
de Beispielsweise müssen die Funktionen der Westeuropäischen Union in die Union integriert werden , um neue Kosovos zu verhindern . Gefördert werden müssen aber auch die Koordinierung der Wirtschaftspolitiken , die Steuerharmonisierung und die Schaffung eines echten sozialen Europas der Beschäftigung , das es uns ermöglicht , auf die Sorgen der Bürger einzugehen .
fi Meidän täytyy sisällyttää unioniin esimerkiksi Länsi-Euroopan unionin tehtävät , jotta voimme välttää uudet Kosovot , mutta meidän täytyy myös edistää talouspolitiikan yhteensovittamista , verotuksen yhdenmukaistamista ja sellaisen todellisen sosiaali - ja työllisyysasioita korostavan Euroopan luomista , että voimme vastata kansalaisten huolenaiheisiin .
Sie beeinträchtigen reproduktive Funktionen
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Ne heikentävät lisääntymistoimintoja
Sie beeinträchtigen reproduktive Funktionen .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Ne heikentävät lisääntymistoimintoja .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Funktionen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
fonctions
de Gemeinsam heißt auch - da unterstütze ich den Kollegen Brok - , dass die Funktionen eines Hohen Beauftragten mit denen des zuständigen Kommissars verbunden werden müssen .
fr Politique commune , cela signifie également - et je rejoins ici notre collègue Brok - que les fonctions d'un haut délégué doivent être reliées à celles du commissaire compétent .
Funktionen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
des fonctions
Funktionen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
les fonctions
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Funktionen
 
(in ca. 68% aller Fälle)
λειτουργίες
de In der Tat wird die neue Bank zunächst einmal nur dann erfolgreich sein , wenn sie neben den neuen Funktionen , für die sie eingerichtet wurde , auch die Aufgaben , die dem EWI übertragen worden waren , korrekt erfüllt .
el Πράγματι , η νέα τράπεζα θα συναντήσει από νωρίς την επιτυχία εάν , πέραν του να εκπληρώνει τις νέες λειτουργίες για τις οποίες δημιουργήθηκε , υλοποιήσει με ορθό τρόπο τις υποχρεώσεις με τις οποίες είχε επιφορτιστεί το ΕΝΙ .
Funktionen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
λειτουργιών
de Darum ist es wichtig , den Wald als Mannigfaltigkeit zu betrachten und in der Vielfalt seiner Funktionen .
el Γι ' αυτόν τον λόγο , είναι σημαντικό να αντιμετωπίζεται το δάσος ως ποικιλότητα και ως μία πληθώρα λειτουργιών .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Funktionen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
funzioni
de Die technologische Entwicklung schreitet so schnell voran , daß PCs , Fernsehgeräte und so weiter heute Funktionen ausführen können , die wir bis vor kurzem noch für unmöglich gehalten haben .
it Gli sviluppi tecnologici hanno un ritmo così veloce che i computer , i televisori , eccetera possono adesso svolgere funzioni che ancora poco tempo fa avremmo considerato impossibili .
Funktionen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
ruoli
de Wenn es uns nicht gelingt , die Verteilung von Funktionen und Zuständigkeiten von vornherein zu definieren , könnte es zu Missverständnissen zwischen verschiedenen Organen und führenden Politikern in der Union kommen , ebenso zwischen der EU und einzelnen Mitgliedstaaten .
it L'incapacità di elaborare la divisione dei ruoli e delle competenze fin dall ' inizio potrebbe creare fraintendimenti tra le diverse istituzioni e i leader dell ' Unione , nonché tra l'UE stessa e gli Stati membri .
neuen Funktionen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
nuove funzioni
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Funktionen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
funkciju
de Zu guter Letzt glaube ich , dass die effektive Umsetzung des Binnenmarkt-Informationssystems , die Erweiterung seiner Funktionen und die stärkere Digitalisierung der einheitlichen Ansprechpartner in Europa zweifellos einen enormen Vorteil für Dienstleistungserbringer darstellen und kleinen und mittleren Unternehmen den Zugang zu Informationen erleichtern würden .
lv Visbeidzot es uzskatu , ka iekšējā tirgus informācijas sistēmas efektīva īstenošana , tās funkciju paplašināšana un vienoto kontaktpunktu lielāka digitalizācija Eiropā bez šaubām dotu milzīgas priekšrocības pakalpojumu sniedzējiem un mazajiem un vidējiem uzņēmumiem atvieglotu piekļuvi informācijai .
Funktionen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
funkcijas
de Bevor ich zum Ende komme , möchte ich meine Unterstützung für die Anfrage auf weitere Prüfung und Untersuchung der Rollen und Funktionen der verschiedenen Sondergerichte aussprechen . Ich freue mich daher , Ihnen im Namen der Kommission mitteilen zu können , dass zwei Initiativen in diesem Bereich unter der Bezeichnung " Menschenrechte-Konflikte und Sicherheit " im Siebten Rahmenprogramm finanziert werden .
lv Pirms beidzu savu uzrunu , vēlos izteikt atbalstu prasībai izpētīt un izvērtēt vairāku citu īpašo tiesu nozīmi un funkcijas , tādēļ Komisijas vārdā ar prieku jūs informēju , ka šajā sektorā tiks finansētas divas iniciatīvas no cilvēktiesību " konfliktu un drošības ” izdevumu pozīcijas Septītās pamatprogrammas pētniecībai ietvaros .
Funktionen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
funkcijām
de Eine der nobelsten Funktionen des Europäischen Parlaments in Bezug auf außenpolitisches Handeln ist die Verteidigung und die Förderung der Werte , an die wir glauben : In diesem Fall beziehen wir uns speziell auf die Gedanken - , Gewissens - , Meinungs - und Religionsfreiheit .
lv Viena no Eiropas Parlamenta cildenākajām funkcijām saistībā ar ārlietām ir to vērtību aizsargāšana un veicināšana , kurām mēs ticam , proti , šajā gadījumā mēs runājam tieši par domas , pārliecības , vārda un reliģiskās pārliecības brīvību .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Funktionen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
funkcijas
de Was die Effektivität anbelangt , halte ich es auch für einen interessanten Vorschlag , dass diese Delegationen bestimmte konsulare Funktionen übernehmen , wie beispielsweise die Bearbeitung von Schengen-Visa .
lt Veiksmingumo atžvilgiu taip pat manau , kad įdomus pasiūlymas yra tai , kad šios delegacijos galėtų vykdyti kai kurias konsulines funkcijas , pavyzdžiui , išduodant Šengeno vizas .
Funktionen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
funkcijų
de Wenn der Rat offiziell neue Maßnahmen ankündigt , den europäischen Institutionen neue Funktionen verleiht , oder wenn man sich nicht damit einverstanden erklärt , Mittel zu kürzen ?
lt Kai Taryba oficialiai paskelbia naujas politikos kryptis ir suteikia Europos institucijoms naujų funkcijų , ar kai ji pritaria tam , kad būtų sumažinti ištekliai ?
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Funktionen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
functies
de Unsere Fraktion unterstützt die Sparmaßnahmen bei den Verwaltungsausgaben und spricht sich für ein Höchstmaß an Effizienz bei der Verwendung der Haushaltsmittel der Europäischen Union und die Abschaffung unnützer Ausgaben und doppelt vorhandener Funktionen bei den Organen der Europäischen Union aus .
nl Onze fractie steunt een afslanking van de administratieve uitgaven en maximale efficiëntie bij het gebruik van de Europese begrotingsmiddelen . Zij wil ook dat er een einde komt aan de geldverspilling en de duplicatie van functies bij de Europese instellingen .
Funktionen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
taken
de Ich möchte Sie darauf aufmerksam machen , dass das , was wir tun , Ausdruck der Kontinuität der Funktionen des Rates , des Parlaments und der Kommission ist .
nl Ik wil er graag op wijzen dat wat we hier doen een uiting is van de continuïteit van de taken van de Raad , het Parlement en de Commissie .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Funktionen
 
(in ca. 70% aller Fälle)
funkcji
de Gemäß Artikel 40 sind die jeweiligen Funktionen der Kommission und des Rats geschützt .
pl Artykuł 40 przewiduje zabezpieczenie odpowiednich funkcji Komisji i Rady .
Funktionen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
funkcje
de Daher ist es erforderlich , einen Rahmen und Möglichkeiten für europäische politische Parteien zu schaffen , damit diese auf europäischer Ebene die Funktionen ausüben können , die sie auf nationaler Ebene innehaben .
pl Dlatego też istnieje potrzeba zapewnienia europejskim partiom politycznym pewnych ram , dzięki którym mogłyby one pełnić na szczeblu europejskim te funkcje , które pełniły i pełnią na arenie krajowej .
Ratingagenturen erfüllen mehrere nützliche Funktionen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ratingi mają kilka przydatnych zastosowań
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Funktionen
 
(in ca. 72% aller Fälle)
funções
de Ich bin davon überzeugt , dass ein Hauptfaktor dabei auch die Schaffung eines klaren Handlungsmechanismus für die Justizsysteme in den Balkanländern ist , der dafür sorgt , dass die ursprünglichen Funktionen des Gerichtshofs fortgeführt werden , wenn er seine Arbeit eingestellt hat .
pt Estou convencido de que um factor fundamental neste contexto é também a criação de um mecanismo de funcionamento claro para o sistema judicial dos Balcãs , susceptível de assumir as funções iniciais do Tribunal após o seu encerramento .
Funktionen und
 
(in ca. 93% aller Fälle)
funções e
Sie beeinträchtigen reproduktive Funktionen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Afectam as funções reprodutoras
Sie beeinträchtigen reproduktive Funktionen .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Afectam as funções reprodutoras .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Funktionen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
funcții
de Ein weiterer Faktor , der berücksichtigt werden muss , ist natürlich die Wirtschaftskrise , und die intelligent ausgerichteten neuen Funktionen des Haushalts könnten als ein Antikrisenpaket für begrenzte Sektoren und auf lokaler Ebene dienen .
ro Un alt factor care trebuie luat în considerare este , desigur , criza economică , iar noile funcții ale bugetului vizate în mod inteligent ar putea servi drept un pachet anticriză local și pentru sectoarele mici .
Funktionen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
funcţii
de Ein hoher Vertreter , der sich uns im Parlament nicht direkt verantwortlich zeichnet , eine Duplizierung von Funktionen in Rat und Kommission , eine Trennung zwischen dem EU-Sonderbeauftragtem und dem Delegationsleiter der Kommission , gelegentlich ignorierte Menschenrechte aus wirtschaftlichen und geopolitischen Interessen usw .
ro Un Înalt Reprezentant care nu răspunde direct în faţa Parlamentului , o suprapunere de funcţii între Consiliu şi Comisie , o separare între Reprezentantul special al UE şi şefii delegaţiilor Comisiei , drepturi ale omului ignorate uneori , în favoarea intereselor comerciale şi geopolitice etc. .
Funktionen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
funcţiile
de Gemäß Artikel 40 sind die jeweiligen Funktionen der Kommission und des Rats geschützt .
ro Articolul 40 protejează funcţiile respective ale Comisiei şi Consiliului .
Funktionen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
funcțiile
de Frau Ashton , wir fordern Sie auf , ihre Bemühungen zur Erzielung eines Konsenses zwischen den Mitgliedstaaten zu intensivieren und ihre unterschiedlichen Funktionen zu nutzen , um eine stärkere Kohärenz zwischen der GSVP , der Gemeinsamen Außen - und Sicherheitspolitik und den anderen Facetten der Außenpolitik der Union herzustellen .
ro Facem apel la dvs. , Baroneasă Ashton , să vă intensificați eforturile pentru a obține un consens între statele membre și pentru a face uz de funcțiile dvs . multiple pentru a îmbunătăți coerența între PSAC , politica externă și de securitate comună și alte aspecte ale acțiunii externe a Uniunii .
Funktionen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
funcțiilor
de Die Umsetzung der genannten Funktionen erfordert ausreichende personelle und finanzielle Ressourcen .
ro Implementarea funcțiilor menționate necesită resurse umane și financiare suficiente .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Funktionen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
funktioner
de – Herr Präsident , Frau Kommissarin ! Es ist erfreulich , dass wir heute gleich zwei neue Bildungsprogramme auf den Weg bringen können , die zwar unterschiedliche Funktionen und Aufgaben erfüllen , aber ein gemeinsames Ziel haben , nämlich Europa attraktiver zu gestalten und es dadurch weltweit auch interessanter werden zu lassen .
sv – Herr talman , kommissionär Reding ! Det är uppmuntrande att vi kan starta två nya utbildningsprogram i dag , som trots olika funktioner och uppgifter har ett gemensamt mål , det vill säga att göra Europa mer attraktivt och därmed öka intresset för Europa i världen .
Funktionen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
funktioner som
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Funktionen
 
(in ca. 37% aller Fälle)
funkcie
de Der Gerichtshof kann seine Funktionen nicht erfüllen , ohne dass Staaten jene Personen festnehmen , für die ein Haftbefehl vom IStGH ausgestellt wurde ; oder wenn die Zeugen nicht unter Schutz gestellt werden können ; oder wenn es keine Gefängnisse für die Verurteilten gibt , und aus diesem Grund hat die EU den Gerichtshof über die letzten zehn Jahre hinweg unterstützt , um bei der Lösung der Probleme behilflich zu sein .
sk Súd nemôže vykonávať svoje funkcie , ak štáty nebudú zatýkať osoby , na ktoré Medzinárodný trestný súd vydal zatykač , ak nebude existovať ochrana svedkov a ak nebudú existovať väzenia pre odsúdených . EÚ preto za posledných desať rokov podporovala súd pri riešení týchto problémov .
Funktionen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
funkcií
de Hinsichtlich dieses Punktes kann ich Ihnen versichern , dass die Galileo-Infrastruktur zur Erfüllung der fünf im Anhang der künftigen Regelung beschriebenen Funktionen konzipiert ist .
sk V tomto ohľade môžem potvrdiť , že infraštruktúra projektu Galileo je navrhnutá tak , aby plnila päť funkcií popísaných v prílohe k budúcemu nariadeniu .
soziale Funktionen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
sociálne funkcie
nützliche Funktionen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
plnia niekoľko užitočných
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Funktionen
 
(in ca. 41% aller Fälle)
funkcij
de Nach meiner Überzeugung sind die vorgeschlagene Einrichtung dieser Agentur und ihre Funktionen nicht nur eine Geldverschwendung , sondern auch eine gefährliche politische Initiative , deren langfristige Folgen den Mitgliedstaaten der Union Schaden zufügen . Die dieser Agentur zugewiesenen grundlegenden Aufgaben laufen auf eine eindeutige Einmischung in die Souveränität von Mitgliedstaaten hinaus .
sl Menim , da predlagana ustanovitev te agencije in njenih funkcij ni le potrata denarja , temveč tudi nevarna politična pobuda , katere dolgoročni učinki bodo uničujoči za države članice Unije . Osnovne naloge , ki so dodeljene tej agenciji , predstavljajo jasen poseg v suverenost držav članic .
Funktionen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
funkcije
de Dabei geht es um die Verwendung extrem kleiner Strukturen beim Herstellen neuer Materialien , die dadurch neue Eigenschaften oder Funktionen aufweisen , und zwar gerade weil die Partikel so klein sind .
sl To se nanaša na uporabo izredno malih struktur za izdelavo novih materialov , ki pridobijo nove lastnosti ali funkcije ravno zato , ker so delci tako mali .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Funktionen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
funciones
de Frau Ashton , wir fordern Sie auf , ihre Bemühungen zur Erzielung eines Konsenses zwischen den Mitgliedstaaten zu intensivieren und ihre unterschiedlichen Funktionen zu nutzen , um eine stärkere Kohärenz zwischen der GSVP , der Gemeinsamen Außen - und Sicherheitspolitik und den anderen Facetten der Außenpolitik der Union herzustellen .
es Le invitamos , baronesa Ashton , a intensificar sus esfuerzos para construir el consenso entre los Estados miembros y a utilizar sus múltiples funciones para mejorar la coherencia entre la PCSD , la política exterior y de seguridad común , y los demás ámbitos de la acción exterior de la Unión .
Funktionen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
las funciones
Funktionen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
sus funciones
wesentlichen Funktionen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
funciones esenciales
Sie beeinträchtigen reproduktive Funktionen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Deterioran las funciones reproductivas
Sie beeinträchtigen reproduktive Funktionen .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Deterioran las funciones reproductivas .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Funktionen
 
(in ca. 57% aller Fälle)
funkcí
de Es ist eine der wichtigsten Stellen und Funktionen in der Europäischen Union : sich um die Rechte der Bürgerinnen und Bürger kümmern .
cs Je to jedna z nejdůležitějších činností a funkcí v Evropské unii : dbát na práva občanů .
Funktionen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
funkce
de Daher ist es erforderlich , einen Rahmen und Möglichkeiten für europäische politische Parteien zu schaffen , damit diese auf europäischer Ebene die Funktionen ausüben können , die sie auf nationaler Ebene innehaben .
cs Proto je třeba ustanovit rámec a příležitosti pro evropské politické strany , aby mohly na evropské úrovni vykonávat funkce , které vykonávají na vnitrostátním poli .

Häufigkeit

Das Wort Funktionen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2357. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 32.81 mal vor.

2352. Religion
2353. Struktur
2354. amerikanische
2355. scheint
2356. entsprechenden
2357. Funktionen
2358. daraus
2359. Fort
2360. Bedingungen
2361. Farben
2362. Athen

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • die Funktionen
  • Funktionen und
  • Funktionen der
  • Funktionen des
  • Funktionen , die
  • Funktionen in
  • von Funktionen
  • Funktionen CORPUSxMATH
  • Funktionen wie
  • Funktionen in der
  • die Funktionen des
  • die Funktionen der
  • Funktionen CORPUSxMATH und CORPUSxMATH
  • Funktionen . Die
  • Funktionen , wie
  • die Funktionen CORPUSxMATH
  • und Funktionen
  • und Funktionen der
  • Funktionen in einem
  • von Funktionen , die
  • Funktionen in den
  • Funktionen wie die
  • Funktionen , die sich
  • von Funktionen und
  • Die Funktionen der
  • der Funktionen der

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

fʊŋkˈʦi̯oːnən

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Funk-ti-o-nen

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Funktionentheorie
  • Funktionenkörper
  • Funktionenfolge
  • L-Funktionen
  • Funktionenraum
  • Hash-Funktionen
  • CORPUSxMATH-Funktionen
  • Funktionenräume
  • Funktionenfolgen
  • Bessel-Funktionen
  • 3D-Funktionen
  • Funktionenräumen
  • Funktionenkörpern
  • Ich-Funktionen
  • Funktionenplotter
  • Community-Funktionen
  • Management-Funktionen
  • C-Funktionen
  • Walsh-Funktionen
  • Funktionenreihe
  • Funktionensysteme
  • Multimedia-Funktionen
  • Funktionenschar
  • Funktionenanalyse
  • Funktionenlehre
  • Funktionenalgebra
  • Zeta-Funktionen
  • API-Funktionen
  • Online-Funktionen
  • Low-Level-Funktionen
  • Funktionensystem
  • Standard-Funktionen
  • n-Punkt-Funktionen
  • OpenType-Funktionen
  • Aggregat-Funktionen
  • Funktionendiagramm
  • I/O-Funktionen
  • Export-Funktionen
  • JavaScript-Funktionen
  • PHP-Funktionen
  • RAID-Funktionen
  • Funktionentheoretiker
  • Software-Funktionen
  • Inline-Funktionen
  • Schwartz-Funktionen
  • Funktionenkörpers
  • Jacobi-Funktionen
  • Funktionenmenge
  • Kosinus-Funktionen
  • Statistik-Funktionen
  • Airy-Funktionen
  • N-Punkt-Funktionen
  • Funktionenklassen
  • Groupware-Funktionen
  • MIDI-Funktionen
  • BIOS-Funktionen
  • Hough-Funktionen
  • Funktionenraums
  • Funktionenfamilie
  • Sinus-Funktionen
  • Timer-Funktionen
  • Organizer-Funktionen
  • DLL-Funktionen
  • Funktionen/Methoden
  • Basis-Funktionen
  • VoIP-Funktionen
  • inline-Funktionen
  • Matrix-Funktionen
  • Funktionentafeln
  • E-Mail-Funktionen
  • System-Funktionen
  • Lisp-Funktionen
  • Soll-Funktionen
  • GIS-Funktionen
  • e-Funktionen
  • Funktionenklasse
  • Hankel-Funktionen
  • Refactoring-Funktionen
  • Funktionenscharen
  • CHDK-Funktionen
  • Memory-Funktionen
  • Drop-Funktionen
  • Windows-Funktionen
  • Extra-Funktionen
  • Funktionenreihen
  • Callback-Funktionen
  • Menü-Funktionen
  • libc-Funktionen
  • PDA-Funktionen
  • Reporting-Funktionen
  • GUI-Funktionen
  • Betriebssystem-Funktionen
  • Service-Funktionen
  • Center-Funktionen
  • Green-Funktionen
  • E-Funktionen
  • Northbridge-Funktionen
  • Browser-Funktionen
  • APL-Funktionen
  • IT-Funktionen
  • WLAN-Funktionen
  • Telefonie-Funktionen
  • Business-Funktionen
  • Funktionentheoretikern
  • Zeichenketten-Funktionen
  • Funktionenkonzept
  • Legendre-Funktionen
  • Compositing-Funktionen
  • Funktionensystemen
  • Mixed-Signal-Funktionen
  • Video-Funktionen
  • CAD-Funktionen
  • Spline-Funktionen
  • Sicherheits-Funktionen
  • Internet-Funktionen
  • Funktionenplan
  • Punkt-Funktionen
  • Debug-Funktionen
  • Tablet-Funktionen
  • Wrapper-Funktionen
  • Screenreader-Funktionen
  • SQL-Funktionen
  • Magen-Darm-Funktionen
  • ERP-Funktionen
  • Funktionenprodukt
  • Càdlàg-Funktionen
  • Mac-OS-X-Funktionen
  • Funktionensystems
  • Tagging-Funktionen
  • Kontroll-Funktionen
  • Call-Home-Funktionen
  • ζ-Funktionen
  • Funktionenplotters
  • Locale-Funktionen
  • SDXF-Funktionen
  • Funktionenarten
  • Funktionenbegriff
  • Outlook-Funktionen
  • TC-Funktionen
  • Shell-Funktionen
  • Mikroblogging-Funktionen
  • Funktionenbeschreibung
  • DOS-Funktionen
  • Funktionenkosten
  • Customizing-Funktionen
  • Funktionenalgebren
  • Masterkeyboard-Funktionen
  • Layout-Funktionen
  • Log-Funktionen
  • Polynom-Funktionen
  • GPS-Funktionen
  • Funktionenvielfalt
  • CRM-Funktionen
  • CMS-Funktionen
  • GameSpeak-Funktionen
  • Intranet-Funktionen
  • Instant-Messaging-Funktionen
  • Multitasking-Funktionen
  • OpenPGP-Funktionen
  • Teil-Funktionen
  • Blitting-Funktionen
  • Windows-API-Funktionen
  • I-Funktionen
  • Skript-Funktionen
  • Rollback-Funktionen
  • BORSCHT-Funktionen
  • Kasus-Funktionen
  • Area-Funktionen
  • Chat-Funktionen
  • RTAI-Funktionen
  • Archiv-Funktionen
  • Simulations-Funktionen
  • Funktionensklassen
  • ISDN-Funktionen
  • Python-Funktionen
  • DSP-Funktionen
  • MP3-Funktionen
  • LAN-Funktionen
  • Social-Bookmarking-Funktionen
  • Holding-Funktionen
  • Dokumentenmanagement-Funktionen
  • Southbridge-Funktionen
  • Bedien-Funktionen
  • Ausgabe-Funktionen
  • Firewall-Funktionen
  • DRM-Funktionen
  • Mehrspieler-Funktionen
  • Funktionenkörperfall
  • Echtzeit-Funktionen
  • Netzwerk-Funktionen
  • NetBIOS-Funktionen
  • Array-Funktionen
  • Krypto-Funktionen
  • Neumann-Funktionen
  • C_0-Funktionen
  • PPS-Funktionen
  • Feedback-Funktionen
  • OAM-Funktionen
  • Bloch-Funktionen
  • Anwendungs-Funktionen
  • Handy-Funktionen
  • Caching-Funktionen
  • Komfort-Funktionen
  • 16-Bit-Funktionen
  • Funktionen-Plotter
  • Sixaxis-Funktionen
  • Polygamma-Funktionen
  • ACPI-Funktionen
  • Custom-Funktionen
  • 2D-Funktionen
  • Funktionen-System
  • POSIX-Funktionen
  • 1-Funktionen
  • Messaging-Funktionen
  • Zeige 164 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Delta Funktionen Dawn
Delta Funktionen Nebula 2008
Delta Funktionen Deflection 2010
Delta Funktionen Intruder
Delta Funktionen Pretermission
Delta Funktionen Estuary
Delta Funktionen Silhouette
Delta Funktionen Silhouette

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Mathematik
  • würde . Da aber Grafikkartentreiber ebenfalls sehr unterschiedliche Funktionen anbieten können , wurden im Laufe der Zeit
  • angewiesen sind , aber diesem selbst keine neuen Funktionen liefern ( selten ) . Bidirektionale , die
  • Da sich mit hypergeometrischen Funktionen sehr viele andere Funktionen darstellen lassen bietet es sich an , hier
  • Zuguss wurde nicht geachtet . Einige Glockenbezeichnungen und Funktionen ( wie die Armsünderglocke ) gibt es heutzutage
Mathematik
  • Der Begriff Variation wird für alle Extremal-Probleme von Funktionen verwendet . Geodäsie und Differentialgeometrie sind Bereiche der
  • Scheitelpunkts , also des Extremwerts ) von quadratischen Funktionen verwendet werden . In der analytischen Geometrie gehört
  • Hilfsmittel zur Untersuchung von Randwertproblemen sind die Greenschen Funktionen . In der Numerik werden als Verfahren zur
  • Hilfe der von ihm ausgebauten Theorie der automorphen Funktionen . Poincaré hat die spezielle Relativitätstheorie ( 1900-1905
Mathematik
  • als Eckpunkte eines Einheitsquadrats auftragen . Für zweistellige Funktionen gelingt dies noch einigermaßen anschaulich mittels der Eckpunkte
  • einfacheren Berechenbarkeit nachempfundene - meist dreieckförmige oder trapezförmige Funktionen . Sie sind Bestandteil einer Grundmenge X und
  • zuzuweisen , und zwischen ihnen Kollisionen festzustellen Geometrische Funktionen , wie Kreis , Ellipse , ausgefüllte Rechtecke
  • die schnelle und saubere Zeichnung bestimmter Funktionsgraphen quadratischer Funktionen . Neben dem Lineal , dem Geodreieck mit
Mathematik
  • Funktionenräume als Vektorräume behandelt werden können , und Funktionen werden dann als Vektoren angesehen . Zwei Funktionen
  • der Satz von Fubini nicht nur für reellwertige Funktionen , sondern entsprechend auch für Funktionen mit Werten
  • um eine nur sprachabhängige additive Konstante . Wie Funktionen kann man auch Zahlenfolgen über ihr Steigungsverhalten und
  • mit Hilfe der Eulerformel möglich ist , trigonometrische Funktionen als Linearkombinationen imaginärer Exponentialfunktionen darzustellen , ist sie
Mathematik
  • . Allgemeiner schneiden sich die Graphen zweier differenzierbarer Funktionen CORPUSxMATH und CORPUSxMATH genau dann in einem rechten
  • Funktionenräume , wobei CORPUSxMATH und CORPUSxMATH stetig differenzierbare Funktionen mehrerer Veränderlicher sind , erhält man durch Wahl
  • Koeffizienten der Laurentreihe gerade CORPUSxMATH ist . Komplexe Funktionen , die auf einem Gebiet holomorph sind und
  • symmetrischen und antisymmetrischen Anteil zerlegt und die trigonometrischen Funktionen durch ihre Taylorreihe dargestellt . CORPUSxMATH Mit CORPUSxMATH
Software
  • dargestellt , der auch die Bedeutung der Greenschen Funktionen in einem technischen Paper zusammengefasst hat . [
  • mit früheren Übersetzungen ( Übersetzungsspeicher ) und ähnliche Funktionen unterstützt . Die MÜ-Forschung benutzt die Evaluation ,
  • Modellierung mittels Fluss - und Zustandsdiagrammen ) . Funktionen davon sollen unter anderem in zukünftigen Versionen von
  • Ein - / Ausgabe und für die mathematischen Funktionen ) importiert werden . Die Lilith sollte eine
Software
  • dass möglichst viele externe Kommandos durch die internen Funktionen der Shell ersetzt werden . Dadurch ist das
  • in Software realisiert werden . Dadurch lassen sich Funktionen sehr schnell an veränderte Anforderungen anpassen . Außerdem
  • Dabei bleiben die einzelnen Applikationen , welche die Funktionen bereitstellen , in sich unverändert , was auch
  • Die Möglichkeit , dem Rechner mittels Erweiterungskarten neue Funktionen hinzu zu fügen , beschränkte sich auf einen
Software
  • Schreiben von Dateien . Nicht vorhanden sind viele Funktionen des mächtigeren FTP wie etwa Rechtevergabe mittels chmod
  • das Gerät unbrauchbar werden : Wenn die elementaren Funktionen zur Aktualisierung der Firmware selbst gelöscht und nicht
  • Für Mails innerhalb von AOL gibt es besondere Funktionen : Falls der Absender einer E-Mail ein AOL-Mitglied
  • TFTP wurde dagegen bewusst einfach gehalten mit den Funktionen : paketorientiertes Protokoll Lesen und Schreiben von Dateien
Software
  • sind die Lotus-Notes-Formelsprache ( sog . @ - Funktionen und @ - Commands ) , LotusScript (
  • Licenses ( " CAL " ) Gruppen von Funktionen einer Software Eingesetzte Token ( siehe auch Token-Based
  • des i386SX mit System - und Powermanagement . Funktionen : zwei 82C59A Interrupt-Controller Timer , Counter (
  • und einer Schaltfläche ( Button ) . Die Funktionen werden mittels „ signals “ und „ slots
Deutschland
  • zentralörtliche
  • Mittelzentrums
  • Unterzentrum
  • erfüllt
  • Unterzentrums
  • . Für das münstersche Rathaus treffen neben den Funktionen als Bürgerhalle und Ratskammer die eines Richt -
  • ) erbaut um sowohl sakrale als auch militärische Funktionen zu erfüllen und ist Rugbys ältestes erhaltenes Bauwerk
  • Das deutsche Rathaus im Mittelalter besaß mitunter mehr Funktionen als reiner Versammlungsort . Für das münstersche Rathaus
  • Friedrich ausgemauert . Im Jahr 1907 wurden die Funktionen der Schächte Friedrich und Wilhelm getauscht . Schacht
Deutschland
  • König , nimmt der Rat heute überwiegend zeremonielle Funktionen wahr . Sein Wirkungsbereich ist stark eingeschränkt ,
  • . Hatte es bis dahin noch halbwegs gesetzgebende Funktionen ausgeübt , so ging nun die gesamte Macht
  • . Sie nimmt sowohl militärische als auch zivile Funktionen wahr . Aufgrund ihrer doppelten Rolle untersteht die
  • Aufseher für schwarze Arbeiter sowie ingenieurtechnische oder administrative Funktionen zugewiesen . Außerdem wurde bestimmt , dass nur
Politiker
  • zum Leutnant befördert . Er man in verschiedenen Funktionen am Ersten Weltkrieg teil und war zuletzt Kompanieführer
  • Ersten Weltkrieg diente Fritsch als Generalstabsoffizier in verschiedenen Funktionen . Einige Zeit war er Erster Generalstabsoffizier der
  • der VKPD/KPD , in deren Zentralkomitee er verschiedene Funktionen hatte . Von Anfang November 1930 bis Juli
  • gab er seinen Beruf auf und bekleidete zunächst Funktionen in der NSDAP-Kreisleitung Bremen , bis er 1934
Informatik
  • nach einem Baukastenprinzip eine große Proteinvielfalt mit unterschiedlichsten Funktionen und Eigenschaften geschaffen werden , was als exon-shuffling
  • . Dazu gehört auch schwachstellenorientiertes Testen . Alle Funktionen werden entsprechend der Häufigkeit , mit der sie
  • , indem die Hauptfunktionen aus einer Vielzahl anderer Funktionen zusammengesetzt ( komponiert ) werden . Hierfür bieten
  • In der Anwendungsphase der Objekte werden die möglichen Funktionen nun genutzt - im Idealfall für den Entwickler
Psychologie
  • Problemlösung lernt die Organisation . Durch Hinterfragung organisatorischer Funktionen , Strategien , Prozesse und Verfahrensweisen sollen Mitarbeitern
  • verifizieren/falsifizieren . Sprachliches präzisieren eigener Ideen und Konzepte Funktionen und Ziele : Ein oder mehrere Lösungsvorschläge werden
  • Individuums in seiner Umwelt dienen . Auch motivationale Funktionen wie Willensbildung ( Volition ) und Initiative werden
  • zukommen zu lassen . Siehe Gui Bonsiepe Didaktische Funktionen Solche Systeme , die gezielt und systematisch neue
Biologie
  • Diese sind die Hauptursache für die oft gegensätzlichen Funktionen von Serotonin im Organismus . Darüber hinaus vermag
  • und T3 auszeichnet . Da die Schilddrüsenhormone wesentliche Funktionen in der Regulation von Stoffwechselprozessen in beinahe jeder
  • Human - und der Veterinärmedizin zur Beeinflussung verschiedener Funktionen von Organismen eingesetzt . Wie auch Steroidhormone sind
  • gibt es außerdem Varianten , die sehr spezifische Funktionen bei der Regulation der Genexpression und der Strukturierung
Sprache
  • . Diese Besonderheit des Verbs kann viele verschiedene Funktionen und Merkmale annehmen , die dem Nicht-Muttersprachler schwer
  • miteinander verwandt wären , sondern dass bestimmte grammatikalische Funktionen in manchen Sprachen geschwunden sind ( innere spontane
  • Subjunktionen des frühen Mittelalters im Neuhochdeutschen andere semantische Funktionen . So trägt das heute inhaltlich leere „
  • IDS-Grammatik können sie sowohl determinative als auch pronominale Funktionen haben . Nicht flektierbar sind diejenigen Wörter ,
Philosoph
  • Musica Poetica und Kontrapunkt : Zu den musiktheoretischen Funktionen der Figurenlehre bei Burmeister und Bernhard . In
  • ) S. 177-213 Denis Herold : Formen und Funktionen der Neuen Sachlichkeit in Erich Maria Remarques Romanen
  • , Berlin 2003 . Volker Kirchberg : Gesellschaftliche Funktionen von Museen : makro - , meso -
  • ( 1986 ) : Stil . Geschichten und Funktionen eines kulturwissenschaftlichen Diskurselements , Frankfurt/Main . Gumbrecht ,
Programmiersprache
  • r1 - sq r2 ) Der Typ der Funktionen ist polymorph und wird durch die Angabe der
  • verwendet man meist die Infixnotation , für benannte Funktionen meist die Präfix-Notation : f ( x )
  • bzw . Vorgänge ( z. B. als vektorwertige Funktionen ) f ( t ) , die sich
  • erf , erfi , erfc und weitere verwandte Funktionen gerne durch die Faddeeva-Funktion w ( z )
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK