Staatsanwalt
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Staatsanwälte |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Staats-an-walt |
Nominativ |
der Staatsanwalt |
die Staatsanwälte |
---|---|---|
Dativ |
des Staatsanwaltes des Staatsanwalts |
der Staatsanwälte |
Genitiv |
dem Staatsanwalt dem Staatsanwalte |
den Staatsanwälten |
Akkusativ |
den Staatsanwalt |
die Staatsanwälte |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (2)
- Englisch (2)
- Estnisch (1)
- Finnisch (7)
- Französisch (1)
- Griechisch (2)
- Italienisch (5)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (3)
- Portugiesisch (2)
- Schwedisch (4)
- Slowakisch (1)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Staatsanwalt |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
прокурорът
Ferner hat der Staatsanwalt nicht nur versucht , Herrn Brok aus unberechtigten und höchst abträglichen Gründen unberechtigterweise die Kenntnis der Anzeige vorzuenthalten , sondern er hat auch alles daran gesetzt , dass der Fall eine große Resonanz in den Medien fand , um so dem betroffenen Abgeordneten den größtmöglichen Schaden zuzufügen .
Освен това прокурорът не само се е опитвал да откаже да даде информация за обвинението на г-н Brok , позовавайки се на липса на основателна причина , което е недостоверно и нарушаващо във висока степен правата основание , но се е погрижил случаят да получи голяма публичност в медиите , като по този начин е причинил максимални вреди на засегнатия член на ЕП .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Staatsanwalt |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
anklagemyndighed
Die Konservative Partei führt einen harten Kampf , um gegen Betrug in der EU vorzugehen , doch wir können diesen Bericht wegen seiner Verweise auf den Europäischen Staatsanwalt nicht unterstützen , da wir meinen , dass dies einen Eingriff in die Souveränität der einzelnen Staaten im Bereich der Strafgerichtsbarkeit darstellt .
Det Konservative Parti gør et stort arbejde for at bekæmpe svindelen inden for EU , men vi kan ikke støtte denne betænkning på grund af dens henvisninger til en europæisk anklagemyndighed , som vi mener er en indtrængen på den nationale suverænitet inden for det strafferetlige område .
|
Staatsanwalt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
anklager
Im August veranlasste der Staatsanwalt die Schließung des Büros des tunesischen Richterbundes .
Den offentlige anklager lukkede den tunesiske dommerforenings kontor i august .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Staatsanwalt |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Eurojust ist eine Institution , die durch je einen Vertreter aus jedem Land gebildet wird ( Staatsanwalt , Richter oder Polizeioffizier ) und weitestgehende und unwiderrufliche Befugnisse bei der Ermittlung und Strafverfolgung hat .
Eurojust is an institution consisting of one representative from each Member State ( public prosecutor , judge or police officer ) and will have the widest , unaccountable powers to investigate and prosecute .
|
Staatsanwalt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Staatsanwalt |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
prokurör
Durch die Tatsache , dass der Staatsanwalt nicht einmal den genauen Betrag der geschuldeten Steuer - auch durch die unterbliebene Zahlung von Zinsen - quantifiziert hat , wird die Annahme von fumus persecutionis im vorliegenden Fall noch deutlicher .
Asjaolu , et prokurör ei ole isegi nimetanud täpset võlgu jäänud maksusummat ( koos tasumata intressidega ) , viitab veelgi tugevamalt fumus persecutionise juhtumile .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Staatsanwalt |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Vielleicht sollte man beachten , dass der Staatsanwalt heute empfiehlt , die Anklage gegen sie fallen zu lassen .
Ehkä meidän pitäisi kiinnittää huomiota siihen , että syyttäjä suosittaa nyt luopumista häntä vastaan esitetyistä syytöksistä .
|
Staatsanwalt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
syyttäjän
Den europäischen Staatsanwalt und seine Unabhängigkeit befürworten wir .
Mitä tulee eurooppalaisen yleisen syyttäjän riippumattomuuteen , me kannatamme sitä .
|
Staatsanwalt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
syyttäjäviranomaista
Das betrifft insbesondere den europäischen Staatsanwalt .
Tämä koskee erityisesti Euroopan syyttäjäviranomaista .
|
Staatsanwalt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
syyttäjäviranomainen
Nach Abschluss der Ermittlungen erhebt der Europäische Staatsanwalt Anklage vor dem zuständigen nationalen Gericht des Mitgliedstaates .
Tutkimusten päätyttyä Euroopan syyttäjäviranomainen nostaa syytteen asiasta vastaavaan kansalliseen tuomioistuimeen .
|
Staatsanwalt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
yleinen syyttäjä
|
Einen neuen Staatsanwalt in Bulgarien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Uutta valtionsyyttäjää Bulgariaan
|
Der Staatsanwalt fordert die Todesstrafe |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Syyttäjä vaatii kuolemanrangaistusta
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Staatsanwalt |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
procureur
Wann werden wir einen Europäischen Staatsanwalt haben ?
À quand un procureur européen ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Staatsanwalt |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Herr Präsident , Frau Abgeordnete ! Die Kommission hat nicht die Kompetenz , einen Staatsanwalt zu ernennen , der dann Strafverfolgung in den Mitgliedstaaten ausüben und Anklage erheben kann .
Κύριε Πρόεδρε , κυρία βουλευτή , η Επιτροπή δεν διαθέτει την αρμοδιότητα να ορίσει εισαγγελέα ο οποίος να μπορεί να ασκεί στα κράτη μέλη ποινική δίωξη και δημόσια αγωγή . Δεν έχουν έτσι τα πράγματα .
|
Staatsanwalt |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
εισαγγελέας
Ein Staatsanwalt in Stockholm kann über einen Europäischen Haftbefehl jemanden in Sevilla festnehmen lassen , ohne dass er direkt in die lokalen Verfahren einbezogen werden muss .
Ένας εισαγγελέας στη Στοκχόλμη μπορεί να διατάξει τη σύλληψη κάποιου στη Σεβίλλη μέσω ευρωπαϊκού εντάλματος σύλληψης , χωρίς να είναι υποχρεωμένος να εμπλακεί άμεσα στις τοπικές νομικές διαδικασίες .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Staatsanwalt |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
pubblico ministero
|
Staatsanwalt |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
procuratore
Wann werden wir einen Europäischen Staatsanwalt haben ?
Quando avremo un procuratore europeo ?
|
Staatsanwalt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
ministero
Insofern steht das Thema Staatsanwalt natürlich weiterhin auf der Tagesordnung .
Per questo il tema del pubblico ministero continua , ovviamente , a essere all ' ordine del giorno .
|
Staatsanwalt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
procura
In den Augen der Föderalisten hätte der europäische Staatsanwalt nämlich den großen Vorteil , in die nationalen Gerichtssysteme einen Keil zu treiben und eine Kette von Reformen bis zur völligen Integration nach sich zu ziehen .
Agli occhi dei federalisti , la procura europea avrebbe il vantaggio principale di permettere l'accesso ai sistemi giuridici nazionali e dare il via a una serie di riforme , sino ad ottenere la piena integrazione .
|
Staatsanwalt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
procuratore europeo
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Staatsanwalt |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
prokurors
Der Oberste Gerichtshof des Königreichs Spanien und der Staatsanwalt des Obersten Gerichtshofs des Königreichs Spanien erklärten wörtlich Folgendes zu meinem Fall .
Spānijas Karalistes Augstākā tiesa un Spānijas Karalistes Augstākās tiesas prokurors attiecībā uz manu lietu teica tieši šādus vārdus .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Staatsanwalt |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
aanklager
Ebenso pflichten wir den Ausführungen zu dem europäischen Staatsanwalt bei , wenngleich ich zugeben muss , dass eine Minderheit meiner Fraktion dazu eine andere Meinung vertritt .
Ook de opmerkingen over de Europese openbare aanklager worden door ons ondersteund , al moet ik toegeven dat een minderheid in mijn fractie daar anders over denkt .
|
Staatsanwalt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
openbaar aanklager
|
Staatsanwalt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
officier
Wenn auf die Befugnisse der nationalen Justizbehörden Bezug genommen wird , mag mancher in diesem Hohen Haus denken , ich hätte dieselbe Befugnis wie ein Staatsanwalt oder Ermittlungsrichter eines Mitgliedstaats .
Wanneer er verwezen wordt naar de bevoegdheden van nationale rechters , zouden sommigen hier misschien kunnen denken dat ik dezelfde bevoegdheden heb als een officier van justitie of een onderzoeksrechter in één van de lidstaten .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Staatsanwalt |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Herr Präsident , auch ich war wie mein Vorredner , Herr Kirkhope , ehemals als Staatsanwalt tätig , doch kam und komme ich zu diametral entgegengesetzten Schlussfolgerungen .
Senhor Presidente , tal como o senhor deputado Kirkhope , que me precedeu , também fui Procurador Público , mas cheguei e continuo a chegar a conclusões diametralmente opostas .
|
Staatsanwalt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Ministério Público
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Staatsanwalt |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Die Richter und insbesondere der Staatsanwalt waren an einer sorgfältigen Überprüfung der noch aus dem Jahr 1994 stammenden Beweismittel überhaupt nicht interessiert .
Domarna , och i synnerhet den allmänne åklagaren , hade inte det minsta intresse av att göra en ny , ordentlig undersökning av de gamla bevisen från 1994 .
|
Staatsanwalt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
åklagare
Wenn es eine gerechtfertige Aufgabe für einen europäischen Staatsanwalt gäbe , dann wäre es in erster Linie diese .
Om det finns en berättigad uppgift för en europeisk åklagare är det just först och främst denna .
|
Staatsanwalt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
åklagarmyndighet
Wenn man irgendwann einen europäischen Staatsanwalt möchte , dann nicht über Eurojust .
Om man någon gång vill få en europeisk åklagarmyndighet till stånd , då skall det inte ske via Eurojust .
|
Staatsanwalt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
åklagarmyndigheten
Mit dem Anti-Terrorgesetz , dem Europäischen Haftbefehl und dem künftigen europäischen Staatsanwalt wird versucht , einen übernationalen Unterdrückungsmechanismus zu schaffen , der gegen die demokratischen Freiheiten und insbesondere gegen die Volksbewegung eingesetzt wird , wenn sich diese gegen die vorherrschenden politischen und ökonomischen Entscheidungen zur Wehr setzt .
Tillsammans med terroristlagstiftningen , den europeiska arresteringsordern och den kommande europeiska åklagarmyndigheten försöker man skapa en överstatlig repressiv ordning som skall användas mot de demokratiska friheterna och särskilt mot den folkliga rörelsen när denna motsätter sig de politiska och ekonomiska val som är förhärskande .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Staatsanwalt |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
prokurátor
Ferner hat der Staatsanwalt nicht nur versucht , Herrn Brok aus unberechtigten und höchst abträglichen Gründen unberechtigterweise die Kenntnis der Anzeige vorzuenthalten , sondern er hat auch alles daran gesetzt , dass der Fall eine große Resonanz in den Medien fand , um so dem betroffenen Abgeordneten den größtmöglichen Schaden zuzufügen .
Navyše sa prokurátor nielen bezdôvodne snažil pred pánom Brokom zatajiť obvinenie z nepodložených a nanajvýš ponižujúcich dôvodov , ale postaral sa tiež o to , aby sa prípadu dostalo veľkej pozornosti v médiách , čím spôsobil dotknutému poslancovi veľkú ujmu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Staatsanwalt |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Das war der Grund , weshalb das Parlament den Vorschlag eines Abgeordneten , das schon in der Richtlinie zu regeln , gestrichen hat . Aber es war kein Votum gegen den Europäischen Staatsanwalt .
Este fue el motivo por el que el Parlamento rechazó la propuesta de un diputado de regularlo ya en la directiva . Pero esto no fue un voto en contra del Fiscal Europeo .
|
Staatsanwalt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
|
Staatsanwalt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Staatsanwalt |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
státní zástupce
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Staatsanwalt |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
ügyész
Die von Witold Tomczak angeführte Tatsache , dass der vorsitzende Richter in dem Verfahren in derselben Stadt lebt wie der Staatsanwalt , gegen den Herr Tomczak vorher Beschwerde eingereicht hatte , schließt jedoch nicht aus , dass dieser Richter objektiv handelt .
Ugyanakkor a Tomczak úr által felhozott érv , miszerint az ügyben eljáró bíró ugyanazon a településen él , mint az az ügyész , aki ellen Tomczak úr korábban feljelentést tett , önmagában nem zárja ki , hogy a bíró objektíven járjon el .
|
Häufigkeit
Das Wort Staatsanwalt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 9566. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 7.08 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Richter
- Anwalt
- Kammergericht
- Appellationsgericht
- Kriminalgericht
- Strafverteidiger
- Rechtsanwalt
- Referendar
- Protokollführer
- Strafsenat
- Justitiar
- Oberlandesgerichts
- Revisor
- Nürnberg-Fürth
- Bundesrichter
- Assessor
- Obergericht
- Gehilfe
- OLG
- Kammergerichts
- Rechtsberater
- Buchhalter
- Appellationsgerichtshof
- abgeordnet
- Regierungsassessor
- Amtsanwalt
- Auditor
- Personalchef
- Verhandlung
- Polizeikommissar
- Justiziar
- Amtsarzt
- Landarzt
- Bürovorsteher
- Strafsenats
- Rechtsrat
- Rechtsabteilung
- Oberinspektor
- Zivilsenat
- Polizeimeister
- Kreisgerichts
- Obergerichts
- Bürochef
- pensioniert
- fungierte
- Arbeitsrichter
- Unschuld
- Amtsenthebung
- Ministerialdirigent
- Diebstahl
- Erbgesundheitsgericht
- Filialleiter
- Verwaltungsgerichtshofs
- Reichsjustizamt
- Sachbearbeiter
- Expedient
- Beisitzer
- Zivilsenats
- Reichsanwaltschaft
- Vortragender
- Handelsrichter
- Bevollmächtigter
- Kassierer
- Rechtsmittel
- Reichsfinanzhof
- Büroleiter
- Hilfsreferent
- Betriebsleiter
- Leitender
- Prokurist
- Innenverwaltung
- Kontrolleur
- Gerichtspräsidenten
- Finanzberater
- Gauner
- Abteilungsleiter
- kommissarischer
- Polizeihauptmeister
- leitender
- erschoss
- Polizeiobermeister
- Verwaltungsgerichtshofes
- Mathematiklehrer
- Rechtsamt
- Handelsvertreter
- Skandal
- Hauptmann
- Anstaltsleiter
- Anwaltssozietät
- Dezernent
- Ministerialdirektor
- Dienststellenleiter
- Bundesbeauftragter
- Heimleiter
- Reichsgerichts
- Hanseatischen
- Polizeihauptkommissar
- Landesdienst
- Justizprüfungsamt
- Handelsgerichts
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Der Staatsanwalt
- als Staatsanwalt
- Staatsanwalt im
- Der Staatsanwalt hat das Wort
- Staatsanwalt in
- Staatsanwalt und
- er Staatsanwalt im
- der Staatsanwalt
- den Staatsanwalt
- als Staatsanwalt im
- zum Staatsanwalt
- und Staatsanwalt
- stellvertretender Staatsanwalt
- als Staatsanwalt in
- als Staatsanwalt und
- stellvertretender Staatsanwalt im
- er Staatsanwalt in
- Staatsanwalt ,
- Staatsanwalt und Richter
- Staatsanwalt , der
- er Staatsanwalt und
- Staatsanwalt im dortigen
- Staatsanwalt hat das Wort : Der
- Staatsanwalt hat das Wort
- Staatsanwalt und Politiker
- zum Staatsanwalt in
- Erster Staatsanwalt in
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈʃtaːʦʔanˌvalt
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Mischwald
- Buchenwald
- Hochwald
- Gewalt
- Greifswald
- Nadelwald
- Befehlsgewalt
- Rechtsanwalt
- Niederwald
- Wienerwald
- Waffengewalt
- Wald
- Regenwald
- Schwarzwald
- Oberstaatsanwalt
- Urwald
- Laubwald
- Böhmerwald
- Anwalt
- Schönwald
- wild
- kalt
- Gestalt
- Klassenerhalt
- Spalt
- galt
- Ronald
- Heilanstalt
- gewollt
- Aufenthalt
- Badeanstalt
- Justizvollzugsanstalt
- Kobalt
- Nervenheilanstalt
- Harald
- alsbald
- Volt
- Irrenanstalt
- alt
- Cobalt
- Artenvielfalt
- Basalt
- Rotwild
- bald
- Lebensunterhalt
- Unterwelt
- Hinterhalt
- Salzgehalt
- Bergwelt
- Haushalt
- Alkoholgehalt
- Asphalt
- Fachwelt
- Sagengestalt
- gewillt
- Vielfalt
- Tierwelt
- Anstalt
- Wild
- Unterhalt
- Jahresgehalt
- Vorbehalt
- Sauerstoffgehalt
- Flächeninhalt
- Sachverhalt
- Wassergehalt
- Einhalt
- Sorgfalt
- Welt
- Auslandsaufenthalt
- sobald
- Inhalt
- Rauminhalt
- Nachwelt
- Götterwelt
- Sachsen-Anhalt
- halt
- wollt
- Halt
- Umwelt
- Pflanzenwelt
- Zwiespalt
- ungewollt
- Fettgehalt
- Außenwelt
- Gehalt
- Staatshaushalt
- Alt
- gehüllt
- gequält
- eingeholt
- füllt
- Schlachtfeld
- zahlt
- mild
- Hersfeld
- Schild
- gemalt
- mitgeteilt
- eingestellt
Unterwörter
Worttrennung
Staats-an-walt
In diesem Wort enthaltene Wörter
Staats
anwalt
Abgeleitete Wörter
- Staatsanwaltschaft
- Staatsanwaltschaften
- Staatsanwaltes
- Staatsanwaltschaftsrat
- Staatsanwaltsgehilfe
- Staatsanwaltliche
- Polizeiruf/Staatsanwalt
- US-Staatsanwaltschaft
- US-Staatsanwalt
- Staatsanwaltschaft/Polizei
- Staatsanwaltschaftsgesetz
- DDR-Staatsanwalt
- Staatsanwalt-Episode
- Bezirks-Staatsanwalt
- Ober-Staatsanwalt
- Ex-Staatsanwalt
- General-Staatsanwalt
- Staatsanwalt-Reihe
- Staatsanwaltrat
- Anti-Mafia-Staatsanwalt
- Staatsanwaltsubstitut
- Staatsanwalte
- NS-Staatsanwalt
- Staatsanwaltschaftrat
- Staatsanwalt-Folge
- derStaatsanwaltschaft
- TV-Staatsanwalt
- Staatsanwaltlichen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Schauspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Film |
|
|
Jurist |
|
|
Richter |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
3. Wahlperiode |
|
|
5. Wahlperiode |
|
|