stammt
Übersicht
Wortart | Konjugierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | stammt |
Übersetzungen
- Bulgarisch (4)
- Dänisch (2)
- Englisch (2)
- Estnisch (2)
- Finnisch (4)
- Französisch (1)
- Griechisch (2)
- Italienisch (4)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (5)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (2)
- Slowakisch (6)
- Slowenisch (4)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (3)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
stammt |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
идва
Da die WTO uns daran hindert , Drittländern die gleichen Normen aufzuerlegen , die die europäischen Viehzüchter einhalten müssen , muss die Kommission zumindest garantieren , dass das gesamte importierte Fleisch aus Betrieben stammt , die angemessen geprüft wurden .
При положение че СТО не ни позволява да наложим същите стандарти за вноса като на европейските животновъди , Комисията трябва поне да гарантира , че всичкото месо , което пресича границите на Общността , идва от селски стопанства , подложени на подходящи проверки .
|
Woher stammt diese Zahl |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Откъде идва тази цифра
|
Woher stammt diese Zahl |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Откъде се появява тази стойност
|
Woher stammt diese Zahl ? |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Откъде идва тази цифра ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
stammt |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
stammer
Ein Teil unseres Reichtums stammt aus der Ausplünderung Afrikas während der Kolonialherrschaft .
En del af vores rigdom stammer fra kolonitidens udplyndring af Afrika .
|
stammt |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
stammer fra
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
stammt |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
comes from
|
stammt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
dates
Sowohl hinsichtlich der Wettbewerbsfähigkeit , der sozialen Eingliederung Erwachsener als auch der Herauforderungen im Zusammenhang mit der demografischen Entwicklung ist dieser Schritt , der aus dem Jahr 2001 stammt , eine gute Nachricht für die Europäische Union und ihre Bürger .
Whether in terms of competitiveness , the social inclusion of adults , or the challenges associated with demographic change , this initiative , which dates back to 2001 , is good news for the European Union and its citizens .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
stammt |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
pärineb
Diese Praxis stammt aus Spanien , aber sie könnte auch anderswo vorkommen .
See pettus pärineb Hispaaniast , kuid nii võib juhtuda mujalgi .
|
Woher stammt diese Zahl |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kust kohast see summa tuleb
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
stammt |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
peräisin
Der Bericht des ersten Untersuchungsausschusses darüber stammt aus dem Jahre 1985 .
Ensimmäisen tutkintavaliokunnan asiaa koskeva mietintö on peräisin vuodelta 1985 .
|
stammt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
on peräisin
|
Woher stammt diese Zahl |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mistä tämä luku tulee
|
Woher stammt diese Zahl ? |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Mistä tämä luku tulee ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Woher stammt diese Zahl ? |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
D'où vient ce chiffre ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
stammt |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
προέρχεται
Außerdem fällt es schwer , eine Berechnungsmethode zu akzeptieren , die offensichtlich von der Kommission stammt und bei der die Verwaltungsausgaben in diesem Zusammenhang nicht in die Ausgaben der Union eingerechnet werden .
Είναι επίσης δύσκολο να αποδεχθούμε μια μέθοδο υπολογισμού , η οποία προφανώς προέρχεται από την Επιτροπή , που δεν περιλαμβάνει τις διοικητικές δαπάνες στις δαπάνες στις Ένωσης στο πλαίσιο αυτό .
|
stammt |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
προέρχεται από
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
stammt |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
proviene
Was den Stoff Kadmium konkret angeht , so liegt der Anteil an Kadmium , den wir in Europa über unsere Umwelt aufnehmen , deutlich unter dem , was die WHO als gesundheitsgefährdend betrachtet . Davon stammt übrigens nur etwa ein Prozent von Batterien .
La quantità effettiva di cadmio che viene assorbita in Europa attraverso l’ambiente è molto inferiore al livello considerato nocivo dall ’ OMS ; vale anche la pena di notare che solo l’un per cento di tale quantità proviene dalle pile .
|
stammt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
risale al
|
stammt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
risale
Frau Präsidentin ! Wenn wir uns heute unter dem tragischen Eindruck des Todes von Orlando Zapata über unsere Beziehung zu Kuba unterhalten , müssen wir auch zur Kenntnis nehmen , dass unser bisheriges Bild ja aus Zeiten stammt , in denen wir nur im Freund-oder-Feind-Schema gedacht haben .
( DE ) Signora Presidente , mentre oggi discutiamo dei nostri rapporti con Cuba all ' ombra della fine tragica di Orlando Zapata , dobbiamo riconoscere che la visione che abbiamo di Cuba risale effettivamente a un periodo in cui i nostri pensieri erano caratterizzati dalla dicotomia amico-nemico .
|
stammt . |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
proviene
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
stammt |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
afkomstig
Menschen , die bereit sind , für die Qualität ihrer Lebensmittel zu zahlen , verlieren im Wirrwarr der Gütesiegel und Zeichen nur allzuleicht den Überblick - nicht alles , wo Bio drauf steht , stammt aus dem heimischen Markt , nicht überall , wo ein Staat als Herkunftsland angegeben wird , stammen wirklich alle Zutaten aus diesem Land .
Mensen die voor de kwaliteit van hun levensmiddelen willen betalen , verliezen in de wirwar van kwaliteitsmerken en - tekens al gauw het overzicht - niet alles waar " biologisch ” op staat is afkomstig van de binnenlandse markt en niet overal waar een land als land van oorsprong wordt vermeld komen alle ingrediënten ook echt uit dat land .
|
stammt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
dateert
Und wir haben nicht nur über etwas Unbedeutendes gesprochen , sondern darüber hinaus über ein schon etwas altes Dokument , denn es stammt vom 28 . April 1999 , das heißt , von vor fast einem Jahr .
De aanleiding heeft dus weinig om het lijf , en het betreffende document is zelfs niet actueel meer want het dateert van 28 april 1999 , dat wil zeggen van bijna een jaar geleden .
|
stammt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
afkomstig is
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
stammt |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
pochodzi
Rund 97 % des globalen Angebots stammt aus China , was ein äußerst wichtiger Umstand ist , denn seit 2006 fährt China die Förderung und die Exporte zurück .
Około 97 % światowego wydobycia pochodzi z Chin i jest to fakt niezwykle istotny , gdyż od 2006 roku Chiny zmniejszają wydobycie oraz eksport .
|
stammt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
pochodzi z
|
Woher stammt diese Zahl |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Skąd bierze się ta liczba
|
Woher stammt diese Zahl |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Skąd pochodzi ta liczba
|
Woher stammt diese Zahl ? |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Skąd pochodzi ta liczba ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
stammt |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Was den neuen Premierminister betrifft , so stammt dieser ebenfalls aus Geschäftskreisen .
Quanto ao actual Primeiro Ministro , provém igualmente do meio empresarial .
|
Woher stammt diese Zahl ? |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Donde surge esse número ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
stammt |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
provine
Der größte Teil dieser finanziellen Unterstützung im Jahr 2010 stammt aus einer Umschichtung innerhalb der Rubrik 4 des Haushaltsplans , nämlich 55,8 Mio . EUR von insgesamt 75 Mio . EUR , die Instrumente und Maßnahmen betrifft , die von der EU und insbesondere vom Europäischen Parlament als von großem Interesse eingestuft wurden .
Cea mai importantă parte din această asistență financiară pentru anul 2010 provine din alocarea , în cadrul rubricii 4 din buget , a 55,8 milioane de euro dintr-un total de 75 de milioane de euro , ceea ce afectează instrumente și acțiuni pe care Uniunea Europeană și Parlamentul , în special , le consideră a fi de interes major .
|
Woher stammt diese Zahl |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
De unde vine această cifră
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
stammt |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
pochádza
Europa produziert , gemeinsam mit Norwegen , mehr als 200 Millionen Tonnen Rohöl pro Jahr , das meiste stammt aus der Nordsee .
Európa spolu s Nórskom vyrábajú viac ako 200 miliónov ton ropy ročne , pričom väčšina pochádza zo Severného mora .
|
stammt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
pochádza z
|
Woher stammt diese Zahl |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Odkiaľ je tento údaj
|
Woher stammt diese Zahl |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Odkiaľ pochádza táto suma
|
Woher stammt diese Zahl ? |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Odkiaľ pochádza táto suma ?
|
Woher stammt diese Zahl ? |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Odkiaľ je tento údaj ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
stammt |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
prihaja
Erlauben Sie mir , noch einmal das Wort zu ergreifen und Ihnen zu sagen , dass ich mir Ihre Argumente angehört habe und ich mir sicher bin , dass diese Idee nicht von Ihnen stammt . Sie stammt wohl eher von einigen Lobbyisten .
Komisarka , dovolite mi , da se še enkrat oglasim in vam povem , da sem slišal vaše argumente , in sem prepričan , da se tega niste sami domislili . Gotovo prihaja od številnih lobistov .
|
stammt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
prihaja iz
|
Woher stammt diese Zahl |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Od kod ta znesek
|
Woher stammt diese Zahl ? |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Od kod ta znesek ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
stammt |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
data
Der ursprüngliche Vorschlag der Kommission stammt vom Juni 2009 .
La propuesta inicial de la Comisión data de junio de 2009 .
|
stammt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
proviene
Herr Präsident ! Ich möchte gern an den Herrn Kommissar appellieren , da er aus einem Land kommt , in dem eines der besten alkoholischen Getränke , nämlich ein hervorragender Whisky produziert wird , wobei ich mich natürlich zurückhalten muß , nachdem meine Frau aus Schottland stammt und ich also nicht für irischen Whisky Werbung machen darf .
Señor Presidente , quiero apelar al Sr. . Comisario ya que viene de un país en el que se produce una de las mejores bebidas alcohólicas , es decir , un excelente whisky , si bien debo ser un poco precavido pues mi mujer proviene de Escocia y no puedo hacer publicidad en favor del whisky irlandés .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
stammt |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
pochází
Europa produziert , gemeinsam mit Norwegen , mehr als 200 Millionen Tonnen Rohöl pro Jahr , das meiste stammt aus der Nordsee .
Evropa společně s Norskem produkuje ročně více než 200 milionů tun ropy . Většina pochází ze Severního moře .
|
Woher stammt diese Zahl |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Odkud pochází toto číslo
|
Woher stammt diese Zahl ? |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Odkud pochází toto číslo ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
stammt |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
származik
Fast die Hälfte ( 47 % ) davon stammt aus Frankreich , 6 % stammen aus Deutschland und je 5 % aus den Niederlanden und Großbritannien .
Ennek körülbelül fele ( 47 % - a ) Franciaországból származik , 6 % - a Németországból és 5-5 % - a Hollandiából az Egyesült Királyságból .
|
Häufigkeit
Das Wort stammt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 817. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 99.53 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- stammen
- stammendes
- Taufstein
- vermutlich
- früheste
- älteste
- ursprünglich
- entlehnt
- Orgelprospekt
- zurückgeht
- wahrscheinlich
- entstand
- Orgelgehäuse
- ursprüngliche
- ableitet
- Holzfigur
- herleitet
- abgeleitet
- hervorgeht
- höchstwahrscheinlich
- Gnadenbild
- entstammen
- rührt
- ältesten
- birgt
- Ursprungs
- nachweisbare
- leitet
- nachempfunden
- entstandene
- schriftliche
- möglicherweise
- herrührt
- dürfte
- erwähnte
- bedeutet
- hergeleitet
- Althochdeutschen
- Sippe
- Erwähnungen
- nachweisbar
- zurückverfolgen
- Nennung
- Älteste
- zurückgehen
- entlehnte
- Bemalung
- ausgehenden
- grauem
- erwähnenswert
- Epoche
- genannt
- zeigt
- zuzuordnen
- ältestes
- Ursprünge
- Vermutlich
- ursprünglichen
- belegt
- bemerkenswerteste
- bemerkenswerte
- Namens
- geschaffen
- Wahrscheinlich
- nachgebildet
- Siegel
- gesicherte
- gestammt
- ableitete
- Stuckaturen
- hinweist
- entstandenes
- beruht
- bestehende
- bezieht
- namentlich
- späten
- Orgelbauer
- Abgeleitet
- gemalte
- dreischiffige
- bemerkenswert
- bekannten
- frühe
- Herkunftsort
- bedeutendste
- bemerkenswerten
- darstellt
- Ursprung
- Erbauers
- Schreibweise
- besterhaltenen
- Lehnwort
- Grundwort
- Aufstellungsort
- mittelalterliches
- Klassizismus
- Bronzeplastik
- Mariensäule
- Münsters
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- stammt aus
- stammt von
- stammt aus dem
- stammt aus der
- stammt aus dem Jahr
- stammt vom
- stammt von dem
- stammt aus dem Jahre
- stammt von der
- stammt aus einer
- stammt aus der Zeit
- und stammt aus
- stammt . Die
- Name stammt von
- Libretto stammt von
- Jahrhundert stammt
- stammt aus der Zeit um
- Erwähnung stammt aus dem
- stammt , ist
- Name stammt vom
- stammt .
- stammt aus der Zeit der
- stammt vom lateinischen
- und stammt aus der
- Erwähnung stammt aus dem Jahr
- Name stammt aus der
- stammt aus der Feder
- Name stammt von dem
- Name stammt von der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ʃtamt
Ähnlich klingende Wörter
- Stadt
- statt
- Stamm
- stamm
- Start
- start
- starrt
- Staat
- stad
- Stand
- stand
- stimmt
- Amt
- Schacht
- schacht
- Schaft
- schafft
- -schaft
- Taft
- rammt
- Tat
- tat
- Takt
- samt
- Samt
- stumm
- Schwamm
- schwamm
- Schlamm
- Stall
- stall
- starr
- Schlacht
- schlacht
- Stau
- stau
- Starts
- Staats
- stark
- starb
- stach
- Stahl
- stahl
- Stab
- Spant
- spannt
- schwand
- Spalt
- stumme
- Stift
- stift
- stritt
- schwimmt
- sticht
- stoppt
- steckt
- steht
- stet
- stützt
- stellt
- Strand
- staut
- stammte
- Zeige 13 weitere
- Zeige weniger
Reime
- entstammt
- Gemeindeamt
- Ehrenamt
- zustimmt
- Hauptamt
- Standesamt
- Zollamt
- bestimmt
- Forstamt
- Patentamt
- Bundesamt
- allesamt
- Samt
- Bezirksamt
- Landesamt
- gestimmt
- gerammt
- verdammt
- insgesamt
- mitsamt
- Amt
- samt
- Postamt
- unbestimmt
- gesamt
- Arbeitsamt
- Kanzleramt
- Landeskriminalamt
- Jugendamt
- abgestimmt
- rammt
- übereinstimmt
- Gesundheitsamt
- Finanzamt
- stimmt
- Lehramt
- versäumt
- berühmt
- unternimmt
- bekommt
- teilnimmt
- geformt
- fremd
- ankommt
- mitnimmt
- Hemd
- vornimmt
- schwimmt
- auskommt
- geräumt
- Zimt
- abnimmt
- schwärmt
- träumt
- gehemmt
- genormt
- beschlagnahmt
- nimmt
- kommt
- aufnimmt
- geträumt
- nachgeahmt
- annimmt
- gelähmt
- weltberühmt
- gefilmt
- einnimmt
- zunimmt
- hemmt
- übernimmt
Unterwörter
Worttrennung
stammt
In diesem Wort enthaltene Wörter
stamm
t
Abgeleitete Wörter
- stammte
- stammten
- entstammt
- entstammten
- angestammten
- abstammt
- abstammten
- angestammtes
- gestammt
- herstammt
- angestammter
- herstammten
- angestammtem
- Entstammt
- Künstlerstammtisch
- abgestammten
- angestammt
- abgestammt
- Angestammter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Vorname |
|
|
Album |
|
|
Mannheim |
|
|
Freistadt |
|
|
Mythologie |
|
|
Mythologie |
|
|
Afghanistan |
|
|
Komponist |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Gattung |
|
|
Planet |
|
|
Geologie |
|
|
Ägypten |
|
|
Fluss |
|
|
Software |
|
|
Portugal |
|