Häufigste Wörter

verfassungsmäßige

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
verfassungsmäßige
 
(in ca. 35% aller Fälle)
forfatningsmæssige
de Jetzt liegt mir als Deutschem überhaupt nicht daran - ich spreche hier nicht als Deutscher , sondern als Fraktionsvorsitzender - , die verfassungsmäßige Lage in Deutschland zu behandeln , aber in den Ländern Mitteleuropas ist der schlimme Eindruck entstanden , für die Erweiterung der Europäischen Union würden neue Bedingungen geschaffen .
da Nu er det mig som tysker slet ikke magtpåliggende - jeg taler her ikke som tysker , men som gruppeformand - at behandle den forfatningsmæssige situation i Tyskland , men i de centraleuropæiske lande har man fået det forfærdelige indtryk , at der skabes nye betingelser for udvidelsen af Den Europæiske Union .
verfassungsmäßige
 
(in ca. 23% aller Fälle)
konstitutionelle
de Wir wissen , daß es jetzt auf staatlicher Ebene ein sehr präzises Gesetz über die Sprachen gibt , aber weiterhin nur verfassungsmäßige Verweise im Hinblick auf die Situation der verschiedenen Minderheiten .
da Vi ved , at der på statsligt niveau nu er en meget præcis sproglov , men kun konstitutionelle henvisninger , hvad angår de forskellige minoriteters situation .
Deutsch Häufigkeit Englisch
verfassungsmäßige
 
(in ca. 70% aller Fälle)
constitutional
de Es ist eine Tatsache , dass rechtliche und verfassungsmäßige Beschränkungen überwunden werden müssen , damit die neuen europäischen Parlamentarier ihre rechtmäßigen Sitze einnehmen können .
en It is a fact that there are legal and constitutional constraints to be overcome in order for the new European parliamentarians to take their rightful seats .
die verfassungsmäßige Ordnung
 
(in ca. 93% aller Fälle)
constitutional order
Deutsch Häufigkeit Estnisch
verfassungsmäßige Ordnung
 
(in ca. 78% aller Fälle)
põhiseaduslik kord
Deutsch Häufigkeit Finnisch
verfassungsmäßige
 
(in ca. 19% aller Fälle)
perustuslaillisena
de Es wäre sehr schade , wenn wir als die Institutionen der EU dies lediglich als eine bürokratische oder verfassungsmäßige Angelegenheit in unserem eigenen Interesse und zu unserem eigenen Vorteil betrachten würden .
fi Olisi hyvin valitettavaa , jos me EU : n toimielinten edustajina pitäisimme tätä vain byrokraattisena tai perustuslaillisena harjoituksena , jolla edistämme omia etujamme tai tavoittelemme omaa hyötyämme .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
verfassungsmäßige
 
(in ca. 38% aller Fälle)
grondwettelijke
de Die Verbesserung der Beziehungen zwischen Griechenland und der Türkei nicht nur anläßlich des Erdbebens , sondern auch als separate Frage , sowie die in der Türkei erkennbare Veränderung in der Haltung in bezug auf eine rechtliche und verfassungsmäßige Reform , die Menschenrechte und die türkischen Kurden sind besonders willkommene Fortschritte , wie auch die Verpflichtungen und die Anerkennung der Realitäten , die Bülent Ecevit in seinem Schreiben vom letzten Mai an Bundeskanzler Gerhard Schröder zum Ausdruck gebracht hat .
nl Het verbeteren van de betrekkingen tussen Griekenland en Turkije , niet alleen vanwege de aardbeving , maar ook als een op zichzelf staand feit , en de in Turkije merkbare mentaliteitsverandering ten opzichte van een juridische en grondwettelijke hervorming , de mensenrechten en de Turkse Koerden zijn zeer welkome stappen vooruit . Dit geldt ook voor de verplichtingen en de erkenning van de realiteit die zijn opgenomen in de brief die premier Bülent Ecevit in mei aan bondskanselier Gerhard Schröder heeft gericht .
verfassungsmäßige
 
(in ca. 26% aller Fälle)
constitutionele
de Das Schengener Abkommen ist eine Quelle von Unwägbarkeiten , und der neue Vertrag verändert die verfassungsmäßige Ordnung der Europäischen Union grundlegend , weil er die Stellung der Exekutive gegenüber der Legislative massiv verstärkt .
nl Het Akkoord van Schengen is een bron van onberekenbaarheden en het nieuwe Verdrag verandert de constitutionele structuur van de Europese Unie fundamenteel omdat het de positie van de uitvoerende macht ten opzichte van de wetgevende macht aanzienlijk verstevigt .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
verfassungsmäßige Ordnung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ústavný poriadok
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
verfassungsmäßige Ordnung
 
(in ca. 86% aller Fälle)
ustavni red
Deutsch Häufigkeit Spanisch
verfassungsmäßige
 
(in ca. 39% aller Fälle)
constitucional
de Meines Erachtens müssen wir heute die demokratische und verfassungsmäßige Ordnung in Albanien stützen . Denn ganz zu Recht hat Herr Swoboda betont , und auch ich möchte das unterstreichen , denn ich komme aus einem Land , das an Albanien grenzt , daß jede Krise , die dort ausbricht , Auswirkungen auf uns alle hat und daß jegliche Veränderung auf der politischen Bühne , die aus der Eskalation der politischen Gewalt hervorgeht , die politische Unsicherheit in Albanien verschärft , und nicht nur das , sondern dramatische Entwicklungen in der gesamten Region auslösen wird .
es Creo que hoy debemos apoyar la normalización democrática y constitucional en Albania . Yo , que procedo de un país vecino con Albania , también quisiera señalar , como muy correctamente ha dicho el Sr. . Swoboda , que cualquier crisis que allí se origine va a influir en todos nosotros y que cualquier cambio en la escena política que se produzca por el aumento de la violencia política va a venir a agravar la inseguridad política en Albania y además creará una dramática situación en toda la región .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
verfassungsmäßige Ordnung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ústavní pořádek

Häufigkeit

Das Wort verfassungsmäßige hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 92609. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.42 mal vor.

92604. Getreidemaß
92605. Einsatzleiter
92606. Charlies
92607. 1980-1984
92608. Tocantins
92609. verfassungsmäßige
92610. variables
92611. Blutvergiftung
92612. weltberühmte
92613. Bauernsohn
92614. backen

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • die verfassungsmäßige
  • verfassungsmäßige Ordnung
  • die verfassungsmäßige Ordnung
  • das verfassungsmäßige

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

verfassungs mäßige

Abgeleitete Wörter

  • verfassungsmäßigem
  • überverfassungsmäßige
  • vorverfassungsmäßige

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • in einer Vereinigung , deren Tätigkeit gegen die verfassungsmäßige Ordnung der BRD gerichtet ist “ , zu
  • „ in kämpferisch-aggressiver Form das Ziel , die verfassungsmäßige Ordnung der Bundesrepublik Deutschland zu untergraben und schließlich
  • einer Organisation gegen die Staatssicherheit , gegen die verfassungsmäßige Ordnung und ihr Funktionieren oder gegen die nationale
  • verboten , da es sich „ gegen die verfassungsmäßige Ordnung der Bundesrepublik Deutschland ( richte ) und
Deutschland
  • Gewaltenteilung grundsätzlich dem Gesetzgeber , eine andere , verfassungsmäßige Regelung zu treffen . Dadurch respektiert das Gericht
  • amerikanischen Verfassung , da es unter anderem das verfassungsmäßige Grundrecht des Einzelnen auf Schutz vor ungerechtfertigter Beschuldigung
  • kann , die die ordnungsmäßige Finanzgebarung , die verfassungsmäßige Durchführung der Gesetze , die gerechte Rechtsprechung überwacht
  • nicht nur erlaubt oder empfohlen wird . Das verfassungsmäßige Grundrecht auf Religionsfreiheit hat eine stärkere Schutzwirkung als
Deutschland
  • GG : „ Die Gesetzgebung ist an die verfassungsmäßige Ordnung , die vollziehende Gewalt und die Rechtsprechung
  • GG setzt . Die drei Schranken sind die verfassungsmäßige Ordnung , die Rechte anderer und das Sittengesetz
  • noch verstösst es gegen das Sittengesetz oder die verfassungsmäßige Ordnung . Ähnliche Urteile ergingen auch an anderen
  • 28 I 1 GG lautet : „ Die verfassungsmäßige Ordnung in den Ländern muß den Grundsätzen des
Politiker
  • Connecticut gewählt . Während seiner Amtszeit befürwortete er verfassungsmäßige Änderungen in den Wahlgesetzen , jedoch war er
  • , fiel McBride dessen Amt zu . Seine verfassungsmäßige Aufgabe war die Beendigung der Amtszeit seines Vorgängers
  • Verbleib im Amt des amtierenden Präsidenten über diese verfassungsmäßige Höchstzeit aus , nachdem auch der erst am
  • folgenden Jahr wurde er wiedergewählt . Auf eine verfassungsmäßige dritte Amtszeit verzichtete er im Jahr 1830 .
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK