Häufigste Wörter

Eigenstaatlichkeit

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Eigenstaatlichkeit
 
(in ca. 42% aller Fälle)
държавността
de Auf der Weltbühne und innerhalb der EU ziehen Sie jetzt alle möglichen Register zur Erlangung der Attribute von Eigenstaatlichkeit .
bg Сега правите всичко възможно на световната сцена и в рамките на ЕС да придобиете всички атрибути на държавността .
Eigenstaatlichkeit
 
(in ca. 26% aller Fälle)
държавничество
de Es wird ein Hinweis darauf sein , dass sie die Eigenstaatlichkeit erreicht haben .
bg Това ще бъде знак , че са постигнали държавничество .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Eigenstaatlichkeit
 
(in ca. 81% aller Fälle)
statehood
de Dies ist eine Verrechtlichung dessen , was de facto schon seit einiger Zeit vor sich gegangen ist : des Verschiebens der Kompetenzen , welche wir als maßgeblich für die Eigenstaatlichkeit erachten , von der nationalen Ebene hin nach Brüssel .
en This is a legal regularisation of something that has been happening de facto for some time : the pushing of the powers that we regard as definitive of statehood from national to Brussels level .
Eigenstaatlichkeit
 
(in ca. 16% aller Fälle)
statehood .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Eigenstaatlichkeit
 
(in ca. 61% aller Fälle)
υπόστασης
de Die Besteuerung ist Sache der Nationalstaaten , der einzelnen Regierungen , und das sollte sie auch bleiben . Diese Regierungen sind demokratisch gewählt und unterliegen der demokratischen Kontrolle , und die Besteuerung stellt eines der elementarsten Merkmale der National - und Eigenstaatlichkeit dar .
el Η φορολογία υπάγεται στην αρμοδιότητα των εθνικών κρατών , των εγχώριων κυβερνήσεων και πρέπει να εξακολουθήσει να υπάγεται στην αρμοδιότητα των εγχώριων κυβερνήσεων , οι οποίες εκλέγονται δημοκρατικά και είναι δημοκρατικά υπόλογες , δεδομένου ότι η επιβολή φόρων αποτελεί μία από τις θεμελιώδεις πτυχές της υπόστασης του έθνους και του κράτους .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Eigenstaatlichkeit
 
(in ca. 77% aller Fälle)
valstybingumo
de Dieser Zusatz lautet wie folgt : " in denen hierfür keine Eigenstaatlichkeit erforderlich ist , z. B. in der ILO " .
lt Šis papildymas skamba taip : " kuriose tam nėra būtinas valstybingumo pripažinimas , pavyzdžiui , TDO " .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Eigenstaatlichkeit
 
(in ca. 57% aller Fälle)
štátnosti
de Herr Präsident ! Das Recht auf Kontrolle der eigenen Grenzen ist ein definiertes Merkmal von Eigenstaatlichkeit , und die Vergabe von Wohnsitz - oder Nationalitätenrecht ist eine Eigenschaft von Nationalität .
sk Vážený pán predsedajúci , právo kontrolovať svoje hranice je charakteristickým znakom štátnosti a udeľovanie práv na pobyt a občianstvo je znakom štátnej príslušnosti .
Eigenstaatlichkeit
 
(in ca. 18% aller Fälle)
štátnosť
de Sie benötigen außerdem stärkere Hilfe , um ihre demokratischen Institutionen , Eigenstaatlichkeit und Rechtsstaatlichkeit zu konsolidieren .
sk Tiež potrebujú zvýšenú pomoc , aby si upevnili svoje demokratické inštitúcie , štátnosť a právny poriadok .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Eigenstaatlichkeit
 
(in ca. 74% aller Fälle)
državnosti
de Bei der Beschaffung all der Attribute von Eigenstaatlichkeit , aber auch des diesbezüglichen Prestiges , ist die Europäische Union hungrig und begierig .
sl Evropska unija je lačna in željna pridobivanja vseh značilnosti in pritiklin državnosti .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Eigenstaatlichkeit
 
(in ca. 35% aller Fälle)
estatalidad
de Polizei und Justizpolitik sind kristallklare Elemente der Eigenstaatlichkeit , das heißt sensible Politikfelder der Mitgliedsländer , der Schnittstelle dieser Felder hin zur Vergemeinschaftung dieser Politiken , also zur Delegation von Kompetenz aus der nationalen Hauptstadt , also von Lissabon , Berlin oder Paris nach Brüssel . Das ist ein Stück Übertragung von Macht .
es La policía y la justicia son elementos clarísimos de la propia estatalidad , es decir , campos políticos sensibles de los países miembros . La fusión de este punto de intersección de estos campos llegando hasta la comunitarización de estas políticas , es decir , hasta la delegación de competencias de la capital nacional , de Lisboa , Berlín o París a Bruselas significa ceder una parcela de poder .

Häufigkeit

Das Wort Eigenstaatlichkeit hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 92787. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.42 mal vor.

92782. Bürg
92783. SELK
92784. Sigg
92785. Tusk
92786. US-Meisterschaften
92787. Eigenstaatlichkeit
92788. Plas
92789. andersherum
92790. Videokameras
92791. Außenbeziehungen
92792. Isabela

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der Eigenstaatlichkeit
  • die Eigenstaatlichkeit
  • Eigenstaatlichkeit der

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Eigen staatlichkeit

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Naturschutzgebiet
  • . Ein Staatspräsident sollte als Symbol der bayerischen Eigenstaatlichkeit fungieren und zusätzlich ebenso einen ruhenden Stabilitätsanker im
  • - einer , der schon damals für die Eigenstaatlichkeit der Inseln eintrat . Es werden sogar Thesen
  • zu dienen . Die Bewegung , welche die Eigenstaatlichkeit des Indianer-Territoriums zum Ziel hatte , kam das
  • jedoch nicht wie erwartet . Mit der neuen Eigenstaatlichkeit von Georgien entstand wiederum eine Tendenz zu georgischem
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK