Häufigste Wörter

Schuldner

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular
Genus maskulinum (männlich)
Worttrennung Schuld-ner
Nominativ der Schuldner
die Schuldner
Dativ des Schuldners
der Schuldner
Genitiv dem Schuldner
den Schuldnern
Akkusativ den Schuldner
die Schuldner
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Schuldner
 
(in ca. 41% aller Fälle)
длъжниците
de Der Vorschlag deutete an , dass die Zusammenarbeit zwischen den öffentlichen staatlichen Vollstreckungsorganen verbessert werden könnte , und schließlich stellte die Kommission die Idee einer europäischen Vermögenserklärung vor , die den Schuldner zur Offenlegung seines gesamten Vermögens , über das er im europäischen Rechtsraum verfügt , verpflichten würde und die möglicherweise mit Sanktionen einhergehen würde
bg Предложението предлага сътрудничеството между органите по изпълнението да бъде подобрено и , най-накрая , в него беше представена идеята за въвеждането на Декларация за притежаваното в Европа имущество , която задължава длъжниците да декларират цялото си имущество в Европейското правно пространство , вероятно гарантирано със санкции .
Schuldner
 
(in ca. 34% aller Fälle)
длъжникът
de Das Problem kann gelöst werden , wenn der Schuldner Vermögen in der EU hat und dieses zurückverfolgt werden und ein Gerichtsverfahren eröffnet werden kann .
bg Проблемът може да бъде решен , ако длъжникът има имущество в рамките на ЕС и е възможно то да се проследи и да се образува съдебно производство .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Schuldner
 
(in ca. 51% aller Fälle)
skyldnere
de Ohne eine solche Maßnahme können sich unseriöse Geschäftemacher und andere Schuldner ihrer Verantwortung entziehen , indem sie ihre Vermögenswerte einfach in ein anderes Land verlagern und so dem Gläubiger die wirksame Vollstreckung des Urteils im Binnenmarkt verwehren .
da Uden en sådan foranstaltning kan lyssky erhvervsdrivende og andre skyldnere unddrage sig deres ansvar ved ganske enkelt at flytte deres aktiver til en anden jurisdiktion , hvorved kreditoren nægtes effektiv håndhævelse af dommen i det indre marked .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Schuldner
 
(in ca. 53% aller Fälle)
debtors
de Gläubiger können nun Verzugszinsen in Höhe von 7 % in Rechnung stellen , und dies wird die Zahlungsmoral der Schuldner verbessern .
en Creditors will be entitled to charge a statutory interest rate of 7 % on their debts , encouraging debtors to pay early .
Schuldner
 
(in ca. 30% aller Fälle)
debtor
de Eine ungerechtfertigte Pfändung kann schwere Folgen für den Schuldner und negative Auswirkungen auf das Vertrauen in das europäische Rechtssystem haben .
en Unjustified attachment may have serious consequences for the debtor and impact negatively on confidence in the European legal system .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Schuldner
 
(in ca. 39% aller Fälle)
võlgniku
de Der grenzübergreifende Forderungseinzug ist für Gläubiger gegenwärtig immer noch extrem schwierig , wenn der Schuldner in mehreren Mitgliedstaaten über Vermögenswerte verfügt , was - es kann nicht schaden , es zu wiederholen - ein großes Hindernis für die Schaffung eines echten Binnenmarktes darstellt .
et Endiselt on laenuandjal aga väga raske jõustada võlanõuet , kui võlgniku varad on ära jagatud mitmesse liikmesriiki , ning selles ei ole midagi halba , kui kordan , et selline olukord loob tõelisi probleeme tõelise ühtse turu realiseerimiseks .
Schuldner
 
(in ca. 27% aller Fälle)
võlgnikud
de Marktstarke Schuldner werden den KMU keine längeren Zahlungsziele mehr aufzwingen können , und das ist gut so .
et Suured turul esindatud võlgnikud ei saa enam sundida väikeseid ja keskmise suurusega ettevõtjaid andma neile pikemaid maksetähtaegasid ning see on väga hea .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Schuldner
 
(in ca. 33% aller Fälle)
velalliset
de Ohne eine solche Maßnahme können sich unseriöse Geschäftemacher und andere Schuldner ihrer Verantwortung entziehen , indem sie ihre Vermögenswerte einfach in ein anderes Land verlagern und so dem Gläubiger die wirksame Vollstreckung des Urteils im Binnenmarkt verwehren .
fi Ilman tätä toimenpidettä vilpillisesti toimivat elinkeinonharjoittajat ja muut velalliset saattavat välttää velvollisuutensa yksinkertaisesti siirtämällä varansa toiseen tuomiopiiriin ja evätä näin velkojalta tuomioistuimen päätöksen tehokkaan täytäntöönpanon sisämarkkinoilla .
Schuldner
 
(in ca. 19% aller Fälle)
velkojat
de Daher sehe ich es als unsere Pflicht , Maßnahmen zu ergreifen , die Mängel aus der vorherigen Richtlinie 2000/35/EG ausgleichen . Dadurch soll das Phänomen des Zahlungsverzugs bekämpft werden , indem Maßnahmen angenommen werden , die Schuldner dazu bewegen , nicht zu spät zu bezahlen sowie andere Maßnahmen , die Gläubigern erlauben , ihre Rechte im Fall verspäteter Zahlungen voll und wirksam wahrzunehmen .
fi Meidän velvollisuutemme on sen vuoksi toteuttaa toimia , joilla korjataan edellisen direktiivin 2000/35/EY puutteita . Tällä tavalla maksuviivästyksiä pyritään estämään toteuttamalla toimenpiteitä , joiden perusteella velallisia kannustetaan maksamaan ajoissa , ja muita toimia , joiden avulla velkojat voivat käyttää oikeuksiaan täysimääräisesti ja tehokkaasti maksun viivästyessä .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Schuldner
 
(in ca. 58% aller Fälle)
débiteur
de Das Paradox ist , dass ein Staat sofortige Bezahlung von Abgaben und Steuern verlangt und Sanktionen verhängt und Zinsen für den ersten Tag des Verzugs verlangt , aber seine eigenen Verpflichtungen ignoriert , wenn er der Schuldner ist .
fr Le paradoxe est qu'un État exige le paiement rapide des droits de douane et taxes , en appliquant des sanctions et des intérêts dès le premier jour de retard , mais ne respecte pas ses propres engagements lorsqu'il est débiteur .
Schuldner
 
(in ca. 25% aller Fälle)
débiteurs
de Ohne eine solche Maßnahme können sich unseriöse Geschäftemacher und andere Schuldner ihrer Verantwortung entziehen , indem sie ihre Vermögenswerte einfach in ein anderes Land verlagern und so dem Gläubiger die wirksame Vollstreckung des Urteils im Binnenmarkt verwehren .
fr Sans cette mesure , les commerçants et autres débiteurs mal intentionnés sont susceptibles de contourner leurs responsabilités simplement en transférant leur patrimoine vers une autre juridiction , privant ainsi le créancier de l'exécution effective de la décision au sein du marché intérieur .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Schuldner
 
(in ca. 49% aller Fälle)
οφειλέτες
de Sowohl die Schuldner als auch die Gläubiger sind für die Anhäufung von Schulden verantwortlich .
el Οι οφειλέτες και οι πιστωτές είναι και οι δύο υπεύθυνοι για τη συσσώρευση του χρέους .
Schuldner
 
(in ca. 22% aller Fälle)
οφειλέτης
de Es ist sogar noch schwieriger , wenn der Schuldner seinen Wohnsitz in einem anderen Mitgliedstaat hat .
el Αυτό είναι ακόμα δυσκολότερο όταν ο οφειλέτης διαμένει σε άλλο κράτος μέλος .
Schuldner
 
(in ca. 14% aller Fälle)
οφειλέτη
de Eine ungerechtfertigte Pfändung kann schwere Folgen für den Schuldner und negative Auswirkungen auf das Vertrauen in das europäische Rechtssystem haben .
el Μια αδικαιολόγητη κατάσχεση μπορεί να έχει σοβαρές συνέπειες για τον οφειλέτη καθώς και αρνητική επίδραση στην εμπιστοσύνη στην ευρωπαϊκή έννομη τάξη .
Schuldner
 
(in ca. 14% aller Fälle)
οφειλετών
de Abschließend möchte ich meine Glückwünsche an Herrn Lechner erneuern : Ich denke , er hat einen ausgewogenen Bericht erarbeitet , und die Position der Schuldner , der armen Schuldner , das heißt , der Mehrheit der Bürger , ist gewährleistet .
el Εν κατακλείδει , θα ήθελα απλώς να επαναλάβω για άλλη μια φορά τα συγχαρητήριά μου προς τον κ . Lechner : πιστεύω ότι εκπόνησε μια ισορροπημένη έκθεση και ότι η θέση των οφειλετών , των φτωχών οφειλετών , δηλαδή των περισσότερων πολιτών , διασφαλίζεται .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Schuldner
 
(in ca. 33% aller Fälle)
debitori
de Rat und Kommission befinden sich also in einer Sackgasse , und die Auswirkungen dieser Situation gehen über den begrenzten Rahmen der Benennung der Währung hinaus und reichen bis hin zur Feststellung zukünftiger Ansprüche der Schuldner von ECU-Schuldverschreibungen .
it Il Consiglio e la Commissione si trovano pertanto in un vicolo cieco , le cui conseguenze superano il quadro limitato del nome della moneta ma si spingono fino alla qualifica dei diritti futuri dei debitori di prestiti in ECU .
Schuldner
 
(in ca. 22% aller Fälle)
debitore
de Meine Erfahrung auf diesem Gebiet ist , dass die meisten Schäden bei den Kleinunternehmen entstehen , die den Mut gefasst haben , Geschäfte mit dem Ausland zu betreiben , und die dann durch hohe Schulden und durch einen professionellen Schuldner , der in einem anderen Land untertaucht , zugrunde gerichtet werden .
it La mia esperienza in questo settore è che la maggior parte dei danni sono provocati a piccole imprese che si sono armate di coraggio per commerciare al di là dei confini , e che quindi sono rovinate da indampienze e un debitore professionista che si nasconde in un altro paese .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Schuldner
 
(in ca. 52% aller Fälle)
kreditoriem
de Die Richtlinie , für die wir heute gestimmt haben , hält Schuldner davon ab , zu spät zu bezahlen und erlaubt es Gläubigern , ihre Interessen effektiv gegen solche Verspätungen zu schützen , indem ein Recht auf einen gesetzlichen Zinssatz eingeführt wird , der bei Zahlungsverzug anfällt , auch wenn es nicht im Vertrag steht .
lv Direktīva , par kuru šodien balsojām , mudina debitorus veikt maksājumus savlaicīgi un nodrošina iespēju kreditoriem efektīvi aizsargāt savas intereses saistībā ar maksājumu kavējumiem , paredzot tiesības piemērot soda procentus par maksājumu kavējumiem , pat ja tas nav paredzēts līgumā .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Schuldner
 
(in ca. 33% aller Fälle)
skolininkas
de Verzugszinsen sollten progressiv sein , um den Schuldner dazu zu motivieren , die Schuld so bald wie möglich zu bezahlen .
lt Palūkanos už pavėluotus mokėjimus turėtų būti progresinės , kad skolininkas būtų suinteresuotas kuo greičiau atsiskaityti .
Schuldner
 
(in ca. 24% aller Fälle)
kreditoriams
de Daher sehe ich es als unsere Pflicht , Maßnahmen zu ergreifen , die Mängel aus der vorherigen Richtlinie 2000/35/EG ausgleichen . Dadurch soll das Phänomen des Zahlungsverzugs bekämpft werden , indem Maßnahmen angenommen werden , die Schuldner dazu bewegen , nicht zu spät zu bezahlen sowie andere Maßnahmen , die Gläubigern erlauben , ihre Rechte im Fall verspäteter Zahlungen voll und wirksam wahrzunehmen .
lt Todėl manau , kad mūsų pareiga patvirtinti priemones , kuriomis būtų ištaisyti ankstesnės Direktyvos 2000/35/EB trūkumai , siekiant taip sutrukdyti pavėluoto mokėjimo reiškiniui patvirtinant priemones , kuriomis skolininkai būtų verčiami mokėti nevėluojant , ir kitas priemones , kuriomis kreditoriams būtų sudarytos sąlygos pavėluoto mokėjimo atveju visapusiškai ir veiksmingai pasinaudoti savo teisėmis .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Schuldner
 
(in ca. 56% aller Fälle)
schuldenaar
de Erfolgt dann vom Schuldner kein Einspruch dagegen , so wird dieser Zahlungsbefehl rechtskräftig und auch vollstreckbar .
nl Als de schuldenaar daartegen geen bezwaar aantekent is dit betalingsbevel rechtsgeldig en kan dus ook worden uitgevoerd .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Schuldner
 
(in ca. 64% aller Fälle)
dłużnicy
de In der Praxis , im täglichen Leben sind die Gläubiger üblicherweise große Institutionen mit starker Wirtschaftskraft , während die Schuldner in der Regel Menschen in einer viel schwächeren wirtschaftlichen Position sind .
pl W praktyce życia codziennego wierzyciele to zazwyczaj duże instytucje o ogromnej sile ekonomicznej , natomiast dłużnicy to zazwyczaj osoby znajdujące się w o wiele gorszej sytuacji ekonomicznej .
Schuldner dazu
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dłużników do
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Schuldner
 
(in ca. 46% aller Fälle)
devedores
de Die Schuldner sind unsere 15 Staaten und die Gläubiger sind Personen - Rentner und ältere Menschen - , die von der Rente leben .
pt Os devedores são os nossos 15 Estados e os credores são pessoas - reformados e idosos - , que vivem das suas pensões .
Schuldner
 
(in ca. 38% aller Fälle)
devedor
de Der Irak ist kein Schuldner der Kommission , aber die Kommission hat als Zeichen der Solidarität mit dem irakischen Volk auf der Madrider Konferenz einen Beitrag in Höhe von 200 Millionen Euro für den Wiederaufbaufonds für Irak zugesagt .
pt O Iraque não é devedor à Comissão . Todavia , em sinal de solidariedade com o povo iraquiano , a Comunidade prometeu formalmente na Conferência de Madrid um contributo de 200 milhões de euros para o Fundo Internacional de Reconstrução do Iraque .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Schuldner
 
(in ca. 62% aller Fälle)
debitorul
de Das Problem kann gelöst werden , wenn der Schuldner Vermögen in der EU hat und dieses zurückverfolgt werden und ein Gerichtsverfahren eröffnet werden kann .
ro Problema poate fi rezolvată atunci când debitorul posedă active în Uniunea Europeană şi când acestea pot fi găsite şi supuse procedurilor juridice .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Schuldner
 
(in ca. 50% aller Fälle)
gäldenären
de Jedoch muss hervorgehoben werden , dass der Schuldner das Recht haben muss , den ergangenen Beschluss anzufechten . Das für die Anhörung der Anfechtung zuständige Organ sollte das Gericht sein , das den Beschluss erlassen hat .
sv Det bör emellertid understrykas att gäldenären ska ha rätt att överklaga beslutet , och att behörig institution , till vilken överklagandet ska inges , bör vara samma domstol som utfärdade beslutet .
Schuldner
 
(in ca. 32% aller Fälle)
gäldenärer
de Besonders die Form und der Umfang des möglichen Gemeinschaftsinstruments , die Auswirkungen auf künftige Verfahren , die rechtlichen Voraussetzungen , um einen Pfändungsbeschluss zu erwirken , die Kostenerstattung sowie der Schutz der Schuldner sind wesentliche Schwerpunkte , die vom Berichterstatter hervorgehoben worden sind .
sv Formen och tillämpningsområdet för ett eventuellt gemenskapsregelverk , konsekvenserna av framtida förfaranden , de rättsliga villkoren för att bevilja ett kvarstadsbeslut , ersättning av kostnader och skydd för gäldenärer är särskilt viktiga frågor som föredraganden lyfter fram .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Schuldner
 
(in ca. 38% aller Fälle)
dlžníkov
de Die Richtlinie , für die wir heute gestimmt haben , hält Schuldner davon ab , zu spät zu bezahlen und erlaubt es Gläubigern , ihre Interessen effektiv gegen solche Verspätungen zu schützen , indem ein Recht auf einen gesetzlichen Zinssatz eingeführt wird , der bei Zahlungsverzug anfällt , auch wenn es nicht im Vertrag steht .
sk Smernica , o ktorej sme dnes hlasovali , odrádza dlžníkov od oneskorených platieb a veriteľom umožňuje , aby svoje záujmy pred takýmto meškaním účinne chránili , a zavádza právo na zákonom stanovený nárok na úrok , ktorý vzniká oneskorenou platbou , a to aj v prípade , že takýto úrok nebol zmluvou ustanovený .
Schuldner
 
(in ca. 33% aller Fälle)
dlžníka
de Verzugszinsen sollten progressiv sein , um den Schuldner dazu zu motivieren , die Schuld so bald wie möglich zu bezahlen .
sk Úrok z omeškania by mal byť progresívny , aby motivoval dlžníka k čo najskoršej platbe splatnej sumy .
Schuldner
 
(in ca. 18% aller Fälle)
dlžník
de Ich will nur die Punkte erwähnen , dass der Gläubiger gegebenenfalls für Schäden haftet , die beim Schuldner entstehen , dass ihm eine Frist gesetzt werden kann , das Hauptverfahren einzuleiten , dass er gegebenenfalls Sicherheitsleistungen stellen muss , dass dem Schuldner Widerspruch möglich sein muss , dass dafür auch nicht ein Verfahren gewählt wird , das dann eine Ewigkeit dauert , sondern dem Verfahren vorher ungefähr entspricht , dass es keine Übersicherung gibt , und dass auch dem Schuldner das Existenzminimum bleiben muss .
sk Rád by som v skratke spomenul hlavné body : veriteľ môže znášať zodpovednosť za škody , ktoré vzniknú dlžníkovi , veriteľ by mal byť povinný začať hlavné konanie v stanovenej lehote , od veriteľa sa môže požadovať zloženie záruky , dlžník by mal mať právo podávať námietky , nemal by sa zvoliť taký postup , ktorý trvá večnosť , ale taký , ktorý je v súlade s predchádzajúcim konaním , mali by existovať ustanovenia , ktoré by zabraňovali tomu , aby bola na účte zmrazená príliš vysoká suma v prospech veriteľa , a napokon , dlžníkovi musia byť zabezpečené finančné prostriedky na živobytie .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Schuldner
 
(in ca. 42% aller Fälle)
dolžnike
de Daher sehe ich es als unsere Pflicht , Maßnahmen zu ergreifen , die Mängel aus der vorherigen Richtlinie 2000/35/EG ausgleichen . Dadurch soll das Phänomen des Zahlungsverzugs bekämpft werden , indem Maßnahmen angenommen werden , die Schuldner dazu bewegen , nicht zu spät zu bezahlen sowie andere Maßnahmen , die Gläubigern erlauben , ihre Rechte im Fall verspäteter Zahlungen voll und wirksam wahrzunehmen .
sl Zato menim , da je naša dolžnost , da sprejmemo ukrepe , ki odpravljajo pomanjkljivosti v prejšnji Direktivi 2000/35/ES , in tako poskušamo preprečiti pojav zamud pri plačilih s sprejetjem ukrepov , ki bodo dolžnike prepričali , da ne bodo zamujali pri plačilih , in drugih ukrepov , ki bodo upnikom omogočili , da bodo v celoti in učinkovito uveljavljali svoje pravice v primeru zamude pri plačilu .
Schuldner
 
(in ca. 39% aller Fälle)
dolžniki
de Sowohl die Schuldner als auch die Gläubiger sind für die Anhäufung von Schulden verantwortlich .
sl Tako dolžniki kot upniki so odgovorni za kopičenje dolga .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Schuldner
 
(in ca. 40% aller Fälle)
deudores
de Die Richtlinie , für die wir heute gestimmt haben , hält Schuldner davon ab , zu spät zu bezahlen und erlaubt es Gläubigern , ihre Interessen effektiv gegen solche Verspätungen zu schützen , indem ein Recht auf einen gesetzlichen Zinssatz eingeführt wird , der bei Zahlungsverzug anfällt , auch wenn es nicht im Vertrag steht .
es La Directiva que hemos votado hoy desalienta a los deudores de retrasar los pagos y permite a los acreedores proteger eficazmente sus intereses contra tales demoras , introduciendo el derecho a un interés legal por la demora en el pago , incluso cuando no se encuentra especificado en el contrato .
Schuldner
 
(in ca. 35% aller Fälle)
deudor
de Erfolgt dann vom Schuldner kein Einspruch dagegen , so wird dieser Zahlungsbefehl rechtskräftig und auch vollstreckbar .
es Si , con posterioridad , el deudor no formula ninguna objeción , este requerimiento de pago es inapelable y tiene carácter ejecutivo .
Schuldner
 
(in ca. 9% aller Fälle)
el deudor
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Schuldner
 
(in ca. 48% aller Fälle)
dlužníka
de Selbstverständlich darf das Gericht den Schuldner weder anhören noch über das Verfahren informieren , bevor sein Bankkonto gepfändet wird , weil sonst genau das Gegenteil von dem , was beabsichtigt ist , erreicht wird .
cs Soud přirozeně nesmí dlužníka vyslechnout nebo ho informovat o připravovaných postupech před tím , než dojde k zablokování jeho účtů , jinak by mohl být konečný výsledek opačný než původní záměr .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Schuldner
 
(in ca. 50% aller Fälle)
adósok
de Abschließend möchte ich meine Glückwünsche an Herrn Lechner erneuern : Ich denke , er hat einen ausgewogenen Bericht erarbeitet , und die Position der Schuldner , der armen Schuldner , das heißt , der Mehrheit der Bürger , ist gewährleistet .
hu Összefoglalva : megismételném , hogy gratulálok Lechner úrnak : szerintem kiegyensúlyozott jelentést készített , és garantálva van az adósok , a szegény adósok helyzete , vagyis a polgárok legtöbbjéé .

Häufigkeit

Das Wort Schuldner hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 19951. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.95 mal vor.

19946. Wiedereröffnung
19947. namensgebende
19948. Seelsorger
19949. schwächer
19950. Prostituierte
19951. Schuldner
19952. nähere
19953. Nervus
19954. Verstaatlichung
19955. 560
19956. Anbetung

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der Schuldner
  • den Schuldner
  • dem Schuldner
  • Der Schuldner
  • Schuldner die
  • vom Schuldner
  • Schuldner und
  • der Schuldner die
  • ein Schuldner
  • dem Schuldner die
  • Schuldner und Gläubiger

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈʃʊldnɐ

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Schuld-ner

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Schuldners
  • Schuldnern
  • Schuldnerberatung
  • Schuldnerverzeichnis
  • Schuldnerverzug
  • Schuldnerberatungsstellen
  • Schuldnerstaat
  • Schuldnerin
  • Schuldnerstaaten
  • Schuldnerberater
  • Schuldnerfachberatungszentrum
  • Schuldnerland
  • Schuldnerländer
  • Schuldnerberatungen
  • Schuldnervermögen
  • Schuldnergefängnis
  • Schuldnerstaats
  • Schuldnerverzeichnissen
  • Schuldnerverzugs
  • Schuldnervermögens
  • Schuldnergesamtheit
  • Schuldnerbegünstigung
  • Schuldnerstaates
  • Schuldnerlisten
  • Schuldnerverzeichnisse
  • Schuldnerseite
  • Schuldnerunternehmens
  • Schuldnernamen
  • Schilder-Schuldner
  • Schuldnergruppen
  • Schuldnerverzeichnisses
  • Schuldnerschutzes
  • Schuldnerinnen
  • Aussteller/Schuldner
  • Schuldnerhilfe
  • Schuldnerkündigungsrecht
  • Schuldnerverzuges
  • Schuldnerfachberatungszentrums
  • Schuldnerberatungsstelle
  • Schuldnerberaterin
  • Schuldnergesamtheiten
  • Schuldnerschaft
  • Schuldnerschutz
  • Schuldnermehrheit
  • Schuldnerberaters
  • Schuldnerländern
  • Schuldnerverwaltung
  • Schuldnerunternehmen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • Während die Liberationsfunktion dafür sorgt , dass der Schuldner an jeden vorlegenden Inhaber der Urkunde mit schuldbefreiender
  • um eine Urkunde handelt , bei der der Schuldner nur an den Inhaber zu leisten braucht .
  • sich um Urkunden handelt , bei denen der Schuldner nur an den Inhaber zu leisten braucht .
  • Bei qualifizierten Legitimationspapieren hingegen muss und darf der Schuldner nur gegen Vorlage der Urkunde leisten . Das
Deutschland
  • entstehen , dass eine Bank Kredite vorwiegend an Schuldner einer bestimmten Branche , Region oder an bestimmte
  • Eine Neubewertung des Ratings kann für den betroffenen Schuldner ( etwa den Staat oder ein Unternehmen )
  • Fall muss der Sektor Staat die Gegenposition als Schuldner einnehmen , um den Ausgabenverzicht aus Investitions -
  • Unternehmen , Emittenten großer Anleihen oder an staatliche Schuldner vergeben . Die weiteren Abstufungen wie AA ,
Deutschland
  • Missverhältnisse steht ; Rechtsgeschäfte , durch welche der Schuldner sich oder einem Dritten eine Leibrente oder eine
  • sogenannte „ stille Lohnpfändung “ verfügt . Der Schuldner verpflichtet sich , den gepfändeten Betrag selbst an
  • vom obsiegenden Gläubiger vereinnahmte Geldbetrag wieder an den Schuldner zurückübertragen wird , wenn letzterer in nächster Instanz
  • , die auf sie übergegangene Forderung selbst beim Schuldner einzutreiben . Wird der Kredit endgültig getilgt (
Deutschland
  • dann auch nach Aufhebung des Insolvenzverfahrens gegen den Schuldner vollstrecken . In der Praxis ist eine Vollstreckung
  • einen richterlichen Beschluss angeordnet werden kann . Der Schuldner ist vor Erlass des Beschlusses anzuhören , wenn
  • bei Stellung einer Sicherheitsleistung stattgegeben . Erhebt der Schuldner vor Erlass eines Vollstreckungsbescheides Widerspruch , am sichersten
  • Eröffnung des Insolvenzverfahrens bereits ein Rechtsstreit gegen den Schuldner anhängig , muss dieser vom Gläubiger wieder aufgenommen
Deutschland
  • der Zinsaufschlag , den der sich Liquidität beschaffende Schuldner auf Grund des Kreditrisikos zahlen muss ( Liquiditätsspread
  • stattdessen sein Kapital verleiht , muss ihm der Schuldner einen Zins in Höhe der Grundrente zahlen .
  • von Zins und Tilgung , wenn etwa der Schuldner bei knapper Liquidität in Versuchung geraten könnte ,
  • Kredit mit variablen Zinsen weiterläuft , wenn sich Schuldner und Gläubiger bis zum Ende der Zinsbindung nicht
Deutschland
  • Leistungsort
  • Schickschuld
  • Leistungshandlung
  • Leistungsgefahr
  • Erfolgsort
  • der Rechtsstreit wie üblich geführt wird . Der Schuldner hat in einem solchen Fall die Rolle des
  • sind daran interessiert , dass sie gleichrangig vom Schuldner bedient und behandelt werden . Dieses Interesse leitet
  • im Allgemeinen nur , wenn der sich beim Schuldner um einen Staat oder ein Unternehmen , manchmal
  • - und Tilgungsleistungen des Staates selbst oder dortiger Schuldner ganz oder teilweise ausfallen zu lassen . Dies
Deutschland
  • spricht man im österreichischen Schuldrecht , wenn der Schuldner eine Leistung aus tatsächlichen und/oder aus rechtlichen Gründen
  • Leistungsbescheides . Mahnung : Im Regelfall ist der Schuldner vor der Einleitung der Vollstreckung zu mahnen .
  • Unmöglichkeit spricht man im Schuldrecht , wenn der Schuldner eine Leistung aus tatsächlichen und/oder aus rechtlichen Gründen
  • also eine Form der Vollstreckung ) . Der Schuldner wurde wegen nicht gezahlter Geldschulden , insbesondere wenn
Deutschland
  • bedarf es auch dann nicht , wenn der Schuldner die kurzfristige Leistung ausdrücklich zugesagt hat , aber
  • verlangen , wenn ihm die Leistung durch den Schuldner nicht mehr zuzumuten ist . Dabei ist es
  • der Formulierung erkennen , dass das Gesetz den Schuldner berechtigt , eine Leistung zu verweigern . Anders
  • der namentlich Benannte berechtigt , die Leistung vom Schuldner zu verlangen . Bei Sparbüchern ist deshalb zunächst
Deutschland
  • wegen einer bestimmten Forderung des Gläubigers gegen den Schuldner den Anfechtungsgegner zur Duldung der Zwangsvollstreckung in den
  • Privilegierung des Bankrotts nach StGB . Der zahlungsunfähige Schuldner benachteiligt seine Gläubiger zugunsten eines oder mehrerer anderer
  • “ . Nach Ablauf einer Verjährungsfrist steht dem Schuldner eines Anspruchs eine dauerhafte Einrede gegen den Anspruch
  • vorsätzlichen unerlaubten Handlung zusteht , derer sich der Schuldner auch nicht durch die Wirkung der Restschuldbefreiung im
Deutschland
  • . Der Bürge garantierte also , dass der Schuldner sich zur Personalexekution beim Gläubiger einfand , die
  • der Gläubiger wegen ähnlicher Gründe sein Geld beim Schuldner nicht mehr einfordern kann . Der Bürge haftet
  • der Gläubiger aber nichts einfordern . Leistet der Schuldner bei Fälligkeit einer Leistung nicht auf diese ,
  • Bürgschaft reicht es hingegen aus , dass der Schuldner seiner Zahlungsverpflichtung nach Mahnung durch den Gläubiger nicht
Deutschland
  • zum Ziel , das Durchhalteproblem zugunsten der kommunalen Schuldner zu lösen , weil Gläubiger ihre Zustimmung zur
  • auf die Gegenleistung zu sichern und auf den Schuldner Druck auszuüben , dass dieser seine Verpflichtung ebenfalls
  • abgetretenen Forderung an einen Dritten , wenn der Schuldner keine Kenntnis vom zeitlich früheren Forderungsübergang hat (
  • nicht vor der vereinbarten Leistungszeit fordern , der Schuldner jedoch leisten darf . Auch hinsichtlich der Leistungszeit
Deutschland
  • Schuldbeitritt tritt zum bisherigen Schuldner kumulativ ein weiterer Schuldner hinzu . Bei der Vertragsübernahme tritt die neue
  • sein dürfte . Beim Schuldbeitritt tritt zum bisherigen Schuldner kumulativ ein weiterer Schuldner hinzu . Bei der
  • kommen kann . Werden die konkreten Auflagen vom Schuldner nicht erfüllt , kommt es nicht zur Auszahlung
  • Sicherheitsleistung verlangt werden ( z. B. wenn der Schuldner bietet ) . Die Sicherheit kann durch einen
Deutschland
  • Korrespondenzprinzip , nach dem Einkommensminderungen , die ein Schuldner geltend machen kann , gleichzeitig beim Gläubiger in
  • zuerst an den Drittschuldner und dann an den Schuldner , damit dieser nicht vor Bewirkung der Pfändung
  • “ ) die Forderung des Gläubigers gegen den Schuldner automatisch auf den Sicherheitengeber über , ohne dass
  • bei einer Pfändung einer Forderung , welche dem Schuldner nicht gehört , die Pfändung ins Leere ,
Deutschland
  • , Abs . 2 BGB . Dass der Schuldner , wenn durch die Leistungshandlung Erfüllung nicht eingetreten
  • statt gemäß Abs . 2 BGB . Der Schuldner ist dazu verpflichtet , weil er auf vertraglicher
  • Abs . 1 ZPO ) . Bestreitet der Schuldner die Forderung nur teilweise , so hat er
  • . Nach Abs . 1 InsO darf der Schuldner nicht mehr über die Masse ( das pfändbare
Deutschland
  • Zugang einer Rechnung in Verzug . Ist der Schuldner Verbraucher ( BGB ) , muss er auf
  • : BGB ! ) . Deshalb darf ein Schuldner Abschlagszahlungen nur erbringen und ein Gläubiger darf Abschlagszahlungen
  • : BGB ! ) . Deshalb darf ein Schuldner Teilzahlungen nur erbringen und ein Gläubiger darf Teilzahlungen
  • . 1 BGB legt fest , dass der Schuldner grundsätzlich Schadensersatz zu leisten hat , wenn er
Film
  • lassen und öffentlich auszuhändigen . Zudem erwartete den Schuldner eine Haftstrafe , das „ Einlager “ .
  • vollstreckbaren Titel vollstreckt . ( Vollstreckungs - ) Schuldner ist , gegen wen aus dem vollstreckbaren Titel
  • aber auch als Pranger . So wurden säumige Schuldner dazu verurteilt , ihn als Zeichen ihrer Erniedrigung
  • der Haftstrafe für Geldschulden und zu unrecht bestrafte Schuldner vor , dass am 26 . April 1831
Film
  • wurde . Allerdings war er damit auch wieder Schuldner der Krone , sodass das Schloss beschlagnahmt und
  • Frankreich aus eigener Tasche - Spanien wurde sein Schuldner - und stattete die Konsolidierungskasse als Anschubfinanzierung mit
  • Kriegsende in Ingolstadt ein Speditionsunternehmen . Durch einen Schuldner wurde er Besitzer von zwei Kinos , woraufhin
  • und im Anschluss daran kurzzeitig Chefkommissionär für insolvente Schuldner . Johnson begann seine politische Laufbahn 1821 mit
Recht
  • , Kridatar ) heisst nach schweizerischem Recht der Schuldner , nachdem über ihn eine Generalexekution in sein
  • Anhalt dafür hat , dass die Zwangsvollstreckung beim Schuldner erfolglos verlaufen wird . Als begründeten Anhalt sieht
  • in der Gemeinde zuständig , in welcher der Schuldner seinen allgemeinen Gerichtsstand hat . Eine Ausnahme besteht
  • beide Seiten um ein Handelsgeschäft oder ist der Schuldner eine juristische Person des öffentlichen Rechts oder ein
Recht
  • die nicht gedeckten Forderungen einen Verlustschein . Der Schuldner kann dafür erst wieder betrieben werden , wenn
  • sobald bei einer Warenlieferung der Gefahrenübergang auf den Schuldner erfolgt ist und dieser nicht unmittelbar bezahlt .
  • . In einem solchen Fall wird jedoch der Schuldner einen Kredit aufnehmen können . Durch eine so
  • nur dann zu erfolgen habe , wenn der Schuldner dazu aus zukünftigen Gewinnen , aus einem Liquidationsüberschuss
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK