Start
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Pluralformen: Starts, Starte |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Start |
Nominativ |
der Start der Start |
die Starts die Starte |
---|---|---|
Dativ |
des Starts des Startes |
der Starts der Starte |
Genitiv |
dem Start dem Start |
den Starts den Starten |
Akkusativ |
den Start den Start |
die Starts die Starte |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (2)
- Englisch (2)
- Estnisch (2)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Griechisch (2)
- Italienisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Start |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
старт
In Integrationsfragen müssen wir den Reset-Knopf drücken . Zurück auf Start .
Трябва да натиснем бутона за повторен старт , когато става въпрос за проблемите на интеграцията и да започнем отново от нулата .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Start |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
start
Nach eher gemächlichem Start liegt uns nun nach intensiven Verhandlungen mit dem Rat ein Kompromiss vor , der mir akzeptabel erscheint und ich möchte dem Berichterstatter für seine konstruktive und pragmatische Arbeitsweise danken .
Efter en temmelig langsom start foreligger der nu efter intense forhandlinger med Rådet et kompromis , som er acceptabelt for mig , og jeg vil gerne takke ordføreren for hans konstruktive og pragmatiske arbejdsmåde .
|
Das ist ein falscher Start |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Det er en forkert begyndelse
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Start |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
start
Kann er mir auch sagen , warum die Umweltverträglichkeitsprüfung nach dem Start des Projektes stattfinden wird ?
I would also like to know why the environmental assessment will take place after the start of the project .
|
Start |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
launch
Die EU hat dies gewiss erreicht : Siebenundzwanzig Staaten in fünfzig Jahren und der Vertrag von Lissabon - sofern ratifiziert durch Irland - werden den Tod ihrer nationalen Souveränität und den Start für die Übernahme durch die Europäische Union kennzeichnen .
The EU has certainly achieved that : 27 states in 50 years , and the Lisbon Treaty - if ratified by Ireland - will mark the death of their national sovereignty and the launch pad for the European Union takeover .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Start |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
algus
Der Start der Energieeffizienz-Aktionspläne war eher verhalten .
Energiatõhususe tegevuskavade osas oli meie algus üsna leige .
|
guter Start |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
hea algus
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Start |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
alku
Ich glaube , es war ein guter Start !
Uskon , että se oli hyvä alku !
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Start |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
lancement
Erstens : Was unsere Prioritäten für 2010 bis 2020 und den Start der europäischen Industrie-Initiativen angeht , so entsprechen diese sechs Initiativen wirklich unseren Prioritäten : Wind , solare Bioenergie , nachhaltige Kernspaltung , intelligente Energienetze und Kohlenstoffbindung und - speicherung sind Prioritäten , die vom Parlament und vom Rat stark unterstützt wurden .
Premièrement , concernant nos priorités pour la période 2010-2020 et le lancement d'initiatives industrielles européennes , ces six initiatives reflètent véritablement nos priorités - le vent , la bioénergie solaire , la fission durable , les réseaux intelligents et le piégeage et le stockage du carbone sont des priorités qui ont été soutenues avec fermeté par le Parlement et le Conseil .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Start |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
έναρξη
( RO ) Ich möchte in meiner Rede mich nur auf Mazedonien beziehen , da ich betonen möchte , dass der Bericht den Fortschritt bei der Situation Mazedoniens festhält und eine politische Entscheidung für den Start von Verhandlungen mit diesem Land unterstützt .
( RO ) Στην παρέμβασή μου θα αναφερθώ μόνον στην περίπτωση της Μακεδονίας , διότι θέλω να υπογραμμίσω ότι στο κείμενο της έκθεσης καταγράφεται πρόοδος από πλευράς της Μακεδονίας , ενώ υποστηρίζεται η λήψη πολιτικής απόφασης για την έναρξη διαπραγματεύσεων με τη χώρα αυτή .
|
Start |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
εκκίνηση
Wir brauchen eine Übergangslösung für das Problem des Geschäftsmodells , um rechtliche Klarheit zu schaffen und für einen erfolgreichen Start des SEPA-Lastschriftverfahrens zu sorgen .
Χρειαζόμαστε μια προσωρινή λύση για το πρόβλημα του επιχειρηματικού μοντέλου για την παροχή νόμιμης διαφάνειας και την επιτυχή εκκίνηση του συστήματος Άμεσης Χρέωσης SEPA .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Start |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
lancio
( FR ) Frau Präsidentin , werte Kolleginnen und Kollegen ! Der Start der damaligen Mittelmeerunion hat Polemiken und Besorgnisse sowohl in Europa als auch bei unseren Mittelmeerpartnern ausgelöst .
( FR ) Signora Presidente , onorevoli colleghi , il lancio di quello che all ' epoca era l'Unione per il Mediterraneo ha suscitato polemiche e preoccupazioni sia in Europea che tra i nostri partner mediterranei .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Start |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
pradžia
Das neue Stockholm-Programm ist ein guter Start , viel bürgerzentrierter als alle seine Vorgänger , aber wir müssen weiterhin die Rechte unserer Bürgerinnen und Bürger schützen , indem wir ihnen Schutz bieten , aber auch sicherstellen , dass ihr Alltagsleben in ganz Europa einfacher ist .
Nauja Stokholmo programa yra gera pradžia , nes ji daug labiau orientuota į pilietį nei jos pirmtakės , tačiau turime toliau ginti savo piliečių teises ne tik užtikrindami piliečių apsaugą , bet ir užtikrindami , kad jų kasdienis gyvenimas būtų lengvesnis visoje Europoje .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Start |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
start
Dass in den Schlussfolgerungen ausdrücklich die Verpflichtungen der Europäischen Union , die sich aus dem Start der Doha-Entwicklungsrunde ergeben , angeführt sind , wird von manchen so ausgelegt , als sei damit der Vorschlag der Entkoppelung der Direktzahlungen beerdigt worden .
In de conclusies worden de verbintenissen die de Europese Unie is aangegaan bij de start van de ontwikkelingsronde van Doha uitdrukkelijk aangehaald . Door sommigen wordt dat geïnterpreteerd als aanwijzing dat het voorstel voor de ontkoppeling van de rechtstreekse betalingen nu definitief van tafel is .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Start |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
lançamento
Der Start von Energieeffizienzprojekten wird neue Arbeitsplätze schaffen , die Wirtschaft grüner machen und es uns auch ermöglichen , weniger abhängig von ölproduzierenden Ländern zu werden , was in diesen Krisenzeiten besonders wichtig ist .
O lançamento dos projectos em matéria de eficiência energética criarão novos empregos , tornarão a económica mais " verde " e permitir-nos-ão , ainda , ser menos dependentes dos países produtores de petróleo , o que se reveste de uma importância particular nestes tempos de crise .
|
Start |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
arranque
Je mehr Aufgaben wir der Agentur aufbürden , desto größer ist das Risiko , dass wir den erfolgreichen Start der Agentur gefährden .
Quanto mais tarefas pesarem sobre a Agência maior será o risco de se pôr em perigo o sucesso do seu arranque inicial .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Start |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
lansarea
Erst durch die Presse haben wir erfahren , dass all die für den sicheren Start des zentralen Systems erforderlichen Tests im Dezember 2008 gescheitert sind .
Prin intermediul presei , am aflat că toate testele necesare pentru lansarea sistemului central în deplină siguranţă au eşuat în decembrie 2008 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Start |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
start
Die britische Präsidentschaft wird eng mit dem Europäischen Parlament zusammenarbeiten , damit sowohl die Wirtschafts - und Währungsunion als auch die Erweiterung den bestmöglichen Start haben werden .
Det brittiska ordförandeskapet tänker samarbeta nära med Europaparlamentet för att ge såväl den Ekonomiska och monetära unionen som utvidgningen bästa möjliga start .
|
guten Start |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
bra start
|
falscher Start |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
disharmonisk start
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Start |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
spustenie
Frau Präsidentin ! Der Start der Bürgerinitiative ist zweifellos einer der wichtigsten Meilensteine im europäischen Integrationsprozess .
Vážená pani predsedajúca , spustenie iniciatívy občanov je nepochybne jednou z najdôležitejších udalostí v procese európskej integrácie .
|
Start |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
začiatok
Obwohl nach dem Referendum in Irland viele glaubten , Europa sei zu neuem Leben erweckt worden , bedauerten ebenso viele Menschen den wenig überzeugenden Start zu Beginn dieser Wahlperiode .
Hoci po referende v Írsku toľko ľudí verilo , že Európa sa prebudila k novému životu , toľko ich aj s ľútosťou sledovalo nanajvýš nepresvedčivý začiatok nového volebného obdobia Parlamentu .
|
Start ins |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
štart do
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
guter Start |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dober začetek
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Start |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
lanzamiento
Wir sollten einen verbindlichen Fahrplan verabschieden , der einen präzisen Zeitplan enthält , welcher 2015 als Termin für den Start eines transatlantischen Marktes ohne Schranken vorsieht .
Fijemos un plan de trabajo vinculante , acompañado de un calendario concreto en el que 2015 sea la fecha tope para el lanzamiento de un mercado transatlántico sin barreras .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Start |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
zahájení
( FR ) Herr Präsident , Herr Kommissar , verehrte Kolleginnen und Kollegen ! Ich sage " Ja " zum Klimapaket , weil Europa kurz vor dem Start der internationalen Verhandlungen von Kopenhagen ein deutliches Signal an die Welt senden muss .
( FR ) Pane předsedající , pane komisaři , dámy a pánové , říkám " ano " klimatickému balíčku , protože v předvečer zahájení mezinárodních jednání v Kodani musí Evropa vyslat světu silný signál .
|
Häufigkeit
Das Wort Start hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1887. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 41.26 mal vor.
⋮ | |
1882. | Dänemark |
1883. | verlegt |
1884. | geschaffen |
1885. | Hektar |
1886. | Beziehungen |
1887. | Start |
1888. | japanischen |
1889. | daran |
1890. | Millimeter |
1891. | Südosten |
1892. | ³ |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Starts
- gestarteten
- Saisonauftakt
- Spa-Francorchamps
- startenden
- Runden
- Rennwochenenden
- Fahrerweltmeisterschaft
- Hockenheimring
- startete
- Gestartet
- startende
- Abschlusstraining
- Renneinsatz
- Pilot
- Fehlstart
- Starterlaubnis
- Silverstone
- Finalrennen
- gefahrenen
- überrundeten
- Fehlstarts
- regennassen
- Läufen
- Frühstart
- Starter
- Startern
- vorbeizuziehen
- Aufholjagd
- Teamkollegen
- verregneten
- startet
- Wettkampf
- Testfahrten
- Regazzoni
- Stammfahrer
- Läufer
- Punktevorsprung
- Zielort
- Wertungsdurchgang
- Einsitzern
- verpatzten
- Weltrekordversuch
- Streckenvariante
- Renngeschehen
- Startnummern
- Co-Piloten
- zweitschnellste
- Einzelstart
- Rekordversuch
- Erdumlaufbahn
- Startreihenfolge
- Siegertreppchen
- Schlussrunde
- Weltcup-Punkt
- Bahnrekord
- Trophy-Wertung
- Mitfavoriten
- Gesamtzeit
- Trident
- Rückstand
- Testfahrt
- Startliste
- Lokalmatador
- Saisondrittel
- Wertung
- Schnellsten
- vorbeiziehen
- Läufern
- Startplätze
- starte
- Satellit
- Cup-Rennen
- Innenbahn
- erwischte
- Frauenrennen
- 24-Stunden
- Endspurt
- schnellsten
- Berufsfahrer
- Startpositionen
- Rennwagen
- Weltcupfinale
- Doppelerfolg
- Königsklasse
- Distanz
- Lauf
- teaminterne
- Bonussekunden
- duellierten
- Vorsprung
- Podium
- Einzelsieg
- Sekunden
- mitfuhr
- Trainingssturz
- Schlussspurt
- Mannschaftsergebnis
- Zielbereich
- Alleinfahrt
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- dem Start
- Start - und
- den Start
- Start der
- der Start
- Der Start
- Start in
- Start - und Landebahn
- beim Start
- am Start
- Start des
- Start und
- Start von
- Am Start waren
- Start - und Landebahnen
- dem Start der
- der Start - und
- Start in die
- dem Start in
- Start und Ziel
- dem Start des
- die Start - und
- der Start - und Landebahn
- Start und Landung
- dem Start von
- Start in die Saison
- den Start und
- zum Start der
- Start . Die
- die Start - und Landebahn
- den Start der
- Start in der
- den Start von
- der Start der
- Der Start von
- bei Start und Landung
- Der Start der
- Der Start des
- beim Start des
- der Start des
- Start des ersten
- Die Start - und
- den Start des
- zum Start von
- eine Start - und Landebahn
- Der Start in
- der Start in
- Start . Das
- Start - und Zielpunkt
- der Start von
- am Start . Die
- beim Start der
- lange Start - und
- zum Start des
- Der Start in die
- Start - / Landebahn
- zwei Start - und Landebahnen
- die Start - und Landebahnen
- beim Start in
- beim Start von
- Die Start - und Landebahn
- am Start und
- mit Start und Ziel
- Start - und Landebahn von
- Start - und Landebahn auf
- lange Start - und Landebahn
- Zum Start der
- Start von Sojus
- den Start . Die
- Start - und Landebahn ist
- Start des Rennens
- mit Start in
- Start und Ziel in
- guten Start in
- Start - und Landebahn des
- Zeige 25 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Star
- Smart
- start
- Staat
- Statt
- Stadt
- Stars
- Stary
- Stari
- Stará
- Starr
- Stara
- Starý
- Stare
- Stark
- Staré
- Stuart
- Starts
- Str
- Sar
- Sat
- tat
- art
- Sant
- Sarg
- tagt
- Stan
- Stam
- Samt
- Part
- Sara
- Bart
- part
- Sark
- Dart
- Kart
- Hart
- Sari
- dart
- hart
- zart
- Mart
- lart
- Salt
- Saat
- Saft
- Saar
- trat
- Spar
- Scar
- star
- Seat
- Skat
- Etat
- Stau
- Stay
- Stab
- Stör
- Ewart
- Stirn
- Stain
- Stern
- Steht
- Chart
- Scary
- Quart
- Stahl
- Shaft
- Short
- Sport
- d’art
- l’art
- Apart
- spart
- heart
- Heart
- stört
- Stunt
- Stift
- Stitt
- Stout
- staut
- Surat
- statt
- Städt
- Spalt
- Stack
- Stacy
- Stans
- Sears
- Staus
- Stams
- Stabs
- stars
- Stasi
- Story
- Stall
- Stato
- Stang
- Stirb
- Stand
- Sture
- Sturm
- Sturz
- Stade
- Stadl
- Atari
- Stapf
- Stapp
- Staff
- Staal
- Staab
- Staël
- Stage
- State
- Statz
- Staub
- Stamp
- Stamm
- Straf
- Straß
- Stora
- Storz
- Stork
- Storm
- Store
- Sitar
- Snare
- Share
- stark
- starr
- starb
- Shark
- Sharp
- Skara
- Spark
- Strait
- Staatl
- Staate
- Staats
- Starck
- Starks
- Stabat
- Statut
- Sparte
- Starke
- Staudt
- Sparta
- Starter
- Stewart
- Stuarts
- Starost
- Starlet
- Starten
- Zeige 104 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ʃtaʁt
Ähnlich klingende Wörter
- start
- starrt
- Stadt
- statt
- starr
- Starts
- stark
- starb
- Staat
- stad
- Stand
- stand
- stammt
- Schacht
- schacht
- Schaft
- schafft
- -schaft
- Taft
- Tat
- tat
- Takt
- Chart
- hart
- Hart
- -hart
- ward
- Wart
- Charme
- scharf
- Stamm
- stamm
- Stall
- stall
- Schlacht
- schlacht
- Stau
- stau
- Staats
- schwarz
- Schwarz
- stach
- Stahl
- stahl
- Stab
- Schwarm
- Spant
- spannt
- schwand
- Spalt
- Stift
- stift
- stritt
- sticht
- stimmt
- Sturz
- Stirn
- Stern
- stoppt
- Storch
- steckt
- steht
- stet
- stützt
- stellt
- Sturm
- Sport
- sperrt
- Strand
- staut
- starker
- stärkt
- stürzt
- stirbt
- Zeige 24 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Neustart
- start
- Bastard
- erstarrt
- Irmgard
- Chart
- Bernhard
- Gerhardt
- Eduard
- Gerhard
- Hildegard
- Boppard
- verharrt
- Eberhard
- hart
- Leopard
- Billard
- Reinhard
- Hart
- Standard
- Erhard
- Lebensstandard
- ward
- Gegenwart
- Richard
- Burkhart
- Gepard
- Torwart
- Spessart
- Gurt
- Bahnradsport
- Ochsenfurt
- Grundwort
- Spielort
- Landwirt
- Wallfahrtsort
- Antwort
- Codewort
- Aufenthaltsort
- Selbstmord
- Gastwirt
- Schimpfwort
- Geburtsort
- Support
- Nachbarort
- Heimatort
- Adelbert
- Concorde
- Luftkurort
- Herbert
- Tagungsort
- Fundort
- Adalbert
- Klavierkonzert
- Landesrekord
- Steinfurt
- Wintersport
- Kampfsport
- Sport
- Transport
- Motorsport
- Wassersport
- Kofferwort
- Mord
- wird
- Ort
- Akkord
- Sprichwort
- Report
- dort
- Steuerbord
- Unfallort
- nennenswert
- Hirt
- Personentransport
- Drehort
- verzerrt
- Erfurt
- Frankfurt
- Wohnort
- sperrt
- Versammlungsort
- Hort
- Backbord
- Kurt
- Wort
- Kennwort
- Robert
- Wirt
- Vorort
- Vorwort
- Schlagwort
- Import
- Haßfurt
- Hauptort
- Gerd
- Massenmord
- Wipperfürth
- Wörth
- Weltrekord
Unterwörter
Worttrennung
Start
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Startplatz
- Starts
- Starter
- TwoLegStart
- Startelf
- Startnummer
- Startplätze
- Startaufstellung
- Startpunkt
- Startformation
- Startbahn
- Startgewicht
- Startrampe
- Startkapital
- Startmasse
- Starting
- Startschuss
- Startern
- Starterfeld
- Startreihe
- Startseite
- Startleistung
- Startphase
- Startrecht
- Startposition
- Starttermin
- Startläufer
- OneLegStart
- Startwochenende
- Starterinnen
- Startwert
- Startzeit
- Starthilfe
- Startrampen
- Startschub
- Startort
- Startauflage
- Startläuferin
- Startversuch
- Startberechtigung
- Startberechtigt
- Starterbatterie
- Startnummern
- Starterin
- Startbahnen
- Starting-Quarterback
- Startschwierigkeiten
- Startschienen
- Startplätzen
- Startanlage
- Starttag
- Startplattform
- Startlinie
- Startsignal
- Start-Ziel-Sieg
- Start-Stopp-System
- Startgeld
- Startvorgang
- Startmenü
- Startknoten
- Startkomplex
- Startstrecke
- Start-Stopp-Automatik
- Starterfeldes
- Startreihenfolge
- Startwerte
- Startabbruch
- Starterbatterien
- Startup
- Startfenster
- Startpositionen
- Starterlaubnis
- Startups
- Startverbot
- Startvorbereitungen
- Startfeld
- Startbedingungen
- Start-ups
- Startliste
- Startvorrichtung
- Startpunkte
- Starthöhe
- Startzustand
- Startplatzes
- Start-Ziel-Geraden
- Startspieler
- Startsymbol
- Startzeitpunkt
- Startschiene
- Startdatum
- Startfreigabe
- Startspiel
- Startanlagen
- Starterliste
- Startin
- Startkarte
- Startbehälter
- Startgeschwindigkeit
- Startgemeinschaft
- Startelfdebüt
- Startstufe
- Starters
- Startet
- Startfahrzeug
- Startjahr
- Startsystem
- Startbildschirm
- Startup-Unternehmen
- Startpreis
- Startgelände
- Startgerät
- Startrohr
- Startversuche
- Startklasse
- Startbereich
- Startgeräte
- Start/Ziel
- Startkollision
- Startfahrzeuge
- Start-up
- Startlauf
- Startturm
- Startling
- Startvorrichtungen
- Startrollstrecke
- Starterkulturen
- Startblock
- Startadresse
- Starterfelder
- Starttisch
- Starthilfsraketen
- Le-Mans-Start
- Startvorgangs
- Startgruppe
- E-Starter
- Startlisten
- Startcodon
- Startkonfiguration
- Startz
- Startunfall
- Startzeiten
- Startrakete
- Startpunkten
- Start-Ups
- Startkosten
- Startschwimmer
- Startgebühr
- Start-Up
- Startsprung
- Startformationen
- Starterkultur
- Startfolge
- Start-up-Unternehmen
- Startvektor
- Startverzicht
- Startklassen
- Startreihen
- Grand-Prix-Start
- Startknopf
- Starthilfen
- Startwerten
- Startchancen
- Startlöchern
- StartUp
- Startrekord
- Startmöglichkeiten
- Starting-Quarterbacks
- Startbahnhof
- Startsequenz
- Startart
- Startbit
- Startrainer
- ASROC-Starter
- Startrohre
- Startboxen
- Startblöcken
- Start-Stopp-Funktion
- Startleiter
- Starthand
- Startreaktion
- Start-Up-Unternehmen
- A-Startschienen
- Start-Ziel-Gerade
- Startwoche
- Startgebiet
- Startrohren
- Startstelle
- Starttitel
- Starterzahl
- Startplattformen
- Startpunktes
- Startrichtung
- Startgruppen
- Startblöcke
- Startvorbereitung
- Startfensters
- Startversuchen
- Startzeichen
- Starte
- Startbahngegner
- Starterkit
- Starterkits
- Startbox
- Startime
- Startfahrzeugen
- Startstellen
- Starterklappe
- APU-68UM3-Startschiene
- Startvorteil
- Weltcup-Start
- Starteinheit
- Startfelder
- Startorte
- Starthafen
- Startlösung
- Startflagge
- Startmöglichkeit
- Startlaufs
- Starthände
- Startbereitschaft
- Startbehältern
- Starthaus
- Startes
- Startzahl
- Startautomatik
- Startstaaten
- Startbefehl
- Startseiten
- Starterfelds
- Startgewichts
- Startguthaben
- Startbahnlänge
- Startstaat
- Startprozedur
- Startwagen
- Startklar
- Startgelder
- Start-Preis
- WM-Startplatz
- Startprogramm
- Startergenerator
- Startflugplatz
- Startverfahren
- Startkontrollzentrum
- Startbasis
- Startraketen
- Startaufstellungen
- Startstellung
- Startverzögerungen
- Start-1
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
SOP:
- Start of Production
Filme
Film | Jahr |
---|---|
How to Start a Revolution | 2011 |
Start the Revolution Without Me | 1970 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Amy MacDonald | Let's Start A Band | 2007 |
Alter Bridge | Brand New Start | 2007 |
Angels and Airwaves | Start The Machine | 2006 |
Red | Start Again | |
Before Their Eyes | Start With Today | 2010 |
Anberlin | Audrey_ Start The Revolution! | 2005 |
Mr Oizo | Bad Start | 1999 |
Miley Cyrus | Start All Over | 2007 |
And So I Watch You from Afar | Start a Band | 2009 |
JET | Start The Show | 2009 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Rakete |
|
|
Rakete |
|
|
Rakete |
|
|
Rakete |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Illinois |
|
|
Flugzeug |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Rennfahrer |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Software |
|
|
Fernsehserie |
|
|
Fluggesellschaft |
|
|
Radsport |
|
|
Lohmar |
|
|
Skirennläufer |
|
|
Band |
|
|
Adelsgeschlecht |
|