souveräner
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (3)
- Englisch (4)
- Estnisch (1)
- Finnisch (2)
- Französisch (2)
- Griechisch (3)
- Italienisch (4)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (4)
- Portugiesisch (3)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (5)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
souveräner Staat |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
суверенна държава
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
souveräner |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
suveræne
Ob es sich nun um die Zusammenarbeit von Justiz oder Polizei handelt , das Schema ist immer dasselbe : Die großen Verbrecherbanden haben sich einen europäischen Raum geschaffen , indessen diejenigen , die gegen diese großen Verbrecherbanden vorgehen sollten , sich hinter der Fassade sogenannter souveräner Interessen verschanzen und daraus folgend wenig oder gar nichts tun .
Hvad enten det drejer sig om retligt eller politimæssigt samarbejde , er skemaet altid det samme : Den store kriminalitet har gennemført sit europæiske område , mens de , der burde bekæmpe denne store kriminalitet , trækker sig tilbage bag facaden af deres såkaldte suveræne interesser og gør af den grund kun lidt , hvis ikke intet .
|
souveräner |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
suveræn
Portugal ist ein souveräner Staat mit unabhängigen Gerichten .
Portugal er en suveræn stat med uafhængige domstole .
|
souveräner Staat |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
suveræn stat
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
souveräner |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
sovereign
Dem Südsudan muss es ermöglicht werden , als lebensfähiger , souveräner Staat Fuß zu fassen .
South Sudan must be enabled to establish itself as a viable sovereign state .
|
souveräner Staat |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
|
souveräner Staaten |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
sovereign states
|
souveräner Staat |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
a sovereign state
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
souveräner |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
suveräänsed
In einer Organisation souveräner und unabhängiger Staaten , die sich zusammengefunden haben , um auf dem Wege der Zusammenarbeit die größtmöglichen Vorteile für ihre Bürger zu erlangen , ohne auf diesem Wege ihren Status als freie und souveräne Staaten aufgegeben zu haben , bedeutet Mehrsprachigkeit die Anerkennung einer gleichberechtigten Beziehung aller Mitglieder .
Organisatsioonis , milles suveräänsed ja iseseisvad riigid on ühinenud , et kindlustada läbi koostöö nende kodanikele parimad eelised , ilma mistahes etapis vaba ja suveräänse riigi staatusest loobumata , kujutab mitmekeelsus tunnistust võrdõiguslikkust suhtest kõigi liikmete vahel .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
souveräner |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
suvereenien
Wir werden die Schaffung eines föderalistischen Europas mit einer Verfassung , die über das Recht souveräner Nationen gestellt wird , stets ablehnen .
Tulemme aina vastustamaan liittovaltiomuotoisen Euroopan rakentamista perustuslain avulla , joka asetetaan etusijalle suvereenien kansakuntien lakeihin nähden .
|
souveräner Staaten |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
suvereenien valtioiden
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
souveräner |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
souverain
Es wurde ein souveräner Staat , und bei uns würde man sagen : klein , aber oho .
Elle est devenue un État souverain et chez nous on dirait : petit mais courageux .
|
souveräner |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
souverains
Aus diesem Grund halten wir standhaft an unserem Ziel fest , nationale Referenden über die Verträge durchzuführen , um den Völkern die Gelegenheit zu geben , ihr Mißfallen an dieser Politik und an der Abtretung wichtiger souveräner Rechte an supranationale , undurchsichtige und unkontrollierbare Organe zum Ausdruck zu bringen .
C'est pourquoi nous restons fermement attachés à la procédure des référendums nationaux sur les Traités pour qu'on donne aux peuples la possibilité d'exprimer leur désaveu de cette politique et de cette cession d'importants droits souverains à des organes supranationaux , étanches et incontrôlables .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
souveräner |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
κυρίαρχων
Die Kommission verhält sich eher wie eine Vereinigung souveräner Nationen , die zu einem einheitlichen Markt gehören , der den Freihandel unterstützt und fordert die Staaten auf , auf ihre Vorrechte zu verzichten und sie der zunehmenden Kontrolle zentralisistischer und autoritärer europäischer Institutionen zu unterstellen .
Κατ ' αυτόν τον τρόπο , αντί για μία ένωση κυρίαρχων κρατών που συμμετέχουν σε μία ενιαία αγορά η οποία ευνοεί τις ελεύθερες συναλλαγές στο εσωτερικό της , η Επιτροπή ζητά από τα κράτη να παραιτηθούν από τις εξουσίες τους για να τις θέσουν υπό τον αυξανόμενο έλεγχο των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων που χαρακτηρίζονται από συγκεντρωτισμό και αυταρχισμό .
|
souveräner Staat |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
κυρίαρχο κράτος
|
souveräner Staaten |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
κυρίαρχων κρατών
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
souveräner |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
sovrano
Deshalb möchten wir , dass das Europäische Parlament die derzeitigen Oppositionskräfte auffordert , eine Lösung zu finden , um die höheren Interessen des Landes vor diese internen Fragen zu stellen , damit wir in unserer Arbeit vorankommen können , wie wir es in der EU-Wahlbeobachtermission mit Unterstützung der Kommission getan haben , damit ein im Frieden errichteter , souveräner , demokratischer , freier und lebensfähiger Libanon entsteht .
Vogliamo quindi che il Parlamento europeo inviti le attuali forze di opposizione a trovare una soluzione , anteponendo gli interessi superiori del paese a questi problemi interni , affinché sia possibile continuare a lavorare , come abbiamo fatto nella missione di osservazione elettorale dell ' UE promossa dalla Commissione , a favore di un Libano sovrano , democratico , libero , autonomo , che possa essere costruito in condizioni di pace .
|
souveräner |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Stati sovrani
|
souveräner |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
sovrani
Die Partei für die Freiheit steht für ein Europa souveräner Staaten , unter dem schwedischen Ratsvorsitz wird aber weiterhin am Bau eines föderalen Superstaates gearbeitet , in dem die Mitgliedstaaten immer weniger selbst bestimmen können .
Il partito per la libertà è favorevole a un ' Europa degli Stati sovrani , ma sotto la presidenza svedese si continua a lavorare per la creazione di un superstato federale , in cui gli Stati membri dispongano sempre meno dei propri affari .
|
souveräner Staaten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Stati sovrani
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
souveräner |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
suverēnu
Wir rufen zum Aufbau eines neuen Europas auf , eines freien Europas souveräner Nationen , die bereit sind , privilegierte Beziehungen mit Russland einzugehen .
Mēs prasām , lai tiktu celta jauna Eiropa , brīvu suverēnu nāciju Eiropa , kas izveidos priviliģētas attiecības ar Krieviju .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
souveräner |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
suverenių
Dies sollte das Vorrecht souveräner Nationen sein , nicht das einer Organisation wie der EU , obwohl es klar ist , dass es Menschen gibt , die bedauerlicherweise bestrebt sind , aus der EU einen souveränen Staat zu machen .
Tai turėtų būti suverenių valstybių , o ne tokių organizacijų kaip Europos Sąjunga , prerogatyva , nors aišku , kad yra tokių , kurie , deja , siekia paversti Europos Sąjungą suverenia valstybe .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
souveräner |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
soevereine
Es ist von entscheidender Bedeutung , dass die Institutionen der EU wachsam bleiben und bereit sind einzugreifen , wenn das Kosovo nicht die hohen Standards erfüllt , die zwangsläufig mit souveräner Eigenstaatlichkeit einhergehen .
Het is essentieel dat de EU-instellingen waakzaam blijven en bereid zijn om in te grijpen indien Kosovo niet voldoet aan de hoge normen die onvermijdelijk gepaard moeten gaan met de status van soevereine staat .
|
souveräner |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
soeverein
Viele Außenminister haben jedoch , gelenkt von der einzigen Sorge , Moskau nicht zu verärgern oder aufzuregen , die permanenten internen Machtkämpfe in Kiew genutzt und missbraucht , um zu vermeiden , eindeutig erklären zu müssen , dass die Ukraine ein unabhängiger und souveräner Staat ist .
Maar veel ministeries van Buitenlandse Zaken hadden als enige zorg Moskou niet lastig te vallen of van streek te brengen en hebben de voortdurende interne strijd in Kiev gebruikt en misbruikt om niet ondubbelzinnig te hoeven zeggen dat Oekraïne een onafhankelijk en soeverein land is .
|
souveräner Staat |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
soevereine staat
|
souveräner Staaten |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
soevereine staten
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
souveräner |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
soberanos
Wie können wir bilateral mit den unterdrückenden Regierungen eines Álvaro Uribe und Alan García verhandeln und uns über die Meinung anderer souveräner Staaten , Mitglieder der Andengemeinschaft , Bolivien und Ecuador hinwegsetzen ?
Como podemos negociar bilateralmente com os governos repressivos de Álvaro Uribe e Alan Garcia e desprezar o parecer dos outros Estados soberanos da Comunidade Andina , Bolívia e Equador ?
|
souveräner |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
soberano
Die Bestätigung dieser Entscheidung wird einer stillschweigenden Anerkennung Taiwans gleichkommen , was eine Verletzung internationalen Rechts und der Charta der Vereinten Nationen durch die EU darstellt , da Taiwan zu keinem Zeitpunkt als ein souveräner Staat anerkannt wurde : Tatsächlich wurde dies wiederholt von der UN-Vollversammlung bestätigt , die zu keinem Zeitpunkt die Teilnahme des Landes in der UNO billigte .
Confirmando-se esta decisão , tratar-se-á de um reconhecimento implícito de Taiwan e uma violação do direito internacional e da Carta das Nações Unidas pela UE , pois Taiwan nunca foi um estado soberano , como , aliás , tem sido sucessivamente reconhecido pela Assembleia-Geral das Nações Unidas , que nunca aceitou a sua participação na ONU .
|
souveräner Nationen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nações soberanas
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
souveräner Staat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
stat suveran
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
souveräner |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
suveräna
Fest steht , dass die Aussicht auf den türkischen Beitritt wie ein Katalysator das Wesen der Europäischen Union beeinflussen wird ; die EU muss ihre integrationistischen Zielsetzungen aufgeben und zu einer eher lose gefügten Gemeinschaft souveräner Staaten werden .
Vad som är klart är att utsikterna till Turkiets anslutning kommer att få en katalysatoreffekt på Europeiska unionens karaktär ; EU kommer att tvingas att ge upp sina integrationssträvanden och bli en lösare gemenskap av suveräna nationer .
|
souveräner |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
suverän
Es wurde ein souveräner Staat , und bei uns würde man sagen : klein , aber oho .
Det blev en suverän stat , och vi skulle kalla det att vara " liten men tapper " .
|
souveräner |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
suveräna stater
|
souveräner |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
av suveräna
|
souveräner Staat |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
suverän stat
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
souveräner |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
suverénnych
Entsprechend internationalem Recht ist die Organisation eines politischen Systems eine souveräne Angelegenheit souveräner Staaten , daher können wir die Bestimmungen der ungarischen Verfassung , gemäß derer Ungarn sich das Recht vorbehält , über die Organisation des Lebens der Bürgerinnen und Bürger in anderen Staaten zu entscheiden , als nichts anderes betrachten als einen primitiven und plumpen Angriff auf die friedliche Koexistenz in Europa .
Podľa medzinárodného práva je organizácia politického systému zvrchovanou záležitosťou suverénnych krajín , a preto nemôžme ustanovenia maďarskej ústavy o tom , že si Maďarsko vyhradzuje právo rozhodovať o organizácii života občanov iných štátov , vnímať inak , ako primitívny a neokrôchaný útok na pokojné mierové spolužitie v Európe .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
souveräner |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
suverenih
Die Schaffung des Euro war in einer wirtschaftlich immer mehr zusammenwachsenden Europäischen Union eine logische Entwicklung zur Festigung des Gemeinsamen Marktes und zur Vereinfachung des Handels im Binnenmarkt . Doch als vor zehn Jahren die Währungen elf souveräner Staaten durch eine einheitliche Währung ersetzt wurden , gab es viel Skepsis im Hinblick auf den Erfolg der geplanten gemeinsamen Währung .
V Evropski uniji , ki se je čedalje bolj gospodarsko zbliževala , je bil evro logičen korak pri krepitvi skupnega trga in poenostavitvi trgovine v notranjem trgu ; vendar je tudi po tem , ko je valute enajstih suverenih držav pred desetimi leti zamenjala enotna valuta evro , obstajala še velika mera nezaupanja v uspeh načrtovane enotne valute .
|
souveräner Staat |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
suverena država
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
souveräner |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
soberano
Andorra ist ein Land , das in den letzten Jahren politisch , sozial und wirtschaftlich eine sehr interessante Entwicklung durchgemacht hat , nachdem es 1993 ein souveräner Staat wurde und sich noch im gleichen Jahr eine demokratische Verfassung gab und den Vereinten Nationen , dem Europarat und anderen internationalen Organisationen beitrat .
Andorra es una realidad política , social y económica que ha experimentado una muy interesante evolución en los últimos años , tras convertirse en Estado soberano en 1993 , año en que se dotó de una Constitución democrática y se incorporó a las Naciones Unidas y al Consejo de Europa , entre otros organismos internacionales .
|
souveräner |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
soberanos
Damit wird allerdings verkannt , daß es sich bei der Union um einen Zusammenschluß souveräner Staaten zum Zwecke der Zusammenarbeit handelt .
Sin embargo , con ello se pasa por alto que la Unión es una mancomunidad de Estados soberanos .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
souveräner |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
suverénních
Wie können wir bilateral mit den unterdrückenden Regierungen eines Álvaro Uribe und Alan García verhandeln und uns über die Meinung anderer souveräner Staaten , Mitglieder der Andengemeinschaft , Bolivien und Ecuador hinwegsetzen ?
Jak můžeme dvoustranně vyjednávat s utlačovatelskými vládami Álvara Uribeho a Alana Garcíi , a přitom ignorovat názory ostatních suverénních států , členů Andského společenství , Bolívie a Ekvádoru ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
souveräner |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
szuverén
Meiner Ansicht nach wollen uns einige Leute glauben machen , dass es für den Libanon keine Lösung gebe und das Land als unabhängiger , souveräner und demokratischer Staat daher nicht lebensfähig sei .
Véleményem szerint vannak , akik el akarják velünk hitetni , hogy nincs megoldás Libanon számára , és ezért azt is , hogy Libanon nem életképes független , szuverén és demokratikus államként .
|
Häufigkeit
Das Wort souveräner hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 56228. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.80 mal vor.
⋮ | |
56223. | zerschnitten |
56224. | Lothringer |
56225. | Büchse |
56226. | Contribution |
56227. | Nossen |
56228. | souveräner |
56229. | jährlicher |
56230. | Reichshandbuch |
56231. | Holländischen |
56232. | wissenschaftlichem |
56233. | Rigaer |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- souveränen
- souveränes
- souveräne
- Unteilbarkeit
- Souverän
- legitimierter
- Dunois
- legitimer
- anerkennen
- legitimiert
- Gliedstaaten
- facto
- Geheimvertrag
- legitimierte
- faktisch
- Herrschaftsgewalt
- nominell
- Avesnes
- Zugeständnis
- proklamierten
- zusprach
- einzuverleiben
- Bündnisvertrag
- anzuerkennen
- rechtmäßiger
- Sachsen-Wittenberg
- Übereinkunft
- Guyenne
- zugestand
- Ungleichen
- faktische
- besitzende
- legitime
- legitimen
- faktischen
- ausgehandelte
- sanktionierte
- zugesprochenen
- Unruheherd
- Vorrechte
- naturalisiert
- Friedensvertrages
- rechtmäßige
- Sonderfrieden
- zugestandene
- anerkennt
- vereinnahmte
- legitimierten
- Saint-Pol
- Großmacht
- Rechtstitel
- Abmachungen
- Loslösung
- wahrte
- Besitzstände
- Reichsstände
- Nominell
- Faktisch
- regiert
- einzugliedern
- formell
- Zugeständnisse
- zementierte
- zurückerhielten
- vorbehaltlos
- einräumte
- Nutznießer
- Freiheitsrechte
- abtritt
- Fernziel
- Streitpunkt
- Reichslehen
- zustimmten
- anerkenne
- friedlicher
- Isabeau
- abzutreten
- legitimes
- Abhängigkeitsverhältnis
- Steuerprivilegien
- zuerkannte
- Kriegsentschädigung
- uneingeschränkte
- anstrebte
- Forcalquier
- Hohenzollern-Hechingen
- Zankapfel
- diplomatischer
- Rohan
- absprachen
- sanktionierten
- Flanderns
- erstrebten
- Vormachtstellung
- eingliedern
- handlungsfähig
- aufhob
- Frankreichs
- französischem
- zuzustimmen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- souveräner Staat
- als souveräner
- ein souveräner
- als souveräner Staat
- souveräner Staaten
- ein souveräner Staat
- souveräner Fürst
- souveräner Meister
- souveräner Graf
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- teilsouveräner
- teil-souveräner
- nicht-souveräner
- souveränere
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Film |
|