Häufigste Wörter

Religionsfreiheit

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular (ohne Plural)
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Re-li-gi-ons-frei-heit
Nominativ die Religionsfreiheit
-
-
Dativ der Religionsfreiheit
-
-
Genitiv der Religionsfreiheit
-
-
Akkusativ die Religionsfreiheit
-
-
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Religionsfreiheit
 
(in ca. 35% aller Fälle)
религията
de Daher ist es eine dringliche Aufgabe , die EU-Strategie zur Religionsfreiheit auszuformulieren und einige konkrete Maßnahmen gegen die Staaten festzulegen , die die religiösen Minderheiten absichtlich nicht schützen .
bg Затова задачата е спешно да се формулира стратегия на ЕС относно свободата на религията и да се набележи набор от конкретни мерки срещу тези държави , които умишлено не защитават религиозните малцинства .
Religionsfreiheit
 
(in ca. 8% aller Fälle)
вероизповедание
de Es gab mehrere Bezugnahmen auf die Religionsfreiheit und die Verfolgung von Christen .
bg Няколко пъти се спомена и за свободата на вероизповедание и преследванията на християни .
Religionsfreiheit
 
(in ca. 8% aller Fälle)
на религията
Religionsfreiheit
 
(in ca. 7% aller Fälle)
свобода
de Unsere Berichterstatterin hat Änderungsanträge zur Einführung des Konzeptes der Gedanken - , Glaubens - und Religionsfreiheit abgelehnt , obwohl es völkerrechtlich existiert .
bg Нашият докладчик отхвърли измененията за въвеждане на понятията за свобода на мисълта , свобода на вярата и свободата на религията , въпреки че съществуват в международното право .
Religionsfreiheit
 
(in ca. 6% aller Fälle)
свободата
de Daher ist es eine dringliche Aufgabe , die EU-Strategie zur Religionsfreiheit auszuformulieren und einige konkrete Maßnahmen gegen die Staaten festzulegen , die die religiösen Minderheiten absichtlich nicht schützen .
bg Затова задачата е спешно да се формулира стратегия на ЕС относно свободата на религията и да се набележи набор от конкретни мерки срещу тези държави , които умишлено не защитават религиозните малцинства .
Religionsfreiheit
 
(in ca. 5% aller Fälle)
религиозната свобода
Religionsfreiheit
 
(in ca. 3% aller Fälle)
религиозната
de Allerdings ist dieser neue Vorfall und dieses neue Verbrechen im Nahen Osten Beweis für die allgemeine Entwicklung und die fortwährende Intoleranz gegenüber der Religionsfreiheit sowie ein Mangel an Respekt für diejenigen , die anders sind .
bg Този нов инцидент обаче и това ново престъпление в Близкия изток всъщност е доказателство за общата тенденция в събитията , за съществуващата нетърпимост по отношение на религиозната свобода и за незачитането на онези , които са различни .
Religionsfreiheit
 
(in ca. 3% aller Fälle)
вероизповеданието
de Heute bereitet es mir allerdings Sorgen , dass seit Kurzem positive Nachrichten über umgesetzte Reformen ausbleiben , und dass es in der Türkei immer noch ernste Probleme bezüglich der Umsetzung von Rechtsnormen gibt , insbesondere von Vorschriften , die Frauenrechte , Diskriminierungsverbot , freie Meinungsäußerung und Religionsfreiheit , Null-Toleranz gegenüber Folter und Korruptionsbekämpfungsmaßnahmen einführen würden .
bg Безпокоя се обаче , че напоследък положителните сигнали по отношение на прилаганите реформи не са достатъчни и Турция все още има сериозни проблеми в прилагането на правните норми , особено по отношение на правата на жените , борбата с дискриминацията , свободата на словото и вероизповеданието , нулевата толерантност към изтезанията и мерките за борба с корупцията .
Religionsfreiheit
 
(in ca. 3% aller Fälle)
свободата на
Religionsfreiheit
 
(in ca. 2% aller Fälle)
свободата на религията
Religionsfreiheit
 
(in ca. 2% aller Fälle)
религиозните
de In letzter Zeit schien das Land weniger geneigt , die Situation im Hinblick auf Menschenrechte und Religionsfreiheit aufgrund interner Spannungen zu verbessern .
bg В последно време заради вътрешнополитическо напрежение страната изглежда по-малко склонна да подобри състоянието на правата на човека и религиозните свободи .
Religionsfreiheit in China
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Религиозната свобода в Китай
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Religionsfreiheit
 
(in ca. 88% aller Fälle)
  • religionsfrihed
  • Religionsfrihed
de Ich begrüße die Tatsache , dass Gleichstellungsproblemen und Kinderrechten in unserer Agenda Priorität eingeräumt wurde , bedauere aber das mangelnde Interesse für die Religionsfreiheit .
da Jeg er tilfreds med , at spørgsmålet om køn og børns rettigheder er sat højt på vores dagsorden , men er ærgerlig over , at spørgsmålet om religionsfrihed er fraværende .
Religionsfreiheit
 
(in ca. 6% aller Fälle)
religionsfriheden
de Das ist besonders wichtig , weil Religionsfreiheit in Marokko verfassungsrechtlich festgeschrieben ist , und das Land verschiedene internationale Menschenrechtsabkommen unterzeichnet hat .
da Det er påfaldende , fordi religionsfriheden i Marokko er forankret i grundloven , og Marokko har underskrevet forskellige internationale menneskerettighedsaftaler .
Religionsfreiheit zu
 
(in ca. 100% aller Fälle)
religionsfrihed
Religionsfreiheit ?
 
(in ca. 98% aller Fälle)
  • Religionsfrihed ?
  • religionsfrihed ?
Religionsfreiheit und
 
(in ca. 76% aller Fälle)
religionsfrihed og
Religionsfreiheit in
 
(in ca. 73% aller Fälle)
religionsfrihed i
und Religionsfreiheit
 
(in ca. 73% aller Fälle)
og religionsfrihed
Religionsfreiheit .
 
(in ca. 72% aller Fälle)
religionsfrihed .
die Religionsfreiheit
 
(in ca. 70% aller Fälle)
religionsfrihed
zur Religionsfreiheit
 
(in ca. 69% aller Fälle)
om religionsfrihed
Religionsfreiheit ist
 
(in ca. 68% aller Fälle)
Religionsfrihed er
der Religionsfreiheit
 
(in ca. 51% aller Fälle)
religionsfrihed
und Religionsfreiheit
 
(in ca. 13% aller Fälle)
og religionsfriheden
Religionsfreiheit in China
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Religionsfrihed i Kina
Deutsch Häufigkeit Englisch
Religionsfreiheit
 
(in ca. 37% aller Fälle)
  • religious freedom
  • Religious freedom
Religionsfreiheit
 
(in ca. 23% aller Fälle)
religion
de Außerdem müssen die Zivilgesellschaft und Nichtregierungsorganisationen unterstützt werden . Des Weiteren sind Pressefreiheit und Religionsfreiheit zu garantieren , denn es ist unbegreiflich , dass auch Kirchen stark behindert und drangsaliert werden , obwohl sie nichts mit religiösem Fundamentalismus , geschweige denn Terrorismus oder ähnlichem , zu tun haben .
en Civil society and NGOs also need to be supported , and the freedom of the press and religion guaranteed , for it is too crazy for words that churches , among others , should be obstructed and harassed despite being completely unconnected with religious fundamentalism , let alone terrorism or anything else .
Religionsfreiheit
 
(in ca. 10% aller Fälle)
  • religious
  • Religious
de Zugleich möchte ich mich der Ansicht der Parlamentsabgeordneten Hanja Maij-Weggen anschließen , wenn sie bedauert , dass die Frage der Religionsfreiheit in den Berichten viel zu kurz gekommen ist .
en At the same time , I would like to agree with Mrs Maij-Weggen ' s view that religious freedom has been addressed in a far too limited manner .
Religionsfreiheit
 
(in ca. 10% aller Fälle)
freedom
de Ich tue dies im Zusammenhang mit den Ereignissen in Pakistan wieder , da von diesem Standpunkt die Botschaft ausgeht , dass Europa diejenigen , die ihre Stimme zur Förderung der Toleranz , der Religionsfreiheit und der Gleichbehandlung von Minderheiten erheben , nicht im Stich lässt .
en I do so again in relation to the events that transpired in Pakistan , as such a position conveys the message that Europe does not abandon those who raise their voice in support of tolerance , freedom of religion and the equal treatment of minorities .
Religionsfreiheit
 
(in ca. 6% aller Fälle)
of religion
Religionsfreiheit
 
(in ca. 4% aller Fälle)
freedom of religion
Religionsfreiheit ?
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Religious freedom ?
der Religionsfreiheit
 
(in ca. 70% aller Fälle)
religious freedom
Religionsfreiheit ist
 
(in ca. 43% aller Fälle)
freedom is
die Religionsfreiheit
 
(in ca. 42% aller Fälle)
religious freedom
Religionsfreiheit .
 
(in ca. 40% aller Fälle)
religion .
Religionsfreiheit in
 
(in ca. 31% aller Fälle)
religion in
Religionsfreiheit in
 
(in ca. 21% aller Fälle)
religious freedom
Religionsfreiheit in China
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Freedom of religion in China
Religionsfreiheit in Pakistan
 
(in ca. 71% aller Fälle)
freedom in Pakistan
Entschließung : Religionsfreiheit
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Resolution : Religious freedom
Entschließung : Religionsfreiheit in
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Resolution : Religious freedom in
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Religionsfreiheit
 
(in ca. 59% aller Fälle)
usuvabaduse
de Ich möchte drei aktuelle Verstöße gegen das Grundrecht der Religionsfreiheit nennen , und somit den Rat und die Kommission , die hier in Form einer Person , nämlich Sie , Hohe Vertreterin , anwesend sind , dringend bitten , diesen und allen anderen verfolgten Bürgerinnen und Bürgern , die irgendwo auf der diplomatischen Agenda stecken geblieben sind , eine Stimme und so ein Gesicht zu geben .
et Ma tahaksin mainida kolme praegu toime pandavat usuvabaduse põhivabaduse rikkumist , et nõuda nõukogult ja komisjonilt , kes viibivad siin ühes isikus - teie , kõrge esindaja - , et antaks hääl ja seega nägu neile ja kõigile teistele tagakiusatud kodanikele , kes on jäänud diplomaatia püünisesse .
Religionsfreiheit
 
(in ca. 14% aller Fälle)
  • Usuvabadus
  • usuvabadus
de Religionsfreiheit ist sowohl ein individuelles als auch ein kollektives Menschenrecht .
et Usuvabadus on nii üksikisiku kui ka kollektiivne inimõigus .
Religionsfreiheit
 
(in ca. 10% aller Fälle)
usuvabadust
de Wir brauchen effiziente Instrumente , die zum Schutz von Christen und zum Schutz der Religionsfreiheit geschaffen werden müssten .
et Me vajame tõhusaid vahendeid , mis võimaldaksid meil kaitsta kristlasi ja usuvabadust .
Religionsfreiheit
 
(in ca. 2% aller Fälle)
usuvabadusele
de Es gab mehrere Bezugnahmen auf die Religionsfreiheit und die Verfolgung von Christen .
et Mitu korda on viidatud usuvabadusele ja kristlaste tagakiusamisele .
Religionsfreiheit ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Usuvabadus ?
die Religionsfreiheit
 
(in ca. 84% aller Fälle)
usuvabadus
der Religionsfreiheit
 
(in ca. 83% aller Fälle)
usuvabaduse
Religionsfreiheit ist
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Usuvabadus
und Religionsfreiheit
 
(in ca. 68% aller Fälle)
ja usuvabaduse
Religionsfreiheit erwähnt
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Mainiti usuvabadusi .
Religionsfreiheit ist
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Usuvabadus on
Religionsfreiheit in China
 
(in ca. 100% aller Fälle)
usuvabadus Hiinas
Betrifft : Religionsfreiheit in China
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Teema : usuvabadus Hiinas
Entschließung : Religionsfreiheit in Pakistan
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Resolutsioon : Usuvabadus Pakistanis
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Religionsfreiheit
 
(in ca. 41% aller Fälle)
uskonnonvapauden
de Im Bericht finden sich klare Aussagen zu den notwendigen Fortschritten bei der Religionsfreiheit .
fi Mietinnössä todetaan selkeästi , että Turkin on edistyttävä uskonnonvapauden alalla .
Religionsfreiheit
 
(in ca. 20% aller Fälle)
  • uskonnonvapaus
  • Uskonnonvapaus
de Die Gewissensfreiheit und die Religionsfreiheit sind genauso wichtig wie die Redefreiheit , die zu Konflikten zwischen diesen Freiheiten führen kann .
fi Omantunnonvapaus ja uskonnonvapaus ovat yhtä tärkeitä kuin sananvapaus , mikä saattaa johtaa näiden vapauksien välisiin ristiriitoihin .
Religionsfreiheit
 
(in ca. 20% aller Fälle)
uskonnonvapautta
de Mit seiner Entscheidung schützt der Gerichtshof für Menschenrechte nicht die Religionsfreiheit , sondern diskriminiert all die , in deren Leben Symbole des Glaubens eine wesentliche Rolle spielen .
fi Tällä päätöksellä tuomioistuin ei itse asiassa ylläpidä uskonnonvapautta vaan syrjii kaikkia niitä , joiden elämässä uskonsymboleilla on huomattava merkitys .
Religionsfreiheit
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Uskonnon vapaus
Religionsfreiheit
 
(in ca. 3% aller Fälle)
uskonnonvapaudesta
de Was bleibt dann noch von persönlicher Freiheit oder irgendeiner Religionsfreiheit im privaten Raum ?
fi Asettaisinkin kyseenalaiseksi , mitä jää jäljelle yksityisyydestä ja uskonnonvapaudesta .
Religionsfreiheit ?
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Uskonnon vapaus ?
der Religionsfreiheit
 
(in ca. 95% aller Fälle)
uskonnonvapauden
und Religionsfreiheit
 
(in ca. 77% aller Fälle)
ja uskonnonvapauden
Religionsfreiheit ist
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Uskonnonvapaus
Religionsfreiheit und
 
(in ca. 50% aller Fälle)
uskonnonvapautta ja
Religionsfreiheit in
 
(in ca. 49% aller Fälle)
uskonnonvapautta
die Religionsfreiheit
 
(in ca. 41% aller Fälle)
uskonnonvapauden
Religionsfreiheit in
 
(in ca. 39% aller Fälle)
  • uskonnonvapaus
  • Uskonnonvapaus
die Religionsfreiheit
 
(in ca. 23% aller Fälle)
uskonnonvapaus
Religionsfreiheit in China
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Uskonnonvapaus Kiinassa
Religionsfreiheit in der Volksrepublik China
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Uskonnonvapaus Kiinan kansantasavallassa
Betrifft : Religionsfreiheit in China
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Aihe : Uskonnonvapaus Kiinassa
Entschließung : Religionsfreiheit in Pakistan
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Päätöslauselma : Uskonnonvapaus Pakistanissa
Deutsch Häufigkeit Französisch
Religionsfreiheit
 
(in ca. 24% aller Fälle)
religion
de Die Religionsfreiheit ist ein Grundrecht von Einzelpersonen und Gemeinschaften ; sie schließt die Achtung der Integrität aller religiösen Überzeugungen und aller Formen der Religionsausübung ein .
fr La liberté de religion constitue un droit fondamental des individus et des communautés ; elle implique le respect de l’intégrité de toutes les convictions religieuses et de toutes les manières de les exercer .
Religionsfreiheit
 
(in ca. 13% aller Fälle)
culte
de Während die kubanische Verfassung das Recht der Bürger auf Religionsfreiheit anerkennt , werden de facto zunehmend Beschränkungen auferlegt .
fr Alors que la Constitution cubaine reconnaît le droit à la liberté de culte des citoyens , ceux-ci se voient de plus en plus imposer des restrictions de facto .
Religionsfreiheit
 
(in ca. 12% aller Fälle)
  • liberté de religion
  • Liberté de religion
Religionsfreiheit
 
(in ca. 11% aller Fälle)
religieuse
de Was bleibt dann noch von persönlicher Freiheit oder irgendeiner Religionsfreiheit im privaten Raum ?
fr Que reste-t-il alors de la liberté personnelle , voire de quelque liberté religieuse que ce soit dans la sphère privée ?
Religionsfreiheit
 
(in ca. 10% aller Fälle)
liberté religieuse
Religionsfreiheit
 
(in ca. 6% aller Fälle)
de religion
Religionsfreiheit
 
(in ca. 6% aller Fälle)
liberté
de Die EU wartet auf Fortschritte , vor allem im Hinblick auf den Schutz der Menschenrechte , die Geschlechtergleichheit und die Achtung der Meinungs - , Presse - und Religionsfreiheit .
fr L'Union attend des progrès , notamment en matière de protection des droits de l'homme , d'égalité des genres et de respect de la liberté d'expression , de la liberté de la presse et des libertés religieuses .
Religionsfreiheit ?
 
(in ca. 82% aller Fälle)
La liberté de culte ?
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Religionsfreiheit
 
(in ca. 22% aller Fälle)
θρησκευτική ελευθερία
Religionsfreiheit
 
(in ca. 19% aller Fälle)
θρησκευτική
de Dadurch wird sich Syrien hoffentlich zu einer Demokratie entwickeln , die die Menschenrechte und die Religionsfreiheit achtet , die im Kampf gegen Terrorismus hilft und die für Dialog und dauerhaften Frieden in der Region eintritt .
el Συνεπώς , ευελπιστούμε ότι η Συρία θα εξελιχθεί σε μια δημοκρατία που σέβεται τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη θρησκευτική ελευθερία , που συμβάλει στην καταπολέμηση της τρομοκρατίας , και που προωθεί τον διάλογο και τη διαρκή ειρήνη στην περιοχή .
Religionsfreiheit
 
(in ca. 12% aller Fälle)
θρησκευτικής
de Sie müssen das Blutvergießen beenden , sie müssen der Verletzung der bürgerlichen Freiheiten - der Presse - , Versammlungs - und Religionsfreiheit - unverzüglich ein Ende bereiten , und sie müssen aufhören , den Dalai Lama , der eine Persönlichkeit des Friedens ist , einzuschüchtern .
el Πρέπει να σταματήσουν την αιματοχυσία , να τερματίσουν την παραβίαση των πολιτικών ελευθεριών - της ελευθεροτυπίας , της ελευθερίας του συνεταιρίζεσθαι και της θρησκευτικής ελευθερίας - και να πάψουν να απειλούν αυτόν τον άνθρωπο της ειρήνης , τον Δαλάι Λάμα .
Religionsfreiheit
 
(in ca. 8% aller Fälle)
τη θρησκευτική ελευθερία
Religionsfreiheit
 
(in ca. 7% aller Fälle)
ελευθερία
de Dadurch wird sich Syrien hoffentlich zu einer Demokratie entwickeln , die die Menschenrechte und die Religionsfreiheit achtet , die im Kampf gegen Terrorismus hilft und die für Dialog und dauerhaften Frieden in der Region eintritt .
el Συνεπώς , ευελπιστούμε ότι η Συρία θα εξελιχθεί σε μια δημοκρατία που σέβεται τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη θρησκευτική ελευθερία , που συμβάλει στην καταπολέμηση της τρομοκρατίας , και που προωθεί τον διάλογο και τη διαρκή ειρήνη στην περιοχή .
Religionsfreiheit
 
(in ca. 6% aller Fälle)
θρησκευτικής ελευθερίας
Religionsfreiheit
 
(in ca. 5% aller Fälle)
της θρησκευτικής ελευθερίας
Religionsfreiheit
 
(in ca. 5% aller Fälle)
θρησκείας
de Neben den Grundrechten auf Meinungs - und Religionsfreiheit sind weitere Fortschritte in Bereichen wie kulturelle und sprachliche Rechte , Frauenrechte und Kinderrechte sowie Rechte der Gewerkschaften unabdingbar .
el Πέρα από τις θεμελιώδεις ελευθερίες της έκφρασης και της θρησκείας , ουσιαστική είναι και η περαιτέρω πρόοδος σε τομείς όπως τα πολιτιστικά και γλωσσικά δικαιώματα , τα δικαιώματα των γυναικών και των παιδιών και τα δικαιώματα των συνδικαλιστικών οργανώσεων .
der Religionsfreiheit
 
(in ca. 64% aller Fälle)
της θρησκευτικής ελευθερίας
die Religionsfreiheit
 
(in ca. 38% aller Fälle)
θρησκευτική ελευθερία
Religionsfreiheit in China
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Θρησκευτική ελευθερία στην Κίνα
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Religionsfreiheit
 
(in ca. 19% aller Fälle)
libertà religiosa
Religionsfreiheit
 
(in ca. 17% aller Fälle)
religione
de Er ist zutiefst beunruhigt über die anhaltenden Verletzungen solcher Grundrechte wie des Rechts auf freie Meinungsäußerung sowie der Vereinigungs - und Religionsfreiheit .
it Essa è seriamente preoccupata per le persistenti violazioni di diritti fondamentali quali la libertà di opinione , riunione e religione .
Religionsfreiheit
 
(in ca. 15% aller Fälle)
religiosa
de Ich möchte vor allem kritisieren , dass wir im Bericht van den Bos zwar ganz klar für weltweite Religionsfreiheit eingetreten sind , aber gleichzeitig die Äußerung von Kardinal Ratzinger und der Katholischen Kirche zum Thema gleichgeschlechtlicher Lebenspartnerschaften quasi als eine Menschenrechtsverletzung bezeichnet haben .
it Desidero anzitutto biasimare il fatto che , mentre nella relazione van den Bos abbiamo difeso con intransigenza il principio della libertà religiosa a livello mondiale , contemporaneamente abbiamo stigmatizzato la presa di posizione del cardinale Ratzinger e della Chiesa cattolica in materia di unioni fra persone dello stesso sesso , quasi come se essa rappresentasse una violazione dei diritti umani .
Religionsfreiheit
 
(in ca. 12% aller Fälle)
di religione
Religionsfreiheit
 
(in ca. 12% aller Fälle)
  • libertà di religione
  • Libertà di religione
Religionsfreiheit
 
(in ca. 4% aller Fälle)
libertà
de In dem von der Regierung beherrschten größeren Teil des Sudans gibt es keine Meinungs - und Religionsfreiheit , keine Möglichkeit , sich friedlich zu versammeln .
it Nella maggior parte del paese , sotto il controllo del governo , sono negate libertà quali la libertà di pensiero e di religione e non è permesso riunirsi pacificamente .
Religionsfreiheit
 
(in ca. 4% aller Fälle)
culto
de Mein zweiter Grund ist , dass das neue Vergehen der Belästigung die alarmierende Aussicht birgt , dass in der Tat das Recht auf freie Meinungsäußerung und Religionsfreiheit , insbesondere , wenn sie eine christliche Botschaft verbreiten , beschnitten werden soll .
it In secondo luogo sono convinto che il nuovo reato di molestia potrebbe , in maniera allarmante , limitare i diritti alle libertà di espressione e di culto , in particolare per chi diffonde un messaggio cristiano .
Religionsfreiheit ?
 
(in ca. 75% aller Fälle)
La libertà religiosa ?
der Religionsfreiheit
 
(in ca. 50% aller Fälle)
libertà religiosa
die Religionsfreiheit
 
(in ca. 35% aller Fälle)
libertà religiosa
Religionsfreiheit in
 
(in ca. 32% aller Fälle)
libertà religiosa
Religionsfreiheit in China
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Libertà di religione in Cina
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Religionsfreiheit
 
(in ca. 41% aller Fälle)
reliģijas
de Ich bin froh , dass unsere Entschließung zur Religionsfreiheit das Thema weit auslegt und an die Grundrechte erinnert : das Recht zu glauben und nicht zu glauben ; das Recht , eine Religion zu wählen , ohne diskriminiert zu werden .
lv Es priecājos , ka mūsu rezolūcija par reliģijas brīvību ļauj šo tematu plaši izskaidrot un atgādina par pamattiesībām , proti , par tiesībām ticēt un tiesībām neticēt , par tiesībām izvēlēties reliģiju un netikt par to diskriminētam .
Religionsfreiheit
 
(in ca. 12% aller Fälle)
reliģijas brīvību
Religionsfreiheit
 
(in ca. 9% aller Fälle)
reliģiskās
de In diesem Zusammenhang können wir grundsätzlich Änderungsanträge vorbehaltlich einer Neuformulierung annehmen , wenn die Änderungsanträge die Ausrichtung der aktuellen Rechtsvorschriften , die das Recht auf Religionsfreiheit wahrt , widerspiegeln , während die Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben , strengere Regelungen anzuwenden oder zu erlassen .
lv Šajā saistībā mēs , precizējot formulējumu , principā varam atbalstīt grozījumus , kas atspoguļo pašreizējā likumdošanā īstenoto pieeju , saglabājot tiesības uz reliģiskās pārliecības brīvību un vienlaikus ļaujot dalībvalstīm piemērot vai saglabāt stingrākus noteikumus .
Religionsfreiheit
 
(in ca. 6% aller Fälle)
reliģiskās pārliecības
Religionsfreiheit
 
(in ca. 5% aller Fälle)
brīvību
de China , Indien und Vietnam müssen im Rahmen der Handelsgespräche mit der Europäischen Union von unseren Ansichten zu Religionsfreiheit hören .
lv Indijai un Vjetnamai tirdzniecības sarunās ar Eiropas Savienību ir jāsadzird mūsu uzskati par reliģiju brīvību .
Religionsfreiheit
 
(in ca. 3% aller Fälle)
brīvības
de amtierender Ratspräsident . - ( PT ) Der Rat hat mehrfach betont , welche Bedeutung er der Frage der Religionsfreiheit in der Türkei beimisst .
lv Padomes priekšsēdētājs . - ( PT ) Padome vairākkārt ir uzsvērusi , ka tā piešķir lielu nozīmi reliģijas brīvības jautājumam Turcijā .
Religionsfreiheit
 
(in ca. 3% aller Fälle)
brīvība
de Verfasser . - ( IT ) Frau Präsidentin , meine Damen und Herren ! Religionsfreiheit ist ein objektiver Indikator für die Achtung der Menschenrechte .
lv autors . - ( IT ) Priekšsēdētājas kundze , dāmas un kungi , reliģiskā brīvība ir objektīvs faktors saistībā ar cilvēktiesību ievērošanas atzīšanu .
Religionsfreiheit
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Reliģijas brīvība
Religionsfreiheit
 
(in ca. 2% aller Fälle)
reliģijas brīvības
Religionsfreiheit ?
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Reliģijas brīvība ?
und Religionsfreiheit
 
(in ca. 53% aller Fälle)
un reliģijas
Religionsfreiheit in
 
(in ca. 45% aller Fälle)
reliģijas brīvību
der Religionsfreiheit
 
(in ca. 27% aller Fälle)
reliģijas brīvības
Religionsfreiheit ?
 
(in ca. 19% aller Fälle)
brīvība ?
der Religionsfreiheit
 
(in ca. 17% aller Fälle)
brīvības
Religionsfreiheit in China
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Reliģijas brīvība Ķīnā
Betrifft : Religionsfreiheit in China
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Temats : Reliģijas brīvība Ķīnā
Sie haben die Religionsfreiheit erwähnt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Reliģiskās brīvības tika minētas
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Religionsfreiheit
 
(in ca. 75% aller Fälle)
  • religijos
  • Religijos
de Wir denken hier vor allem an Meinungsfreiheit , Religionsfreiheit und Vereinigungsfreiheit sowie an den Schutz der Minderheitenrechte , beispielsweise in Tibet und in der Provinz Xinjiang .
lt Visų pirma čia turima omenyje žodžio , religijos ir asociacijų laisvės bei mažumų teisių , pvz. , Tibete ir Xinjiang provincijoje apsauga .
Religionsfreiheit
 
(in ca. 7% aller Fälle)
religijos laisvės
Religionsfreiheit
 
(in ca. 5% aller Fälle)
religijos laisvę
Religionsfreiheit
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Religijos laisvė
Religionsfreiheit ?
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Religijos laisvė ?
Religionsfreiheit ist
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Religijos
und Religionsfreiheit
 
(in ca. 70% aller Fälle)
ir religijos
die Religionsfreiheit
 
(in ca. 60% aller Fälle)
religijos
der Religionsfreiheit
 
(in ca. 35% aller Fälle)
religijos laisvės
der Religionsfreiheit
 
(in ca. 25% aller Fälle)
religijos laisvę
Entschließung : Religionsfreiheit in Pakistan
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Rezoliucija : Religijos laisvPakistane
Betrifft : Religionsfreiheit in China
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tema : Religijos laisvKinijoje
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Religionsfreiheit
 
(in ca. 62% aller Fälle)
  • godsdienstvrijheid
  • Godsdienstvrijheid
de Ein Problem sehe ich jedoch in bezug auf die Menschenrechte der verschiedenen Minderheiten innerhalb der Union , besonders was die Religionsfreiheit angeht .
nl Mijns inziens bestaat er echter een probleem met de mensenrechten van de verschillende minderheden in de Unie , vooral wat de godsdienstvrijheid betreft .
Religionsfreiheit
 
(in ca. 22% aller Fälle)
godsdienst
de Gleichzeitig stellen wir jedoch fest , dass immer mehr fundamentalistische Moslemgruppen entstehen , die gegen die Religionsfreiheit in Indonesien sind .
nl Tegelijkertijd zien we echter ook dat er steeds meer fundamentalistische moslimgroepen ontstaan , die zich keren tegen de vrijheid van godsdienst in Indonesië .
Religionsfreiheit
 
(in ca. 3% aller Fälle)
van godsdienst
Religionsfreiheit
 
(in ca. 3% aller Fälle)
vrijheid van godsdienst
Religionsfreiheit ?
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Godsdienstvrijheid ?
Religionsfreiheit in
 
(in ca. 71% aller Fälle)
godsdienstvrijheid in
Religionsfreiheit und
 
(in ca. 67% aller Fälle)
godsdienstvrijheid en
der Religionsfreiheit
 
(in ca. 63% aller Fälle)
godsdienstvrijheid
Religionsfreiheit ist
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Godsdienstvrijheid is
Religionsfreiheit in China
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Godsdienstvrijheid in China
Religionsfreiheit in der Volksrepublik
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Godsdienstvrijheid in de Volksrepubliek
Entschließung : Religionsfreiheit in Pakistan
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Resolutie : Godsdienstvrijheid in Pakistan
Betrifft : Religionsfreiheit in China
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Betreft : Godsdienstvrijheid in China
Sie haben die Religionsfreiheit erwähnt
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Religieuze vrijheden zijn genoemd
Religionsfreiheit in der Volksrepublik China
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Godsdienstvrijheid in de Volksrepubliek China
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Religionsfreiheit
 
(in ca. 51% aller Fälle)
wyznania
de Im Namen des Europäischen Parlaments wiederhole ich meinen Aufruf , die Religionsfreiheit zu respektieren und die religiös motivierte Gewalt , die wir in jenem Teil der Welt erleben , zu beenden .
pl W imieniu Parlamentu Europejskiego po raz kolejny wzywam do poszanowania wolności wyznania i zakończenia przemocy na tle religijnym w tym regionie świata .
Religionsfreiheit
 
(in ca. 8% aller Fälle)
religii
de Dennoch bedauere ich es , dass das Kapitel zur Religionsfreiheit nicht ausreichend behandelt worden ist .
pl Wyrażam jednak ubolewanie , że nie przeanalizowano z wystarczającą szczegółowością kwestii wolności religii .
Religionsfreiheit
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • Wolność wyznania
  • wolność wyznania
Religionsfreiheit
 
(in ca. 5% aller Fälle)
religijnej
de Wie diese Ereignisse zeigen , wird das Recht auf Religionsfreiheit heute leider in Frage gestellt .
pl Niestety , jak pokazują te wydarzenia , prawo do wolności religijnej jest dzisiaj kwestionowane .
Religionsfreiheit
 
(in ca. 5% aller Fälle)
wolności
de Im Namen des Europäischen Parlaments wiederhole ich meinen Aufruf , die Religionsfreiheit zu respektieren und die religiös motivierte Gewalt , die wir in jenem Teil der Welt erleben , zu beenden .
pl W imieniu Parlamentu Europejskiego po raz kolejny wzywam do poszanowania wolności wyznania i zakończenia przemocy na tle religijnym w tym regionie świata .
Religionsfreiheit
 
(in ca. 4% aller Fälle)
wolności wyznania
Religionsfreiheit
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • wolność
  • Wolność
de Insofern sollten die Volksrepublik China und ihre Regierung erkennen , dass die Diskussion über Menschenrechte wie Versammlungsfreiheit , Freiheit einer unabhängigen Presseberichterstattung , Religionsfreiheit , Rechte von kulturellen Minderheiten in Tibet und in anderen Teilen Chinas keine unzulässige Einmischung ist .
pl Chińska Republika Ludowa i jej rząd powinny zatem uznać , że dyskusja na temat praw człowieka , takich jak : wolność zgromadzeń , niezależność prasy , wolność religijna i prawa mniejszości kulturowych w Tybecie , nie stanowi niedopuszczalnego mieszania się w sprawy wewnętrzne .
Religionsfreiheit
 
(in ca. 3% aller Fälle)
wolności religijnej
Religionsfreiheit
 
(in ca. 2% aller Fälle)
wolności religii
Religionsfreiheit ?
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Wolność wyznania ?
Religionsfreiheit ist
 
(in ca. 36% aller Fälle)
wyznania jest
Religionsfreiheit ist
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Wolność wyznania jest
der Religionsfreiheit
 
(in ca. 31% aller Fälle)
wolności religijnej
Entschließung : Religionsfreiheit
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Rezolucja : Wolność wyznania
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Religionsfreiheit
 
(in ca. 54% aller Fälle)
  • liberdade religiosa
  • Liberdade religiosa
Religionsfreiheit
 
(in ca. 28% aller Fälle)
religiosa
de Die Ideologie des Laizismus bindet uns die Hände und unterdrückt die Religionsfreiheit .
pt A ideologia do laicismo ata-nos as mãos e suprime a liberdade religiosa .
Religionsfreiheit
 
(in ca. 3% aller Fälle)
religião
de Betrifft : Religionsfreiheit in China
pt Assunto : Liberdade de religião na China
Religionsfreiheit
 
(in ca. 3% aller Fälle)
liberdade
de Lassen Sie mich noch kurz darüber berichten , dass die EU auf der 57 . Tagung der UN-Kommission für Menschenrechte zu Meinungsfreiheit , Religionsfreiheit und Glaubensfreiheit Stellung genommen hat .
pt Permitam ainda que refira brevemente o facto de a UE ter tomado posição na 57ª sessão da Comissão dos Direitos Humanos das Nações Unidas sobre liberdade de opinião , liberdade de religião e liberdade de consciência .
Religionsfreiheit ?
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Liberdade religiosa ?
die Religionsfreiheit
 
(in ca. 57% aller Fälle)
liberdade religiosa
der Religionsfreiheit
 
(in ca. 53% aller Fälle)
liberdade religiosa
Religionsfreiheit und
 
(in ca. 48% aller Fälle)
religiosa e
die Religionsfreiheit
 
(in ca. 37% aller Fälle)
a liberdade religiosa
Religionsfreiheit in
 
(in ca. 34% aller Fälle)
liberdade religiosa
der Religionsfreiheit
 
(in ca. 20% aller Fälle)
da liberdade religiosa
Religionsfreiheit in
 
(in ca. 18% aller Fälle)
religiosa na
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Religionsfreiheit
 
(in ca. 43% aller Fälle)
religioasă
de Artikel 18 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Grundrechte stellt fest , dass das Recht auf Gedanken - , Gewissens - und Religionsfreiheit für alle gilt und dass die Gedanken - , Gewissens - und Religionsfreiheit nicht nur Anwendung findet auf Gläubige , sondern auch auf Atheisten , Agnostiker und Menschen ohne Glauben .
ro Articolul 18 din Pactul internaţional cu privire la drepturile civile şi politice declară că orice persoană are dreptul la libertatea de gândire , de conştiinţă şi la libertatea religioasă ; iar libertatea de gândire , de conştiinţă şi libertatea religioasă nu se aplică numai persoanelor religioase , ci şi ateilor , agnosticilor şi persoanelor fără credinţă .
Religionsfreiheit
 
(in ca. 28% aller Fälle)
libertatea religioasă
Religionsfreiheit
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • libertatea
  • Libertatea
de Artikel 18 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Grundrechte stellt fest , dass das Recht auf Gedanken - , Gewissens - und Religionsfreiheit für alle gilt und dass die Gedanken - , Gewissens - und Religionsfreiheit nicht nur Anwendung findet auf Gläubige , sondern auch auf Atheisten , Agnostiker und Menschen ohne Glauben .
ro Articolul 18 din Pactul internaţional cu privire la drepturile civile şi politice declară că orice persoană are dreptul la libertatea de gândire , de conştiinţă şi la libertatea religioasă ; iar libertatea de gândire , de conştiinţă şi libertatea religioasă nu se aplică numai persoanelor religioase , ci şi ateilor , agnosticilor şi persoanelor fără credinţă .
Religionsfreiheit
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Libertate religioasă
Religionsfreiheit
 
(in ca. 5% aller Fälle)
religioase
de Ein gegenseitiges Verständnis der Werte anderer Menschen ist der Grundpfeiler für Religionsfreiheit und darf nicht in solch massiver Weise beschränkt werden .
ro Înţelegerea reciprocă a valorilor altor popoare reprezintă piatra de temelie a libertăţii religioase şi nu trebuie limitată într-o manieră atât de gravă .
Religionsfreiheit
 
(in ca. 2% aller Fälle)
libertăţii religioase
Religionsfreiheit ?
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Libertate religioasă ?
die Religionsfreiheit
 
(in ca. 80% aller Fälle)
libertatea religioasă
Religionsfreiheit .
 
(in ca. 57% aller Fälle)
religioasă .
Religionsfreiheit in
 
(in ca. 56% aller Fälle)
religioasă în
Religionsfreiheit ist
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Libertatea religioasă
auf Religionsfreiheit
 
(in ca. 48% aller Fälle)
libertate religioasă
der Religionsfreiheit
 
(in ca. 38% aller Fälle)
libertăţii religioase
der Religionsfreiheit
 
(in ca. 28% aller Fälle)
libertatea religioasă
Religionsfreiheit in
 
(in ca. 25% aller Fälle)
libertatea religioasă în
Religionsfreiheit ?
 
(in ca. 8% aller Fälle)
religioasă ?
Religionsfreiheit in China
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Libertatea religioasă în China
" Religionsfreiheit "
 
(in ca. 88% aller Fälle)
religioasă ”
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Religionsfreiheit
 
(in ca. 79% aller Fälle)
  • religionsfrihet
  • Religionsfrihet
de Obwohl die pakistanische Verfassung dem Wortlaut nach Religionsfreiheit garantiert , bietet sie dennoch Raum für die Blasphemiegesetze , die Nicht-Muslime diskriminieren , und die Verfolgung der Shia - und Ahmadiyya-Minderheiten ist weit verbreitet .
sv Även om Pakistans författning formellt upprätthåller religionsfrihet , så tillåter den fortfarande till exempel hädelselagarna som är diskriminerande mot icke-muslimer , och förföljelser av minoriteter som shiamuslimer och ahmadier är vanligt förekommande .
Religionsfreiheit
 
(in ca. 14% aller Fälle)
religionsfriheten
de Überlassen wir es daher doch den Mitgliedstaaten , von Fall zu Fall und entsprechend den Sensibilitäten ihrer Bürger und unter Wahrung der Religionsfreiheit und der säkularen Natur der Institutionen darüber zu entscheiden , ob die entsprechenden Lösungen angebracht sind .
sv Låt oss därför låta medlemsstaterna från fall till fall vara lyhörda mot sin befolkning och avgöra olika lösningars lämplighet och förenlighet med religionsfriheten och med institutionernas sekulariserade natur .
Religionsfreiheit ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Religionsfrihet ?
keine Religionsfreiheit
 
(in ca. 83% aller Fälle)
ingen religionsfrihet
zur Religionsfreiheit
 
(in ca. 80% aller Fälle)
om religionsfrihet
und Religionsfreiheit
 
(in ca. 80% aller Fälle)
och religionsfrihet
Religionsfreiheit in
 
(in ca. 56% aller Fälle)
  • religionsfrihet i
  • Religionsfrihet i
Religionsfreiheit .
 
(in ca. 55% aller Fälle)
religionsfrihet .
Die Religionsfreiheit
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Religionsfriheten
Religionsfreiheit und
 
(in ca. 47% aller Fälle)
religionsfrihet och
die Religionsfreiheit
 
(in ca. 44% aller Fälle)
religionsfriheten
der Religionsfreiheit
 
(in ca. 39% aller Fälle)
religionsfrihet
der Religionsfreiheit
 
(in ca. 39% aller Fälle)
religionsfriheten
Religionsfreiheit ist
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Religionsfrihet är
Religionsfreiheit ist
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Religionsfrihet
die Religionsfreiheit
 
(in ca. 33% aller Fälle)
religionsfrihet
Religionsfreiheit und
 
(in ca. 23% aller Fälle)
religionsfriheten och
Religionsfreiheit in
 
(in ca. 20% aller Fälle)
religionsfriheten i
und Religionsfreiheit
 
(in ca. 11% aller Fälle)
och religionsfrihet .
Religionsfreiheit in China
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Religionsfrihet i Kina
und Religionsfreiheit und
 
(in ca. 73% aller Fälle)
och religionsfrihet och
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Religionsfreiheit
 
(in ca. 18% aller Fälle)
náboženského vyznania
Religionsfreiheit
 
(in ca. 11% aller Fälle)
náboženskej
de Die Muslime müssen erkennen , dass sie den Grundsatz der Religionsfreiheit und die Toleranz fördern müssen , dieselbe Freiheit und Toleranz , die sie gegenüber ihrem Glauben in unseren Ländern mit häufig großen christlichen Bevölkerungsgruppen genießen und erwarten .
sk Moslimovia si musia uvedomiť , že musia podporovať princíp náboženskej slobody a znášanlivosti , rovnakej slobody a znášanlivosti , z akej sa vo vzťahu ku svojej príslušnosti môžu tešiť v našich krajinách , z ktorých mnohé majú značné kresťanské populácie .
Religionsfreiheit
 
(in ca. 9% aller Fälle)
náboženskej slobody
Religionsfreiheit
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • Náboženská sloboda
  • náboženská sloboda
Religionsfreiheit
 
(in ca. 8% aller Fälle)
vyznania
de Die Antwort lautet - wie er und wie es dieser ganze Plenarsaal wissen sollte - dass Meinungsfreiheit und Religionsfreiheit grundlegende Menschenrechte für alle Nationen , für alle Religionen , für alle Staaten und für alle Menschen sind .
sk Ako by pán Deva a celý Parlament mali vedieť , odpoveď znie , že sloboda myslenia a náboženského vyznania predstavuje základné ľudské právo pre všetky národy , náboženstvá , krajiny a pre všetkých ľudí .
Religionsfreiheit
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • sloboda
  • Sloboda
de Die Religionsfreiheit und der Frieden von Gemeinschaften , die seit Jahrhunderten bestehen , sind bedroht .
sk Ohrozená je náboženská sloboda a mier komunít , ktoré existovali po stáročia .
Religionsfreiheit
 
(in ca. 4% aller Fälle)
vierovyznania
de In dem Bericht wird die türkische Regierung auch eindringlich aufgefordert , die Einstellung zur Religionsfreiheit mit den vom Europäischen Gerichtshof definierten Grundsätzen in Einklang zu bringen .
sk V správe sa zároveň turecká vláda vyzýva , aby uviedla svoj prístup k slobode vierovyznania do súladu s týmito zásadami , ako to formuloval Európsky súdny dvor .
Religionsfreiheit
 
(in ca. 4% aller Fälle)
slobodu
de Wir werden uns weiterhin auf die Notwendigkeit konzentrieren , die Religionsfreiheit jedes Einzelnen in Pakistan und anderswo zu schützen .
sk Aj naďalej sa budeme zameriavať na potrebu plnej ochrany práv každého jednotlivca na slobodu náboženského vyznania v Pakistane alebo inde .
Religionsfreiheit
 
(in ca. 4% aller Fälle)
slobody
de Die Muslime müssen erkennen , dass sie den Grundsatz der Religionsfreiheit und die Toleranz fördern müssen , dieselbe Freiheit und Toleranz , die sie gegenüber ihrem Glauben in unseren Ländern mit häufig großen christlichen Bevölkerungsgruppen genießen und erwarten .
sk Moslimovia si musia uvedomiť , že musia podporovať princíp náboženskej slobody a znášanlivosti , rovnakej slobody a znášanlivosti , z akej sa vo vzťahu ku svojej príslušnosti môžu tešiť v našich krajinách , z ktorých mnohé majú značné kresťanské populácie .
Religionsfreiheit
 
(in ca. 3% aller Fälle)
náboženskú slobodu
Religionsfreiheit
 
(in ca. 3% aller Fälle)
náboženského
de Die Antwort lautet - wie er und wie es dieser ganze Plenarsaal wissen sollte - dass Meinungsfreiheit und Religionsfreiheit grundlegende Menschenrechte für alle Nationen , für alle Religionen , für alle Staaten und für alle Menschen sind .
sk Ako by pán Deva a celý Parlament mali vedieť , odpoveď znie , že sloboda myslenia a náboženského vyznania predstavuje základné ľudské právo pre všetky národy , náboženstvá , krajiny a pre všetkých ľudí .
Religionsfreiheit
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • náboženská
  • Náboženská
de In seinem geistigen Testament erwähnt er die vier Werte , die unsere zukünftige Zivilisation untermauern , das heißt die Zivilisation der Liebe : sie sind Leben , Frieden , Brot und Religionsfreiheit .
sk Vo svojom duchovnom testamente uvádza štyri hodnoty , ktoré sú základom našej budúcej civilizácie , to znamená civilizácie lásky : sú to život , mier , chlieb a náboženská sloboda .
Religionsfreiheit
 
(in ca. 2% aller Fälle)
náboženstva
de Religionsfreiheit ist ein allgemeines Menschenrecht und Meinungs - und Ausdrucksfreiheit sind wesentlich mit ihr verknüpft .
sk Sloboda náboženstva či vierovyznania je všeobecné ľudské právo . S ňou je vnútorne spätá sloboda myslenia a vyjadrovania .
Religionsfreiheit
 
(in ca. 2% aller Fälle)
náboženskú
de Wir sind stolz auf unsere Religionsfreiheit .
sk Sme hrdí na našu náboženskú slobodu .
Religionsfreiheit ?
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Náboženská sloboda ?
über Religionsfreiheit
 
(in ca. 69% aller Fälle)
o náboženskej slobode
: Religionsfreiheit
 
(in ca. 65% aller Fälle)
: Náboženská sloboda v
der Religionsfreiheit
 
(in ca. 54% aller Fälle)
náboženskej slobody
die Religionsfreiheit
 
(in ca. 48% aller Fälle)
náboženskú slobodu
Religionsfreiheit erwähnt
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Spomínali sa náboženské slobody
auf Religionsfreiheit
 
(in ca. 48% aller Fälle)
na náboženskú slobodu
Religionsfreiheit ist
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Náboženská sloboda
die Religionsfreiheit
 
(in ca. 30% aller Fälle)
náboženského vyznania
und Religionsfreiheit
 
(in ca. 30% aller Fälle)
vierovyznania
Religionsfreiheit ist
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Náboženská sloboda je
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Religionsfreiheit
 
(in ca. 20% aller Fälle)
veroizpovedi
de ( IT ) Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Die Religionsfreiheit ist die Grundlage der Zivilisation .
sl ( IT ) Gospod predsednik , gospe in gospodje , svoboda veroizpovedi je temelj civilizacije .
Religionsfreiheit
 
(in ca. 14% aller Fälle)
verske svobode
Religionsfreiheit
 
(in ca. 10% aller Fälle)
verske
de Zugleich möchte ich als einer der Unterzeichner der Entschließung betonen , dass die Gewährleistung der Religionsfreiheit der erste Schritt zur Wahrung der grundlegenden Menschenrechte ist , und die Fälle von Christenverfolgung , die in der ganzen Welt geschehen , sind ein elementarer Beleg dafür , wie diese Rechte verletzt werden .
sl Hkrati pa kot podpisnik te resolucije poudarjam , da je zagotavljanje verske svobode prvi korak pri zagotavljanju temeljnih človekovih pravic , pri čemer so primeri preganjanja kristjanov po svetu temeljni primer kršenja teh pravic .
Religionsfreiheit
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • Verska svoboda
  • verska svoboda
Religionsfreiheit
 
(in ca. 5% aller Fälle)
svobodo
de So sollten wir uns nicht verhalten ; anstatt dessen brauchen wir Dialog und Religionsfreiheit .
sl Ne smemo ravnati tako ; namesto tega potrebujemo dialog in svobodo veroizpovedi .
Religionsfreiheit
 
(in ca. 5% aller Fälle)
svobode
de Zugleich möchte ich als einer der Unterzeichner der Entschließung betonen , dass die Gewährleistung der Religionsfreiheit der erste Schritt zur Wahrung der grundlegenden Menschenrechte ist , und die Fälle von Christenverfolgung , die in der ganzen Welt geschehen , sind ein elementarer Beleg dafür , wie diese Rechte verletzt werden .
sl Hkrati pa kot podpisnik te resolucije poudarjam , da je zagotavljanje verske svobode prvi korak pri zagotavljanju temeljnih človekovih pravic , pri čemer so primeri preganjanja kristjanov po svetu temeljni primer kršenja teh pravic .
Religionsfreiheit
 
(in ca. 4% aller Fälle)
svoboda
de ( IT ) Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Die Religionsfreiheit ist die Grundlage der Zivilisation .
sl ( IT ) Gospod predsednik , gospe in gospodje , svoboda veroizpovedi je temelj civilizacije .
Religionsfreiheit
 
(in ca. 4% aller Fälle)
versko
de Ich bin davon überzeugt , dass Religionsfreiheit energisch verteidigt werden muss , bis hin zur Verhängung scharfer Sanktionen gegenüber Ländern , die diesen wesentlichen Grundsatz nicht achten .
sl Prepričan sem , da je treba versko svobodo vneto braniti , celo za ceno nalaganja strogih sankcij državam , ki ne spoštujejo tega temeljnega načela .
Religionsfreiheit
 
(in ca. 4% aller Fälle)
versko svobodo
Religionsfreiheit
 
(in ca. 3% aller Fälle)
svobodo veroizpovedi
Religionsfreiheit
 
(in ca. 3% aller Fälle)
vere
de Dieses Urteil tritt die Religionsfreiheit und das kulturelle Erbe Europas mit Füßen .
sl Ta razsodba tepta svobodo vere in kulturne dediščine Evrope .
Religionsfreiheit ?
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Verska svoboda ?
die Religionsfreiheit
 
(in ca. 71% aller Fälle)
versko svobodo
der Religionsfreiheit
 
(in ca. 55% aller Fälle)
verske svobode
der Religionsfreiheit
 
(in ca. 15% aller Fälle)
verske svobode .
Religionsfreiheit ?
 
(in ca. 11% aller Fälle)
svoboda ?
der Religionsfreiheit
 
(in ca. 8% aller Fälle)
svobode
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Religionsfreiheit
 
(in ca. 45% aller Fälle)
libertad religiosa
Religionsfreiheit
 
(in ca. 33% aller Fälle)
religiosa
de Meine Frage an Herrn Vitorino lautet also : Hat die Europäische Union sich in ihrem Engagement gegen die Todesstrafe und für die Religionsfreiheit in irgendeiner Weise für diese Menschen eingesetzt , die ja praktisch von der Todesstrafe bedroht sind ?
es Mi pregunta al señor Vitorino es : en el contexto de nuestra lucha contra la pena capital y a favor de la libertad religiosa ¿ ha hecho algo la Unión Europea en favor de esas personas que corren el riesgo de ser ajusticiadas ?
Religionsfreiheit
 
(in ca. 6% aller Fälle)
la libertad religiosa
Religionsfreiheit
 
(in ca. 4% aller Fälle)
religión
de Das Thema Religionsfreiheit muss in die Europäische Politik einbezogen werden , nicht zuletzt durch die Einführung einer verbindlichen Klausel über die Achtung der Religionsfreiheit in unseren Abkommen mit anderen Staaten .
es La cuestión de la libertad de religión ha de integrarse en las políticas europeas incluyendo , como mínimo , una cláusula vinculante sobre el respeto de la libertad de religión en nuestros acuerdos con terceros países .
Religionsfreiheit
 
(in ca. 3% aller Fälle)
libertad
de Das Thema Religionsfreiheit muss in die Europäische Politik einbezogen werden , nicht zuletzt durch die Einführung einer verbindlichen Klausel über die Achtung der Religionsfreiheit in unseren Abkommen mit anderen Staaten .
es La cuestión de la libertad de religión ha de integrarse en las políticas europeas incluyendo , como mínimo , una cláusula vinculante sobre el respeto de la libertad de religión en nuestros acuerdos con terceros países .
Religionsfreiheit ?
 
(in ca. 94% aller Fälle)
¿ Libertad de culto ?
der Religionsfreiheit
 
(in ca. 57% aller Fälle)
libertad religiosa
Religionsfreiheit und
 
(in ca. 50% aller Fälle)
religiosa y
Religionsfreiheit in
 
(in ca. 45% aller Fälle)
religiosa en
Religionsfreiheit und
 
(in ca. 44% aller Fälle)
libertad religiosa y
die Religionsfreiheit
 
(in ca. 37% aller Fälle)
libertad religiosa
Religionsfreiheit in
 
(in ca. 28% aller Fälle)
libertad religiosa en
Religionsfreiheit in China
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Libertad de religión en China
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Religionsfreiheit
 
(in ca. 38% aller Fälle)
vyznání
de Obwohl die pakistanische Verfassung dem Wortlaut nach Religionsfreiheit garantiert , bietet sie dennoch Raum für die Blasphemiegesetze , die Nicht-Muslime diskriminieren , und die Verfolgung der Shia - und Ahmadiyya-Minderheiten ist weit verbreitet .
cs Přestože pákistánská ústava formálně chrání svobodu náboženského vyznání , stále ještě povoluje zákony , jako jsou zákony proti rouhání , které jsou vůči nemuslimským osobám diskriminační , a společným rysem je pronásledování šíitské a ahmadíjské menšiny .
Religionsfreiheit
 
(in ca. 19% aller Fälle)
náboženského vyznání
Religionsfreiheit
 
(in ca. 5% aller Fälle)
náboženské
de Sie haben die Religionsfreiheit erwähnt .
cs Byly zmíněny náboženské svobody .
Religionsfreiheit
 
(in ca. 5% aller Fälle)
náboženského
de Eine Reihe von Entscheidungen der pakistanischen Obrigkeit zu Fragen der Religionsfreiheit verdient unseren Respekt , aber anscheinend sind nun weitere Maßnahmen erforderlich .
cs Několik rozhodnutí pákistánských úřadů o otázkách svobody náboženského vyznání si zaslouží respekt , ale zdá se , že by nyní byla potřebná další opatření .
Religionsfreiheit
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Náboženská svoboda
Religionsfreiheit
 
(in ca. 4% aller Fälle)
svobody
de Eine Reihe von Entscheidungen der pakistanischen Obrigkeit zu Fragen der Religionsfreiheit verdient unseren Respekt , aber anscheinend sind nun weitere Maßnahmen erforderlich .
cs Několik rozhodnutí pákistánských úřadů o otázkách svobody náboženského vyznání si zaslouží respekt , ale zdá se , že by nyní byla potřebná další opatření .
Religionsfreiheit
 
(in ca. 3% aller Fälle)
náboženské svobody
Religionsfreiheit
 
(in ca. 2% aller Fälle)
svobodě
de Im November letzten Jahres hat der Rat Schlussfolgerungen zur Religionsfreiheit angenommen , die es uns erlaubt haben , noch einmal die Position der Europäischen Union zu diesem Thema in klaren Worten darzustellen .
cs V listopadu loňského roku schválila Rada závěry o svobodě vyznání , které nám umožnily znovu velmi jasnými slovy vyjádřit postoj Evropské unie v této otázce .
Religionsfreiheit ?
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Náboženská svoboda ?
Religionsfreiheit ist
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Náboženská svoboda je
Religionsfreiheit in
 
(in ca. 45% aller Fälle)
vyznání v
der Religionsfreiheit
 
(in ca. 37% aller Fälle)
náboženské svobody
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Religionsfreiheit
 
(in ca. 75% aller Fälle)
  • vallásszabadság
  • Vallásszabadság
de ( FI ) Herr Präsident ! Die Religionsfreiheit ist eines der grundlegenden Menschenrechte .
hu ( FI ) Elnök úr , a vallásszabadság az alapvető emberi jogok egyike .
Religionsfreiheit
 
(in ca. 13% aller Fälle)
  • a vallásszabadság
  • A vallásszabadság
Religionsfreiheit
 
(in ca. 4% aller Fälle)
vallásszabadságot
de Religionsfreiheit darf aber nicht als Lizenz für die Diskriminierung anderer missbraucht werden .
hu A vallásszabadságot azonban nem szabad helytelen módon a másokkal szembeni megkülönböztetés eszközeként felhasználni .
Religionsfreiheit ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vallásszabadság ?
die Religionsfreiheit
 
(in ca. 88% aller Fälle)
a vallásszabadságot
der Religionsfreiheit
 
(in ca. 69% aller Fälle)
a vallásszabadság
Religionsfreiheit in China
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vallásszabadság Kínában
Entschließung : Religionsfreiheit in Pakistan
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Állásfoglalás : Vallásszabadság Pakisztánban
Betrifft : Religionsfreiheit in China
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tárgy : Vallásszabadság Kínában

Häufigkeit

Das Wort Religionsfreiheit hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 25915. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.14 mal vor.

25910. Thrakien
25911. erwartenden
25912. Riegel
25913. Operetten
25914. übereinstimmen
25915. Religionsfreiheit
25916. Ramos
25917. BB
25918. aufgewertet
25919. Irma
25920. Huang

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • die Religionsfreiheit
  • der Religionsfreiheit
  • und Religionsfreiheit
  • Religionsfreiheit und
  • Religionsfreiheit in
  • Religionsfreiheit für
  • Religionsfreiheit der
  • Die Religionsfreiheit
  • auf Religionsfreiheit
  • Religionsfreiheit in der
  • die Religionsfreiheit in
  • die Religionsfreiheit und
  • Religionsfreiheit ,
  • der Religionsfreiheit in

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Re-li-gi-ons-frei-heit

In diesem Wort enthaltene Wörter

Religions freiheit

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • " Partido Liberal " ) , die für Religionsfreiheit eintrat , eine strengere Trennung von Staat und
  • der Nationalen Partei erhoben , die sich für Religionsfreiheit und Bürgerrechte , für eine Verfassungsreform und die
  • eine demokratische und freie Gesellschaft , für vollständige Religionsfreiheit , sowie für die Abschaffung der Stände und
  • setzte er sich für ein erweitertes Stimmrecht , Religionsfreiheit , Abrüstung und die politische Neutralität Schwedens ein
Deutschland
  • nicht leicht . Die durch die Verfassung garantierte Religionsfreiheit war wegen der Staatskirchenhoheit des bayerischen Königs praktisch
  • nehmen könnten . Die in der Verfassung festgelegte Religionsfreiheit wurde jedoch in der Frühphase der kommunistischen Herrschaft
  • . Einen wesentlichen Rückschritt stellte die Aufhebung der Religionsfreiheit dar . An ihre Stelle trat die alte
  • Daneben verfasste er einige weitere Bücher über die Religionsfreiheit , die Trennung von Religion und Staat sowie
Deutschland
  • Anspruch auf Gedanken - , Gewissens - und Religionsfreiheit ; dieses Recht umfaßt die Freiheit des Einzelnen
  • Anspruch auf Gedanken - , Gewissens - und Religionsfreiheit ; dieses Recht umfasst die Freiheit des Einzelnen
  • Sicherheit , Gedanken - , Gewissens - und Religionsfreiheit sowie das Recht auf die Teilnahme an allgemeinen
  • Recht auf Gedanken - , Gewissens - und Religionsfreiheit . Dieses Recht umfasst die Freiheit , eine
Deutschland
  • Rechte ethnischer und religiöser Minderheiten . Es besteht Religionsfreiheit , wobei der Islam als Staatsreligion festgeschrieben ist
  • Islam Staatsreligion . Nach der algerischen Verfassung herrscht Religionsfreiheit , offene christliche Missionierung ist jedoch verboten .
  • den Bau von religiösen Einrichtungen müsse aufgrund der Religionsfreiheit auch den Muslimen im Rahmen der baurechtlichen Grenzen
  • Scharia befasst und das Recht von Muslimen auf Religionsfreiheit behandelt . Diesem Forum wurde mit großen Protesten
Deutschland
  • liberale Verteidigung verfassungsmäßiger Grundfreiheiten wie etwa Freizügigkeit , Religionsfreiheit , Meinungsfreiheit und als Argument gegen paternalistische oder
  • Bewegungsfreiheit , Vertragsfreiheit , Meinungsfreiheit , Gedankenfreiheit , Religionsfreiheit und Pressefreiheit . Im engeren psychologischen Sinne ist
  • Die Freiheit , Vereinigungen zu bilden Versammlungsfreiheit Meinungsfreiheit Religionsfreiheit Die Einführung eines staatsbürgerlichen Unterrichts Den Schutz des
  • Hukuk-u Âmmesi / Türklerin Kamu Hakları ) Die Religionsfreiheit , Meinungsfreiheit und Versammlungsfreiheit wurden festgeschrieben , ebenso
Deutschland
  • sei , dass allerdings ein Spannungsverhältnis zwischen der Religionsfreiheit der muslimischen Lehrerinnen und den Grundrechten der Eltern
  • religiöse oder weltanschauliche Handlung vorzunehmen . Die negative Religionsfreiheit verbietet dem Staat , den Bürger zu einer
  • Von Befürwortern wird die rituelle Beschneidung durch die Religionsfreiheit und das Erziehungsrecht der Eltern legitimiert : eine
  • Intensität ihrer Ausübung wird durch das Maß an Religionsfreiheit und religiöser Selbstbestimmung beeinflusst , das der jeweilige
Deutschland
  • . In Polen ist die Gewissens - und Religionsfreiheit im Art. 53 Abs . 1 verankert .
  • die erforderliche Eingriffsqualität im Hinblick auf die negative Religionsfreiheit des Abs . 1 und 2 GG erhalten
  • Entscheidung versteht den persönlichen und sachlichen Schutzbereich der Religionsfreiheit , Art. 4 GG , sehr weit und
  • oder Eigentum ( GG ) , nicht aber Religionsfreiheit ( GG ) . Juristische Personen des öffentlichen
Deutschland
  • zu Lasten der Bürger , weshalb ihr die Religionsfreiheit nicht zustehe . Zudem wird beim Rechtsschutz gegen
  • Fall sah das Gericht aber den Schutzbereich der Religionsfreiheit dennoch nicht als eröffnet an . Dazu führte
  • . Das Gebet sei zwar vom Grundrecht der Religionsfreiheit erfasst , es sei hier aber einzuschränken .
  • , wenn der Schüler also sein Grundrecht der Religionsfreiheit selbst ausüben kann , entscheidet er auch selbst
Deutschland
  • wurde , werde das Schächten nicht von der Religionsfreiheit umfasst , solange eine Religion eine vegetarische Ernährungsweise
  • erkennt diese religiöse Motivation , die von der Religionsfreiheit geschützt ist , an . Außerdem verpflichtet ihn
  • Menschen , weiter unantastbar bleibt . Auch die Religionsfreiheit ist ausgenommen , was ihren hohen Stellenwert im
  • da diese sich gegenüber dem Staat auf ihre Religionsfreiheit berufen könnten . Im Gegensatz dazu müssen Lehrer
Deutschland
  • Die Verfassungsmäßigkeit dieser Vorschrift war im Hinblick auf Religionsfreiheit und Kirchliches Selbstbestimmungsrecht umstritten und ist nun ersatzlos
  • Damit ergibt sich die Folgefrage , ob die Religionsfreiheit auch die religiöse Vereinigungsfreiheit umfasst , also das
  • handelt . Die religiöse Vereinigungsfreiheit ist Teil der Religionsfreiheit . Sie befreit nicht von den Voraussetzungen des
  • sah das kirchliche Selbstbestimmungsrecht und das Grundrecht der Religionsfreiheit der Gemeinde nicht hinreichend beachtet . Für die
HRR
  • betrieben hatte , sondern gestattete faktisch eine weitgehende Religionsfreiheit . Die inneren Wirren und Bürgerkriege , die
  • Schutz , freien Gebrauch der französischen Sprache und Religionsfreiheit zu . Er gestattete ihnen , sich im
  • der dänischen Krone Gefolgschaft und bekamen im Gegenzug Religionsfreiheit , solange keine Versuche unternommen wurden , die
  • , gewährten sie ihren Bürgern von Anfang an Religionsfreiheit . Die Kunde dieser Toleranz verbreitete sich schnell
HRR
  • Potz ( Hrsg . ) : Schächten . Religionsfreiheit und Tierschutz . Plöchl , Freistadt 2001 ,
  • Hrsg . ) : Geschichte der Toleranz und Religionsfreiheit . Darmstadt 1977 ( Wege der Forschung ,
  • 190-204 Adel Th . Khoury : Toleranz und Religionsfreiheit im Islam . Bachem , 1995 E. Gräf
  • . Ullstein , Frankfurt 1980 , ISBN 3-548-34515-8 Religionsfreiheit und Menschenrechte . Bilanz und Aussicht . Styria
HRR
  • Gegenreformation zuteil . Sein Vater hatte seinen Untertanen Religionsfreiheit zugesichert , doch nach dem Tode des Markgrafen
  • 40.000 Gulden Heiratsgut . Er gewährte seinen Untertanen Religionsfreiheit , obwohl er selbst katholisch blieb . Georg
  • Kaiser Rudolf II . den böhmischen Ständen die Religionsfreiheit garantierte . Auch in den Folgejahren nahm er
  • Schlesien in der Altranstädter Konvention 1707 eine begrenzte Religionsfreiheit zugestanden wurde . Daraufhin wandte er sich seinem
England
  • Restaurierung war 1960 abgeschlossen . Mit der zunehmenden Religionsfreiheit in der Sowjetunion konnte erstmals 1990 wieder ein
  • deutschsprachigen Flüchtlingen und Tuchmachern auf der Suche nach Religionsfreiheit . Am 1 . Januar 1972 wurden die
  • Oktober wurde sie anlässlich des einjährigen Jubiläums der Religionsfreiheit geweiht . Im darauf folgenden Jahr entstand in
  • Infolge der Paulskirchenversammlung wurde in Frankfurt die allgemeine Religionsfreiheit hergestellt ; binnen kurzer Zeit gründeten sich eine
Kaliningrad
  • III . den Katholiken ausländischer Herkunft 1783 die Religionsfreiheit zugestanden hatte , wurde der katholischen Gemeinde Stockholms
  • : den Reformierten in Sagogn wurde offiziell die Religionsfreiheit zugesprochen sowie deren Recht , eine eigenes Gotteshaus
  • evangelischen Familien des Attergaues seit der Gewährung der Religionsfreiheit durch Joseph II . gehörten , damals im
  • Kirche im Herzen der Stadt . 200 Jahre Religionsfreiheit in Württemberg , 200 Jahre Pfarrgemeinde St. Eberhard
Theologe
  • Privilegien . ) In der Erklärung über die Religionsfreiheit Dignitatis humanae des Zweiten Vatikanischen Konzils beansprucht die
  • den nichtchristlichen Religionen und Dignitatis humanae über die Religionsfreiheit . Die pastorale Konstitution Gaudium et Spes weitet
  • ) , Dignitatis Humanae ( Erklärung über die Religionsfreiheit ) und Nostra Aetate ( Verhältnis zu den
  • Enzyklika Quanta Cura , in der er die Religionsfreiheit und die Trennung von Kirche und Staat verurteilt
Vereinigte Staaten
  • sehen darin eine Verletzung des Gleichheitssatzes und der Religionsfreiheit . Die Ergebnisse der ersten PISA-Studie 2001 ,
  • schwer bestraft . In Deutschland wurde die allgemeine Religionsfreiheit in den meisten Ländern im Zusammenhang mit der
  • und wurde , wegen seiner speziellen Sicht der Religionsfreiheit in Deutschland , nicht verlängert . Sowohl Besiers
  • : Aus diesen Überlegungen entstand der Weg zur Religionsfreiheit , der aber wiederum die Gewissensfrage beinhaltet und
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK