Häufigste Wörter

entsenden

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
entsenden
 
(in ca. 43% aller Fälle)
sende
de Im September letzten Jahres übermittelte ich durch die chinesische Botschaft in Neu Delhi unseren Wunsch , eine Delegation nach Peking zu entsenden , die ein Memorandum mit einer detaillierten Erläuterung meiner Haltung zur Tibetfrage übergeben und die in dem Memorandum enthaltenen Punkte erklären und erörtern sollte .
da I september gav jeg via den kinesiske ambassade i New Delhi udtryk for vores ønske om at sende en delegation til Beijing for at aflevere et detaljeret notat , som skitserer mine idéer med hensyn til Tibet , og for at forklare og drøfte de punkter , som er anført i notatet .
entsenden
 
(in ca. 10% aller Fälle)
sende en
entsenden
 
(in ca. 7% aller Fälle)
udsende
de Was die Wahlen betrifft , erinnern Sie sich sicherlich , wie zuversichtlich ich im Juli gewesen bin , dass wir auch eine Wahlbeobachtermission entsenden könnten .
da Med hensyn til valget husker De sikkert , hvor forhåbningsfuld jeg var i juli , hvor jeg gav udtryk for håbet om , at vi også kunne udsende en valgobservatørmission .
entsenden
 
(in ca. 7% aller Fälle)
observatører
de Zudem drängen wir die Regierung von Präsident Mugabe , vom Pluralismus nicht abzulassen , und dies ist auch der Grund , weshalb wir Wahlbeobachter entsenden werden .
da Vi presser på for at få Mugabe-regeringen til at acceptere , at pluralismen må være kommet for at blive , og dette er også grunden til at sende observatører .
Beobachter entsenden
 
(in ca. 75% aller Fälle)
sende observatører
zu entsenden
 
(in ca. 60% aller Fälle)
sende en
Soll man Truppen entsenden ?
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Hvad skal vi gøre ?
Deutsch Häufigkeit Englisch
entsenden
 
(in ca. 49% aller Fälle)
send
de Am 10 . Juli erklärt Herr Solana selbst : wir können ohne Mandat keine Mission entsenden , und deshalb erwarten wir eine Resolution .
en On 10 July , Mr Solana stated that it is impossible for us to send a mission without a mandate , and this is why we expect a resolution .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
entsenden
 
(in ca. 42% aller Fälle)
saata
de Als Antwort auf eine Frage der Delegation für Mittelamerika sagte er , dass es notwendig wäre , diese zu entsenden , da die Óscar Arias Stiftung selbst Beobachter nach Honduras schicken würde .
et Vastuseks Kesk-Ameerika delegatsiooni küsimusele ütles ta , et vaatlejate saatmine oli vajalik sest Óscar Ariase sihtasutus kavatses ka ise oma vaatlejad Hondurasele saata .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
entsenden
 
(in ca. 57% aller Fälle)
lähettää
de Die EU sollte unverzüglich ihre Experten entsenden , um die Vorbereitungen auf die Parlamentswahlen im Herbst zu beobachten und um zu ermitteln , wie Wahlgesetze geändert werden und ob die Opposition eine Chance zum Handeln erhält .
fi EU : n pitäisi viipymättä lähettää asiantuntijoitaan tarkkailemaan syksyn parlamenttivaalien valmisteluja , vaalilakiin tehtäviä muutoksia sekä sitä , annetaanko oppositiolle mahdollisuus toimia .
entsenden
 
(in ca. 5% aller Fälle)
valtuuskunnan
de Heute haben wir beschlossen , eine Delegation nach Belarus zu entsenden , und ich glaube , dass die Erlaubnis zum Besuch des Landes durch diese Delegation und die Bereitstellung der erforderlichen Unterstützung und Kontakte ein Test für die belarussische Staatsführung sein wird .
fi Olemme tänään päättäneet lähettää Valko-Venäjälle valtuuskunnan . Uskon , että tämän valtuuskunnan vierailun salliminen ja tarvittavan tuen ja tarvittavien yhteyshenkilöiden antaminen on testi Valko-Venäjän johdolle .
entsenden
 
(in ca. 4% aller Fälle)
paikalle
de In dieser Frage ist die Europäische Union bereit , eine Wahlbeobachtermission zu entsenden , weist die Behörden Simbabwes jedoch darauf hin , daß hinreichende Garantien für die Sicherheit und den ungehinderten Zutritt zu allen Wahllokalen gegeben werden müssen .
fi Tämän viimeksi mainitun asian osalta Euroopan unioni on valmis lähettämään paikalle joukon vaalitarkkailijoita , mutta se muistuttaa tietenkin Zimbabwen viranomaisia siitä , että näiden on annettava tyydyttävät turvallisuustakeet ja taattava vapaa pääsy kaikkiin vaalipaikkoihin .
entsenden
 
(in ca. 3% aller Fälle)
lähettämään
de In dieser Frage ist die Europäische Union bereit , eine Wahlbeobachtermission zu entsenden , weist die Behörden Simbabwes jedoch darauf hin , daß hinreichende Garantien für die Sicherheit und den ungehinderten Zutritt zu allen Wahllokalen gegeben werden müssen .
fi Tämän viimeksi mainitun asian osalta Euroopan unioni on valmis lähettämään paikalle joukon vaalitarkkailijoita , mutta se muistuttaa tietenkin Zimbabwen viranomaisia siitä , että näiden on annettava tyydyttävät turvallisuustakeet ja taattava vapaa pääsy kaikkiin vaalipaikkoihin .
zu entsenden
 
(in ca. 60% aller Fälle)
lähettää
zu entsenden .
 
(in ca. 75% aller Fälle)
lähettää
Sie werden eine Mission entsenden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Aiotte lähettää valtuuskunnan
Deutsch Häufigkeit Französisch
entsenden
 
(in ca. 18% aller Fälle)
envoyer
de Herr Präsident , mit meiner Wortmeldung möchte ich das Präsidium ersuchen , ein Schreiben zu entsenden oder aber die Maßnahmen zu ergreifen , die es angesichts der gegenwärtigen Ereignisse an der Pazifikküste Kolumbiens im Zusammenhang mit den afrokolumbianischen Gemeinschaften für angebracht hält .
fr Monsieur le Président , mon intervention a pour but d'inviter la présidence à envoyer une lettre ou à prendre les mesures qu'elle juge opportunes à l'égard des événements qui se produisent actuellement sur la côte pacifique de la Colombie et dont sont victimes les communautés afro-colombiennes .
entsenden
 
(in ca. 16% aller Fälle)
envoyer une
entsenden
 
(in ca. 12% aller Fälle)
d'envoyer
de ... eine sehr enge Zusammenarbeit mit der holländischen Regierung , und es gab sie von Anfang an . Wir haben diese Zusammenarbeit auf Grund der Erfahrungen bei der Weltmeisterschaft auf Frankreich sowie auf eine Reihe weiterer Länder , vierzehn , glaube ich , unter ihnen natürlich auch das Vereinigte Königreich , ausgedehnt , denn wir wollten Kontakte zu den Ländern haben , die gegebenenfalls Teams nach Belgien entsenden .
fr ... très étroite coopération avec le gouvernement néerlandais , qui a commencé au tout début et que nous avons élargie à la France sur la base des leçons de la Coupe du Monde et avec une série d'autres pays , 14 , dont , je crois , le Royaume-Uni , bien sûr parce que nous voulions avoir des contacts avec les pays susceptibles d'envoyer des équipes en Belgique .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
entsenden
 
(in ca. 60% aller Fälle)
inviare
de Dennoch werden sie von den amerikanischen und britischen Führern ignoriert , die im Zuge der Kriegsvorbereitung eifrig Truppen entsenden .
it Tuttavia , tale opinione è del tutto ignorata dai leader americani e britannici , occupati ad inviare truppe in preparazione alla guerra .
entsenden
 
(in ca. 4% aller Fälle)
una missione
entsenden
 
(in ca. 4% aller Fälle)
osservatori
de Zudem drängen wir die Regierung von Präsident Mugabe , vom Pluralismus nicht abzulassen , und dies ist auch der Grund , weshalb wir Wahlbeobachter entsenden werden .
it Stiamo facendo pressioni sul governo Mugabe affinché accetti che il pluralismo dev ' essere e rimanere una realtà e questo è anche il motivo dell ' invio di osservatori .
Soll man Truppen entsenden ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Dobbiamo forse inviare truppe ?
Deutsch Häufigkeit Lettisch
entsenden
 
(in ca. 35% aller Fälle)
nosūtīt
de Wir hoffen , dass es der OSZE möglich sein wird , eine umfassende Beobachtungsmission zu diesen Wahlen zu entsenden , und dass das Europäische Parlament ebenfalls eigene Vertreter entsenden kann .
lv Mēs ceram , ka EDSO varēs nosūtīt pilna sastāva novērošanas misiju uz šīm vēlēšanām un ka Eiropas Parlaments arī varēs nosūtīt pārstāvjus .
entsenden
 
(in ca. 33% aller Fälle)
misiju
de Bekanntermaßen wird die Europäische Union eine große Wahlbeobachtungsmission entsenden .
lv Kā zināms , Eiropas Savienība nosūtīs pilnu vēlēšanu novērošanas misiju .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
entsenden
 
(in ca. 27% aller Fälle)
nusiųsti
de Ich möchte die Kommission anregen , eine Expertengruppe zu entsenden , um die ölhaltigen Sande in Kanada zu besichtigen und eine unabhängige Analyse der ölhaltigen Sande durchzuführen , da sie bis Dezember 2012 Änderungen der Richtlinie über Kraftstoffqualität vorschlagen wird , mit der Möglichkeit , zusätzliche Maßnahmen für Kraftstoffanbieter einzuführen , um Lebenszyklus-Treibhausgase pro Energieeinheit um 2 % zu reduzieren .
lt Norėčiau paskatinti Komisiją į Kanados bitumingojo smėlio vietoves nusiųsti ekspertų grupę , kad ji atliktų nepriklausomą bitumingojo smėlio vertinimą , nes Komisija iki 2012 m. gruodžio mėn . pateiks pasiūlymus dėl degalų kokybę reglamentuojančios direktyvos pakeitimų , siekiant įvertinti galimybę nustatyti papildomas priemones tiekėjams , kad būtų 2 proc . sumažintas vieno energijos vieneto būvio ciklo metu išmetamų šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekis .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
entsenden
 
(in ca. 53% aller Fälle)
sturen
de Herr Präsident ! Wie Herr Sánchez García soeben in Erinnerung rief , steht diese Entschließung im Zusammenhang mit dem Beschluß der Konferenz der Präsidenten , eine Ad-hoc-Delegation nach Venezuela zu entsenden , um die tragischen Folgen der Überschwemmungen vom Dezember vergangenen Jahres zu beurteilen .
nl Mijnheer de Voorzitter , de heer Sánchez García heeft ons er zonet aan herinnerd dat deze resolutie aansluit bij de door de Conferentie van voorzitters genomen beslissing een ad hoc-commissie naar Venezuela te sturen om de tragische gevolgen van de overstromingen van december in dat land te evalueren .
entsenden
 
(in ca. 7% aller Fälle)
zenden
de Ich habe letzte Woche keine EU-Beobachter verlangt und habe mich zu einem früheren Zeitpunkt in dieser Debatte bereits klar dazu geäußert , dass die Europäische Union in der Lage gewesen wäre , eine Beobachtermission zu den iranischen Wahlen zu entsenden , wenn es die Umstände gerechtfertigt hätten .
nl Ik heb noch vorige week noch eerder in dit debat gevraagd om EU-waarnemers . Ik heb heel duidelijk gezegd dat de Europese Unie , als de omstandigheden het hadden gerechtvaardigd , een waarnemingsmissie naar de Iraanse verkiezingen had kunnen zenden .
zu entsenden
 
(in ca. 55% aller Fälle)
te sturen
Deutsch Häufigkeit Polnisch
entsenden
 
(in ca. 18% aller Fälle)
misję
de Ich habe erklärt , dass wir die Wahlbeobachtungsmission demnächst entsenden werden , die uns hoffentlich dabei helfen wird , mit den Aspekten umzugehen , die von den Damen und Herren Abgeordneten in diesem Zusammenhang vorgetragen wurden .
pl Jak już wspomniałam , planujemy w najbliższym czasie wysłać misję obserwacyjną , która - mam nadzieję - pomoże nam poradzić sobie z problemami , które państwo zgłosiliście .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
entsenden
 
(in ca. 69% aller Fälle)
enviar
de Angesichts der erwähnten einmaligen , naturbedingten Gegebenheiten hatte Tibet keinen Grund gesehen , Botschafter in andere Länder zu entsenden oder internationale Beziehungen zu unterhalten .
pt Dadas as condições únicas , impostas pela natureza e por mim referidas anteriormente , o Tibete nunca encontrou razão para enviar embaixadores a outros países ou para aspirar a qualquer tipo de estatuto internacional .
zu entsenden
 
(in ca. 33% aller Fälle)
enviar
Soll man Truppen entsenden ?
 
(in ca. 80% aller Fälle)
É preciso enviar tropas ?
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
entsenden
 
(in ca. 35% aller Fälle)
trimită
de Im Übrigen hat der Herr Kommissar ja darauf hingewiesen , dass seine Abteilungen einige Länder auffordern mussten , hochrangige Leute zu entsenden .
ro Mai mult decât atât , domnul comisar a subliniat că departamentele sale au trebuit să spună unor țări să trimită persoane proeminente .
entsenden
 
(in ca. 27% aller Fälle)
trimite
de Ich habe letzte Woche keine EU-Beobachter verlangt und habe mich zu einem früheren Zeitpunkt in dieser Debatte bereits klar dazu geäußert , dass die Europäische Union in der Lage gewesen wäre , eine Beobachtermission zu den iranischen Wahlen zu entsenden , wenn es die Umstände gerechtfertigt hätten .
ro Nu am solicitat prezenţa observatorilor UE săptămâna trecută , iar mai devreme , în decursul acestei dezbateri , am spus foarte clar că , dacă împrejurările ar fi justificat acest lucru , Uniunea Europeană ar fi putut trimite o misiune de observare a alegerilor din Iran .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
entsenden
 
(in ca. 30% aller Fälle)
sända
de Die NRO wissen aus langjähriger Erfahrung , daß man vermeiden sollte , unqualifizierte Arbeitskräfte in die Entwicklungsländer zu entsenden .
sv De fristående organisationerna har en lång erfarenhet av , att man speciellt bör undvika att sända ut okvalificerad arbetskraft till u-länderna .
entsenden
 
(in ca. 25% aller Fälle)
skicka
de Wir müssen verlangen , Beobachter entsenden zu dürfen , um die fundamentalen Menschenrechte sicherzustellen .
sv Vi måste kräva att vi kan skicka observatörer som kan garantera de grundläggande mänskliga rättigheterna .
entsenden
 
(in ca. 7% aller Fälle)
sända en
zu entsenden
 
(in ca. 28% aller Fälle)
skicka
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
entsenden
 
(in ca. 42% aller Fälle)
vyslať
de Das Europäische Parlament sollte eine Delegation nach Birma entsenden , um die Lage vor Ort selbst zu beurteilen .
sk Parlament by mal do Barmy vyslať delegáciu , ktorá by zhodnotila súčasnú situáciu .
zu entsenden
 
(in ca. 44% aller Fälle)
vyslať
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
zu entsenden .
 
(in ca. 71% aller Fälle)
pošlje
Deutsch Häufigkeit Spanisch
entsenden
 
(in ca. 52% aller Fälle)
enviar
de Beim Stichwort Finanzierung muß mit dem Blick in die Zukunft die Paritätische Versammlung mit zusätzlichen Mitteln versehen werden , die dazu dienen , etwa Wahlbeobachter auf Anforderung der AKP-Staaten entsenden zu können .
es Con respecto a la cuestión fundamental de la financiación , deben asignarse a la Asamblea Paritaria recursos adicionales de cara al futuro , recursos que se empleen , por ejemplo , en enviar , a petición de los Estados ACP , observadores a los procesos electorales .
entsenden
 
(in ca. 7% aller Fälle)
envíen
de Botschafter Igleton hat selbst um eine solche Beteiligung gebeten und sich auch an die Regierungen der Mitgliedstaaten der EU gewandt , damit sie ihre Vertreter in die Region entsenden .
es Ha sido el mismo Embajador Eagleton quien ha solicitado esta participación , y también ha hecho un llamamiento a los Gobiernos de los Estados miembros para que éstos envíen a sus representantes a la región .
entsenden
 
(in ca. 6% aller Fälle)
observadores
de Auch die Mitgliedstaaten sind bereit , einige Beobachter zu entsenden .
es Además , los Estados miembros están dispuestos a enviar a algunos observadores .
zu entsenden
 
(in ca. 27% aller Fälle)
enviar
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
entsenden
 
(in ca. 38% aller Fälle)
vyslat
de Wir dürfen keine Mission entsenden , ohne die entsprechenden Garantien zu haben , dass sie ihren Auftrag erfüllen kann .
cs Není možné vyslat misi bez toho , aby měla záruky , že bude schopná splnit příkaz .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
entsenden
 
(in ca. 35% aller Fälle)
küldöttséget
de Meiner Ansicht nach ist die Entscheidung von Baroness Ashton , eine Delegation der Europäischen Union zu entsenden , eine wichtige Geste der Unterstützung , und ich möchte Ihr danken , dass sie mich mit dem Vorsitz bedacht hat .
hu Úgy gondolom , hogy fontos támogató gesztus Ashton bárónő döntése , miszerint uniós küldöttséget küldünk a választásokra , és szeretném megköszönni , hogy arra gondolt , hogy én legyek a küldöttség vezetője .

Häufigkeit

Das Wort entsenden hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 25854. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.15 mal vor.

25849. Verwechslungen
25850. Diakonie
25851. Südwestlich
25852. Frühere
25853. Tabellenletzter
25854. entsenden
25855. überdacht
25856. Reference
25857. Edouard
25858. realistischen
25859. Oberschwaben

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • zu entsenden
  • entsenden . Die
  • entsenden , um
  • entsenden die
  • zu entsenden , um
  • entsenden , die
  • entsenden und
  • entsenden . Der
  • zu entsenden . Die
  • entsenden konnte
  • zu entsenden , die
  • Landtag entsenden

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

ent sen den

Abgeleitete Wörter

  • entsendenden
  • entsendende
  • entsendenen
  • entsendendes

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Politiker
  • erhalten , Vertreter in das französische Parlament zu entsenden . Der öffentlichen Dienst sollte für die indigene
  • Volksgruppen sollten je einen Vertreter in die Regierung entsenden . Außerdem beschloss man die Ausarbeitung einer Verfassung
  • von 1801 und 1802 Delegationen von beliebiger Zahl entsenden konnten . Die Föderalisten verweigerten sich zuerst und
  • auch Minister der subnationalen Ebene in die Ratssitzungen entsenden , wenn die Zentralregierung in der betreffenden Frage
Politiker
  • jährlich gewählt , wie viele Delegierte eine Schule entsenden kann regelt die Satzung der BSV , in
  • und stellen die Mitgliederversammlung . Diese Arbeitsgemeinschaften wiederum entsenden je einen Vertreter für den Landesausschuss . Die
  • das Recht , zwei Delegierte zum Bundeskongress zu entsenden . Die Hochschulgruppen können sich eine eigene Satzung
  • Auslandsverbände und den Ehrenvorsitzenden zusammen . Die Landesverbände entsenden genau 1000 Delegierte , die von den Landes
Politiker
  • einfachen Mehrheit direkt gewählten Abgeordneten in den Landtag entsenden . Zum Wahlkreis 32 Wuppertal II gehört zur
  • einfachen Mehrheit direkt gewählten Abgeordneten in den Landtag entsenden . Zum Wahlkreis 31 Wuppertal I gehören zur
  • CDU nur ihre 22 Direktkandidaten in den Landtag entsenden konnte . Die SPD hatte in einem Mitgliederentscheid
  • einfachen Mehrheit direkt gewählten Abgeordneten in den Landtag entsenden . Zum Wahlkreis 34 Solingen I gehört die
Politiker
  • , um einige Abgeordnete in das nationale Parlament entsenden zu können . Nach den Wahlen 2000 trat
  • - Sperrklausel umgehen und 20 Abgeordnete ins Parlament entsenden . Die türkische Staatsanwaltschaft eröffnete am 9 .
  • konnte lediglich zwei Abgeordnete als Direktmandatare ins Parlament entsenden . Dies waren der Vorsitzende Romualdas Ozolas (
  • und konnte sieben Abgeordnete in die Zweite Kammer entsenden . Seit diesem Anfangserfolg sind die Democraten kontinuierlich
Kriegsmarine
  • Tryon dazu , Truppen in die Krisenregion zu entsenden . Er besiegte die Regulatoren am 16 .
  • stellvertretenden Kriegsminister , als Sonderbeauftragten zur Tennessee-Armee zu entsenden , um die vermeintliche Erfolglosigkeit Grants verbunden mit
  • Lage musste der Gouverneur die Nationalgarde nach Wilmington entsenden . Außerdem kam es zu Protestbewegungen gegen den
  • Richmond , weitere Verstärkungen in den Westen zu entsenden ( die Generale Bragg und Taylor hatten bereits
Kriegsmarine
  • , einen vorläufigen Flottenverband in den Südatlantik zu entsenden , um diplomatischen Druck aufzubauen . Da die
  • Regierung , Linienschiffe in den Fernen Osten zu entsenden . Dorthin sollten die schon im Mittelmeer befindlichen
  • veralteten Schlachtschiffe der Revenge-Klasse in den Fernen Osten entsenden , um die Defensivkraft zu stärken und die
  • ein Geschwader von 20 Schiffen in das Mittelmeer entsenden , was sich im weiteren Kriegsverlauf als fatal
Frauen
  • drei sowie Argentinien und Brasilien je zwei Teams entsenden durften . Zusätzlich war mit Atlético Madrid ein
  • Europa . Asien durfte fünf Mannschaften nach Deutschland entsenden . Die NORCECA stellte zusätzlich zu Kuba ebenfalls
  • vor Ghana durch . Asien konnte drei Teilnehmer entsenden . Die Qualifikation wurde dazu in drei Regionen
  • mit den höchsten Zuschauerzahlen durften einen zweiten Teilnehmer entsenden . Oft war dies der Vizemeister , aber
HRR
  • an Friedrich Wilhelm IV . nach Potsdam zu entsenden . Die Abgesandten überreichten dem König eine Adresse
  • einem handschriftlichen Brief Kaiser Franz-Josephs nach Berlin zu entsenden und die Unterstützung Kaiser Wilhelms einzuholen . Bei
  • zu Kaiser Wilhelm II . nach Berlin zu entsenden , um dem obersten Bergherrn die Streikgründe darzulegen
  • Lehrer und lokale Priester in sein Herrschaftsgebiet zu entsenden um sich dem Einfluss Ludwigs des Deutschen zu
Wehrmacht
  • eröffnet , Flotten zu den entfernten Kriegsschauplätzen zu entsenden und die amerikanischen Rebellen zu unterstützen . Nach
  • , dass die japanische Armee Unterstützung zum Gefangenenlager entsenden kann . Die befreiten Kameraden werden von den
  • ermunterte , größere Truppenverbände zur Unterstützung Koreas zu entsenden , und den Koreanern erlaubte , ihre Flotte
  • werden sollte entschied die britische Regierung Truppen zu entsenden . Nach Eintreffen der britischen Verstärkung unter Gerald
Leichtathlet
  • die DDR zum ersten Mal eine eigene Olympiamannschaft entsenden . Folglich entfielen wie in den anderen Sportarten
  • reine Mannschaft des DEV nach Cortina d'Ampezzo zu entsenden . Auf einer Tagung des Lenkungsausschusses des Internationalen
  • . Pro Gewichtsklasse darf eine Nation einen Starter entsenden . Dies war das Aufgebot Finnlands bei den
  • aus finanziellen Gründen nur eine ganz kleine Mannschaft entsenden konnte . Bei den Europameisterschaften 1933 in Helsinki
Deutsches Kaiserreich
  • Beantragung eines Waffenstillstandes bei Vicente Filisola und das entsenden einer Delegation am 2 . Dezember 1822 nach
  • Kinzelbach , zu weiteren Nachforschungen nach Afrika zu entsenden . Brenner durchzog ab November 1866 das Land
  • , ihre Schiffe in die Neue Welt zu entsenden . Heinrich VIII . ist seit längerem kränklich
  • November 1918 , eine Delegation nach Belgrad zu entsenden mit dem Ziel , eine Vereinigung herbeizuführen .
General
  • die Schweiz mit einem Beitritt Soldaten ins Ausland entsenden müsse , war inzwischen hinfällig geworden , da
  • nur in besonderen Fällen in den Rat zu entsenden . Schließlich einigte man sich nach jahrelangem erbitterten
  • ihn wegen geheimer Devisenangelegenheiten in die Schweiz zu entsenden , doch wurde dieses Vorhaben abgesagt . Auf
  • Tage später , zwei nuncii nach Konstantinopel zu entsenden , deren Spielraum für die anstehenden Vertragsverhandlungen fünf
Präfektur
  • die Bürgermeisterin oder den Bürgermeister , und zusätzlich entsenden : Gemeinden über 1.000 bis 2.000 Einwohnerinnen und
  • Bürgermeister . Gemeinden über 500 bis 1000 Einwohner entsenden ein weiteres Mitglied . Gemeinden über 1000 bis
  • weiteren Mitgliedern . Gemeinden mit unter 500 Einwohnern entsenden in den Amtsausschuss den Bürgermeister . Gemeinden über
  • Amtsausschuss richtet sich nach der Einwohnerzahl . So entsenden die Gemeinden die Bürgermeisterin oder den Bürgermeister ,
Film
  • erweitern , können sie Dämonen in das Standarduniversum entsenden . Steht ein Anhänger in besonderer Gunst einer
  • Familienmitglied als " Geisel " nach Tara zu entsenden . Daher entstammt der Name Airgialla , was
  • überreicht wurde , mit dessen Hilfe er Lichtstrahlen entsenden kann , die alles Böse in ihrer Reichweite
  • Unterfangen , ein Bild in die Welt zu entsenden . “ Rothko kommentierte ansonsten sein eigenes Werk
EU
  • Schwelle von SimOn zu SimOff betrieben : Einerseits entsenden Mitgliedsstaaten Delegierte und betreiben nicht selten Machtpolitik im
  • die EWR-Staaten Vertreter in die Expertengruppen der EU-Kommission entsenden , können sie zumindest im Vorfeld aktiv an
  • 2008 den Beschluss eine Überwachungsmission nach Georgien zu entsenden . Hauptaufgaben der Mission sollen der europäische Beitrag
  • ( UN ) ihren Mitgliedsstaaten , Jugenddelegierte zu entsenden , um so eine bessere Jugendpartizipation zu gewährleisten
U.S.
  • bis zu 400 Soldaten in die Türkei zu entsenden . Es werden zwei Staffeln des Patriot Flugabwehrsystems
  • Lage ein GTIA genannten Gefechtsverband nach Mali zu entsenden , welcher unter anderem aus drei VBCI-ausgerüsteten Kompanien
  • an , zusätzliche 450 Personen nach Afghanistan zu entsenden . Damit sind insgesamt 1550 Australier in Afghanistan
  • , dass er zusätzliche 30.000 Soldaten nach Afghanistan entsenden wird und damit die Anzahl auf 100.000 erhöht
Deutschland
  • die Studienkommissionen , sowie in die Institutsräte zu entsenden . Lediglich die Vertreter des Fakultätsrates , sowie
  • , in den die Munizipalversammlungen der Mitgliedsmunicípios Vertreter entsenden . Die nach Gesetzen aus dem Jahre 2003
  • das Recht Mitglieder in den Inneren Rat zu entsenden . Aufgrund ihrer Abstammung waren sie schon früh
  • Recht , Mitglieder in den Inneren Rat zu entsenden . Aufgrund ihrer Abstammung waren sie schon früh
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK