Legitimität
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (8)
-
Dänisch (13)
-
Englisch (13)
-
Estnisch (8)
-
Finnisch (12)
-
Französisch (8)
-
Griechisch (7)
-
Italienisch (9)
-
Lettisch (6)
-
Litauisch (6)
-
Niederländisch (9)
-
Polnisch (10)
-
Portugiesisch (11)
-
Rumänisch (8)
-
Schwedisch (12)
-
Slowakisch (15)
-
Slowenisch (10)
-
Spanisch (19)
-
Tschechisch (9)
-
Ungarisch (9)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Legitimität |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
легитимност
![]() ![]() |
Legitimität |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
легитимността
![]() ![]() |
Legitimität |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
легитимност .
|
Legitimität |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
демократичната легитимност
|
Legitimität . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
легитимност .
|
Legitimität und |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
легитимност и
|
demokratische Legitimität |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
демократична легитимност
|
Er hat keine demokratische Legitimität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Той няма демократична легитимност
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Legitimität |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
legitimitet
![]() ![]() |
Legitimität |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
legitimitet .
|
und Legitimität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
og legitimitet
|
Legitimität und |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
legitimitet og
|
Legitimität der |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
legitimitet
|
demokratischen Legitimität |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
demokratiske legitimitet
|
Legitimität . |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
legitimitet .
|
politische Legitimität |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
politisk legitimitet
|
demokratische Legitimität |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
demokratisk legitimitet
|
demokratische Legitimität |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
demokratiske legitimitet
|
demokratische Legitimität |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
legitimitet
|
demokratische Legitimität |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
demokratisk legitimitet .
|
Er hat keine demokratische Legitimität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Den har ingen demokratisk legitimitet
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Legitimität |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
legitimacy
![]() ![]() |
Legitimität |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
legitimacy .
|
politische Legitimität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
political legitimacy
|
demokratischen Legitimität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
democratic legitimacy
|
und Legitimität |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
and legitimacy
|
ihre Legitimität |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
its legitimacy
|
demokratische Legitimität |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
democratic legitimacy
|
größere Legitimität |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
greater legitimacy
|
Legitimität und |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
legitimacy and
|
Legitimität . |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
legitimacy .
|
Legitimität der |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
legitimacy of
|
die Legitimität |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
legitimacy
|
demokratische Legitimität |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
legitimacy
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Legitimität |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
õiguspärasuse
![]() ![]() |
Legitimität |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
legitiimsuse
![]() ![]() |
Legitimität |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
legitiimsust
![]() ![]() |
Legitimität |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
õiguspärasus
![]() ![]() |
demokratischen Legitimität |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
demokraatliku legitiimsuse
|
der Legitimität . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Tegemist pole ainult legitiimsuse küsimusega
|
Er hat keine demokratische Legitimität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Lissaboni lepingul pole demokraatlikku õigusjärgsust
|
Darin liegt die Legitimität Europas |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
See on Euroopa õiguspärasus
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Legitimität |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
legitimiteetti
![]() ![]() |
Legitimität |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
legitiimiyden
![]() ![]() |
Legitimität |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
legitimiteettiä
![]() ![]() |
Legitimität |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
legitiimiyttä
![]() ![]() |
Legitimität |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
legitimiteetin
![]() ![]() |
Legitimität |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
legitiimiys
![]() ![]() |
Legitimität |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
oikeutusta
![]() ![]() |
Legitimität |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
oikeutuksen
![]() ![]() |
Legitimität |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
demokraattisen legitiimiyden
|
Legitimität |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kansalaisten
![]() ![]() |
demokratischen Legitimität |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
demokraattisen legitiimiyden
|
demokratische Legitimität |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
demokraattinen legitiimiys
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Legitimität |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
légitimité
![]() ![]() |
Legitimität |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
la légitimité
|
Die Legitimität |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
La légitimité
|
Legitimität und |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
légitimité et
|
demokratischen Legitimität |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
légitimité démocratique
|
demokratische Legitimität |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
légitimité démocratique
|
die Legitimität |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
la légitimité
|
ihre Legitimität |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
leur légitimité
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Legitimität |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
νομιμότητα
![]() ![]() |
Legitimität |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
νομιμότητας
![]() ![]() |
Legitimität |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
δημοκρατικής νομιμότητας
|
demokratischen Legitimität |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
δημοκρατικής νομιμότητας
|
demokratische Legitimität |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
δημοκρατική νομιμότητα
|
die Legitimität |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
τη νομιμότητα
|
ihre Legitimität |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
τη νομιμότητά
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Legitimität |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
legittimità
![]() ![]() |
Legitimität |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
la legittimità
|
internationale Legitimität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
legittimità internazionale
|
politische Legitimität |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
legittimità politica
|
demokratische Legitimität |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
legittimità democratica
|
demokratischen Legitimität |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
legittimità democratica
|
Legitimität und |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
legittimità e
|
die Legitimität |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
la legittimità
|
Legitimität der |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
la legittimità
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Legitimität |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
leģitimitāti
![]() ![]() |
Legitimität |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
likumību
![]() ![]() |
Legitimität |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
leģitimitāte
![]() ![]() |
Legitimität |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
leģitimitātes
![]() ![]() |
Legitimität |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
likumību .
|
Darin liegt die Legitimität Europas |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Tas ir Eiropas tiesiskums
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Legitimität |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
teisėtumo
![]() ![]() |
Legitimität |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
teisėtumą
![]() ![]() |
Legitimität |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
teisėtumas
![]() ![]() |
demokratischen Legitimität |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
demokratinį teisėtumą
|
demokratische Legitimität |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
demokratinio teisėtumo
|
demokratische Legitimität |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
demokratinis teisėtumas
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Legitimität |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
legitimiteit
![]() ![]() |
Legitimität |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
democratische legitimiteit
|
Legitimität und |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
legitimiteit en
|
demokratischen Legitimität |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
democratische legitimiteit
|
Legitimität . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
legitimiteit .
|
demokratische Legitimität |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
democratische legitimiteit
|
politische Legitimität |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
politieke legitimiteit
|
Legitimität der |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
legitimiteit van
|
und Legitimität und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
legitimiteit en
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Legitimität |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
legitymacji
![]() ![]() |
Legitimität |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
legitymację
![]() ![]() |
Legitimität |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
legitymizacji
![]() ![]() |
Legitimität |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
legalności
![]() ![]() |
Legitimität |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
demokratycznej
![]() ![]() |
Legitimität |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
demokratyczną
![]() ![]() |
demokratischen Legitimität |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
legitymacji demokratycznej
|
Seine Legitimität wird nicht angezweifelt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jego legitymacja jest niewątpliwa
|
Er hat keine demokratische Legitimität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Brak mu bowiem legitymacji demokratycznej
|
Darin liegt die Legitimität Europas |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
To jest legitymacja Unii Europejskiej
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Legitimität |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
legitimidade
![]() ![]() |
Legitimität |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
legitimidade democrática
|
politische Legitimität |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
legitimidade política
|
und Legitimität |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
e legitimidade
|
Legitimität und |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
legitimidade e
|
demokratische Legitimität |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
legitimidade democrática
|
demokratischen Legitimität |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
legitimidade democrática
|
die Legitimität |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
a legitimidade
|
Legitimität der |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
legitimidade da
|
Legitimität des |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
legitimidade do
|
demokratische Legitimität |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
democrática
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Legitimität |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
legitimitatea
![]() ![]() |
Legitimität |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
legitimitate
![]() ![]() |
Legitimität |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
legitimității
![]() ![]() |
Legitimität |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
legitimităţii
![]() ![]() |
die Legitimität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
legitimitatea
|
ihre Legitimität |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
legitimitatea acestora
|
demokratische Legitimität |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
legitimitatea democratică
|
Er hat keine demokratische Legitimität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nu are legitimitate democratică
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Legitimität |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
legitimitet
![]() ![]() |
Legitimität |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
legitimitet .
|
Legitimität |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
legitimiteten
![]() ![]() |
und Legitimität |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
och legitimitet
|
Legitimität und |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
legitimitet och
|
Legitimität der |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
legitimitet
|
demokratischen Legitimität |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
demokratisk legitimitet
|
demokratische Legitimität |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
demokratisk legitimitet
|
die Legitimität |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
legitimitet
|
demokratische Legitimität |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
demokratiska legitimitet
|
demokratische Legitimität |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
demokratisk legitimitet .
|
Er erhielt keinerlei demokratische Legitimität |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Detta gav ingen demokratisk legitimitet
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Legitimität |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
legitímnosť
![]() ![]() |
Legitimität |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
legitimitu
![]() ![]() |
Legitimität |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
legitímnosti
![]() ![]() |
Legitimität |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
legitimity
![]() ![]() |
Legitimität |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
legitimita
![]() ![]() |
Legitimität Europas |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
je legitímnosť Európy
|
größere Legitimität |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
väčšiu legitímnosť
|
die Legitimität |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
legitímnosť
|
demokratische Legitimität |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
demokratickú legitimitu
|
die Legitimität |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
legitimitu
|
demokratischen Legitimität |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
demokratickej legitímnosti
|
demokratische Legitimität |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
demokratickú
|
Er hat keine demokratische Legitimität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nemá demokratickú legitimitu
|
Seine Legitimität wird nicht angezweifelt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
O jeho legitímnosti niet pochýb
|
Darin liegt die Legitimität Europas |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
To je legitímnosť Európy
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Legitimität |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
legitimnost
![]() ![]() |
Legitimität |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
legitimnosti
![]() ![]() |
Legitimität |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
zakonitost
![]() ![]() |
demokratischen Legitimität |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
demokratične legitimnosti
|
die Legitimität |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
legitimnost
|
demokratische Legitimität |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
demokratično legitimnost
|
demokratische Legitimität |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
legitimnost
|
Seine Legitimität wird nicht angezweifelt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
O njegovi legitimnosti ni dvoma
|
Er hat keine demokratische Legitimität |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Pogodbi manjka demokratične legitimnosti
|
Darin liegt die Legitimität Europas |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
To je evropska legitimnost
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Legitimität |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
legitimidad
![]() ![]() |
Legitimität |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
legitimidad democrática
|
Legitimität |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
la legitimidad
|
Legitimität als |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
legitimidad como
|
politische Legitimität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
legitimidad política
|
größere Legitimität |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
mayor legitimidad
|
Legitimität und |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
legitimidad y
|
demokratische Legitimität |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
legitimidad democrática
|
demokratischen Legitimität |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
legitimidad democrática
|
und Legitimität |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
y legitimidad
|
Legitimität des |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
legitimidad del
|
ihre Legitimität |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
su legitimidad
|
die Legitimität |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
legitimidad
|
Legitimität der |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
legitimidad
|
Legitimität der |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
la legitimidad de la
|
demokratische Legitimität |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
legitimidad democrática .
|
demokratische Legitimität |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
legitimidad
|
Auch ihre Legitimität ist schwach |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
También su legitimidad es débil
|
Er hat keine demokratische Legitimität |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
No tiene legitimidad democrática
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Legitimität |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
legitimitu
![]() ![]() |
Legitimität |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
legitimity
![]() ![]() |
Legitimität |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
legitimita
![]() ![]() |
demokratische Legitimität |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
demokratickou legitimitu
|
die Legitimität |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
legitimitu
|
demokratischen Legitimität |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
demokratické legitimity
|
Er hat keine demokratische Legitimität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Postrádá jakoukoli demokratickou legitimitu
|
Seine Legitimität wird nicht angezweifelt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
O jeho legitimitě nikdo nepochybuje
|
Darin liegt die Legitimität Europas |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
To je legitimita Evropy
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Legitimität |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
legitimitását
![]() ![]() |
Legitimität |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
legitimitás
![]() ![]() |
Legitimität |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
demokratikus
![]() ![]() |
ihre Legitimität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
legitimitását
|
Legitimität des |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
legitimitását
|
demokratische Legitimität |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
demokratikus legitimitását
|
Seine Legitimität wird nicht angezweifelt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Legitimitása nem kétséges
|
Er hat keine demokratische Legitimität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nincs demokratikus legitimitása
|
Darin liegt die Legitimität Europas |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Ez Európa legitimációja
|
Häufigkeit
Das Wort Legitimität hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 35616. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.44 mal vor.
⋮ | |
35611. | CDU/CSU |
35612. | ausgesucht |
35613. | wirst |
35614. | Borna |
35615. | Erdgeschichte |
35616. | Legitimität |
35617. | Eichel |
35618. | Eternal |
35619. | Niederschrift |
35620. | Werbespot |
35621. | Königlicher |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Legitimation
- Legitimierung
- Autorität
- Machtausübung
- Einmischung
- Rechtsstaatlichkeit
- Staatsordnung
- undemokratische
- Volkssouveränität
- legitimieren
- Machtverhältnisse
- Nichteinmischung
- Machtmittel
- autoritäre
- Legalität
- Existenzberechtigung
- Rechtfertigung
- Herrschenden
- Einflussnahme
- totalitäre
- Machtbalance
- Regierungsform
- Autonomie
- Rechtmäßigkeit
- Volksherrschaft
- Despotismus
- legitimierten
- Rigorismus
- Regierten
- Bevormundung
- Machtpositionen
- undemokratischen
- Regierungssystems
- faktische
- Gesellschaftsordnung
- Rechtsstaat
- untergrabe
- Staatsgewalt
- Gewaltmonopol
- Ablehnung
- argumentativ
- naturrechtlichen
- Führungsanspruch
- Machtfrage
- nationalstaatliche
- monarchischen
- Herrschaftsform
- legitimierte
- Redefreiheit
- Gleichrangigkeit
- Gegenmacht
- moralische
- partikulare
- anstrebe
- Glaubwürdigkeit
- Grundüberzeugung
- Machtstrukturen
- Respektierung
- anerkenne
- zementieren
- rechtsstaatlichen
- Machtanspruch
- legitimen
- ideologische
- Beherrschten
- Infragestellung
- Geltungsanspruch
- schwäche
- vorbehaltlos
- Selbstbestimmung
- Schuldzuweisung
- Meinungsfreiheit
- Neutralität
- hegemoniale
- zubilligen
- demokratischem
- Machtposition
- absolutistische
- untergraben
- Volkswillens
- Souveränität
- Zurückweisung
- Rätedemokratie
- Eigeninteressen
- Rechtsstaats
- fortdauernde
- Konstitutionalismus
- legitime
- Befürwortung
- rechtsstaatliche
- Republikanismus
- Verfassungsordnung
- Überzeugungen
- Unantastbarkeit
- legitim
- verfassungsmäßige
- Willkür
- Demokratie
- Machtinteressen
- Rechtsprinzipien
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die Legitimität
- Legitimität der
- der Legitimität
- Legitimität des
- die Legitimität der
- Legitimität von
- Legitimität und
- die Legitimität des
- und Legitimität
- Die Legitimität
- Legitimität zu
- die Legitimität von
- Legitimität seiner
- der Legitimität der
- seine Legitimität
- ihre Legitimität
- Die Legitimität der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Legitim
ität
Abgeleitete Wörter
- Legitimitätsprinzip
- Legitimitätskrise
- Legitimitätsgrundlagen
- Legitimitätsstiftung
- Legitimitätsprobleme
- Legitimitätsfrage
- Legitimitätsanspruch
- Legitimitätsverlust
- Legitimitätsgrundlage
- Legitimitätsprinzips
- Legitimitätsdefizite
- Legitimitätsgewinn
- Legitimitätsproblem
- Legitimitätsglauben
- Legitimitätsvorstellungen
- Legitimitätsfragen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Philosoph |
|
|
Mathematik |
|
|
Politiker |
|
|
Politikwissenschaftler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Gegenpapst |
|
|
Titularbistum |
|
|
Einheit |
|
|
Recht |
|
|
Deutschland |
|
|
Florida |
|