Häufigste Wörter

Staatsangehörige

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Keine Daten
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Staats-an-ge-hö-ri-ge

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Staatsangehörige
 
(in ca. 52% aller Fälle)
виза
de Ich habe für den Bericht von Frau Fajon gestimmt , weil die Ergebnisse der Bewertungsmissionen und Berichte gezeigt haben , dass Albanien und Bosnien und Herzegowina im Hinblick auf die Erfüllung der an sie gestellten Anforderungen Fortschritte gemacht haben , so dass diese Länder in die Liste von Drittländern aufgenommen werden können , deren Staatsangehörige von der Visumpflicht für den Schengen-Raum befreit sind .
bg Гласувах в подкрепа на доклада на г-жа Fajon , защото резултатите от мисиите за оценка и докладите показват , че Албания и Босна и Херцеговина са постигнали напредък в изпълнението на изискванията към тях , което дава възможност тези държави да бъдат включени в списъка на трети страни , чиито граждани са освободени от изискването да притежават виза , за да влязат на територията на шенгенското пространство .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Staatsangehörige
 
(in ca. 58% aller Fälle)
statsborgere
de Polnische Staatsangehörige , die als Touristen in die Vereinigten Staaten reisen wollen , müssen nach wie vor das komplizierte und teure Verfahren zur Visa-Erlangung durchlaufen .
da Polske statsborgere , som ønsker at besøge USA , skal stadig igennem den komplicerede og dyre visumprocedure .
Staatsangehörige
 
(in ca. 8% aller Fälle)
visum
de Der Beschluss des Rates , Kolumbien auf die Liste der Länder zu setzen , deren Staatsangehörige für die Einreise in die Staaten der Europäischen Union ein Visum benötigen , dient nicht nur nicht der Bekämpfung des organisierten Verbrechens , an dem einige Kolumbianer vielleicht führend beteiligt sind , sondern führt dazu , dass die Normalbürger den Wegezoll in Form eines Visumantrags entrichten müssen .
da Rådets afgørelse om at optage Colombia på listen over lande , hvis borgere skal have visum for at rejse ind i EU 's lande , tjener ikke kun til ikke at bekæmpe den organiserede kriminalitet , som visse colombianske borgere kan stå i spidsen for , men lader også almindelige borgere betale for at skulle opnå visum .
Staatsangehörige
 
(in ca. 8% aller Fälle)
tredjelandsstatsborgere
de Für Staatsangehörige von Drittländern , die rechtmäßig und unter den eigenen Bedingungen des betreffenden Mitgliedstaates leben , bedeutet dies eine Beleidigung , und in manchen Fällen kann es sich dabei um Drittstaatenangehörige der zweiten oder dritten Generation handeln .
da Dette er krænkende for tredjelandsstatsborgere , som opholder sig lovligt og er underkastet de almindelige vilkår i medlemsstaten , og nogle af disse statsborgere kan være tredjelandsstatsborgere af anden eller tredje generation .
brasilianische Staatsangehörige
 
(in ca. 100% aller Fälle)
brasilianske statsborgere
Asylrecht für Staatsangehörige der EU-Mitgliedstaaten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Asylret for EU-statsborgere
Deutsch Häufigkeit Englisch
Staatsangehörige
 
(in ca. 62% aller Fälle)
nationals
de Dies würde zu einer Aufhebung der Visumbeschränkungen für georgische Staatsangehörige , zur Wiederaufnahme der Postverbindungen und anderen positiven Maßnahmen führen .
en This would result in the lifting of visa restrictions on Georgian nationals , the restoration of postal links , and other positive measures .
Staatsangehörige
 
(in ca. 6% aller Fälle)
third-country nationals
Deutsch Häufigkeit Estnisch
brasilianische Staatsangehörige
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Brasiilia kodanikud
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Asylrecht für Staatsangehörige der EU-Mitgliedstaaten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
EU-kansalaisten turvapaikkaoikeus
Deutsch Häufigkeit Französisch
Staatsangehörige
 
(in ca. 60% aller Fälle)
ressortissants
de Ich habe für den Bericht von Frau Fajon gestimmt , weil die Ergebnisse der Bewertungsmissionen und Berichte gezeigt haben , dass Albanien und Bosnien und Herzegowina im Hinblick auf die Erfüllung der an sie gestellten Anforderungen Fortschritte gemacht haben , so dass diese Länder in die Liste von Drittländern aufgenommen werden können , deren Staatsangehörige von der Visumpflicht für den Schengen-Raum befreit sind .
fr J'ai voté pour le rapport de Mme Fajon parce que les résultats des missions et rapports d'évaluation ont indiqué que l'Albanie et la Bosnie-et-Herzégovine avaient accompli des progrès en ce qui concerne le respect des obligations imposées , ce qui leur permet d'être inclus dans la liste des pays tiers dont les ressortissants sont exemptés de l'obligation de posséder un visa pour pénétrer dans l'espace Schengen .
Staatsangehörige
 
(in ca. 14% aller Fälle)
les ressortissants
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Staatsangehörige
 
(in ca. 31% aller Fälle)
υπήκοοι
de Das in diesen Rechtstexten vorgeschlagene System sieht vor , daß Staatsangehörige aus Drittländern , die gemäß den beschriebenen Verfahren in das Vereinigte Königreich kommen wollen , den von einem anderen Mitgliedstaat ausgestellten Dienstleistungsausweis vorlegen und dadurch die Grenzkontrollen des Vereinigten Königreichs umgehen .
el Βάσει του συστήματος που προτείνεται σε αυτά τα νομοθετήματα , οι υπήκοοι τρίτης χώρας που επιθυμούν να μεταβούν στο Ηνωμένο Βασίλειο , στο πλαίσιο των διαδικασιών που περιγράφονται , θα το πράττουν με τη βοήθεια της κάρτας παροχής υπηρεσιών που εκδίδεται από ένα άλλο κράτος μέλος , παρακάμπτοντας συνεπώς τους συνοριακούς ελέγχους του Ηνωμένου Βασιλείου .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
brasilianische Staatsangehörige
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Brazilijos piliečiai
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Staatsangehörige
 
(in ca. 41% aller Fälle)
onderdanen
de Dieser Passus würde nämlich bedeuten , daß Staatsangehörige von Drittländern beispielsweise aus dem einfachen Grund ausgewiesen werden könnten , daß von einem Drittland ihre Anwesenheit auf dem Gebiet eines Mitgliedstaates der Europäischen Union beanstandet wird .
nl Dit zou immers betekenen dat onderdanen uit derde landen al kunnen worden uitgewezen omdat een derde land zich beklaagt over hun aanwezigheid op het grondgebied van een lid-staat van de Europese Unie .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
deren Staatsangehörige
 
(in ca. 77% aller Fälle)
cujos nacionais
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Staatsangehörige
 
(in ca. 16% aller Fälle)
štátnych príslušníkov
Staatsangehörige
 
(in ca. 16% aller Fälle)
štátni príslušníci
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Staatsangehörige
 
(in ca. 21% aller Fälle)
vizume
de Der Fajon-Bericht über den Verordnungsvorschlag , der die Drittländer auflistet , deren Staatsangehörige im Besitz von Visa sein müssen , wenn sie die Außengrenzen von Mitgliedstaaten überqueren , und diejenigen , deren Staatsangehörige von dieser Pflicht befreit sind , muss insofern als positiv betrachtet werden , als er eine angemessene Konsequenz der Abmachungen zur Lockerung der Visumpflichten darstellt , zu denen die EU im Jahr 2007 mit Albanien , Bosnien und Herzegowina , Mazedonien , Montenegro und Serbien gelangt ist .
sl Poročilo gospe Fajon o predlogu uredbe o seznamu tretjih držav , katerih državljani morajo imeti vizume za prečkanje zunanjih meja držav članic , in držav , katerih državljani so izvzeti iz te zahteve , je treba razumeti pozitivno , ker je to ustrezna posledica sporazumov o odpravi vizumov , ki jih je EU dosegla z Albanijo , Bosno in Hercegovino , Makedonijo , Črno goro in Srbijo leta 2007 .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Staatsangehörige
 
(in ca. 23% aller Fälle)
visado
de Der Bericht spricht sich dafür aus , die Zustimmung zum Abschluss dieses Abkommens über die Befreiung von der Visumpflicht so bald wie möglich zu erteilen , damit alle EU-Bürgerinnen und - Bürger , einschließlich derjenigen Estlands , Lettlands , Maltas und Zyperns , zu touristischen oder geschäftlichen Zwecken ohne Visum nach Brasilien reisen können , genau so , wie brasilianische Staatsangehörige bereits ohne Visum in alle EU-Mitgliedstaaten reisen können .
es El informe está a favor de aprobar la celebración de este Acuerdo sobre la exención de visados lo antes posible , a fin de que todos los ciudadanos de la UE , incluidos los de Estonia , Letonia , Malta y Chipre , puedan viajar a Brasil con fines turísticos y profesionales , al igual que los ciudadanos brasileños ya pueden viajar sin un visado a todos los Estados miembros de la UE .
deren Staatsangehörige
 
(in ca. 74% aller Fälle)
cuyos nacionales
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Staatsangehörige
 
(in ca. 42% aller Fälle)
státní příslušníci

Häufigkeit

Das Wort Staatsangehörige hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 38086. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.33 mal vor.

38081. Nachdenken
38082. Mutterhaus
38083. warteten
38084. Sitzungsberichte
38085. Amann
38086. Staatsangehörige
38087. 810
38088. roi
38089. Lhasa
38090. Vorkommnisse
38091. Aziz

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Schweizer Staatsangehörige
  • deutsche Staatsangehörige
  • Schweizer Staatsangehörige . Die
  • Staatsangehörige der
  • Staatsangehörige , die
  • Staatsangehörige . Die grössten
  • Staatsangehörige und
  • ausländische Staatsangehörige
  • türkische Staatsangehörige
  • Staatsangehörige . Die Zugewanderten
  • Staatsangehörige in
  • Staatsangehörige von
  • Staatsangehörige eines

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈʃtaːʦʔanɡəˌhøːʀɪɡə

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Staats-an-ge-hö-ri-ge

In diesem Wort enthaltene Wörter

Staats angehörige

Abgeleitete Wörter

  • EU-Staatsangehörige
  • EWR-Staatsangehörige
  • US-Staatsangehörige

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • sich einbürgern lassen , sind also heute deutsche Staatsangehörige , haben aber , sofern sie nach 1949
  • ( auch „ Geltungsjuden “ ) konnten weder Staatsangehörige noch Schutzangehörige sein . Zu „ Staatsangehörigkeit auf
  • oder ihren gewöhnlichen Aufenthalt haben , sowie deutsche Staatsangehörige , die sich nicht länger als fünf Jahre
  • wurden ) waren stets schulpflichtig , da sie Staatsangehörige waren . Konfliktpunkt war allerdings die fremde Sprache
Deutschland
  • kann an alle Bürger der Sowjetunion sowie ausländische Staatsangehörige verliehen werden , die auf dem Territorium der
  • Deutschland , nur in unteren Dienstränge durften polnische Staatsangehörige beschäftigt werden . Präsident der Gedob war ab
  • der Deutschen Demokratischen Republik dokumentieren und wurden ebenfalls Staatsangehörige der DDR . Dies betraf beispielsweise Personen ,
  • galten nur für deutsche , nicht für ausländische Staatsangehörige . Deutsche Juden durften Edelsteine , Perlen ,
Deutschland
  • Abkommensrecht Kindergeld beanspruchen , so z. B. türkische Staatsangehörige , die mindestens 6 Monate hier gelebt haben
  • reguläre Reisepässe , die der Ausstellerstaat an eigene Staatsangehörige ausgibt . Außer in besonderen Fällen soll der
  • der Schenkung gewohnt haben , soweit sie niederländische Staatsangehörige sind ; anderenfalls verkürzt sich die Frist auf
  • erfolgen . Dabei kann es sich um deutsche Staatsangehörige oder Ausländer handeln , die die Aktien gegen
Deutschland
  • auch der Apothekerberuf als freier Beruf - durch Staatsangehörige anderer EU-Staaten ohne gesonderte Erlaubnis zulässig . Diese
  • für diesen Personenkreis ein vorläufiges Aufenthaltsrecht festzustellen . Staatsangehörige der Schweiz und die bei ihnen lebenden Familienangehörigen
  • Aufenthaltsdokument mehr . Ihre Familienangehörigen , die nicht Staatsangehörige eines EWR-Staates sind , erhalten eine Aufenthaltskarte ,
  • Staatsangehörigkeiten möglich , sofern der andere EU-Mitgliedstaat deutsche Staatsangehörige ebenfalls auf Antrag einbürgert , ohne die Aufgabe
Texas
  • Bewohnern waren 1692 ( 90 % ) Schweizer Staatsangehörige . Die Zugewanderten stammen mehrheitlich aus Mitteleuropa (
  • Bewohnern waren 1167 ( 92,33 % ) Schweizer Staatsangehörige . Die Zugewanderten stammen aus Mitteleuropa ( Deutschland
  • Bewohnern waren 2001 ( 87,69 % ) Schweizer Staatsangehörige . Die Zugewanderten stammen mehrheitlich aus Mitteleuropa (
  • Bewohnern waren 182 ( 94,79 % ) Schweizer Staatsangehörige . Die Zugewanderten stammen mehrheitlich aus Mitteleuropa (
Texas
  • . Von den 204 Bewohnern waren 201 Schweizer Staatsangehörige ( Ende 2004 ) . Die Bevölkerung spricht
  • den Ende 2005 133 Bewohnern waren 128 Schweizer Staatsangehörige . Die im Zusammenhang mit dem Stauseebau Anfang
  • . Von den 113 Bewohnern waren 106 Schweizer Staatsangehörige ( Stand : Ende 2004 ) . Früher
  • den Ende 2004 306 Bewohnern waren 295 Schweizer Staatsangehörige . Die ehemalige Gemeinde ist traditionell reformierter Konfession
Texas
  • Einwohnern 558 ( = 96,37 % ) Schweizer Staatsangehörige . Bei der letzten Volkszählung waren 95,6 %
  • waren 2208 ( = 91 % ) Schweizer Staatsangehörige . Bei der Volkszählung 2000 gaben als Hauptsprache
  • ) sind 513 ( 95 % ) Schweizer Staatsangehörige . Bei der letzten Volkszählung waren 92 %
  • waren 64 ( = 92,75 % ) Schweizer Staatsangehörige . Bei der letzten Volkszählung waren 94,83 %
Schweiz
  • % ( einschliesslich Doppelbürger 91,79 % ) Schweizer Staatsangehörige . Die grössten Einwanderergruppen kommen aus Serbien (
  • % ( einschliesslich Doppelbürger 94.68 % ) Schweizer Staatsangehörige . Die grössten Einwanderergruppen kommen aus Serbien ,
  • % ( einschliesslich Doppelbürger 74,54 % ) Schweizer Staatsangehörige . Die grössten Einwanderergruppen kommen aus Albanien .
  • % ( einschließlich Doppelbürger 84,26 % ) Schweizer Staatsangehörige . Die grössten Einwanderergruppen kommen aus Serbien-Montenegro (
Florida
  • waren 247 ( = 92,86 % ) Schweizer Staatsangehörige . 1870-1873 wurde die Landwasserstrasse entlang dem Fluss
  • waren 138 ( = 77.97 % ) Schweizer Staatsangehörige . Madulain ist angeschlossen an die Bahnstrecke Bever-Scuol-Tarasp
  • waren 854 ( = 86,97 % ) Schweizer Staatsangehörige . Als Sitz von Kreisverwaltung , Kreisspital und
  • waren 153 ( = 98,08 % ) Schweizer Staatsangehörige . Im 20 . Jahrhundert entwickelte sich Says
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK